diff --git a/localization/rssguard_cs.ts b/localization/rssguard_cs.ts index 4c7c05b84..a2bd27241 100644 --- a/localization/rssguard_cs.ts +++ b/localization/rssguard_cs.ts @@ -122,82 +122,82 @@ Chyba: %1 Application - + Application is already running. Aplikace již běží - + Output directory is not writable. Nelze psát do cílové složky - + Settings file not copied to output directory successfully. Soubor nastavení nebyl zkopírován do cílového adresáře. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Obnovení databáze nebylo spuštěno. Ujistěte se, že cílový adresář je zapisovatelný. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Obnovení nastavení nebylo spuštěno. Ujistěte se, že cílový adresář je zapisovatelný. - + Cannot add feed Nelze přidat kanál - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. Kanál nemůže být přidán, protože nemáte aktivovaný žádný účet který umí přidávat kanály. - + Packages %1 were updated. Balíčky %1 byly aktualizovány. - + Unread articles fetched Staženy nepřečtené zprávy - + Go to changelog Zobrazit seznam změn - + AdBlock needs to be configured Je třeba nastavit AdBlock - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome Vítejte - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -208,17 +208,17 @@ Prosím, zkontrolujte novinky kliknutím na tuto bublinu. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running Již běží - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2889,22 +2889,17 @@ Musíte restartovat manuálně. Zadejte URL. - - Dialog - - - - + Title Nadpis - + URL URL - + Content Poznámka @@ -3653,14 +3648,6 @@ Tokeny vyprší: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - Znovu toto upozornění nezobrazovat. - - MessageBrowser @@ -4102,7 +4089,7 @@ Tokeny vyprší: %2 No external tools activated - + Nemáte žádné externí nástroje @@ -4110,6 +4097,14 @@ Tokeny vyprší: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + + + NetworkFactory @@ -4270,12 +4265,12 @@ Tokeny vyprší: %2 Vaše heslo pro autentifikaci - + Note that these settings are applied only on newly established connections. Tato nastavení se projeví pouze na nově vytvořených spojeních. - + Type Proxy server type. Typ @@ -4466,12 +4461,12 @@ Tokeny vyprší: %2 You can close this window now. Go back to %1. - + Toto okno můžete nyní zavřít a můžete přejít zpět do aplikace %1. Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough. - + Nepodařilo se spustit OAuth naslouchač. Možná nemáte dostatečná systémová práva. @@ -4632,7 +4627,7 @@ Tokeny vyprší: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4640,7 +4635,7 @@ Tokeny vyprší: %2 cs - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4652,7 +4647,7 @@ Tokeny vyprší: %2 rotter.martinos@gmail.com - + + %n other feeds. @@ -5189,6 +5184,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5334,11 +5334,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy Síťová proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5770,65 +5765,65 @@ Autoři této aplikace nenesou žádnou odpovědnost za ztrátu Vašich dat.Autor - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? Style nelze změnit, protože byl explicitně nastaven v nastavení vašeho OS. Možná že styl je nastaven přes proměnnou prostředí 'QT_STYLE_OVERRIDE'? - + Icon only Pouze ikony - + Text only Pouze texty - + Text beside icon Texty vedle ikon - + Text under icon Texty pod ikonami - + Follow OS style Podle nastavení systému - + system icon theme Label for disabling icon theme. systémové téma ikon - + no icon theme žádné téma ikon - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (Váš OS nepodporuje tray ikonu.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. Některé barvy skinu lze zde přenastavit. - + Fetch color from activated skin Načíst barvu z aktivního skinu. - + = default icon size = výchozí velikost ikony @@ -5884,6 +5879,7 @@ Možná že styl je nastaven přes proměnnou prostředí 'QT_STYLE_OVERRID + Display count of unread messages Zobrazit počet nepřečtených zpráv @@ -5899,66 +5895,71 @@ Možná že styl je nastaven přes proměnnou prostředí 'QT_STYLE_OVERRID + Task bar + + + + Tabs Panely - + Close tabs with Zavírat panely pomocí - + Middle mouse button single-click Prostředního tlačítka myši - + Left mouse button double-click Dvojitý klik levého tlačítka myši - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Otevírat nové panely poklepáním na panelový pruh - + Hide tab bar if just one tab is visible Skrýt přepínač tabů, je-li viditelný pouze jeden tab - + Toolbars Nástrojové lišty - + Toolbar for feeds list Lišta seznamu kanálů - + Toolbar for articles list Lišta seznamu zpráv - + Statusbar Stavový pruh - + Button style Styl tlačítek - + Toolbar editor Editor nástrojové lišty - + Icon size Velikost ikon @@ -6048,8 +6049,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - &Procházet + &Browse + @@ -7301,37 +7302,37 @@ Poslední čas přihlášení: %4 JS can activate windows - + JS může aktivovat okna Show scrollbars - + Zobrazit posuvníky Media playback with gestures - + Přehrávání médií přes gesta WebRTC uses only public interfaces - + WebRTC smí používat pouze veřejná rozhraní JS can paste from clipboard - + JS může vkládat ze schránky DNS prefetch enabled - + DNS přednačítání povoleno PDF viewer enabled - + PDF prohlížeč povolen @@ -7364,7 +7365,7 @@ Poslední čas přihlášení: %4 No external tools activated - + Nemáte žádné externí nástroje \ No newline at end of file diff --git a/localization/rssguard_da.ts b/localization/rssguard_da.ts index 3db8d72df..1b4eb0210 100644 --- a/localization/rssguard_da.ts +++ b/localization/rssguard_da.ts @@ -122,82 +122,82 @@ Fejl: %1 Application - + Application is already running. Programmet kører allerede - + Output directory is not writable. Målbiblioteket er ikke skrivbart - + Settings file not copied to output directory successfully. Indstillinger kunne ikke kopieres til uddatabibliotek. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Gendannelse af database ikke påbegyndt. Sørg for at målbiblioteket er skrivbart. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Gendannelse af indstillinger ikke påbegyndt. Sørg for at målbiblioteket er skrivbart. - + Cannot add feed Kan ikke tilføje nyhedskilde - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. Nyhedskilde kan ikke tilføjes, da der ikke er nogen aktiv konto at tilføje den til. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched Ulæste artikler hentet - + Go to changelog Gå til ændringslog - + AdBlock needs to be configured AdBlock skal indstilles - + RSS Guard has Discord server! RSS Guard har en Discord-server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! Gå til Discord! - + Welcome Velkommen - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -209,17 +209,17 @@ version ved at klikke på denne pop up påmindelse. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running Kører allerede - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2884,22 +2884,17 @@ Du skal genstarte programmet manuelt. - - Dialog - Dialog - - - + Title Titel - + URL Webadresse - + Content @@ -3645,14 +3640,6 @@ Login tokens expiration: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - Vis ikke denne dialog igen. - - MessageBrowser @@ -4102,6 +4089,14 @@ Login tokens expiration: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + Vis ikke denne dialog igen. + + NetworkFactory @@ -4262,12 +4257,12 @@ Login tokens expiration: %2 Din adgangskode til godkendelse af proxyserveren - + Note that these settings are applied only on newly established connections. - + Type Proxy server type. Type @@ -4624,7 +4619,7 @@ Login tokens expiration: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4632,7 +4627,7 @@ Login tokens expiration: %2 da - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4644,7 +4639,7 @@ Login tokens expiration: %2 rotter.martinos@gmail.com - + + %n other feeds. @@ -5168,6 +5163,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5311,11 +5311,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy Netværksproxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5737,64 +5732,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Udvikler - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Kun ikoner - + Text only Kun tekst - + Text beside icon Tekst ved siden af ikon - + Text under icon Tekst under ikon - + Follow OS style Brug OS-stil - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme intet ikon-tema - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5850,6 +5845,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5865,66 +5861,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Faneblade - + Close tabs with Luk faneblade med - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Åben nye faneblade med venstre museknap, dobbeltklik på fanebladsbjælke - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars Værktøjsbjælker - + Toolbar for feeds list Værktøjsbjælke for nyhedskildeliste - + Toolbar for articles list Værktøjsbjælke for artikelliste - + Statusbar Statuslinie - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6014,7 +6015,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... + &Browse diff --git a/localization/rssguard_de.ts b/localization/rssguard_de.ts index 4e52ad34c..82e901a1a 100644 --- a/localization/rssguard_de.ts +++ b/localization/rssguard_de.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. Die Anwendung läuft bereits. - + Output directory is not writable. Das Ausgabeverzeichnis ist nicht beschreibbar. - + Settings file not copied to output directory successfully. Einstellungsdatei konnte nicht in das Ausgabeverzeichnis geschrieben werden. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Wiederherstellung der Datenbank wurde nicht initiiert. Stellen Sie sicher, dass das Ausgabeverzeichnis beschrieben werden kann. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Wiederherstellung der Einstellungen wurde nicht initiiert. Stellen Sie sicher, dass das Ausgabeverzeichnis beschrieben werden kann. - + Cannot add feed Kann Feed nicht hinzufügen - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched Ungelesene Artikel aktualisiert - + Go to changelog Geh zum Changelog - + AdBlock needs to be configured AdBlock muss noch konfiguriert werden - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome Willkommen - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -206,17 +206,17 @@ Bitte überprüfen Sie die in dieser Version enthaltene Neuerungen durch Klicken auf diese Benachrichtigung. