diff --git a/localization/rssguard_cs.ts b/localization/rssguard_cs.ts
index 4c7c05b84..a2bd27241 100644
--- a/localization/rssguard_cs.ts
+++ b/localization/rssguard_cs.ts
@@ -122,82 +122,82 @@ Chyba: %1
Application
-
+ Application is already running.Aplikace již běží
-
+ Output directory is not writable.Nelze psát do cílové složky
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Soubor nastavení nebyl zkopírován do cílového adresáře.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Obnovení databáze nebylo spuštěno. Ujistěte se, že cílový adresář je zapisovatelný.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Obnovení nastavení nebylo spuštěno. Ujistěte se, že cílový adresář je zapisovatelný.
-
+ Cannot add feedNelze přidat kanál
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.Kanál nemůže být přidán, protože nemáte aktivovaný žádný účet který umí přidávat kanály.
-
+ Packages %1 were updated.Balíčky %1 byly aktualizovány.
-
+ Unread articles fetchedStaženy nepřečtené zprávy
-
+ Go to changelogZobrazit seznam změn
-
+ AdBlock needs to be configuredJe třeba nastavit AdBlock
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ WelcomeVítejte
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -208,17 +208,17 @@ Prosím, zkontrolujte novinky kliknutím
na tuto bublinu.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already runningJiž běží
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2889,22 +2889,17 @@ Musíte restartovat manuálně.
Zadejte URL.
-
- Dialog
-
-
-
-
+ TitleNadpis
-
+ URLURL
-
+ ContentPoznámka
@@ -3653,14 +3648,6 @@ Tokeny vyprší: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- Znovu toto upozornění nezobrazovat.
-
-MessageBrowser
@@ -4102,7 +4089,7 @@ Tokeny vyprší: %2
No external tools activated
-
+ Nemáte žádné externí nástroje
@@ -4110,6 +4097,14 @@ Tokeny vyprší: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+
+
+NetworkFactory
@@ -4270,12 +4265,12 @@ Tokeny vyprší: %2
Vaše heslo pro autentifikaci
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.Tato nastavení se projeví pouze na nově vytvořených spojeních.
-
+ TypeProxy server type.Typ
@@ -4466,12 +4461,12 @@ Tokeny vyprší: %2
You can close this window now. Go back to %1.
-
+ Toto okno můžete nyní zavřít a můžete přejít zpět do aplikace %1.Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough.
-
+ Nepodařilo se spustit OAuth naslouchač. Možná nemáte dostatečná systémová práva.
@@ -4632,7 +4627,7 @@ Tokeny vyprší: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4640,7 +4635,7 @@ Tokeny vyprší: %2
cs
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4652,7 +4647,7 @@ Tokeny vyprší: %2
rotter.martinos@gmail.com
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5189,6 +5184,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5334,11 +5334,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxySíťová proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5770,65 +5765,65 @@ Autoři této aplikace nenesou žádnou odpovědnost za ztrátu Vašich dat.Autor
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?Style nelze změnit, protože byl explicitně nastaven v nastavení vašeho OS.
Možná že styl je nastaven přes proměnnou prostředí 'QT_STYLE_OVERRIDE'?
-
+ Icon onlyPouze ikony
-
+ Text onlyPouze texty
-
+ Text beside iconTexty vedle ikon
-
+ Text under iconTexty pod ikonami
-
+ Follow OS stylePodle nastavení systému
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.systémové téma ikon
-
+ no icon themežádné téma ikon
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)(Váš OS nepodporuje tray ikonu.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.Některé barvy skinu lze zde přenastavit.
-
+ Fetch color from activated skinNačíst barvu z aktivního skinu.
-
+ = default icon size = výchozí velikost ikony
@@ -5884,6 +5879,7 @@ Možná že styl je nastaven přes proměnnou prostředí 'QT_STYLE_OVERRID
+ Display count of unread messagesZobrazit počet nepřečtených zpráv
@@ -5899,66 +5895,71 @@ Možná že styl je nastaven přes proměnnou prostředí 'QT_STYLE_OVERRID
+ Task bar
+
+
+
+ TabsPanely
-
+ Close tabs withZavírat panely pomocí
-
+ Middle mouse button single-clickProstředního tlačítka myši
-
+ Left mouse button double-clickDvojitý klik levého tlačítka myši
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barOtevírat nové panely poklepáním na panelový pruh
-
+ Hide tab bar if just one tab is visibleSkrýt přepínač tabů, je-li viditelný pouze jeden tab
-
+ ToolbarsNástrojové lišty
-
+ Toolbar for feeds listLišta seznamu kanálů
-
+ Toolbar for articles listLišta seznamu zpráv
-
+ StatusbarStavový pruh
-
+ Button styleStyl tlačítek
-
+ Toolbar editorEditor nástrojové lišty
-
+ Icon sizeVelikost ikon
@@ -6048,8 +6049,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
- &Procházet
+ &Browse
+
@@ -7301,37 +7302,37 @@ Poslední čas přihlášení: %4
JS can activate windows
-
+ JS může aktivovat oknaShow scrollbars
-
+ Zobrazit posuvníkyMedia playback with gestures
-
+ Přehrávání médií přes gestaWebRTC uses only public interfaces
-
+ WebRTC smí používat pouze veřejná rozhraníJS can paste from clipboard
-
+ JS může vkládat ze schránkyDNS prefetch enabled
-
+ DNS přednačítání povolenoPDF viewer enabled
-
+ PDF prohlížeč povolen
@@ -7364,7 +7365,7 @@ Poslední čas přihlášení: %4
No external tools activated
-
+ Nemáte žádné externí nástroje
\ No newline at end of file
diff --git a/localization/rssguard_da.ts b/localization/rssguard_da.ts
index 3db8d72df..1b4eb0210 100644
--- a/localization/rssguard_da.ts
+++ b/localization/rssguard_da.ts
@@ -122,82 +122,82 @@ Fejl: %1
Application
-
+ Application is already running.Programmet kører allerede
-
+ Output directory is not writable.Målbiblioteket er ikke skrivbart
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Indstillinger kunne ikke kopieres til uddatabibliotek.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Gendannelse af database ikke påbegyndt. Sørg for at målbiblioteket er skrivbart.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Gendannelse af indstillinger ikke påbegyndt. Sørg for at målbiblioteket er skrivbart.
-
+ Cannot add feedKan ikke tilføje nyhedskilde
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.Nyhedskilde kan ikke tilføjes, da der ikke er nogen aktiv konto at tilføje den til.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetchedUlæste artikler hentet
-
+ Go to changelogGå til ændringslog
-
+ AdBlock needs to be configuredAdBlock skal indstilles
-
+ RSS Guard has Discord server!RSS Guard har en Discord-server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!Gå til Discord!
-
+ WelcomeVelkommen
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -209,17 +209,17 @@ version ved at klikke på denne pop up
påmindelse.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already runningKører allerede
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2884,22 +2884,17 @@ Du skal genstarte programmet manuelt.
-
- Dialog
- Dialog
-
-
-
+ TitleTitel
-
+ URLWebadresse
-
+ Content
@@ -3645,14 +3640,6 @@ Login tokens expiration: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- Vis ikke denne dialog igen.
-
-MessageBrowser
@@ -4102,6 +4089,14 @@ Login tokens expiration: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ Vis ikke denne dialog igen.
+
+NetworkFactory
@@ -4262,12 +4257,12 @@ Login tokens expiration: %2
Din adgangskode til godkendelse af proxyserveren
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.
-
+ TypeProxy server type.Type
@@ -4624,7 +4619,7 @@ Login tokens expiration: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4632,7 +4627,7 @@ Login tokens expiration: %2
da
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4644,7 +4639,7 @@ Login tokens expiration: %2
rotter.martinos@gmail.com
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5168,6 +5163,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5311,11 +5311,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxyNetværksproxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5737,64 +5732,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Udvikler
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlyKun ikoner
-
+ Text onlyKun tekst
-
+ Text beside iconTekst ved siden af ikon
-
+ Text under iconTekst under ikon
-
+ Follow OS styleBrug OS-stil
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.
-
+ no icon themeintet ikon-tema
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5850,6 +5845,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5865,66 +5861,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsFaneblade
-
+ Close tabs withLuk faneblade med
-
+ Middle mouse button single-click
-
+ Left mouse button double-click
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barÅben nye faneblade med venstre museknap, dobbeltklik på fanebladsbjælke
-
+ Hide tab bar if just one tab is visible
-
+ ToolbarsVærktøjsbjælker
-
+ Toolbar for feeds listVærktøjsbjælke for nyhedskildeliste
-
+ Toolbar for articles listVærktøjsbjælke for artikelliste
-
+ StatusbarStatuslinie
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6014,7 +6015,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
+ &Browse
diff --git a/localization/rssguard_de.ts b/localization/rssguard_de.ts
index 4e52ad34c..82e901a1a 100644
--- a/localization/rssguard_de.ts
+++ b/localization/rssguard_de.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.Die Anwendung läuft bereits.
