From 22a6c72b5fe8ee638b822eb01d50a089cc48832a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: martinrotter Date: Wed, 16 Apr 2025 08:05:52 +0200 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#1693) --- localization/rssguard_pl.ts | 242 ++++++++++++++++----------------- localization/rssguard_pt_BR.ts | 202 +++++++++++++-------------- localization/rssguard_tr.ts | 26 ++-- 3 files changed, 235 insertions(+), 235 deletions(-) diff --git a/localization/rssguard_pl.ts b/localization/rssguard_pl.ts index 7edb3f4e1..1d457458a 100644 --- a/localization/rssguard_pl.ts +++ b/localization/rssguard_pl.ts @@ -50,7 +50,7 @@ Probes - Sondy + Pytania @@ -101,7 +101,7 @@ Błąd: %1 No additional info. - Brak dodatkowych informacji + Brak dodatkowej informacji. @@ -118,7 +118,7 @@ Błąd: %1 &Help - P&omoc + &Pomoc @@ -168,7 +168,7 @@ Błąd: %1 failed to download filter list '%1' - nie udało się pobrać listy filtrów „%1' + nie udało się pobrać listy filtrów '%1' @@ -184,7 +184,7 @@ Błąd: %1 Application is already running. - Aplikacja jest już uruchomiona + Aplikacja jest już uruchomiona. @@ -849,7 +849,7 @@ Kliknij tutaj, aby otworzyć katalog nadrzędny. Duplicate shortcut - Duplicate shortcut + Duplikuj skrót @@ -1797,12 +1797,12 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7" Kopia zapasowa została pomyślnie wykonana. - + Backup name cannot be empty. Nazwa kopii zapasowej nie może być pusta. - + Backup name looks okay. Nazwa kopii zapasowej wygląda w porządku. @@ -1822,7 +1822,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7" Wybierz katalog docelowy - + Good destination directory is specified. Wybrano dobry katalog docelowy. @@ -2422,27 +2422,27 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7" FormMain - + No possible actions Akcje nie możliwe - + No recycle bin Nie ma kosza - + Main menu Menu główne - + Open main menu Otwórz menu główne - + Open &main menu Otwórz &menu główne @@ -2958,7 +2958,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7" - + Add new category Dodaj nową kategorię @@ -3189,52 +3189,52 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7" &Purge selected feeds - &Purge selected feeds + &Wyczyść wybrane kanały - + Add new feed Dodaj nowy kanał - + No actions possible Brak możliwych akcji - + Cannot cleanup database Nie można wyczyścić bazy danych - + Cannot cleanup database, because another critical action is running. Nie można wyczyścić bazy danych, ponieważ inne krytyczne działanie jest w trakcie. - + Play in media player Odtwarzaj w odtwarzaczu multimediów - + (not supported) (nie obsługiwane) - + Close opened modal dialogs first. Najpierw zamknij otwarte okna dialogowe. - + Fetching common data Pobieranie wspólnych danych - + Close dialogs Zamknij okna dialogowe @@ -3516,38 +3516,38 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7" FormRestoreDatabaseSettings + - No operation executed yet. Żadna operacja nie została jeszcze wykonana. - + Restoration was initiated. Restart to proceed. Odbudowa została zainicjowana. Uruchom ponownie, aby kontynuuować. - + You need to restart application for restoration process to finish. Musisz uruchomić program ponownie, aby dokończyć proces odbudowy. - + Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. Baza danych i/lub ustawienia nie zostały pomyślnie skopiowane do katalogu przywracania. - + Select source directory Wybierz katalog źródłowy - + Good source directory is specified. Wybrano dobry katalog źródłowy. - + Restart Uruchom ponownie @@ -3642,22 +3642,22 @@ Musisz zrestartować aplikację ręcznie. FormStandardFeedDetails - + General Ogólne - + HTTP headers Nagłówki HTTP - + Auth Autoryzacja - + Experimental Eksperymentalne @@ -3665,145 +3665,145 @@ Musisz zrestartować aplikację ręcznie. FormStandardImportExport - + No file is selected. Nie wybrano pliku. - + No operation executed yet. Żadna operacja nie została jeszcze wykonana. - + Destination file Plik docelowy - + Source feeds && categories Źródłowe kanały i kategorie - + Export feeds Eksport kanałów - + Source file Plik źródłowy - + Target feeds && categories Docelowe kanały i kategorie - + Import feeds Import kanałów - + Command is ok. Polecenie poprawne - + Command is empty. Polecenie jest puste - + Select file for feeds export Wybierz plik dla eksportowanych kanałów - - + + File is selected. Plik jest wybrany. - + Select file for feeds import Wybierz plik do importu kanałów - + Feeds were loaded. Kanały zostały załadowane. - + Full command to execute Pełna ścieżka do pliku wykonywalnego - + You can enter full command including interpreter here. Tutaj możesz wprowadzić pełną komendę wraz z interpreterem. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. Tutaj możesz wprowadzić linię wykonywalną skryptu, w tym interpreter. - + Some feeds were not loaded properly. Check log for more information. Niektóre kanały nie zostały załadowane prawidłowo. Sprawdź dziennik aplikacji, aby uzyskać więcej informacji. - + cannot open file nie można otworzyć pliku - - + + Feeds were exported successfully. Kanały zostały pomyślnie eksportowane. - - + + Critical error occurred. Wystąpił błąd krytyczny. - + Parsing data... Przetwarzanie danych… - - + + OPML 2.0 files (*.opml *.xml) pliki OPML 2.0 (*.opml *.xml) - + Cannot write into destination file: '%1'. Nie można zapisać do pliku docelowego: „%1”. - - + + TXT files [one URL per line] (*.txt) pliki TXT [jeden URL na linię] (*.txt) - + &Export to file &Eksportuj do pliku - + &Import from file &Importuj z pliku @@ -4099,47 +4099,47 @@ Możesz go teraz zainstalować. Line is too short for valid protocol - Line is too short for valid protocol + Linia jest zbyt krótka dla prawidłowego protokołu response too large! - response too large! + odpowiedź zbyt duża! Line does not end with <CR> <LF> - Line does not end with <CR> <LF> + Linie nie kończy się z <CR> <LF> First character is not a digit. - First character is not a digit. + Pierwszy znak nie jest cyfrą. Second character is not a digit. - Second character is not a digit. + Drugi znak nie jest cyfrą. Third character is not a space. - Third character is not a space. + Trzeci znak nie jest spacją. Invalid URL for redirection! - Invalid URL for redirection! + Nieprawidłowy adres URL na przekierowanie! Unspecified status code used! - Unspecified status code used! + Nieokreślony kod statusu użyty! META too large! - META too large! + META zbyt duży! @@ -4315,49 +4315,49 @@ Możesz go teraz zainstalować. GmailServiceRoot - + Inbox Skrzynka odbiorcza - + Sent Wysłane - + Drafts Kopie robocze - + Spam Spam - + Reply to this e-mail message Odpowiedz na ten e-mail - + Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 Status uwierzytelniania: %1 Tokeny logowania wygasają: %2 - + logged-in zalogowany - + NOT logged-in Niezalogowany - + Write new e-mail message Napisz nową wiadomość e-mail @@ -4682,75 +4682,75 @@ Tokeny logowania wygasają: %2 GreaderServiceRoot - + Other services Pozostałe usługi - - + + OPML 2.0 files (*.opml *.xml) pliki OPML 2.0 (*.opml *.xml) - + Select file for feeds import Wybierz plik do importu kanałów - - + + Done Zrobione - + Data imported successfully. Reloading feed tree. Dane zaimportowane pomyślnie. Ponowne ładowanie drzewa kanałów. - + Cannot import feeds Nie można zaimportować kanałów - - + + Error: %1 Błąd: %1 - + Select file for feeds export Wybierz plik dla eksportowanych kanałów - + Data exported successfully. Dane wyeksportowane pomyślnie. - + Cannot export feeds Nie można wyeksportować kanałów - + Export feeds Eksport kanałów - + Import