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running Bereits aktiv - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2874,22 +2874,17 @@ Dieser Neustart muss manuell ausgeführt werden. - - Dialog - Dialog - - - + Title Name - + URL URL - + Content @@ -3639,14 +3634,6 @@ Ablauf des Login tokens: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - Diesen Dialog nicht mehr anzeigen. - - MessageBrowser @@ -4096,6 +4083,14 @@ Ablauf des Login tokens: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + Diesen Dialog nicht mehr anzeigen. + + NetworkFactory @@ -4256,12 +4251,12 @@ Ablauf des Login tokens: %2 Ihr Passwort für die Authentifizierung am Proxy-Server - + Note that these settings are applied only on newly established connections. Bitte beachten, dass diese Einstellungen nur auf neue Verbindungen angewendet werden. - + Type Proxy server type. Typ @@ -4618,7 +4613,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4626,7 +4621,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2 de - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4638,7 +4633,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2 patlecat@gmail.com, pmattern@arcor.de - + + %n other feeds. @@ -5164,6 +5159,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5309,11 +5309,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy Netzwerk Proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5735,64 +5730,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Autor - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Nur Icon - + Text only Nur Text - + Text beside icon Text neben Icon - + Text under icon Text unter Icon - + Follow OS style Folge Betriebssystemstil - + system icon theme Label for disabling icon theme. System Icons - + no icon theme kein Icon Theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (Betriebssystem unterstützt derzeit keine Icons im Benachrichtigungsfeld.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size = Standard Icon Größe @@ -5848,6 +5843,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages Zähler für ungelesene Nachrichten @@ -5863,66 +5859,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Reiter - + Close tabs with Schliesse die Reiter mit - + Middle mouse button single-click Mittlere Maustaste Einfachklick - + Left mouse button double-click Doppelklick linke Maustaste - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Öffne neue Reiter mit einem Doppelklick der linken Maustaste auf der Reiterleiste - + Hide tab bar if just one tab is visible Verstecke die Reiterleiste, falls nur ein Reiter sichtbar ist - + Toolbars Werkzeugleisten - + Toolbar for feeds list Werkzeugleiste zur Liste mit den Kategorien und Feeds - + Toolbar for articles list - + Statusbar Statusleiste - + Button style Schaltflächen Form - + Toolbar editor Werkzeugleisten Editor - + Icon size Icon Größe @@ -6012,8 +6013,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - + &Browse + &Durchsuchen diff --git a/localization/rssguard_en.ts b/localization/rssguard_en.ts index 4bcd637c5..5c2fa428f 100644 --- a/localization/rssguard_en.ts +++ b/localization/rssguard_en.ts @@ -122,82 +122,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. Application is already running - + Output directory is not writable. Output directory is not writable - + Settings file not copied to output directory successfully. Settings file not copied to output directory successfully. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - + Cannot add feed Cannot add feed - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -205,17 +205,17 @@ version by clicking this popup notification. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2896,22 +2896,17 @@ You have to restart manually. - - Dialog - - - - + Title Title - + URL URL - + Content @@ -3660,14 +3655,6 @@ Login tokens expiration: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - - - MessageBrowser @@ -4132,6 +4119,14 @@ Login tokens expiration: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + + + NetworkFactory @@ -4292,12 +4287,12 @@ Login tokens expiration: %2 - + Note that these settings are applied only on newly established connections. - + Type Proxy server type. @@ -4657,7 +4652,7 @@ Login tokens expiration: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4665,7 +4660,7 @@ Login tokens expiration: %2 en - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4677,7 +4672,7 @@ Login tokens expiration: %2 rotter.martinos@gmail.com - + + %n other feeds. @@ -5210,6 +5205,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5353,11 +5353,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5782,64 +5777,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Author - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Icon only - + Text only Text only - + Text beside icon Text beside icon - + Text under icon Text under icon - + Follow OS style Follow OS style - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5895,6 +5890,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5910,66 +5906,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs - + Close tabs with - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6059,7 +6060,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... + &Browse diff --git a/localization/rssguard_en_GB.ts b/localization/rssguard_en_GB.ts index f2f4d6a1e..5107a8087 100644 --- a/localization/rssguard_en_GB.ts +++ b/localization/rssguard_en_GB.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. - + Output directory is not writable. - + Settings file not copied to output directory successfully. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - + Cannot add feed - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -203,17 +203,17 @@ version by clicking this popup notification. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2868,22 +2868,17 @@ You have to restart manually. - - Dialog - - - - + Title - + URL - + Content @@ -3629,14 +3624,6 @@ Login tokens expiration: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - - - MessageBrowser @@ -4086,6 +4073,14 @@ Login tokens expiration: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + + + NetworkFactory @@ -4246,12 +4241,12 @@ Login tokens expiration: %2 - + Note that these settings are applied only on newly established connections. - + Type Proxy server type. @@ -4608,7 +4603,7 @@ Login tokens expiration: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4616,7 +4611,7 @@ Login tokens expiration: %2 en_GB - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4628,7 +4623,7 @@ Login tokens expiration: %2 - + + %n other feeds. @@ -5150,6 +5145,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5293,11 +5293,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5719,64 +5714,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only - + Text only - + Text beside icon - + Text under icon - + Follow OS style - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. You can override some colours defined by your skin here. Some colours are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin Fetch colour from activated skin - + = default icon size @@ -5832,6 +5827,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5847,66 +5843,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs - + Close tabs with - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -5996,7 +5997,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... + &Browse diff --git a/localization/rssguard_es.ts b/localization/rssguard_es.ts index 7c28d7f72..cb0dbeaa6 100644 --- a/localization/rssguard_es.ts +++ b/localization/rssguard_es.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. La aplicación ya está en ejecución. - + Output directory is not writable. La carpeta de salida no tiene permisos de escritura - + Settings file not copied to output directory successfully. El archivo de configuración no se copió satisfactoriamente a la carpeta de salida. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. La restauración de la base de datos no fue iniciada. Verifique que la carpeta de salida tiene permisos de escritura. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. La restauración de la configuración no fue iniciada. Verifique que la carpeta de salida tiene permisos de escritura. - + Cannot add feed No es posible añadir la fuente - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -206,17 +206,17 @@ Por favor, consulte las NUEVAS funciones incluidas en esta versión pulsando en esta notificación emergente.. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2877,22 +2877,17 @@ La aplicación tiene que reiniciarla manualmente. - - Dialog - Diálogo - - - + Title Título - + URL Dirección URL - + Content @@ -3643,14 +3638,6 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - No mostrar este diálogo otra vez. - - MessageBrowser @@ -4100,6 +4087,14 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + No mostrar este diálogo otra vez. + + NetworkFactory @@ -4260,12 +4255,12 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2 Su contraseña para la autentificación del servidor proxy - + Note that these settings are applied only on newly established connections. Tenga en cuenta que esta configuración sólo aplica para las conexiones creadas recientemente. - + Type Proxy server type. Tipo @@ -4622,7 +4617,7 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4630,7 +4625,7 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2 es - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4642,7 +4637,7 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2 rotter.martinos@gmail.com - + + %n other feeds. @@ -5171,6 +5166,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5316,11 +5316,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5742,64 +5737,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Autor - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Sólo el icono - + Text only Sólo el texto - + Text beside icon El texto junto al icono - + Text under icon El texto bajo el icono - + Follow OS style Aplicar el estilo del sistema operativo - + system icon theme Label for disabling icon theme. tema de iconos del sistema - + no icon theme ningún tema de iconos - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5855,6 +5850,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5870,66 +5866,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Pestañas - + Close tabs with Cerrar pestañas con - + Middle mouse button single-click Pulsar una vez con el botón central del ratón - + Left mouse button double-click Doble clic con el botón izquierdo del ratón - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Abrir una pestaña nueva al pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón en la barra de pestañas - + Hide tab bar if just one tab is visible Ocultar la barra de pestañas si sólo hay una pestaña visible - + Toolbars Barras de herramientas - + Toolbar for feeds list Barra de herramientas para la lista de fuentes - + Toolbar for articles list - + Statusbar Barra de estado - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6019,8 +6020,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - + &Browse + &Explorar diff --git a/localization/rssguard_fi.ts b/localization/rssguard_fi.ts index d71676202..e567bfef7 100644 --- a/localization/rssguard_fi.ts +++ b/localization/rssguard_fi.