-
+ Output directory is not writable.Das Ausgabeverzeichnis ist nicht beschreibbar.
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Einstellungsdatei konnte nicht in das Ausgabeverzeichnis geschrieben werden.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Wiederherstellung der Datenbank wurde nicht initiiert. Stellen Sie sicher, dass das Ausgabeverzeichnis beschrieben werden kann.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Wiederherstellung der Einstellungen wurde nicht initiiert. Stellen Sie sicher, dass das Ausgabeverzeichnis beschrieben werden kann.
-
+ Cannot add feedKann Feed nicht hinzufügen
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetchedUngelesene Artikel aktualisiert
-
+ Go to changelogGeh zum Changelog
-
+ AdBlock needs to be configuredAdBlock muss noch konfiguriert werden
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ WelcomeWillkommen
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -206,17 +206,17 @@ Bitte überprüfen Sie die in dieser Version enthaltene Neuerungen
durch Klicken auf diese Benachrichtigung.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already runningBereits aktiv
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2874,22 +2874,17 @@ Dieser Neustart muss manuell ausgeführt werden.
-
- Dialog
- Dialog
-
-
-
+ TitleName
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3639,14 +3634,6 @@ Ablauf des Login tokens: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- Diesen Dialog nicht mehr anzeigen.
-
-MessageBrowser
@@ -4096,6 +4083,14 @@ Ablauf des Login tokens: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ Diesen Dialog nicht mehr anzeigen.
+
+NetworkFactory
@@ -4256,12 +4251,12 @@ Ablauf des Login tokens: %2
Ihr Passwort für die Authentifizierung am Proxy-Server
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.Bitte beachten, dass diese Einstellungen nur auf neue Verbindungen angewendet werden.
-
+ TypeProxy server type.Typ
@@ -4618,7 +4613,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4626,7 +4621,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2
de
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4638,7 +4633,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2
patlecat@gmail.com, pmattern@arcor.de
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5164,6 +5159,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5309,11 +5309,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxyNetzwerk Proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5735,64 +5730,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Autor
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlyNur Icon
-
+ Text onlyNur Text
-
+ Text beside iconText neben Icon
-
+ Text under iconText unter Icon
-
+ Follow OS styleFolge Betriebssystemstil
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.System Icons
-
+ no icon themekein Icon Theme
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)(Betriebssystem unterstützt derzeit keine Icons im Benachrichtigungsfeld.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size= Standard Icon Größe
@@ -5848,6 +5843,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messagesZähler für ungelesene Nachrichten
@@ -5863,66 +5859,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsReiter
-
+ Close tabs withSchliesse die Reiter mit
-
+ Middle mouse button single-clickMittlere Maustaste Einfachklick
-
+ Left mouse button double-clickDoppelklick linke Maustaste
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barÖffne neue Reiter mit einem Doppelklick der linken Maustaste auf der Reiterleiste
-
+ Hide tab bar if just one tab is visibleVerstecke die Reiterleiste, falls nur ein Reiter sichtbar ist
-
+ ToolbarsWerkzeugleisten
-
+ Toolbar for feeds listWerkzeugleiste zur Liste mit den Kategorien und Feeds
-
+ Toolbar for articles list
-
+ StatusbarStatusleiste
-
+ Button styleSchaltflächen Form
-
+ Toolbar editorWerkzeugleisten Editor
-
+ Icon sizeIcon Größe
@@ -6012,8 +6013,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
-
+ &Browse
+ &Durchsuchen
diff --git a/localization/rssguard_en.ts b/localization/rssguard_en.ts
index 4bcd637c5..5c2fa428f 100644
--- a/localization/rssguard_en.ts
+++ b/localization/rssguard_en.ts
@@ -122,82 +122,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.Application is already running
-
+ Output directory is not writable.Output directory is not writable
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Settings file not copied to output directory successfully.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.
-
+ Cannot add feedCannot add feed
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configured
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -205,17 +205,17 @@ version by clicking this popup notification.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2896,22 +2896,17 @@ You have to restart manually.
-
- Dialog
-
-
-
-
+ TitleTitle
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3660,14 +3655,6 @@ Login tokens expiration: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
-
-
-MessageBrowser
@@ -4132,6 +4119,14 @@ Login tokens expiration: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+
+
+NetworkFactory
@@ -4292,12 +4287,12 @@ Login tokens expiration: %2
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.
-
+ TypeProxy server type.
@@ -4657,7 +4652,7 @@ Login tokens expiration: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4665,7 +4660,7 @@ Login tokens expiration: %2
en
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4677,7 +4672,7 @@ Login tokens expiration: %2
rotter.martinos@gmail.com
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5210,6 +5205,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5353,11 +5353,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5782,64 +5777,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Author
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlyIcon only
-
+ Text onlyText only
-
+ Text beside iconText beside icon
-
+ Text under iconText under icon
-
+ Follow OS styleFollow OS style
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.
-
+ no icon theme
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5895,6 +5890,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5910,66 +5906,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ Tabs
-
+ Close tabs with
-
+ Middle mouse button single-click
-
+ Left mouse button double-click
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar
-
+ Hide tab bar if just one tab is visible
-
+ Toolbars
-
+ Toolbar for feeds list
-
+ Toolbar for articles list
-
+ Statusbar
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6059,7 +6060,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
+ &Browse
diff --git a/localization/rssguard_en_GB.ts b/localization/rssguard_en_GB.ts
index f2f4d6a1e..5107a8087 100644
--- a/localization/rssguard_en_GB.ts
+++ b/localization/rssguard_en_GB.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.
-
+ Output directory is not writable.
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.
-
+ Cannot add feed
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configured
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -203,17 +203,17 @@ version by clicking this popup notification.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2868,22 +2868,17 @@ You have to restart manually.
-
- Dialog
-
-
-
-
+ Title
-
+ URL
-
+ Content
@@ -3629,14 +3624,6 @@ Login tokens expiration: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
-
-
-MessageBrowser
@@ -4086,6 +4073,14 @@ Login tokens expiration: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+
+
+NetworkFactory
@@ -4246,12 +4241,12 @@ Login tokens expiration: %2
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.
-
+ TypeProxy server type.
@@ -4608,7 +4603,7 @@ Login tokens expiration: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4616,7 +4611,7 @@ Login tokens expiration: %2
en_GB
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4628,7 +4623,7 @@ Login tokens expiration: %2
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5150,6 +5145,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5293,11 +5293,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5719,64 +5714,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon only
-
+ Text only
-
+ Text beside icon
-
+ Text under icon
-
+ Follow OS style
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.
-
+ no icon theme
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.You can override some colours defined by your skin here. Some colours are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skinFetch colour from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5832,6 +5827,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5847,66 +5843,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ Tabs
-
+ Close tabs with
-
+ Middle mouse button single-click
-
+ Left mouse button double-click
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar
-
+ Hide tab bar if just one tab is visible
-
+ Toolbars
-
+ Toolbar for feeds list
-
+ Toolbar for articles list
-
+ Statusbar
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -5996,7 +5997,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
+ &Browse
diff --git a/localization/rssguard_es.ts b/localization/rssguard_es.ts
index 7c28d7f72..cb0dbeaa6 100644
--- a/localization/rssguard_es.ts
+++ b/localization/rssguard_es.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.La aplicación ya está en ejecución.
-
+ Output directory is not writable.La carpeta de salida no tiene permisos de escritura
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.El archivo de configuración no se copió satisfactoriamente a la carpeta de salida.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.La restauración de la base de datos no fue iniciada. Verifique que la carpeta de salida tiene permisos de escritura.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.La restauración de la configuración no fue iniciada. Verifique que la carpeta de salida tiene permisos de escritura.
-
+ Cannot add feedNo es posible añadir la fuente
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configured
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -206,17 +206,17 @@ Por favor, consulte las NUEVAS funciones incluidas en esta
versión pulsando en esta notificación emergente..
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2877,22 +2877,17 @@ La aplicación tiene que reiniciarla manualmente.
-
- Dialog
- Diálogo
-
-
-
+ TitleTítulo
-
+ URLDirección URL
-
+ Content
@@ -3643,14 +3638,6 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- No mostrar este diálogo otra vez.
-
-MessageBrowser
@@ -4100,6 +4087,14 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ No mostrar este diálogo otra vez.
+
+NetworkFactory
@@ -4260,12 +4255,12 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2
Su contraseña para la autentificación del servidor proxy
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.Tenga en cuenta que esta configuración sólo aplica para las conexiones creadas recientemente.
