lang sync

This commit is contained in:
Martin Rotter 2022-09-05 13:44:29 +02:00
parent 25429f59af
commit 1f6d7c0bf4
4 changed files with 20 additions and 20 deletions

View file

@ -63,7 +63,7 @@ set(APP_AUTHOR "Martin Rotter")
set(APP_COPYRIGHT "\\251 2011-2022 ${APP_AUTHOR}")
set(APP_REVERSE_NAME "com.github.rssguard")
set(APP_DONATE_URL "https://github.com/sponsors/martinrotter")
set(APP_VERSION "4.2.3")
set(APP_VERSION "4.2.4")
set(APP_URL "https://github.com/martinrotter/rssguard")
set(APP_URL_DOCUMENTATION "https://github.com/martinrotter/rssguard/blob/master/resources/docs/Documentation.md")

View file

@ -929,12 +929,12 @@ Stav: %3</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line="227"/>
<source>Cannot perform drag &amp; drop operation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Drag &amp; drop operaci nelze provést</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line="228"/>
<source>You can&apos;t transfer dragged item into different account, this is not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tažená položka nemůže přesunuta mezi různými účty, toto není podporováno.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5304,7 +5304,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Síť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
@ -6932,7 +6932,7 @@ Nepřečtené zprávy: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="140"/>
<source>image</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>obrázek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="336"/>
@ -6942,17 +6942,17 @@ Nepřečtené zprávy: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="339"/>
<source>Open in external browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otevřít v externím webovém prohlížeči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="341"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stáhnout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otevřít s externím nástrojem</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7066,7 +7066,7 @@ Nepřečtené zprávy: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="14"/>
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pokud povolíte inteligentní synchronizaci, budou se stahovat pouze zprávy, které doposud staženy nebyly. Bude tak sníženo zatížení sítě a celková rychlost synchronizace se značně zvýší, ovšem úplně první synchronizace nikoliv, ty následné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="21"/>
@ -7231,7 +7231,7 @@ Nepřečtené zprávy: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="91"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Inteligentní synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="98"/>

View file

@ -928,7 +928,7 @@ Status: %3</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line="227"/>
<source>Cannot perform drag &amp; drop operation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kan ikke udføre træk &amp; slip operation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line="228"/>
@ -5281,7 +5281,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Netværk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
@ -6890,7 +6890,7 @@ Ulæste nyheder: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="140"/>
<source>image</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>billede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="336"/>
@ -6900,17 +6900,17 @@ Ulæste nyheder: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="339"/>
<source>Open in external browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Åben i ekstern netlæser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="341"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Åben med eksternt værktøj</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -924,12 +924,12 @@ Status: %3</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line="227"/>
<source>Cannot perform drag &amp; drop operation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kann Ziehen und Ablegen nicht durchführen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line="228"/>
<source>You can&apos;t transfer dragged item into different account, this is not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ziehen und Ablegen in ein anderes Konto wird nicht unterstützt.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6898,7 +6898,7 @@ Ungelesene Nachrichten: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="339"/>
<source>Open in external browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>In externem Browser öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="341"/>
@ -6908,7 +6908,7 @@ Ungelesene Nachrichten: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mit externem Programm öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>