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. Sovellus on jo käynnissä - + Output directory is not writable. - + Settings file not copied to output directory successfully. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - + Cannot add feed Syötettä ei voi lisätä - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog Siirry muutoslokiin - + AdBlock needs to be configured AdBlockin asetukset tulee määrittää - + RSS Guard has Discord server! RSS Guardilla on Discord-palvelin! - + You can visit it now! Click me! Voit vierailla siellä nyt, napsauta tästä! - + Go to Discord! Siirry Discordiin! - + Welcome Tervetuloa - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -203,17 +203,17 @@ version by clicking this popup notification. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2871,22 +2871,17 @@ Sinun tulee käynnistää sovellus uudelleen itse. - - Dialog - - - - + Title Otsikko - + URL URL-osoite - + Content @@ -3635,14 +3630,6 @@ Login tokens expiration: %2 MariaDB - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - Älä näytä tätä ikkunaa uudelleen. - - MessageBrowser @@ -4092,6 +4079,14 @@ Login tokens expiration: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + Älä näytä tätä ikkunaa uudelleen. + + NetworkFactory @@ -4252,12 +4247,12 @@ Login tokens expiration: %2 - + Note that these settings are applied only on newly established connections. - + Type Proxy server type. Tyyppi @@ -4614,7 +4609,7 @@ Login tokens expiration: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4622,7 +4617,7 @@ Login tokens expiration: %2 fi - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4634,7 +4629,7 @@ Login tokens expiration: %2 rotter.martinos@gmail.com - + + %n other feeds. @@ -5154,6 +5149,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5297,11 +5297,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy Verkon välityspalvelin - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5723,64 +5718,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Tekijä - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Vain kuvake - + Text only Vain teksti - + Text beside icon Teksti kuvakkeen vieressä - + Text under icon Teksti kuvakkeen alla - + Follow OS style Seuraa käyttöjärjestelmän tyyliä - + system icon theme Label for disabling icon theme. järjestelmän kuvaketeema - + no icon theme ei kuvaketeemaa - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5836,6 +5831,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5851,66 +5847,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Välilehdet - + Close tabs with Sulje välilehdet käyttämällä - + Middle mouse button single-click Hiiren keskinäppäimen napautus - + Left mouse button double-click Vasemman hiirenpainikkeen kaksoisnapsautus - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Avaa uusia välilehtiä hiiren vasemman painikkeen tuplanapsautuksella välilehtipalkissa - + Hide tab bar if just one tab is visible Piilota välilehtipalkki, jos vain yksi välilehti on näkyvissä - + Toolbars Työkalupalkit - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar Tilapalkki - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6000,8 +6001,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - + &Browse + &Selaa diff --git a/localization/rssguard_fr.ts b/localization/rssguard_fr.ts index 92e507e32..e94d513dc 100644 --- a/localization/rssguard_fr.ts +++ b/localization/rssguard_fr.ts @@ -122,82 +122,82 @@ Erreur : %1 Application - + Application is already running. L'application est déjà lancée - + Output directory is not writable. Le répertoire de destination n'est pas accessible en écriture - + Settings file not copied to output directory successfully. Le fichier de réglages n'a pas été copié correctement dans le répertoire de destination. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. La restauration de la base de données n'a pas été initiée. Vérifier que le répertoire de destination est accessible en écriture. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. La restauration des paramètres n'a pas été initiée. Vérifier que le répertoire de destination est accessible en écriture. - + Cannot add feed Impossible d'ajouter le flux - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. Le flux ne peut pas être ajouté car il n'y a aucun compte actif autorisant l'ajout de flux. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched Articles non lus obtenus - + Go to changelog Consulter le journal des modifications - + AdBlock needs to be configured AdBlock doit être configuré - + RSS Guard has Discord server! RSS Guard a un serveur Discord ! - + You can visit it now! Click me! Vous pouvez le visiter ! Cliquez moi ! - + Go to Discord! Aller sur Discord ! - + Welcome Bienvenue - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -208,17 +208,17 @@ Découvrez les nouveautés de cette version en cliquant sur cette notification. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running Déjà en fonctionnement - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2877,22 +2877,17 @@ You have to restart manually. - - Dialog - - - - + Title Titre - + URL URL - + Content @@ -3640,14 +3635,6 @@ Login tokens expiration: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - - - MessageBrowser @@ -4097,6 +4084,14 @@ Login tokens expiration: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + + + NetworkFactory @@ -4257,12 +4252,12 @@ Login tokens expiration: %2 Votre mot de passe pour l'authentification du serveur proxy - + Note that these settings are applied only on newly established connections. Noter que ces paramètres sont appliqués seulement sur les nouvelles connexions établies. - + Type Proxy server type. Type @@ -4619,7 +4614,7 @@ Login tokens expiration: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4627,7 +4622,7 @@ Login tokens expiration: %2 fr - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4639,7 +4634,7 @@ Login tokens expiration: %2 nicolaslegall34@gmail.com - + + %n other feeds. @@ -5159,6 +5154,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5302,11 +5302,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy Proxy réseau - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5728,64 +5723,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Auteur - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Icône seulement - + Text only Texte seulement - + Text beside icon Texte à côté des icônes - + Text under icon Texte sous les icônes - + Follow OS style Suivre le style de l'OS - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5841,6 +5836,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5856,66 +5852,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Onglets - + Close tabs with Fermer les onglets avec - + Middle mouse button single-click Simple clic du mouton du milieu de la souris - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Ouvrir de nouveaux onglets avec le double clic gauche de la souris sur la barre des onglets - + Hide tab bar if just one tab is visible Masquer la barre des onglets si un seul est visible - + Toolbars - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6005,7 +6006,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... + &Browse diff --git a/localization/rssguard_gl.ts b/localization/rssguard_gl.ts index a2531d7b8..b08458c40 100644 --- a/localization/rssguard_gl.ts +++ b/localization/rssguard_gl.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. O aplicativo xa está a funcionar - + Output directory is not writable. Non pode escribir no directorio de saída - + Settings file not copied to output directory successfully. Non se puido copiar o ficheiro de axustes ao directorio de saída. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Non se iniciou o restablecemento da base de datos. Asegúrese de que o directorio de saída é accesible. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Non se iniciou o restablecemento dos axustes. Asegúrese de que o directorio de saída é accesible. - + Cannot add feed Non se engadeu a fonte - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -203,17 +203,17 @@ version by clicking this popup notification. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2869,22 +2869,17 @@ You have to restart manually. - - Dialog - Diálogo - - - + Title Título - + URL - + Content @@ -3630,14 +3625,6 @@ Login tokens expiration: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - - - MessageBrowser @@ -4087,6 +4074,14 @@ Login tokens expiration: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + + + NetworkFactory @@ -4247,12 +4242,12 @@ Login tokens expiration: %2 - + Note that these settings are applied only on newly established connections. - + Type Proxy server type. @@ -4609,7 +4604,7 @@ Login tokens expiration: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4617,7 +4612,7 @@ Login tokens expiration: %2 gl - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4629,7 +4624,7 @@ Login tokens expiration: %2 - + + %n other feeds. @@ -5149,6 +5144,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5292,11 +5292,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5718,64 +5713,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Autor - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only - + Text only - + Text beside icon - + Text under icon - + Follow OS style - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5831,6 +5826,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5846,66 +5842,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs - + Close tabs with - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -5995,7 +5996,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... + &Browse diff --git a/localization/rssguard_he.ts b/localization/rssguard_he.ts index d58bc1b31..900f8418b 100644 --- a/localization/rssguard_he.ts +++ b/localization/rssguard_he.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. - + Output directory is not writable. - + Settings file not copied to output directory successfully. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - + Cannot add feed - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -203,17 +203,17 @@ version by clicking this popup notification. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2868,22 +2868,17 @@ You have to restart manually. - - Dialog - - - - + Title כותרת - + URL - + Content @@ -3629,14 +3624,6 @@ Login tokens expiration: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - - - MessageBrowser @@ -4086,6 +4073,14 @@ Login tokens expiration: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + + + NetworkFactory @@ -4246,12 +4241,12 @@ Login tokens expiration: %2 - + Note that these settings are applied only on newly established connections. - + Type Proxy server type. טיפוס @@ -4608,7 +4603,7 @@ Login tokens expiration: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4616,7 +4611,7 @@ Login tokens expiration: %2 he - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4628,7 +4623,7 @@ Login tokens expiration: %2 - + + %n other feeds. @@ -5148,6 +5143,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5291,11 +5291,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5717,64 +5712,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. מחבר - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only - + Text only - + Text beside icon - + Text under icon - + Follow OS style - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5830,6 +5825,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5845,66 +5841,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs כרטיסיות - + Close tabs with - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -5994,7 +5995,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... + &Browse diff --git a/localization/rssguard_id.ts b/localization/rssguard_id.ts index c8f5a16c8..f29b07d7a 100644 --- a/localization/rssguard_id.ts +++ b/localization/rssguard_id.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. Aplikasi sedang berjalan. - + Output directory is not writable. Direktori keluaran tidak dapat ditulisi. - + Settings file not copied to output directory successfully. Berkas pengaturan tidak berhasil disalin ke direktori keluaran. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Pemulihan database tidak dapat dimulai. Pastikan direktori keluaran dapat ditulisi. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Pemulihan pengaturan tidak dapat dimulai. Pastikan direktori keluaran dapat ditulisi. - + Cannot add feed Tidak dapat menambah feed - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -206,17 +206,17 @@ Silahkan, memeriksa hal BARU yang termasuk di versi ini dengan meng-klik popup notifikasi ini. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2876,22 +2876,17 @@ Anda harus me-restart secara manual. - - Dialog - Dialog - - - + Title Judul - + URL URL - + Content @@ -3641,14 +3636,6 @@ Waktu berakhir log masuk: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - Jangan tampilkan dialog ini lagi. - - MessageBrowser @@ -4098,6 +4085,14 @@ Waktu berakhir log masuk: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + Jangan tampilkan dialog ini lagi. + + NetworkFactory @@ -4258,12 +4253,12 @@ Waktu berakhir log masuk: %2 Kata sandi anda untuk autentikasi server proxy - + Note that these settings are applied only on newly established connections. Perhatikan bahwa pengaturan ini berlaku hanya pada koneksi yang baru dibentuk. - + Type Proxy server type. Jenis @@ -4620,7 +4615,7 @@ Waktu berakhir log masuk: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4628,7 +4623,7 @@ Waktu berakhir log masuk: %2 id - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4640,7 +4635,7 @@ Waktu berakhir log masuk: %2 LANG_EMAIL - + + %n other feeds. @@ -5166,6 +5161,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5311,11 +5311,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5737,64 +5732,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Penulis - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Hanya ikon - + Text only Hanya teks - + Text beside icon Teks di samping ikon - + Text under icon Teks di bawah ikon - + Follow OS style Mengikuti gaya sistem operasi - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5850,6 +5845,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5865,66 +5861,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Tab - + Close tabs with Tutup tab dengan - + Middle mouse button single-click Sekali klik tombol tengah tetikus - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Buka tab baru dengan dua kali klik pada tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible Sembunyikan bilah tab jika hanya satu tab terlihat - + Toolbars Bilah alat - + Toolbar for feeds list Bilah alat untuk daftar feed - + Toolbar for articles list - + Statusbar Bilah status - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6014,8 +6015,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - + &Browse + &Telisik diff --git a/localization/rssguard_it.ts b/localization/rssguard_it.ts index 520beb61c..f4b948713 100644 --- a/localization/rssguard_it.ts +++ b/localization/rssguard_it.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. L'applicazione è già in esecuzione. - + Output directory is not writable. La cartella di destinazione non è scrivibile. - + Settings file not copied to output directory successfully. File impostazioni non copiato con successo nella cartella di destinazione. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Ripristino database non iniziato. Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Ripristino impostazioni non iniziato. Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile. - + Cannot add feed Impossibile aggiungere fonte - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -206,17 +206,17 @@ Controlla la NUOVA roba inclusa in questa versione facendo clic su questa notifica a scomparsa. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2876,22 +2876,17 @@ Dovrai riavviare manualmente. - - Dialog - - - - + Title Titolo - + URL URL - + Content @@ -3641,14 +3636,6 @@ Login tokens expiration: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - Non mostrare più questa finestra di dialogo. - - MessageBrowser @@ -4098,6 +4085,14 @@ Login tokens expiration: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + Non mostrare più questa finestra di dialogo. + + NetworkFactory @@ -4258,12 +4253,12 @@ Login tokens expiration: %2 Password per l'autenticazione al server proxy - + Note that these settings are applied only on newly established connections. Nota che queste impostazioni verranno applicate solo quando verrà stabilita una nuova connessione. - + Type Proxy server type. Tipo @@ -4620,7 +4615,7 @@ Login tokens expiration: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4628,7 +4623,7 @@ Login tokens expiration: %2 it - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4640,7 +4635,7 @@ Login tokens expiration: %2 aloisio@gmx.com - + + %n other feeds. @@ -5164,6 +5159,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5309,11 +5309,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5735,64 +5730,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Autore - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Solo icona - + Text only Solo testo - + Text beside icon Testo accanto icona - + Text under icon Testo sotto icona - + Follow OS style Segui stile OS - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5848,6 +5843,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5863,66 +5859,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Schede - + Close tabs with Chiudi schede con - + Middle mouse button single-click Clic singolo pulsante mouse di mezzo - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Apri nuove schede con doppio clic del pulsante mouse sinistro sulla barra schede - + Hide tab bar if just one tab is visible Nascondi barra delle schede se è visibile una scheda sola - + Toolbars Toolbar - + Toolbar for feeds list Barra strumenti per elenco fonti - + Toolbar for articles list - + Statusbar Barra di stato - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6012,8 +6013,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - + &Browse + &Sfoglia diff --git a/localization/rssguard_ja.ts b/localization/rssguard_ja.ts index 561aa7716..19115b04a 100644 --- a/localization/rssguard_ja.ts +++ b/localization/rssguard_ja.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. - + Output directory is not writable. - + Settings file not copied to output directory successfully. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - + Cannot add feed フィードを追加できません - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -203,17 +203,17 @@ version by clicking this popup notification. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2868,22 +2868,17 @@ You have to restart manually. - - Dialog - - - - + Title タイトル - + URL - + Content @@ -3629,14 +3624,6 @@ Login tokens expiration: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - - - MessageBrowser @@ -4086,6 +4073,14 @@ Login tokens expiration: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + + + NetworkFactory @@ -4246,12 +4241,12 @@ Login tokens expiration: %2 プロキシサーバ認証のためのパスワード - + Note that these settings are applied only on newly established connections. - + Type Proxy server type. タイプ @@ -4608,7 +4603,7 @@ Login tokens expiration: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4616,7 +4611,7 @@ Login tokens expiration: %2 ja - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4628,7 +4623,7 @@ Login tokens expiration: %2 - + + %n other feeds. @@ -5148,6 +5143,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5291,11 +5291,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5717,64 +5712,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. 投稿者 - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only アイコンのみ - + Text only テキストのみ - + Text beside icon アイコンの横にテキスト - + Text under icon アイコンの下にテキスト - + Follow OS style OSのスタイルに従う - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5830,6 +5825,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5845,66 +5841,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs タブ - + Close tabs with - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars ツールバー - + Toolbar for feeds list フィード一覧のツールバー - + Toolbar for articles list - + Statusbar ステータスバー - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -5994,8 +5995,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - + &Browse + 参照(&B) diff --git a/localization/rssguard_lt.ts b/localization/rssguard_lt.ts index 42fa0fef3..733a5eb41 100644 --- a/localization/rssguard_lt.ts +++ b/localization/rssguard_lt.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. Programa jau yra vykdoma - + Output directory is not writable. Išvesties katalogas nėra įrašomas - + Settings file not copied to output directory successfully. Nustatymų failas nebuvo sėkmingai nukopijuotas į išvesties katalogą. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Duomenų bazės atkūrimas nebuvo inicijuotas. Įsitikinkite, kad išvesties katalogas yra įrašomas. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Nustatymų atkūrimas nebuvo inicijuotas. Įsitikinkite, kad išvesties katalogas yra įrašomas. - + Cannot add feed Nepavyksta pridėti kanalo - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -206,17 +206,17 @@ Susipažinkite su NAUJOMIS šios versijos ypatybėmis, spusteldami šį pranešimą. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2876,22 +2876,17 @@ Jūs turite paleisti iš naujo rankiniu būdu. - - Dialog - Dialogas - - - + Title Antraštė - + URL URL - + Content @@ -3642,14 +3637,6 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - Daugiau neberodyti šio dialogo. - - MessageBrowser @@ -4099,6 +4086,14 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + Daugiau neberodyti šio dialogo. + + NetworkFactory @@ -4259,12 +4254,12 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2 Jūsų slaptažodis, skirtas atpažinimui įgaliotajame serveryje - + Note that these settings are applied only on newly established connections. Turėkite omenyje, kad šie nustatymai pritaikomi tik naujai užmegztiems ryšiams. - + Type Proxy server type. Tipas @@ -4621,7 +4616,7 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4629,7 +4624,7 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2 lt - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4641,7 +4636,7 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2 - + + %n other feeds. @@ -5174,6 +5169,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5319,11 +5319,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5745,64 +5740,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Autorius - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Tik piktogramos - + Text only Tik tekstas - + Text beside icon Tekstas šalia piktogramų - + Text under icon Tekstas po piktogramomis - + Follow OS style Sekti OS stiliumi - + system icon theme Label for disabling icon theme. sistemos piktogramų tema - + no icon theme be piktogramų temos - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5858,6 +5853,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5873,66 +5869,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Kortelės - + Close tabs with Užverti korteles... - + Middle mouse button single-click Vienu vidurinio pelės mygtuko spustelėjimu - + Left mouse button double-click Dvikarčiu kairiojo pelės mygtuko nuspaudimu - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Atverti naujas korteles, du kartus spustelėjus kairiuoju pelės mygtuku ant kortelių juostos. - + Hide tab bar if just one tab is visible Slėpti kortelių juostą, jeigu yra matoma tik viena kortelė. - + Toolbars Įrankių juostos - + Toolbar for feeds list Kanalų sąrašo įrankių juosta - + Toolbar for articles list - + Statusbar Būsenos juosta - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6022,8 +6023,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - + &Browse + &Naršyti diff --git a/localization/rssguard_nl.ts b/localization/rssguard_nl.ts index 2b1b7183c..8978ce36a 100644 --- a/localization/rssguard_nl.ts +++ b/localization/rssguard_nl.ts @@ -122,82 +122,82 @@ Fout: %1 Application - + Application is already running. RSS Guard is al gestart. - + Output directory is not writable. De uitvoermap is niet beschrijfbaar. - + Settings file not copied to output directory successfully. Het instellingenbestand is niet gekopieerd naar de uitvoermap. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Databankherstel is niet gestart. Zorg ervoor dat de uitvoermap beschrijfbaar is. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Herstel van de instellingen is niet gestart. Zorg ervoor dat de uitvoermap beschrijfbaar is. - + Cannot add feed Kan feed niet toevoegen - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. Feed kan niet worden toegevoegd omdat er geen actief account is dat feeds kan toevoegen. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched Ongelezen artikelen opgehaald - + Go to changelog Ga naar changelog - + AdBlock needs to be configured AdBlock moet worden geconfigureerd - + RSS Guard has Discord server! RSS Guard heeft Discord server! - + You can visit it now! Click me! Je kunt het nu bezoeken! Klik hier! - + Go to Discord! Ga naar Discord! - + Welcome Welkom - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -207,17 +207,17 @@ version by clicking this popup notification. Om te zien wat er NIEUW is in deze versie: klik op deze melding. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running Is al gestart - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2890,22 +2890,17 @@ Je moet handmatig herstarten. - - Dialog - Dialoog - - - + Title Naam - + URL URL - + Content @@ -3656,14 +3651,6 @@ Logintoken verloopt: %2 MariaDB - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - Laat dit dialoogvenster niet weer zien. - - MessageBrowser @@ -4113,6 +4100,14 @@ Logintoken verloopt: %2 Contextmenu voor artikelen + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + Laat dit dialoogvenster niet weer zien. + + NetworkFactory @@ -4273,12 +4268,12 @@ Logintoken verloopt: %2 Je wachtwoord voor de proxyserver - + Note that these settings are applied only on newly established connections. Merk op dat deze instellingen alleen worden toegepast op nieuw tot stand gebrachte verbindingen. - + Type Proxy server type. Type @@ -4635,7 +4630,7 @@ Logintoken verloopt: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4643,7 +4638,7 @@ Logintoken verloopt: %2 nl - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4655,7 +4650,7 @@ Logintoken verloopt: %2 elbert.pol@gmail.com - + + %n other feeds. @@ -5188,6 +5183,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5333,11 +5333,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy Netwerkproxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - Voer (optionele) parameters in, gescheiden door "%1": - SettingsDatabase @@ -5759,64 +5754,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Auteur - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Alleen pictogram - + Text only Alleen tekst - + Text beside icon Tekst naast pictogram - + Text under icon Tekst onder pictogram - + Follow OS style Volg stijl van systeem - + system icon theme Label for disabling icon theme. Systeemicoon gebruiken - + no icon theme Geen icoonthema gebruiken - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (Je OS ondersteunt momenteel geen systeemvakpictogrammen) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. Hier kunnen enkele kleuren aangepast worden. Sommige kleuren worden dynamisch toegepast in de applicatie. - + Fetch color from activated skin Volgende item - + = default icon size @@ -5872,6 +5867,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages Aantal ongelezen berichten weergeven @@ -5887,66 +5883,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Tabbladen - + Close tabs with Sluit tabblad met - + Middle mouse button single-click Enkele klik met middelste muisknop - + Left mouse button double-click Dubbelklik met linkermuisknop - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Open nieuwe tabs door dubbel te klikken op de tabbladbalk met linkermuisknop - + Hide tab bar if just one tab is visible Verberg tabblad als alleen een tabblad zichtbaar is - + Toolbars Werkbalken - + Toolbar for feeds list Welkbalk voor feedlijst - + Toolbar for articles list Werkbalk voor artikelenlijst - + Statusbar Statusbalk - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6036,8 +6037,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - + &Browse + &Bladeren diff --git a/localization/rssguard_pl.ts b/localization/rssguard_pl.ts index 9983de069..e61239685 100644 --- a/localization/rssguard_pl.ts +++ b/localization/rssguard_pl.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. Aplikacja jest już uruchomiona - + Output directory is not writable. Katalog wyjściowy nie jest zapisywalny - + Settings file not copied to output directory successfully. Plik ustawień nie został pomyślnie skopiowany do katalogu wyjściowego. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Przywrócenie bazy danych nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Przywrócenie ustawień nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny. - + Cannot add feed Nie można dodać kanału - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -206,17 +206,17 @@ Sprawdź nowe możliwości dodane w tej wersji, klikając na to powiadomienie. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2874,22 +2874,17 @@ You have to restart manually. - - Dialog - - - - + Title Tytuł - + URL URL - + Content @@ -3638,14 +3633,6 @@ Login tokens expiration: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - - - MessageBrowser @@ -4095,6 +4082,14 @@ Login tokens expiration: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + + + NetworkFactory @@ -4255,12 +4250,12 @@ Login tokens expiration: %2 Twoja hasło do uwierzytelnienia na serwerze proxy - + Note that these settings are applied only on newly established connections. - + Type Proxy server type. Typ @@ -4617,7 +4612,7 @@ Login tokens expiration: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4625,7 +4620,7 @@ Login tokens expiration: %2 pl - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4637,7 +4632,7 @@ Login tokens expiration: %2 - + + %n other feeds. @@ -5169,6 +5164,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5314,11 +5314,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5740,64 +5735,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Autor - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Tylko ikona - + Text only Tylko tekst - + Text beside icon Tekst obok ikon - + Text under icon Tekst pod ikonami - + Follow OS style W zależności od ustawień systemowych - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5853,6 +5848,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5868,66 +5864,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Karty - + Close tabs with Zamknij karty przez - + Middle mouse button single-click Pojedyncze kliknięcie środkowym przyciskiem myszy - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Otwieraj nowe karty przez podwójne kliknięcie lewym przyciskiem myszy na pasku kart - + Hide tab bar if just one tab is visible Ukryj pasek kart, jeśli tylko jedna karta jest widoczna - + Toolbars Pasek narzędzi - + Toolbar for feeds list Pasek narzędzi dla listy kanałów - + Toolbar for articles list - + Statusbar Pasek stanu - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6017,8 +6018,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - + &Browse + &Przeglądaj diff --git a/localization/rssguard_pt_BR.ts b/localization/rssguard_pt_BR.ts index e6624a55f..d389109b6 100644 --- a/localization/rssguard_pt_BR.ts +++ b/localization/rssguard_pt_BR.ts @@ -122,82 +122,82 @@ Erro: %1 Application - + Application is already running. O aplicativo já está em execução. - + Output directory is not writable. Sem permissão de escrita na pasta de saída. - + Settings file not copied to output directory successfully. Arquivo de configurações não copiado com sucesso para pasta de saída. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. A restauração do banco de dados não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. A restauração das configurações não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída. - + Cannot add feed Não foi possível adicionar o feed - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. O feed não pode ser adicionado pois não há uma conta ativa que pode adicionar feeds. - + Packages %1 were updated. Os pacotes %1 foram atualizados. - + Unread articles fetched Artigos não lidos buscados - + Go to changelog Ir para registro de alterações - + AdBlock needs to be configured O AdBlock precisa ser configurado - + RSS Guard has Discord server! O RSS Guard possui servidor no Discord! - + You can visit it now! Click me! Você pode acessá-lo agora! Clique aqui! - + Go to Discord! Ir para Discord! - + Welcome Bem-vindo - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -208,17 +208,17 @@ Por favor, veja o NOVO conteúdo incluído nesta versão, clicando nesta notificação popup. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. O AdBlock não está configurado corretamente. Acesse "Configurações" -> "Node.js" e veja se o Node.js está configurado corretamente. - + Already running Já está em execução - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. Os pacotes %1 NÃO foram atualizados devido ao erro: %2. @@ -2891,22 +2891,17 @@ Você precisa reiniciar manualmente. Entre um URL válido. - - Dialog - Diálogo - - - + Title Título - + URL URL - + Content Conteúdo @@ -3657,14 +3652,6 @@ Expiração dos tokens de login: %2 MariaDB - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - Não mostrar este diálogo de novo. - - MessageBrowser @@ -4114,6 +4101,14 @@ Expiração dos tokens de login: %2 Menu de contexto para artigos + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + Não mostrar este diálogo de novo. + + NetworkFactory @@ -4274,12 +4269,12 @@ Expiração dos tokens de login: %2 Sua senha para autenticação do servidor proxy - + Note that these settings are applied only on newly established connections. Note que estas configurações são aplicadas somente em novas conexões estabelecidas. - + Type Proxy server type. Tipo @@ -4636,7 +4631,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4644,7 +4639,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2 pt_BR - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4656,7 +4651,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2 igorruckert@yahoo.com.br - + + %n other feeds. @@ -5189,6 +5184,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5334,11 +5334,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy Proxy de rede - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - Entre (opcional) os parâmetros separados por "%1": - SettingsDatabase @@ -5770,65 +5765,65 @@ Os autores deste aplicativo NÃO são responsáveis pela perda de dados.Autor - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? Você não pode alterar o estilo porque ele foi selecionado explicitamente nas configurações do seu sistema operacional. Talvez esteja definido com a variável de ambiente 'QT_STYLE_OVERRIDE'? - + Icon only Somente ícone - + Text only Somente texto - + Text beside icon Texto ao lado do ícone - + Text under icon Texto abaixo do ícone - + Follow OS style Estilo do sistema - + system icon theme Label for disabling icon theme. tema de ícones do sistema - + no icon theme sem tema de ícones - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (O seu sistema operacional não suporta ícones na área de notificação no momento.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. Você pode substituir algumas cores definidas pelo seu tema aqui. Algumas cores são usadas dinamicamente em todo o aplicativo. - + Fetch color from activated skin Obter cor do tema ativado - + = default icon size = tamanho padrão do ícone @@ -5884,6 +5879,7 @@ Talvez esteja definido com a variável de ambiente 'QT_STYLE_OVERRIDE' + Display count of unread messages Mostrar número de mensagens não lidas @@ -5899,66 +5895,71 @@ Talvez esteja definido com a variável de ambiente 'QT_STYLE_OVERRIDE' + Task bar + + + + Tabs Abas - + Close tabs with Fechar abas com - + Middle mouse button single-click Um clique com o botão do meio do mouse - + Left mouse button double-click Clique duplo do botão esquerdo do mouse - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Abrir novas abas com clique-duplo do botão esquerdo do mouse na barra de abas - + Hide tab bar if just one tab is visible Ocultar barra de abas se somente uma aba está visível - + Toolbars Barras de ferramentas - + Toolbar for feeds list Barra de ferramentas para lista de feeds - + Toolbar for articles list Barra de ferramentas para lista de artigos - + Statusbar Barra de status - + Button style Estilo do botão - + Toolbar editor Editar da barra de ferramentas - + Icon size Tamanho do ícone @@ -6054,8 +6055,8 @@ Além disso, reinicie a caixa de diálogo "Configurações" após inst - &Browse... - &Procurar... + &Browse + &Procurar diff --git a/localization/rssguard_pt_PT.ts b/localization/rssguard_pt_PT.ts index ab4ed2bcd..8fefa1927 100644 --- a/localization/rssguard_pt_PT.ts +++ b/localization/rssguard_pt_PT.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. O aplicativo já está em execução - + Output directory is not writable. A pasta de saída não possui permissão de escrita - + Settings file not copied to output directory successfully. Arquivo de configurações copiado com sucesso para pasta de saída. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. A restauração do banco de dados não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. A restauração das configurações não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída. - + Cannot add feed Não foi possível adicionar o feed - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -206,17 +206,17 @@ Por favor, veja o NOVO conteúdo incluído nesta versão, clicando nesta notificação popup. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2878,22 +2878,17 @@ Você precisa reiniciar manualmente. - - Dialog - - - - + Title Título - + URL URL - + Content @@ -3644,14 +3639,6 @@ Expiração dos tokens de login: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - Não exibir novamente. - - MessageBrowser @@ -4101,6 +4088,14 @@ Expiração dos tokens de login: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + Não exibir novamente. + + NetworkFactory @@ -4261,12 +4256,12 @@ Expiração dos tokens de login: %2 Sua senha para autenticação no servidor proxy - + Note that these settings are applied only on newly established connections. Note que estas configurações são aplicadas somente em novas conexões estabelecidas. - + Type Proxy server type. Tipo @@ -4623,7 +4618,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4631,7 +4626,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2 pt_PT - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4643,7 +4638,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2 igorruckert@yahoo.com.br - + + %n other feeds. @@ -5172,6 +5167,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5317,11 +5317,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5743,64 +5738,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Autor - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Somente ícone - + Text only Somente texto - + Text beside icon Texto ao lado no ícone - + Text under icon Texto abaixo do ícone - + Follow OS style Seguir estilo do sistema - + system icon theme Label for disabling icon theme. tema do ícone do sistema - + no icon theme nenhum tema de ícone - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5856,6 +5851,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5871,66 +5867,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Abas - + Close tabs with Fechar abas com - + Middle mouse button single-click Um clique no botão do meio do mouse - + Left mouse button double-click Duplo clique do botão esquerdo do mouse - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Abrir novas abas como clique duplo do botão esquerdo do mouse na barra de abas - + Hide tab bar if just one tab is visible Ocultar barra de abas se somente uma aba está visível - + Toolbars Barras de Ferramentas - + Toolbar for feeds list Barras de ferramentas para lista de feeds - + Toolbar for articles list - + Statusbar Barra de status - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6020,8 +6021,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - + &Browse + &Procurar diff --git a/localization/rssguard_ru.ts b/localization/rssguard_ru.ts index cc27593c0..02f3eb552 100644 --- a/localization/rssguard_ru.ts +++ b/localization/rssguard_ru.ts @@ -122,82 +122,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. Приложение уже запущено - + Output directory is not writable. Выходной каталог не доступен для записи - + Settings file not copied to output directory successfully. Файл настроек не скопирован в выходной каталог. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Восстановление базы данных не было начато. Убедитесь, что выходной каталог доступен для записи. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Восстановление настроек не было начато. Убедитесь, что выходной каталог доступен для записи. - + Cannot add feed Невозможно добавить канал - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. Канал не может быть добавлен, потому что нет активной учетной записи, которая может добавлять каналы. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched Загружены непрочитанные статьи - + Go to changelog К списку изменений - + AdBlock needs to be configured Блокировщик рекламы (AdBlock) должен быть настроен - + RSS Guard has Discord server! У RSS Guard есть сервер Discord! - + You can visit it now! Click me! Вы можете зайти на него сейчас! Нажимай! - + Go to Discord! Перейти в Discord! - + Welcome Добро пожаловать - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -208,17 +208,17 @@ version by clicking this popup notification. версию, щелкнув на это всплывающее уведомление. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running Уже выполняется - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2890,22 +2890,17 @@ You have to restart manually. - - Dialog - Диалог - - - + Title Заголовок - + URL URL - + Content @@ -3656,14 +3651,6 @@ Login tokens expiration: %2 MariaDB - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - Больше не показывать этот диалог. - - MessageBrowser @@ -4113,6 +4100,14 @@ Login tokens expiration: %2 Контекстное меню для статей + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + Больше не показывать этот диалог. + + NetworkFactory @@ -4274,12 +4269,12 @@ Login tokens expiration: %2 Ваш пароль для аутентификации прокси-сервера - + Note that these settings are applied only on newly established connections. Обратите внимание, что эти настройки применяются только на вновь созданных соединений. - + Type Proxy server type. Тип @@ -4636,7 +4631,7 @@ Login tokens expiration: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4644,7 +4639,7 @@ Login tokens expiration: %2 ru - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4656,7 +4651,7 @@ Login tokens expiration: %2 rotter.martinos@gmail.com - + + %n other feeds. @@ -5193,6 +5188,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5338,11 +5338,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy Сетевой прокси - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - Введите (необязательно) параметры, разделенные "%1": - SettingsDatabase @@ -5764,64 +5759,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Автор - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Только иконка - + Text only Только текст - + Text beside icon Текст рядом с иконкой - + Text under icon Текст под иконкой - + Follow OS style Стиль ОС - + system icon theme Label for disabling icon theme. тема значков системы - + no icon theme тема без значков - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (Ваша ОС в настоящий момент не поддерживает значки на панели задач.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. Здесь вы можете переопределить некоторые цвета, определенные вашей темой. Некоторые цвета используются динамически во всем приложении. - + Fetch color from activated skin Получить цвет из активированной темы - + = default icon size = размер значков по умолчанию @@ -5877,6 +5872,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages Отображать количество непрочитанных сообщений @@ -5892,66 +5888,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Вкладки - + Close tabs with Закрыть вкладки при помощи - + Middle mouse button single-click Средней мышки одиночным кликом - + Left mouse button double-click Двойной щелчок левой кнопкой мыши - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Открыть новую вкладку левой мышкой двойным кликом на панели вкладок - + Hide tab bar if just one tab is visible Скрыть панель вкладок, если она одна - + Toolbars Панели - + Toolbar for feeds list Панель для списка каналов - + Toolbar for articles list Панель инструментов для списка статей - + Statusbar Панель статуса - + Button style Стили кнопок - + Toolbar editor - + Icon size Размер иконки @@ -6041,8 +6042,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - &Обзор... + &Browse + Обзор (&B) diff --git a/localization/rssguard_sv.ts b/localization/rssguard_sv.ts index 5ee79972f..70ca0b0f0 100644 --- a/localization/rssguard_sv.ts +++ b/localization/rssguard_sv.ts @@ -122,82 +122,82 @@ Fel: %1 Application - + Application is already running. Programmet är redan startat. - + Output directory is not writable. Utdatamappen är inte skrivbar. - + Settings file not copied to output directory successfully. Inställningsfilen kopierades inte till utdatamappen. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Databasåterställning startades inte. Tillse att utdatamappen är skrivbar. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Inställningsåterställning startades inte. Tillse att utdatamappen är skrivbar. - + Cannot add feed Kan inte lägga till flödet - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. Flödet kan inte läggas till eftersom det saknas ett aktivt konto som kan lägga till flöden. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured AdBlock behöver konfigureras - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -208,17 +208,17 @@ Kolla in NYA grejer i den här versionen genom att klicka på denna popup-avisering. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2880,22 +2880,17 @@ Du måste starta om manuellt. - - Dialog - Dialog - - - + Title Titel - + URL URL - + Content @@ -3645,14 +3640,6 @@ Inloggningstoken upphör: %2 MariaDB - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - Visa inte denna dialog igen. - - MessageBrowser @@ -4102,6 +4089,14 @@ Inloggningstoken upphör: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + Visa inte denna dialog igen. + + NetworkFactory @@ -4262,12 +4257,12 @@ Inloggningstoken upphör: %2 Ditt lösenord för proxyserverns autentisering - + Note that these settings are applied only on newly established connections. Notera att dess inställningar endast verkställs för nyetablerade anslutningar. - + Type Proxy server type. Typ @@ -4624,7 +4619,7 @@ Inloggningstoken upphör: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4632,7 +4627,7 @@ Inloggningstoken upphör: %2 sv - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4644,7 +4639,7 @@ Inloggningstoken upphör: %2 eson57@gmail.com - + + %n other feeds. @@ -5175,6 +5170,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5320,11 +5320,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy Nätverksproxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - Ange (frivilligt) parametrar separerade med "%1": - SettingsDatabase @@ -5746,64 +5741,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Författare - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only Endast ikon - + Text only Endast text - + Text beside icon Text bredvid ikon - + Text under icon Text under ikon - + Follow OS style Operativsystemets stil - + system icon theme Label for disabling icon theme. systemets ikontema - + no icon theme inget ikontema - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (Ditt OS stödjer inte systemfältsikoner för närvarande) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5859,6 +5854,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages Visa räkneverk för olästa meddelanden @@ -5874,66 +5870,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Flikar - + Close tabs with Stäng flikar med - + Middle mouse button single-click Enkelklick på mushjulsknappen - + Left mouse button double-click Dubbelklick på vänster musknapp - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Öppna nya flikar med dubbelklick i flikfältet - + Hide tab bar if just one tab is visible Dölj flikfältet om endast en flik är öppen - + Toolbars Verktygsfält - + Toolbar for feeds list Verktygsfält för flödeslista - + Toolbar for articles list - + Statusbar Statusfält - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6023,8 +6024,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - + &Browse + &Bläddra diff --git a/localization/rssguard_uk.ts b/localization/rssguard_uk.ts index 0422d391e..3f7b8dec0 100644 --- a/localization/rssguard_uk.ts +++ b/localization/rssguard_uk.