-
+ TypeProxy server type.Tipo
@@ -4622,7 +4617,7 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4630,7 +4625,7 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2
es
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4642,7 +4637,7 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2
rotter.martinos@gmail.com
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5171,6 +5166,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5316,11 +5316,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5742,64 +5737,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Autor
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlySólo el icono
-
+ Text onlySólo el texto
-
+ Text beside iconEl texto junto al icono
-
+ Text under iconEl texto bajo el icono
-
+ Follow OS styleAplicar el estilo del sistema operativo
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.tema de iconos del sistema
-
+ no icon themeningún tema de iconos
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5855,6 +5850,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5870,66 +5866,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsPestañas
-
+ Close tabs withCerrar pestañas con
-
+ Middle mouse button single-clickPulsar una vez con el botón central del ratón
-
+ Left mouse button double-clickDoble clic con el botón izquierdo del ratón
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barAbrir una pestaña nueva al pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón en la barra de pestañas
-
+ Hide tab bar if just one tab is visibleOcultar la barra de pestañas si sólo hay una pestaña visible
-
+ ToolbarsBarras de herramientas
-
+ Toolbar for feeds listBarra de herramientas para la lista de fuentes
-
+ Toolbar for articles list
-
+ StatusbarBarra de estado
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6019,8 +6020,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
-
+ &Browse
+ &Explorar
diff --git a/localization/rssguard_fi.ts b/localization/rssguard_fi.ts
index d71676202..e567bfef7 100644
--- a/localization/rssguard_fi.ts
+++ b/localization/rssguard_fi.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.Sovellus on jo käynnissä
-
+ Output directory is not writable.
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.
-
+ Cannot add feedSyötettä ei voi lisätä
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelogSiirry muutoslokiin
-
+ AdBlock needs to be configuredAdBlockin asetukset tulee määrittää
-
+ RSS Guard has Discord server!RSS Guardilla on Discord-palvelin!
-
+ You can visit it now! Click me!Voit vierailla siellä nyt, napsauta tästä!
-
+ Go to Discord!Siirry Discordiin!
-
+ WelcomeTervetuloa
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -203,17 +203,17 @@ version by clicking this popup notification.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2871,22 +2871,17 @@ Sinun tulee käynnistää sovellus uudelleen itse.
-
- Dialog
-
-
-
-
+ TitleOtsikko
-
+ URLURL-osoite
-
+ Content
@@ -3635,14 +3630,6 @@ Login tokens expiration: %2
MariaDB
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- Älä näytä tätä ikkunaa uudelleen.
-
-MessageBrowser
@@ -4092,6 +4079,14 @@ Login tokens expiration: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ Älä näytä tätä ikkunaa uudelleen.
+
+NetworkFactory
@@ -4252,12 +4247,12 @@ Login tokens expiration: %2
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.
-
+ TypeProxy server type.Tyyppi
@@ -4614,7 +4609,7 @@ Login tokens expiration: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4622,7 +4617,7 @@ Login tokens expiration: %2
fi
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4634,7 +4629,7 @@ Login tokens expiration: %2
rotter.martinos@gmail.com
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5154,6 +5149,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5297,11 +5297,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxyVerkon välityspalvelin
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5723,64 +5718,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Tekijä
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlyVain kuvake
-
+ Text onlyVain teksti
-
+ Text beside iconTeksti kuvakkeen vieressä
-
+ Text under iconTeksti kuvakkeen alla
-
+ Follow OS styleSeuraa käyttöjärjestelmän tyyliä
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.järjestelmän kuvaketeema
-
+ no icon themeei kuvaketeemaa
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5836,6 +5831,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5851,66 +5847,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsVälilehdet
-
+ Close tabs withSulje välilehdet käyttämällä
-
+ Middle mouse button single-clickHiiren keskinäppäimen napautus
-
+ Left mouse button double-clickVasemman hiirenpainikkeen kaksoisnapsautus
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barAvaa uusia välilehtiä hiiren vasemman painikkeen tuplanapsautuksella välilehtipalkissa
-
+ Hide tab bar if just one tab is visiblePiilota välilehtipalkki, jos vain yksi välilehti on näkyvissä
-
+ ToolbarsTyökalupalkit
-
+ Toolbar for feeds list
-
+ Toolbar for articles list
-
+ StatusbarTilapalkki
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6000,8 +6001,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
-
+ &Browse
+ &Selaa
diff --git a/localization/rssguard_fr.ts b/localization/rssguard_fr.ts
index 92e507e32..e94d513dc 100644
--- a/localization/rssguard_fr.ts
+++ b/localization/rssguard_fr.ts
@@ -122,82 +122,82 @@ Erreur : %1
Application
-
+ Application is already running.L'application est déjà lancée
-
+ Output directory is not writable.Le répertoire de destination n'est pas accessible en écriture
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Le fichier de réglages n'a pas été copié correctement dans le répertoire de destination.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.La restauration de la base de données n'a pas été initiée. Vérifier que le répertoire de destination est accessible en écriture.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.La restauration des paramètres n'a pas été initiée. Vérifier que le répertoire de destination est accessible en écriture.
-
+ Cannot add feedImpossible d'ajouter le flux
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.Le flux ne peut pas être ajouté car il n'y a aucun compte actif autorisant l'ajout de flux.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetchedArticles non lus obtenus
-
+ Go to changelogConsulter le journal des modifications
-
+ AdBlock needs to be configuredAdBlock doit être configuré
-
+ RSS Guard has Discord server!RSS Guard a un serveur Discord !
-
+ You can visit it now! Click me!Vous pouvez le visiter ! Cliquez moi !
-
+ Go to Discord!Aller sur Discord !
-
+ WelcomeBienvenue
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -208,17 +208,17 @@ Découvrez les nouveautés de cette
version en cliquant sur cette notification.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already runningDéjà en fonctionnement
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2877,22 +2877,17 @@ You have to restart manually.
-
- Dialog
-
-
-
-
+ TitleTitre
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3640,14 +3635,6 @@ Login tokens expiration: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
-
-
-MessageBrowser
@@ -4097,6 +4084,14 @@ Login tokens expiration: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+
+
+NetworkFactory
@@ -4257,12 +4252,12 @@ Login tokens expiration: %2
Votre mot de passe pour l'authentification du serveur proxy
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.Noter que ces paramètres sont appliqués seulement sur les nouvelles connexions établies.
-
+ TypeProxy server type.Type
@@ -4619,7 +4614,7 @@ Login tokens expiration: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4627,7 +4622,7 @@ Login tokens expiration: %2
fr
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4639,7 +4634,7 @@ Login tokens expiration: %2
nicolaslegall34@gmail.com
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5159,6 +5154,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5302,11 +5302,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxyProxy réseau
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5728,64 +5723,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Auteur
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlyIcône seulement
-
+ Text onlyTexte seulement
-
+ Text beside iconTexte à côté des icônes
-
+ Text under iconTexte sous les icônes
-
+ Follow OS styleSuivre le style de l'OS
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.
-
+ no icon theme
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5841,6 +5836,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5856,66 +5852,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsOnglets
-
+ Close tabs withFermer les onglets avec
-
+ Middle mouse button single-clickSimple clic du mouton du milieu de la souris
-
+ Left mouse button double-click
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barOuvrir de nouveaux onglets avec le double clic gauche de la souris sur la barre des onglets
-
+ Hide tab bar if just one tab is visibleMasquer la barre des onglets si un seul est visible
-
+ Toolbars
-
+ Toolbar for feeds list
-
+ Toolbar for articles list
-
+ Statusbar
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6005,7 +6006,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
+ &Browse
diff --git a/localization/rssguard_gl.ts b/localization/rssguard_gl.ts
index a2531d7b8..b08458c40 100644
--- a/localization/rssguard_gl.ts
+++ b/localization/rssguard_gl.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.O aplicativo xa está a funcionar
-
+ Output directory is not writable.Non pode escribir no directorio de saída
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Non se puido copiar o ficheiro de axustes ao directorio de saída.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Non se iniciou o restablecemento da base de datos. Asegúrese de que o directorio de saída é accesible.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Non se iniciou o restablecemento dos axustes. Asegúrese de que o directorio de saída é accesible.
-
+ Cannot add feedNon se engadeu a fonte
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configured
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -203,17 +203,17 @@ version by clicking this popup notification.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2869,22 +2869,17 @@ You have to restart manually.
-
- Dialog
- Diálogo
-
-
-
+ TitleTítulo
-
+ URL
-
+ Content
@@ -3630,14 +3625,6 @@ Login tokens expiration: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
-
-
-MessageBrowser
@@ -4087,6 +4074,14 @@ Login tokens expiration: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+
+
+NetworkFactory
@@ -4247,12 +4242,12 @@ Login tokens expiration: %2
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.
-
+ TypeProxy server type.
@@ -4609,7 +4604,7 @@ Login tokens expiration: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4617,7 +4612,7 @@ Login tokens expiration: %2
gl
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4629,7 +4624,7 @@ Login tokens expiration: %2
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5149,6 +5144,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5292,11 +5292,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5718,64 +5713,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Autor
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon only
-
+ Text only
-
+ Text beside icon
-
+ Text under icon
-
+ Follow OS style
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.
-
+ no icon theme
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5831,6 +5826,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5846,66 +5842,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ Tabs
-
+ Close tabs with
-
+ Middle mouse button single-click
-
+ Left mouse button double-click
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar
-
+ Hide tab bar if just one tab is visible
-
+ Toolbars
-
+ Toolbar for feeds list
-
+ Toolbar for articles list
-
+ Statusbar
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -5995,7 +5996,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
+ &Browse
diff --git a/localization/rssguard_he.ts b/localization/rssguard_he.ts
index d58bc1b31..900f8418b 100644
--- a/localization/rssguard_he.ts
+++ b/localization/rssguard_he.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.
-
+ Output directory is not writable.
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.
-
+ Cannot add feed
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configured
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -203,17 +203,17 @@ version by clicking this popup notification.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2868,22 +2868,17 @@ You have to restart manually.
-
- Dialog
-
-
-
-
+ Titleכותרת
-
+ URL
-
+ Content
@@ -3629,14 +3624,6 @@ Login tokens expiration: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
-
-
-MessageBrowser
@@ -4086,6 +4073,14 @@ Login tokens expiration: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+
+
+NetworkFactory
@@ -4246,12 +4241,12 @@ Login tokens expiration: %2
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.
-
+ TypeProxy server type.טיפוס
@@ -4608,7 +4603,7 @@ Login tokens expiration: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4616,7 +4611,7 @@ Login tokens expiration: %2
he
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4628,7 +4623,7 @@ Login tokens expiration: %2
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5148,6 +5143,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5291,11 +5291,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5717,64 +5712,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
מחבר
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon only
-
+ Text only
-
+ Text beside icon
-
+ Text under icon
-
+ Follow OS style
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.
-
+ no icon theme
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5830,6 +5825,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5845,66 +5841,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ Tabsכרטיסיות
-
+ Close tabs with
-
+ Middle mouse button single-click
-
+ Left mouse button double-click
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar
-
+ Hide tab bar if just one tab is visible
-
+ Toolbars
-
+ Toolbar for feeds list
-
+ Toolbar for articles list
-
+ Statusbar
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -5994,7 +5995,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
+ &Browse
diff --git a/localization/rssguard_id.ts b/localization/rssguard_id.ts
index c8f5a16c8..f29b07d7a 100644
--- a/localization/rssguard_id.ts
+++ b/localization/rssguard_id.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.Aplikasi sedang berjalan.
-
+ Output directory is not writable.Direktori keluaran tidak dapat ditulisi.
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Berkas pengaturan tidak berhasil disalin ke direktori keluaran.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Pemulihan database tidak dapat dimulai. Pastikan direktori keluaran dapat ditulisi.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Pemulihan pengaturan tidak dapat dimulai. Pastikan direktori keluaran dapat ditulisi.
-
+ Cannot add feedTidak dapat menambah feed
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configured
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -206,17 +206,17 @@ Silahkan, memeriksa hal BARU yang termasuk
di versi ini dengan meng-klik popup notifikasi ini.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2876,22 +2876,17 @@ Anda harus me-restart secara manual.
-
- Dialog
- Dialog
-
-
-
+ TitleJudul
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3641,14 +3636,6 @@ Waktu berakhir log masuk: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- Jangan tampilkan dialog ini lagi.
-
-MessageBrowser
@@ -4098,6 +4085,14 @@ Waktu berakhir log masuk: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ Jangan tampilkan dialog ini lagi.
+
+NetworkFactory
@@ -4258,12 +4253,12 @@ Waktu berakhir log masuk: %2
Kata sandi anda untuk autentikasi server proxy
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.Perhatikan bahwa pengaturan ini berlaku hanya pada koneksi yang baru dibentuk.
-
+ TypeProxy server type.Jenis
@@ -4620,7 +4615,7 @@ Waktu berakhir log masuk: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4628,7 +4623,7 @@ Waktu berakhir log masuk: %2
id
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4640,7 +4635,7 @@ Waktu berakhir log masuk: %2
LANG_EMAIL
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5166,6 +5161,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5311,11 +5311,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5737,64 +5732,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Penulis
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlyHanya ikon
-
+ Text onlyHanya teks
-
+ Text beside iconTeks di samping ikon
-
+ Text under iconTeks di bawah ikon
-
+ Follow OS styleMengikuti gaya sistem operasi
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.
-
+ no icon theme
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5850,6 +5845,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5865,66 +5861,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsTab
-
+ Close tabs withTutup tab dengan
-
+ Middle mouse button single-clickSekali klik tombol tengah tetikus
-
+ Left mouse button double-click
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barBuka tab baru dengan dua kali klik pada tab bar
-
+ Hide tab bar if just one tab is visibleSembunyikan bilah tab jika hanya satu tab terlihat
-
+ ToolbarsBilah alat
-
+ Toolbar for feeds listBilah alat untuk daftar feed
-
+ Toolbar for articles list
-
+ StatusbarBilah status
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6014,8 +6015,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
-
+ &Browse
+ &Telisik
diff --git a/localization/rssguard_it.ts b/localization/rssguard_it.ts
index 520beb61c..f4b948713 100644
--- a/localization/rssguard_it.ts
+++ b/localization/rssguard_it.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.L'applicazione è già in esecuzione.
-
+ Output directory is not writable.La cartella di destinazione non è scrivibile.
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.File impostazioni non copiato con successo nella cartella di destinazione.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Ripristino database non iniziato. Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Ripristino impostazioni non iniziato. Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile.
-
+ Cannot add feedImpossibile aggiungere fonte
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configured
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -206,17 +206,17 @@ Controlla la NUOVA roba inclusa in questa
versione facendo clic su questa notifica a scomparsa.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2876,22 +2876,17 @@ Dovrai riavviare manualmente.
-
- Dialog
-
-
-
-
+ TitleTitolo
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3641,14 +3636,6 @@ Login tokens expiration: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- Non mostrare più questa finestra di dialogo.
-
-MessageBrowser
@@ -4098,6 +4085,14 @@ Login tokens expiration: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ Non mostrare più questa finestra di dialogo.
+
+NetworkFactory
@@ -4258,12 +4253,12 @@ Login tokens expiration: %2
Password per l'autenticazione al server proxy
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.Nota che queste impostazioni verranno applicate solo quando verrà stabilita una nuova connessione.
-
+ TypeProxy server type.Tipo
@@ -4620,7 +4615,7 @@ Login tokens expiration: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4628,7 +4623,7 @@ Login tokens expiration: %2
it
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4640,7 +4635,7 @@ Login tokens expiration: %2
aloisio@gmx.com
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5164,6 +5159,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5309,11 +5309,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5735,64 +5730,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Autore
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlySolo icona
-
+ Text onlySolo testo
-
+ Text beside iconTesto accanto icona
-
+ Text under iconTesto sotto icona
-
+ Follow OS styleSegui stile OS
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.
-
+ no icon theme
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5848,6 +5843,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5863,66 +5859,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsSchede
-
+ Close tabs withChiudi schede con
-
+ Middle mouse button single-clickClic singolo pulsante mouse di mezzo
-
+ Left mouse button double-click
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barApri nuove schede con doppio clic del pulsante mouse sinistro sulla barra schede
-
+ Hide tab bar if just one tab is visibleNascondi barra delle schede se è visibile una scheda sola
-
+ ToolbarsToolbar
-
+ Toolbar for feeds listBarra strumenti per elenco fonti
-
+ Toolbar for articles list
-
+ StatusbarBarra di stato
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6012,8 +6013,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
-
+ &Browse
+ &Sfoglia
diff --git a/localization/rssguard_ja.ts b/localization/rssguard_ja.ts
index 561aa7716..19115b04a 100644
--- a/localization/rssguard_ja.ts
+++ b/localization/rssguard_ja.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.
-
+ Output directory is not writable.
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.
-
+ Cannot add feedフィードを追加できません
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configured
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -203,17 +203,17 @@ version by clicking this popup notification.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2868,22 +2868,17 @@ You have to restart manually.
-
- Dialog
-
-
-
-
+ Titleタイトル
-
+ URL
-
+ Content
@@ -3629,14 +3624,6 @@ Login tokens expiration: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
-
-
-MessageBrowser
@@ -4086,6 +4073,14 @@ Login tokens expiration: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+
+
+NetworkFactory
@@ -4246,12 +4241,12 @@ Login tokens expiration: %2
プロキシサーバ認証のためのパスワード
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.
-
+ TypeProxy server type.タイプ
@@ -4608,7 +4603,7 @@ Login tokens expiration: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4616,7 +4611,7 @@ Login tokens expiration: %2
ja
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4628,7 +4623,7 @@ Login tokens expiration: %2
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5148,6 +5143,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5291,11 +5291,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5717,64 +5712,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
投稿者
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlyアイコンのみ
-
+ Text onlyテキストのみ
-
+ Text beside iconアイコンの横にテキスト
-
+ Text under iconアイコンの下にテキスト
-
+ Follow OS styleOSのスタイルに従う
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.