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. Програма вже виконується - + Output directory is not writable. Цільовий каталог недоступний для запису - + Settings file not copied to output directory successfully. Файл налаштувань не було скопійовано у цільовий каталог. - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Невдале відновлення бази. Перевірте можливість запису в цільовий каталог. - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Невдале відновлення налаштувань. Перевірте можливість запису в цільовий каталог. - + Cannot add feed Неможливо додати підписку - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -203,17 +203,17 @@ version by clicking this popup notification. - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2873,22 +2873,17 @@ You have to restart manually. - - Dialog - Діалогове вікно - - - + Title Назва - + URL URL - + Content @@ -3638,14 +3633,6 @@ Login tokens expiration: %2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - Більше не показувати це діалогове вікно - - MessageBrowser @@ -4095,6 +4082,14 @@ Login tokens expiration: %2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + Більше не показувати це діалогове вікно + + NetworkFactory @@ -4255,12 +4250,12 @@ Login tokens expiration: %2 - + Note that these settings are applied only on newly established connections. - + Type Proxy server type. Тип @@ -4617,7 +4612,7 @@ Login tokens expiration: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4625,7 +4620,7 @@ Login tokens expiration: %2 uk - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4637,7 +4632,7 @@ Login tokens expiration: %2 - + + %n other feeds. @@ -5158,6 +5153,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5301,11 +5301,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5727,64 +5722,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Автор - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only - + Text only Тільки текст - + Text beside icon - + Text under icon - + Follow OS style Відповідати стилю ОС - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5840,6 +5835,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5855,66 +5851,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs Вкладинки - + Close tabs with Закривати вкладки - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6004,7 +6005,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... + &Browse diff --git a/localization/rssguard_zh_CN.ts b/localization/rssguard_zh_CN.ts index 39cd372e3..19186e0b2 100644 --- a/localization/rssguard_zh_CN.ts +++ b/localization/rssguard_zh_CN.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. 应用已在运行。 - + Output directory is not writable. 输出目录不可写。 - + Settings file not copied to output directory successfully. 配置文件未能成功复制到输出目录。 - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. 无法开始恢复数据库,请确保输出目录可写。 - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. 无法开始恢复设置,请确保输出目录可写。 - + Cannot add feed 无法添加 Feed - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched - + Go to changelog - + AdBlock needs to be configured - + RSS Guard has Discord server! - + You can visit it now! Click me! - + Go to Discord! - + Welcome - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -205,17 +205,17 @@ version by clicking this popup notification. 请点击此弹出通知以查看本版本的新功能。 - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2877,22 +2877,17 @@ You have to restart manually. - - Dialog - 对话框 - - - + Title 名称 - + URL URL - + Content @@ -3639,14 +3634,6 @@ Token 过期时间:%2 - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - 不再显示此对话框。 - - MessageBrowser @@ -4096,6 +4083,14 @@ Token 过期时间:%2 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + 不再显示此对话框。 + + NetworkFactory @@ -4256,12 +4251,12 @@ Token 过期时间:%2 代理服务器认证所需的密码 - + Note that these settings are applied only on newly established connections. 注意,这些设置只对新建立的连接有效。 - + Type Proxy server type. 类型 @@ -4618,7 +4613,7 @@ Token 过期时间:%2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4626,7 +4621,7 @@ Token 过期时间:%2 zh_CN - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4638,7 +4633,7 @@ Token 过期时间:%2 hoilc@foxmail.com - + + %n other feeds. @@ -5165,6 +5160,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5310,11 +5310,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - - SettingsDatabase @@ -5736,64 +5731,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. 作者 - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only 仅图标 - + Text only 仅文本 - + Text beside icon 文本位于图标右侧 - + Text under icon 文本位于图标下方 - + Follow OS style 使用系统风格 - + system icon theme Label for disabling icon theme. 系统图标主题 - + no icon theme 没有图标主题 - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5849,6 +5844,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages @@ -5864,66 +5860,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs 标签页 - + Close tabs with 关闭标签页 - + Middle mouse button single-click 单击中键 - + Left mouse button double-click 双击左键 - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar 左键双击标签页栏以新建标签页 - + Hide tab bar if just one tab is visible 只有一个标签页时隐藏标签页栏 - + Toolbars 工具栏 - + Toolbar for feeds list 用于 Feed 列表的工具栏 - + Toolbar for articles list - + Statusbar 状态栏 - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size @@ -6013,8 +6014,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - + &Browse + 浏览 (&B) diff --git a/localization/rssguard_zh_TW.ts b/localization/rssguard_zh_TW.ts index 2baceb94b..9d1e69291 100644 --- a/localization/rssguard_zh_TW.ts +++ b/localization/rssguard_zh_TW.ts @@ -120,82 +120,82 @@ Error: %1 Application - + Application is already running. 應用程式已在執行。 - + Output directory is not writable. 輸出目錄是無法寫入。 - + Settings file not copied to output directory successfully. 設定檔複製到輸出目錄失敗。 - + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. 未復原資料庫。請確認輸出目錄可寫入。 - + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. 未復原設定。請確認輸出目錄可寫入。 - + Cannot add feed 無法新增文源 - + Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. 無法加入文源,因為無使用的、可加入文源的帳號。 - + Packages %1 were updated. - + Unread articles fetched 下載了未讀的文章 - + Go to changelog 前往檢視變更紀錄 - + AdBlock needs to be configured 須設定 AdBlock - + RSS Guard has Discord server! RSS Guard 有 Discord 伺服器! - + You can visit it now! Click me! 現在即可參訪!點我! - + Go to Discord! 前往 Discord! - + Welcome 歡迎 - + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this @@ -206,17 +206,17 @@ version by clicking this popup notification. 查閱此版的新鮮事。 - + AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - + Already running 已在執行 - + Packages %1 were NOT updated because of error: %2. @@ -2887,22 +2887,17 @@ You have to restart manually. - - Dialog - 對話框 - - - + Title 標題 - + URL URL - + Content @@ -3653,14 +3648,6 @@ Login tokens expiration: %2 MariaDB - - MessageBox - - - Do not show this dialog again. - 不再顯示此對話框。 - - MessageBrowser @@ -4110,6 +4097,14 @@ Login tokens expiration: %2 文章的右鍵功能表 + + MsgBox + + + Do not show this dialog again. + 不再顯示此對話框。 + + NetworkFactory @@ -4270,12 +4265,12 @@ Login tokens expiration: %2 代理伺服器認證所需的密碼 - + Note that these settings are applied only on newly established connections. 注意,這些設定只適用新建立的連線。 - + Type Proxy server type. 類型 @@ -4632,7 +4627,7 @@ Login tokens expiration: %2 QObject - + LANG_ABBREV @@ -4640,7 +4635,7 @@ Login tokens expiration: %2 zh_TW - + LANG_AUTHOR Name of translator - optional. @@ -4652,7 +4647,7 @@ Login tokens expiration: %2 wck317@pchome.com.tw - + + %n other feeds. @@ -5183,6 +5178,11 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird + + + Enter (optional) parameters: + + Executable @@ -5328,11 +5328,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Network proxy 網路代理伺服器 - - - Enter (optional) parameters separated by "%1": - 輸入以"%1"分隔的(選項)參元: - SettingsDatabase @@ -5765,64 +5760,64 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. 作者 - + You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - + Icon only 僅圖示 - + Text only 僅文字 - + Text beside icon 文字在圖示旁 - + Text under icon 文字在圖示下 - + Follow OS style 使用作業系統風格 - + system icon theme Label for disabling icon theme. 系統圖示主題 - + no icon theme 無圖示主題 - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (此作業系統目前未支援系統祥圖示。) - + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. 可於此自訂外觀以蓋掉一些顏色。這些顏色可動態使用於本應用程式。 - + Fetch color from activated skin 從使用中的外觀抓取顏色 - + = default icon size = 預設圖示大小 @@ -5878,6 +5873,7 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Display count of unread messages 顯示未讀消息數 @@ -5893,66 +5889,71 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? + Task bar + + + + Tabs 分頁 - + Close tabs with 關閉分頁 - + Middle mouse button single-click 單點鼠中鍵 - + Left mouse button double-click 雙點鼠左鍵 - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar 鼠左鍵雙點分頁標籤列以新增分頁 - + Hide tab bar if just one tab is visible 只有一個分頁時隱藏分頁標籤列 - + Toolbars 工具列 - + Toolbar for feeds list 文源清單工具列 - + Toolbar for articles list 文章清單工具列 - + Statusbar 狀態列 - + Button style 按鈕樣式 - + Toolbar editor 工具列編輯器 - + Icon size 圖示大小 @@ -6042,8 +6043,8 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - &Browse... - 瀏覽(&B)... + &Browse + 瀏覽(&B) diff --git a/src/librssguard/miscellaneous/application.cpp b/src/librssguard/miscellaneous/application.cpp index efba8d72e..931f7ee05 100644 --- a/src/librssguard/miscellaneous/application.cpp +++ b/src/librssguard/miscellaneous/application.cpp @@ -735,7 +735,7 @@ void Application::showMessagesNumber(int unread_messages, bool any_feed_has_new_ #if defined(Q_OS_WIN) QImage Application::generateOverlayIcon(int number) const { - QImage img(64, 64, QImage::Format::Format_ARGB32); + QImage img(128, 128, QImage::Format::Format_ARGB32); QPainter p; QString num_txt = number > 999 ? QChar(8734) : QString::number(number); QPainterPath rounded_rectangle; rounded_rectangle.addRoundedRect(QRectF(img.rect()), 15, 15); @@ -745,10 +745,10 @@ QImage Application::generateOverlayIcon(int number) const { fon.setPixelSize(img.width() * 0.52); } else if (num_txt.size() == 2) { - fon.setPixelSize(img.width() * 0.65); + fon.setPixelSize(img.width() * 0.68); } else { - fon.setPixelSize(img.width() * 0.85); + fon.setPixelSize(img.width() * 0.79); } p.begin(&img); @@ -764,7 +764,7 @@ QImage Application::generateOverlayIcon(int number) const { p.setPen(Qt::GlobalColor::black); p.drawPath(rounded_rectangle); - p.drawText(img.rect(), + p.drawText(img.rect().marginsRemoved(QMargins(0, 0, 0, img.height() * 0.05)), num_txt, QTextOption(Qt::AlignmentFlag::AlignCenter)); p.end();