-
+ no icon theme
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5830,6 +5825,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5845,66 +5841,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ Tabsタブ
-
+ Close tabs with
-
+ Middle mouse button single-click
-
+ Left mouse button double-click
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar
-
+ Hide tab bar if just one tab is visible
-
+ Toolbarsツールバー
-
+ Toolbar for feeds listフィード一覧のツールバー
-
+ Toolbar for articles list
-
+ Statusbarステータスバー
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -5994,8 +5995,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
-
+ &Browse
+ 参照(&B)
diff --git a/localization/rssguard_lt.ts b/localization/rssguard_lt.ts
index 42fa0fef3..733a5eb41 100644
--- a/localization/rssguard_lt.ts
+++ b/localization/rssguard_lt.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.Programa jau yra vykdoma
-
+ Output directory is not writable.Išvesties katalogas nėra įrašomas
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Nustatymų failas nebuvo sėkmingai nukopijuotas į išvesties katalogą.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Duomenų bazės atkūrimas nebuvo inicijuotas. Įsitikinkite, kad išvesties katalogas yra įrašomas.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Nustatymų atkūrimas nebuvo inicijuotas. Įsitikinkite, kad išvesties katalogas yra įrašomas.
-
+ Cannot add feedNepavyksta pridėti kanalo
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configured
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -206,17 +206,17 @@ Susipažinkite su NAUJOMIS šios
versijos ypatybėmis, spusteldami šį pranešimą.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2876,22 +2876,17 @@ Jūs turite paleisti iš naujo rankiniu būdu.
-
- Dialog
- Dialogas
-
-
-
+ TitleAntraštė
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3642,14 +3637,6 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- Daugiau neberodyti šio dialogo.
-
-MessageBrowser
@@ -4099,6 +4086,14 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ Daugiau neberodyti šio dialogo.
+
+NetworkFactory
@@ -4259,12 +4254,12 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2
Jūsų slaptažodis, skirtas atpažinimui įgaliotajame serveryje
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.Turėkite omenyje, kad šie nustatymai pritaikomi tik naujai užmegztiems ryšiams.
-
+ TypeProxy server type.Tipas
@@ -4621,7 +4616,7 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4629,7 +4624,7 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2
lt
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4641,7 +4636,7 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5174,6 +5169,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5319,11 +5319,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5745,64 +5740,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Autorius
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlyTik piktogramos
-
+ Text onlyTik tekstas
-
+ Text beside iconTekstas šalia piktogramų
-
+ Text under iconTekstas po piktogramomis
-
+ Follow OS styleSekti OS stiliumi
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.sistemos piktogramų tema
-
+ no icon themebe piktogramų temos
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5858,6 +5853,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5873,66 +5869,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsKortelės
-
+ Close tabs withUžverti korteles...
-
+ Middle mouse button single-clickVienu vidurinio pelės mygtuko spustelėjimu
-
+ Left mouse button double-clickDvikarčiu kairiojo pelės mygtuko nuspaudimu
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barAtverti naujas korteles, du kartus spustelėjus kairiuoju pelės mygtuku ant kortelių juostos.
-
+ Hide tab bar if just one tab is visibleSlėpti kortelių juostą, jeigu yra matoma tik viena kortelė.
-
+ ToolbarsĮrankių juostos
-
+ Toolbar for feeds listKanalų sąrašo įrankių juosta
-
+ Toolbar for articles list
-
+ StatusbarBūsenos juosta
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6022,8 +6023,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
-
+ &Browse
+ &Naršyti
diff --git a/localization/rssguard_nl.ts b/localization/rssguard_nl.ts
index 2b1b7183c..8978ce36a 100644
--- a/localization/rssguard_nl.ts
+++ b/localization/rssguard_nl.ts
@@ -122,82 +122,82 @@ Fout: %1
Application
-
+ Application is already running.RSS Guard is al gestart.
-
+ Output directory is not writable.De uitvoermap is niet beschrijfbaar.
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Het instellingenbestand is niet gekopieerd naar de uitvoermap.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Databankherstel is niet gestart. Zorg ervoor dat de uitvoermap beschrijfbaar is.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Herstel van de instellingen is niet gestart. Zorg ervoor dat de uitvoermap beschrijfbaar is.
-
+ Cannot add feedKan feed niet toevoegen
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.Feed kan niet worden toegevoegd omdat er geen actief account is dat feeds kan toevoegen.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetchedOngelezen artikelen opgehaald
-
+ Go to changelogGa naar changelog
-
+ AdBlock needs to be configuredAdBlock moet worden geconfigureerd
-
+ RSS Guard has Discord server!RSS Guard heeft Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!Je kunt het nu bezoeken! Klik hier!
-
+ Go to Discord!Ga naar Discord!
-
+ WelcomeWelkom
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -207,17 +207,17 @@ version by clicking this popup notification.
Om te zien wat er NIEUW is in deze versie: klik op deze melding.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already runningIs al gestart
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2890,22 +2890,17 @@ Je moet handmatig herstarten.
-
- Dialog
- Dialoog
-
-
-
+ TitleNaam
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3656,14 +3651,6 @@ Logintoken verloopt: %2
MariaDB
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- Laat dit dialoogvenster niet weer zien.
-
-MessageBrowser
@@ -4113,6 +4100,14 @@ Logintoken verloopt: %2
Contextmenu voor artikelen
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ Laat dit dialoogvenster niet weer zien.
+
+NetworkFactory
@@ -4273,12 +4268,12 @@ Logintoken verloopt: %2
Je wachtwoord voor de proxyserver
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.Merk op dat deze instellingen alleen worden toegepast op nieuw tot stand gebrachte verbindingen.
-
+ TypeProxy server type.Type
@@ -4635,7 +4630,7 @@ Logintoken verloopt: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4643,7 +4638,7 @@ Logintoken verloopt: %2
nl
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4655,7 +4650,7 @@ Logintoken verloopt: %2
elbert.pol@gmail.com
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5188,6 +5183,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5333,11 +5333,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxyNetwerkproxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
- Voer (optionele) parameters in, gescheiden door "%1":
- SettingsDatabase
@@ -5759,64 +5754,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Auteur
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlyAlleen pictogram
-
+ Text onlyAlleen tekst
-
+ Text beside iconTekst naast pictogram
-
+ Text under iconTekst onder pictogram
-
+ Follow OS styleVolg stijl van systeem
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.Systeemicoon gebruiken
-
+ no icon themeGeen icoonthema gebruiken
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)(Je OS ondersteunt momenteel geen systeemvakpictogrammen)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.Hier kunnen enkele kleuren aangepast worden. Sommige kleuren worden dynamisch toegepast in de applicatie.
-
+ Fetch color from activated skinVolgende item
-
+ = default icon size
@@ -5872,6 +5867,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messagesAantal ongelezen berichten weergeven
@@ -5887,66 +5883,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsTabbladen
-
+ Close tabs withSluit tabblad met
-
+ Middle mouse button single-clickEnkele klik met middelste muisknop
-
+ Left mouse button double-clickDubbelklik met linkermuisknop
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barOpen nieuwe tabs door dubbel te klikken op de tabbladbalk met linkermuisknop
-
+ Hide tab bar if just one tab is visibleVerberg tabblad als alleen een tabblad zichtbaar is
-
+ ToolbarsWerkbalken
-
+ Toolbar for feeds listWelkbalk voor feedlijst
-
+ Toolbar for articles listWerkbalk voor artikelenlijst
-
+ StatusbarStatusbalk
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6036,8 +6037,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
-
+ &Browse
+ &Bladeren
diff --git a/localization/rssguard_pl.ts b/localization/rssguard_pl.ts
index 9983de069..e61239685 100644
--- a/localization/rssguard_pl.ts
+++ b/localization/rssguard_pl.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.Aplikacja jest już uruchomiona
-
+ Output directory is not writable.Katalog wyjściowy nie jest zapisywalny
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Plik ustawień nie został pomyślnie skopiowany do katalogu wyjściowego.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Przywrócenie bazy danych nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Przywrócenie ustawień nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny.
-
+ Cannot add feedNie można dodać kanału
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configured
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -206,17 +206,17 @@ Sprawdź nowe możliwości dodane w
tej wersji, klikając na to powiadomienie.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2874,22 +2874,17 @@ You have to restart manually.
-
- Dialog
-
-
-
-
+ TitleTytuł
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3638,14 +3633,6 @@ Login tokens expiration: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
-
-
-MessageBrowser
@@ -4095,6 +4082,14 @@ Login tokens expiration: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+
+
+NetworkFactory
@@ -4255,12 +4250,12 @@ Login tokens expiration: %2
Twoja hasło do uwierzytelnienia na serwerze proxy
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.
-
+ TypeProxy server type.Typ
@@ -4617,7 +4612,7 @@ Login tokens expiration: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4625,7 +4620,7 @@ Login tokens expiration: %2
pl
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4637,7 +4632,7 @@ Login tokens expiration: %2
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5169,6 +5164,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5314,11 +5314,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5740,64 +5735,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Autor
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlyTylko ikona
-
+ Text onlyTylko tekst
-
+ Text beside iconTekst obok ikon
-
+ Text under iconTekst pod ikonami
-
+ Follow OS styleW zależności od ustawień systemowych
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.
-
+ no icon theme
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5853,6 +5848,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5868,66 +5864,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsKarty
-
+ Close tabs withZamknij karty przez
-
+ Middle mouse button single-clickPojedyncze kliknięcie środkowym przyciskiem myszy
-
+ Left mouse button double-click
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barOtwieraj nowe karty przez podwójne kliknięcie lewym przyciskiem myszy na pasku kart
-
+ Hide tab bar if just one tab is visibleUkryj pasek kart, jeśli tylko jedna karta jest widoczna
-
+ ToolbarsPasek narzędzi
-
+ Toolbar for feeds listPasek narzędzi dla listy kanałów
-
+ Toolbar for articles list
-
+ StatusbarPasek stanu
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6017,8 +6018,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
-
+ &Browse
+ &Przeglądaj
diff --git a/localization/rssguard_pt_BR.ts b/localization/rssguard_pt_BR.ts
index e6624a55f..d389109b6 100644
--- a/localization/rssguard_pt_BR.ts
+++ b/localization/rssguard_pt_BR.ts
@@ -122,82 +122,82 @@ Erro: %1
Application
-
+ Application is already running.O aplicativo já está em execução.
-
+ Output directory is not writable.Sem permissão de escrita na pasta de saída.
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Arquivo de configurações não copiado com sucesso para pasta de saída.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.A restauração do banco de dados não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.A restauração das configurações não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída.
-
+ Cannot add feedNão foi possível adicionar o feed
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.O feed não pode ser adicionado pois não há uma conta ativa que pode adicionar feeds.
-
+ Packages %1 were updated.Os pacotes %1 foram atualizados.
-
+ Unread articles fetchedArtigos não lidos buscados
-
+ Go to changelogIr para registro de alterações
-
+ AdBlock needs to be configuredO AdBlock precisa ser configurado
-
+ RSS Guard has Discord server!O RSS Guard possui servidor no Discord!
-
+ You can visit it now! Click me!Você pode acessá-lo agora! Clique aqui!
-
+ Go to Discord!Ir para Discord!
-
+ WelcomeBem-vindo
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -208,17 +208,17 @@ Por favor, veja o NOVO conteúdo incluído nesta
versão, clicando nesta notificação popup.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.O AdBlock não está configurado corretamente. Acesse "Configurações" -> "Node.js" e veja se o Node.js está configurado corretamente.
-
+ Already runningJá está em execução
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.Os pacotes %1 NÃO foram atualizados devido ao erro: %2.
@@ -2891,22 +2891,17 @@ Você precisa reiniciar manualmente.
Entre um URL válido.
-
- Dialog
- Diálogo
-
-
-
+ TitleTítulo
-
+ URLURL
-
+ ContentConteúdo
@@ -3657,14 +3652,6 @@ Expiração dos tokens de login: %2
MariaDB
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- Não mostrar este diálogo de novo.
-
-MessageBrowser
@@ -4114,6 +4101,14 @@ Expiração dos tokens de login: %2
Menu de contexto para artigos
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ Não mostrar este diálogo de novo.
+
+NetworkFactory
@@ -4274,12 +4269,12 @@ Expiração dos tokens de login: %2
Sua senha para autenticação do servidor proxy
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.Note que estas configurações são aplicadas somente em novas conexões estabelecidas.
-
+ TypeProxy server type.Tipo
@@ -4636,7 +4631,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4644,7 +4639,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2
pt_BR
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4656,7 +4651,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2
igorruckert@yahoo.com.br
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5189,6 +5184,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5334,11 +5334,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxyProxy de rede
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
- Entre (opcional) os parâmetros separados por "%1":
- SettingsDatabase
@@ -5770,65 +5765,65 @@ Os autores deste aplicativo NÃO são responsáveis pela perda de dados.Autor
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?Você não pode alterar o estilo porque ele foi selecionado explicitamente nas configurações do seu sistema operacional.
Talvez esteja definido com a variável de ambiente 'QT_STYLE_OVERRIDE'?
-
+ Icon onlySomente ícone
-
+ Text onlySomente texto
-
+ Text beside iconTexto ao lado do ícone
-
+ Text under iconTexto abaixo do ícone
-
+ Follow OS styleEstilo do sistema
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.tema de ícones do sistema
-
+ no icon themesem tema de ícones
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)(O seu sistema operacional não suporta ícones na área de notificação no momento.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.Você pode substituir algumas cores definidas pelo seu tema aqui. Algumas cores são usadas dinamicamente em todo o aplicativo.
-
+ Fetch color from activated skinObter cor do tema ativado
-
+ = default icon size= tamanho padrão do ícone
@@ -5884,6 +5879,7 @@ Talvez esteja definido com a variável de ambiente 'QT_STYLE_OVERRIDE'
+ Display count of unread messagesMostrar número de mensagens não lidas
@@ -5899,66 +5895,71 @@ Talvez esteja definido com a variável de ambiente 'QT_STYLE_OVERRIDE'
+ Task bar
+
+
+
+ TabsAbas
-
+ Close tabs withFechar abas com
-
+ Middle mouse button single-clickUm clique com o botão do meio do mouse
-
+ Left mouse button double-clickClique duplo do botão esquerdo do mouse
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barAbrir novas abas com clique-duplo do botão esquerdo do mouse na barra de abas
-
+ Hide tab bar if just one tab is visibleOcultar barra de abas se somente uma aba está visível
-
+ ToolbarsBarras de ferramentas
-
+ Toolbar for feeds listBarra de ferramentas para lista de feeds
-
+ Toolbar for articles listBarra de ferramentas para lista de artigos
-
+ StatusbarBarra de status
-
+ Button styleEstilo do botão
-
+ Toolbar editorEditar da barra de ferramentas
-
+ Icon sizeTamanho do ícone
@@ -6054,8 +6055,8 @@ Além disso, reinicie a caixa de diálogo "Configurações" após inst
- &Browse...
- &Procurar...
+ &Browse
+ &Procurar
diff --git a/localization/rssguard_pt_PT.ts b/localization/rssguard_pt_PT.ts
index ab4ed2bcd..8fefa1927 100644
--- a/localization/rssguard_pt_PT.ts
+++ b/localization/rssguard_pt_PT.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.O aplicativo já está em execução
-
+ Output directory is not writable.A pasta de saída não possui permissão de escrita
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Arquivo de configurações copiado com sucesso para pasta de saída.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.A restauração do banco de dados não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.A restauração das configurações não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída.
-
+ Cannot add feedNão foi possível adicionar o feed
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configured
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -206,17 +206,17 @@ Por favor, veja o NOVO conteúdo incluído nesta
versão, clicando nesta notificação popup.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2878,22 +2878,17 @@ Você precisa reiniciar manualmente.
-
- Dialog
-
-
-
-
+ TitleTítulo
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3644,14 +3639,6 @@ Expiração dos tokens de login: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- Não exibir novamente.
-
-MessageBrowser
@@ -4101,6 +4088,14 @@ Expiração dos tokens de login: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ Não exibir novamente.
+
+NetworkFactory
@@ -4261,12 +4256,12 @@ Expiração dos tokens de login: %2
Sua senha para autenticação no servidor proxy
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.Note que estas configurações são aplicadas somente em novas conexões estabelecidas.
-
+ TypeProxy server type.Tipo
@@ -4623,7 +4618,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4631,7 +4626,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2
pt_PT
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4643,7 +4638,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2
igorruckert@yahoo.com.br
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5172,6 +5167,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5317,11 +5317,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5743,64 +5738,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Autor
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlySomente ícone
-
+ Text onlySomente texto
-
+ Text beside iconTexto ao lado no ícone
-
+ Text under iconTexto abaixo do ícone
-
+ Follow OS styleSeguir estilo do sistema
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.tema do ícone do sistema
-
+ no icon themenenhum tema de ícone
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5856,6 +5851,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5871,66 +5867,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsAbas
-
+ Close tabs withFechar abas com
-
+ Middle mouse button single-clickUm clique no botão do meio do mouse
-
+ Left mouse button double-clickDuplo clique do botão esquerdo do mouse
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barAbrir novas abas como clique duplo do botão esquerdo do mouse na barra de abas
-
+ Hide tab bar if just one tab is visibleOcultar barra de abas se somente uma aba está visível
-
+ ToolbarsBarras de Ferramentas
-
+ Toolbar for feeds listBarras de ferramentas para lista de feeds
-
+ Toolbar for articles list
-
+ StatusbarBarra de status
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6020,8 +6021,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
-
+ &Browse
+ &Procurar
diff --git a/localization/rssguard_ru.ts b/localization/rssguard_ru.ts
index cc27593c0..02f3eb552 100644
--- a/localization/rssguard_ru.ts
+++ b/localization/rssguard_ru.ts
@@ -122,82 +122,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.Приложение уже запущено
-
+ Output directory is not writable.Выходной каталог не доступен для записи
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Файл настроек не скопирован в выходной каталог.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Восстановление базы данных не было начато. Убедитесь, что выходной каталог доступен для записи.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Восстановление настроек не было начато. Убедитесь, что выходной каталог доступен для записи.
-
+ Cannot add feedНевозможно добавить канал
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.Канал не может быть добавлен, потому что нет активной учетной записи, которая может добавлять каналы.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetchedЗагружены непрочитанные статьи
-
+ Go to changelogК списку изменений
-
+ AdBlock needs to be configuredБлокировщик рекламы (AdBlock) должен быть настроен
-
+ RSS Guard has Discord server!У RSS Guard есть сервер Discord!
-
+ You can visit it now! Click me!Вы можете зайти на него сейчас! Нажимай!
-
+ Go to Discord!Перейти в Discord!
-
+ WelcomeДобро пожаловать
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -208,17 +208,17 @@ version by clicking this popup notification.
версию, щелкнув на это всплывающее уведомление.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already runningУже выполняется
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2890,22 +2890,17 @@ You have to restart manually.
-
- Dialog
- Диалог
-
-
-
+ TitleЗаголовок
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3656,14 +3651,6 @@ Login tokens expiration: %2
MariaDB
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- Больше не показывать этот диалог.
-
-MessageBrowser
@@ -4113,6 +4100,14 @@ Login tokens expiration: %2
Контекстное меню для статей
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ Больше не показывать этот диалог.
+
+NetworkFactory
@@ -4274,12 +4269,12 @@ Login tokens expiration: %2
Ваш пароль для аутентификации прокси-сервера
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.Обратите внимание, что эти настройки применяются только на вновь созданных соединений.
-
+ TypeProxy server type.Тип
@@ -4636,7 +4631,7 @@ Login tokens expiration: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4644,7 +4639,7 @@ Login tokens expiration: %2
ru
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4656,7 +4651,7 @@ Login tokens expiration: %2
rotter.martinos@gmail.com
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5193,6 +5188,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5338,11 +5338,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxyСетевой прокси
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
- Введите (необязательно) параметры, разделенные "%1":
- SettingsDatabase
@@ -5764,64 +5759,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Автор
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlyТолько иконка
-
+ Text onlyТолько текст
-
+ Text beside iconТекст рядом с иконкой
-
+ Text under iconТекст под иконкой
-
+ Follow OS styleСтиль ОС
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.тема значков системы
-
+ no icon themeтема без значков
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)(Ваша ОС в настоящий момент не поддерживает значки на панели задач.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.Здесь вы можете переопределить некоторые цвета, определенные вашей темой. Некоторые цвета используются динамически во всем приложении.
-
+ Fetch color from activated skinПолучить цвет из активированной темы
-
+ = default icon size= размер значков по умолчанию
@@ -5877,6 +5872,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messagesОтображать количество непрочитанных сообщений
@@ -5892,66 +5888,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsВкладки
-
+ Close tabs withЗакрыть вкладки при помощи
-
+ Middle mouse button single-clickСредней мышки одиночным кликом
-
+ Left mouse button double-clickДвойной щелчок левой кнопкой мыши
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barОткрыть новую вкладку левой мышкой двойным кликом на панели вкладок
-
+ Hide tab bar if just one tab is visibleСкрыть панель вкладок, если она одна
-
+ ToolbarsПанели
-
+ Toolbar for feeds listПанель для списка каналов
-
+ Toolbar for articles listПанель инструментов для списка статей
-
+ StatusbarПанель статуса
-
+ Button styleСтили кнопок
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon sizeРазмер иконки
@@ -6041,8 +6042,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
- &Обзор...
+ &Browse
+ Обзор (&B)
diff --git a/localization/rssguard_sv.ts b/localization/rssguard_sv.ts
index 5ee79972f..70ca0b0f0 100644
--- a/localization/rssguard_sv.ts
+++ b/localization/rssguard_sv.ts
@@ -122,82 +122,82 @@ Fel: %1
Application
-
+ Application is already running.Programmet är redan startat.
-
+ Output directory is not writable.Utdatamappen är inte skrivbar.
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Inställningsfilen kopierades inte till utdatamappen.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Databasåterställning startades inte. Tillse att utdatamappen är skrivbar.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Inställningsåterställning startades inte. Tillse att utdatamappen är skrivbar.
-
+ Cannot add feedKan inte lägga till flödet
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.Flödet kan inte läggas till eftersom det saknas ett aktivt konto som kan lägga till flöden.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configuredAdBlock behöver konfigureras
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -208,17 +208,17 @@ Kolla in NYA grejer i den här versionen
genom att klicka på denna popup-avisering.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2880,22 +2880,17 @@ Du måste starta om manuellt.
-
- Dialog
- Dialog
-
-
-
+ TitleTitel
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3645,14 +3640,6 @@ Inloggningstoken upphör: %2
MariaDB
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- Visa inte denna dialog igen.
-
-MessageBrowser
@@ -4102,6 +4089,14 @@ Inloggningstoken upphör: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ Visa inte denna dialog igen.
+
+NetworkFactory
@@ -4262,12 +4257,12 @@ Inloggningstoken upphör: %2
Ditt lösenord för proxyserverns autentisering
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.Notera att dess inställningar endast verkställs för nyetablerade anslutningar.
-
+ TypeProxy server type.Typ
@@ -4624,7 +4619,7 @@ Inloggningstoken upphör: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4632,7 +4627,7 @@ Inloggningstoken upphör: %2
sv
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4644,7 +4639,7 @@ Inloggningstoken upphör: %2
eson57@gmail.com
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5175,6 +5170,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5320,11 +5320,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxyNätverksproxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
- Ange (frivilligt) parametrar separerade med "%1":
- SettingsDatabase
@@ -5746,64 +5741,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Författare
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon onlyEndast ikon
-
+ Text onlyEndast text
-
+ Text beside iconText bredvid ikon
-
+ Text under iconText under ikon
-
+ Follow OS styleOperativsystemets stil
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.systemets ikontema
-
+ no icon themeinget ikontema
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)(Ditt OS stödjer inte systemfältsikoner för närvarande)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5859,6 +5854,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messagesVisa räkneverk för olästa meddelanden
@@ -5874,66 +5870,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsFlikar
-
+ Close tabs withStäng flikar med
-
+ Middle mouse button single-clickEnkelklick på mushjulsknappen
-
+ Left mouse button double-clickDubbelklick på vänster musknapp
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab barÖppna nya flikar med dubbelklick i flikfältet
-
+ Hide tab bar if just one tab is visibleDölj flikfältet om endast en flik är öppen
-
+ ToolbarsVerktygsfält
-
+ Toolbar for feeds listVerktygsfält för flödeslista
-
+ Toolbar for articles list
-
+ StatusbarStatusfält
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6023,8 +6024,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
-
+ &Browse
+ &Bläddra
diff --git a/localization/rssguard_uk.ts b/localization/rssguard_uk.ts
index 0422d391e..3f7b8dec0 100644
--- a/localization/rssguard_uk.ts
+++ b/localization/rssguard_uk.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.Програма вже виконується
-
+ Output directory is not writable.Цільовий каталог недоступний для запису
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.Файл налаштувань не було скопійовано у цільовий каталог.
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Невдале відновлення бази. Перевірте можливість запису в цільовий каталог.
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Невдале відновлення налаштувань. Перевірте можливість запису в цільовий каталог.
-
+ Cannot add feedНеможливо додати підписку
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configured
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -203,17 +203,17 @@ version by clicking this popup notification.
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2873,22 +2873,17 @@ You have to restart manually.
-
- Dialog
- Діалогове вікно
-
-
-
+ TitleНазва
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3638,14 +3633,6 @@ Login tokens expiration: %2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- Більше не показувати це діалогове вікно
-
-MessageBrowser
@@ -4095,6 +4082,14 @@ Login tokens expiration: %2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ Більше не показувати це діалогове вікно
+
+NetworkFactory
@@ -4255,12 +4250,12 @@ Login tokens expiration: %2
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.
-
+ TypeProxy server type.Тип
@@ -4617,7 +4612,7 @@ Login tokens expiration: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4625,7 +4620,7 @@ Login tokens expiration: %2
uk
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4637,7 +4632,7 @@ Login tokens expiration: %2
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5158,6 +5153,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5301,11 +5301,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5727,64 +5722,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Автор
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon only
-
+ Text onlyТільки текст
-
+ Text beside icon
-
+ Text under icon
-
+ Follow OS styleВідповідати стилю ОС
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.
-
+ no icon theme
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5840,6 +5835,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5855,66 +5851,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ TabsВкладинки
-
+ Close tabs withЗакривати вкладки
-
+ Middle mouse button single-click
-
+ Left mouse button double-click
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar
-
+ Hide tab bar if just one tab is visible
-
+ Toolbars
-
+ Toolbar for feeds list
-
+ Toolbar for articles list
-
+ Statusbar
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6004,7 +6005,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
+ &Browse
diff --git a/localization/rssguard_zh_CN.ts b/localization/rssguard_zh_CN.ts
index 39cd372e3..19186e0b2 100644
--- a/localization/rssguard_zh_CN.ts
+++ b/localization/rssguard_zh_CN.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.应用已在运行。
-
+ Output directory is not writable.输出目录不可写。
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.配置文件未能成功复制到输出目录。
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.无法开始恢复数据库,请确保输出目录可写。
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.无法开始恢复设置,请确保输出目录可写。
-
+ Cannot add feed无法添加 Feed
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched
-
+ Go to changelog
-
+ AdBlock needs to be configured
-
+ RSS Guard has Discord server!
-
+ You can visit it now! Click me!
-
+ Go to Discord!
-
+ Welcome
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -205,17 +205,17 @@ version by clicking this popup notification.
请点击此弹出通知以查看本版本的新功能。
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2877,22 +2877,17 @@ You have to restart manually.
-
- Dialog
- 对话框
-
-
-
+ Title名称
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3639,14 +3634,6 @@ Token 过期时间:%2
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- 不再显示此对话框。
-
-MessageBrowser
@@ -4096,6 +4083,14 @@ Token 过期时间:%2
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ 不再显示此对话框。
+
+NetworkFactory
@@ -4256,12 +4251,12 @@ Token 过期时间:%2
代理服务器认证所需的密码
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.注意,这些设置只对新建立的连接有效。
-
+ TypeProxy server type.类型
@@ -4618,7 +4613,7 @@ Token 过期时间:%2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4626,7 +4621,7 @@ Token 过期时间:%2
zh_CN
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4638,7 +4633,7 @@ Token 过期时间:%2
hoilc@foxmail.com
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5165,6 +5160,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5310,11 +5310,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
-
- SettingsDatabase
@@ -5736,64 +5731,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
作者
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon only仅图标
-
+ Text only仅文本
-
+ Text beside icon文本位于图标右侧
-
+ Text under icon文本位于图标下方
-
+ Follow OS style使用系统风格
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.系统图标主题
-
+ no icon theme没有图标主题
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
-
+ Fetch color from activated skin
-
+ = default icon size
@@ -5849,6 +5844,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages
@@ -5864,66 +5860,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ Tabs标签页
-
+ Close tabs with关闭标签页
-
+ Middle mouse button single-click单击中键
-
+ Left mouse button double-click双击左键
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar左键双击标签页栏以新建标签页
-
+ Hide tab bar if just one tab is visible只有一个标签页时隐藏标签页栏
-
+ Toolbars工具栏
-
+ Toolbar for feeds list用于 Feed 列表的工具栏
-
+ Toolbar for articles list
-
+ Statusbar状态栏
-
+ Button style
-
+ Toolbar editor
-
+ Icon size
@@ -6013,8 +6014,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
-
+ &Browse
+ 浏览 (&B)
diff --git a/localization/rssguard_zh_TW.ts b/localization/rssguard_zh_TW.ts
index 2baceb94b..9d1e69291 100644
--- a/localization/rssguard_zh_TW.ts
+++ b/localization/rssguard_zh_TW.ts
@@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1
Application
-
+ Application is already running.應用程式已在執行。
-
+ Output directory is not writable.輸出目錄是無法寫入。
-
+ Settings file not copied to output directory successfully.設定檔複製到輸出目錄失敗。
-
+ Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.未復原資料庫。請確認輸出目錄可寫入。
-
+ Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.未復原設定。請確認輸出目錄可寫入。
-
+ Cannot add feed無法新增文源
-
+ Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.無法加入文源,因為無使用的、可加入文源的帳號。
-
+ Packages %1 were updated.
-
+ Unread articles fetched下載了未讀的文章
-
+ Go to changelog前往檢視變更紀錄
-
+ AdBlock needs to be configured須設定 AdBlock
-
+ RSS Guard has Discord server!RSS Guard 有 Discord 伺服器!
-
+ You can visit it now! Click me!現在即可參訪!點我!
-
+ Go to Discord!前往 Discord!
-
+ Welcome歡迎
-
+ Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
@@ -206,17 +206,17 @@ version by clicking this popup notification.
查閱此版的新鮮事。
-
+ AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
-
+ Already running已在執行
-
+ Packages %1 were NOT updated because of error: %2.
@@ -2887,22 +2887,17 @@ You have to restart manually.
-
- Dialog
- 對話框
-
-
-
+ Title標題
-
+ URLURL
-
+ Content
@@ -3653,14 +3648,6 @@ Login tokens expiration: %2
MariaDB
-
- MessageBox
-
-
- Do not show this dialog again.
- 不再顯示此對話框。
-
-MessageBrowser
@@ -4110,6 +4097,14 @@ Login tokens expiration: %2
文章的右鍵功能表
+
+ MsgBox
+
+
+ Do not show this dialog again.
+ 不再顯示此對話框。
+
+NetworkFactory
@@ -4270,12 +4265,12 @@ Login tokens expiration: %2
代理伺服器認證所需的密碼
-
+ Note that these settings are applied only on newly established connections.注意,這些設定只適用新建立的連線。
-
+ TypeProxy server type.類型
@@ -4632,7 +4627,7 @@ Login tokens expiration: %2
QObject
-
+ LANG_ABBREV
@@ -4640,7 +4635,7 @@ Login tokens expiration: %2
zh_TW
-
+ LANG_AUTHORName of translator - optional.
@@ -4652,7 +4647,7 @@ Login tokens expiration: %2
wck317@pchome.com.tw
-
+
+ %n other feeds.
@@ -5183,6 +5178,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Mozilla ThunderbirdMozilla Thunderbird
+
+
+ Enter (optional) parameters:
+
+ Executable
@@ -5328,11 +5328,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Network proxy網路代理伺服器
-
-
- Enter (optional) parameters separated by "%1":
- 輸入以"%1"分隔的(選項)參元:
- SettingsDatabase
@@ -5765,64 +5760,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.
作者
-
+ You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
-
+ Icon only僅圖示
-
+ Text only僅文字
-
+ Text beside icon文字在圖示旁
-
+ Text under icon文字在圖示下
-
+ Follow OS style使用作業系統風格
-
+ system icon themeLabel for disabling icon theme.系統圖示主題
-
+ no icon theme無圖示主題
-
+ (Your OS does not support tray icons at the moment.)(此作業系統目前未支援系統祥圖示。)
-
+ You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.可於此自訂外觀以蓋掉一些顏色。這些顏色可動態使用於本應用程式。
-
+ Fetch color from activated skin從使用中的外觀抓取顏色
-
+ = default icon size = 預設圖示大小
@@ -5878,6 +5873,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Display count of unread messages顯示未讀消息數
@@ -5893,66 +5889,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?
+ Task bar
+
+
+
+ Tabs分頁
-
+ Close tabs with關閉分頁
-
+ Middle mouse button single-click單點鼠中鍵
-
+ Left mouse button double-click雙點鼠左鍵
-
+ Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar鼠左鍵雙點分頁標籤列以新增分頁
-
+ Hide tab bar if just one tab is visible只有一個分頁時隱藏分頁標籤列
-
+ Toolbars工具列
-
+ Toolbar for feeds list文源清單工具列
-
+ Toolbar for articles list文章清單工具列
-
+ Statusbar狀態列
-
+ Button style按鈕樣式
-
+ Toolbar editor工具列編輯器
-
+ Icon size圖示大小
@@ -6042,8 +6043,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
- &Browse...
- 瀏覽(&B)...
+ &Browse
+ 瀏覽(&B)
diff --git a/src/librssguard/miscellaneous/application.cpp b/src/librssguard/miscellaneous/application.cpp
index efba8d72e..931f7ee05 100644
--- a/src/librssguard/miscellaneous/application.cpp
+++ b/src/librssguard/miscellaneous/application.cpp
@@ -735,7 +735,7 @@ void Application::showMessagesNumber(int unread_messages, bool any_feed_has_new_
#if defined(Q_OS_WIN)
QImage Application::generateOverlayIcon(int number) const {
- QImage img(64, 64, QImage::Format::Format_ARGB32);
+ QImage img(128, 128, QImage::Format::Format_ARGB32);
QPainter p;
QString num_txt = number > 999 ? QChar(8734) : QString::number(number);
QPainterPath rounded_rectangle; rounded_rectangle.addRoundedRect(QRectF(img.rect()), 15, 15);
@@ -745,10 +745,10 @@ QImage Application::generateOverlayIcon(int number) const {
fon.setPixelSize(img.width() * 0.52);
}
else if (num_txt.size() == 2) {
- fon.setPixelSize(img.width() * 0.65);
+ fon.setPixelSize(img.width() * 0.68);
}
else {
- fon.setPixelSize(img.width() * 0.85);
+ fon.setPixelSize(img.width() * 0.79);
}
p.begin(&img);
@@ -764,7 +764,7 @@ QImage Application::generateOverlayIcon(int number) const {
p.setPen(Qt::GlobalColor::black);
p.drawPath(rounded_rectangle);
- p.drawText(img.rect(),
+ p.drawText(img.rect().marginsRemoved(QMargins(0, 0, 0, img.height() * 0.05)),
num_txt,
QTextOption(Qt::AlignmentFlag::AlignCenter));
p.end();