feeds Import kanałów - + Cannot add item Nie można dodać elementu - + Cannot add feed because another critical operation is ongoing. Nie można dodać kanału, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. @@ -5786,7 +5786,7 @@ Tokeny logowania wygasają: %2 Show read articles - Show read articles + Pokaż przeczytane artykuły @@ -6966,19 +6966,19 @@ Lista obsługiwanych czytników: RedditServiceRoot - + Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 Status uwierzytelniania: %1 Tokeny logowania wygasają: %2 - + logged-in zalogowany - + NOT logged-in Niezalogowany @@ -7170,7 +7170,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Opera 12 lub starsza - + Enter (optional) parameters: Wprowadź (opcjonalnie) parametry: @@ -7377,7 +7377,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Wybierz zewnętrzne narzędzie - + Enter parameters Wpisz parametry @@ -7551,7 +7551,7 @@ Autorzy tej aplikacji NIE ponoszą odpowiedzialności za utracone dane. SettingsDownloads - + Select downloads target directory Wybierz katalog docelowy do pobieranych plików @@ -8727,16 +8727,16 @@ If that is the case, then you need to set some time gaps when fetching those fee = no spacing - = no spacing + = brak odstępu seconds - - seconds - seconds - seconds - seconds + + sekunda + sekundy + sekund + sekund @@ -8887,7 +8887,7 @@ Użyj nieprzetworzonego zapisu XML: %4 Enter URL - Enter URL + Wpisz URL @@ -9187,24 +9187,24 @@ Ponadto, jeśli chcesz, możesz przetworzyć wygenerowane dane za pomocą kolejn Włącz protokół HTTP/2 - + Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions. This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents. Włączenie tego ustawienia może przynieść znaczny wzrost wydajności przy pobieraniu tego kanału, ale jedynie w bardzo szczególnych warunkach. - + Use application settings Use application settings - + Enabled Enabled - + Disabled Disabled diff --git a/localization/rssguard_pt_BR.ts b/localization/rssguard_pt_BR.ts index 810d3efd7..24cf76014 100644 --- a/localization/rssguard_pt_BR.ts +++ b/localization/rssguard_pt_BR.ts @@ -232,7 +232,7 @@ Erro: %1 These packages were installed/updated: %1 - These packages were installed/updated: + Estes pacotes foram instalados/atualizados: %1 @@ -839,7 +839,7 @@ Clique aqui para abrir o diretório principal. Duplicate shortcut - Duplicate shortcut + Duplicar atalho @@ -1777,12 +1777,12 @@ Pasta de cache do QtWebEngine -> "%7" Backup criado com sucesso. - + Backup name cannot be empty. O nome do backup não pode estar vazio. - + Backup name looks okay. O nome do backup está correto. @@ -1802,7 +1802,7 @@ Pasta de cache do QtWebEngine -> "%7" Selecione a pasta de destino - + Good destination directory is specified. Pasta de destino correta foi especifica. @@ -2194,12 +2194,12 @@ Pasta de cache do QtWebEngine -> "%7" URL is valid. - URL is valid. + O URL é válido. URL is NOT valid. - URL is NOT valid. + O URL NÃO é válido. @@ -2396,27 +2396,27 @@ Pasta de cache do QtWebEngine -> "%7" FormMain - + No possible actions Nenhuma ação possível - + No recycle bin Nenhuma lixeira - + Main menu Menu principal - + Open main menu Abrir menu principal - + Open &main menu Abrir &menu principal @@ -2932,7 +2932,7 @@ Pasta de cache do QtWebEngine -> "%7" - + Add new category Adicionar nova categoria @@ -3167,48 +3167,48 @@ Pasta de cache do QtWebEngine -> "%7" - + Add new feed Adicionar novo feed - + No actions possible Nenhuma ação possível - + Cannot cleanup database Não é possível limpar o banco de dados - + Cannot cleanup database, because another critical action is running. Não é possível limpar o banco de dados, pois outra ação crítica está em execução. - + Play in media player Reproduzir no reprodutor de mídia - + (not supported) (não suportado) - + Close opened modal dialogs first. Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro. - + Fetching common data Buscando dados comuns - + Close dialogs Fechar diálogos @@ -3490,38 +3490,38 @@ Pasta de cache do QtWebEngine -> "%7" FormRestoreDatabaseSettings + - No operation executed yet. Nenhuma operação executada ainda. - + Restoration was initiated. Restart to proceed. A restauração foi iniciada. Reinicie para continuar. - + You need to restart application for restoration process to finish. Você precisa reiniciar o aplicativo para concluir a restauração. - + Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. O banco de dados e/ou configurações não foram copiados para a pasta de restauração. - + Select source directory Selecione a pasta de origem - + Good source directory is specified. Pasta de origem correta foi especificada. - + Restart Reiniciar @@ -3616,22 +3616,22 @@ Você precisa reiniciar manualmente. FormStandardFeedDetails - + General Geral - + HTTP headers HTTP headers - + Auth Auth - + Experimental Experimental @@ -3639,145 +3639,145 @@ Você precisa reiniciar manualmente. FormStandardImportExport - + No file is selected. Nenhum arquivo selecionado. - + No operation executed yet. Nenhuma operação executada ainda. - + Destination file Arquivo de destino - + Source feeds && categories Feeds && categorias de origem - + Export feeds Exportar feeds - + Source file Arquivo de origem - + Target feeds && categories Feeds && categorias de destino - + Import feeds Importar feeds - + Command is ok. O comando está correto. - + Command is empty. O comando está vazio. - + Select file for feeds export Selecione o arquivo para exportar os feeds - - + + File is selected. Arquivo selecionado. - + Select file for feeds import Selecione o arquivo para importar os feeds - + Feeds were loaded. Os feeds foram carregados. - + Full command to execute Comando completo para executar - + You can enter full command including interpreter here. Você pode entrar aqui o comando completo incluindo o interpretador. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. Aqui você pode inserir a linha de execução do script, incluindo o interpretador. - + Some feeds were not loaded properly. Check log for more information. Alguns feeds não foram carregados corretamente. Veja o log para mais informações. - + cannot open file não é possível abrir o arquivo - - + + Feeds were exported successfully. Feeds exportados com sucesso. - - + + Critical error occurred. Ocorreu um erro crítico. - + Parsing data... Analisando dados... - - + + OPML 2.0 files (*.opml *.xml) Arquivos OPML 2.0 (*.opml *.xml) - + Cannot write into destination file: '%1'. Não é possível salvar no arquivo de destino: '%1'. - - + + TXT files [one URL per line] (*.txt) Arquivos TXT [um URL por linha] (*.txt) - + &Export to file &Exportar para arquivo - + &Import from file &Importar do arquivo @@ -4289,49 +4289,49 @@ Você pode instalar agora. GmailServiceRoot - + Inbox Entrada - + Sent Enviados - + Drafts Rascunhos - + Spam Spam - + Reply to this e-mail message Responder a esta mensagem de e-mail - + Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 Status da autenticação: %1 Expiração dos tokens de login: %2 - + logged-in logado - + NOT logged-in NÃO logado - + Write new e-mail message Escrever nova mensagem de e-mail @@ -4656,75 +4656,75 @@ Expiração dos tokens de login: %2 GreaderServiceRoot - + Other services Outros serviços - - + + OPML 2.0 files (*.opml *.xml) Arquivos OPML 2.0 (*.opml *.xml) - + Select file for feeds import Selecione o arquivo para importar os feeds - - + + Done Concluído - + Data imported successfully. Reloading feed tree. Dados importados com sucesso. Recarregando o feed. - + Cannot import feeds Falha ao importar feeds - - + + Error: %1 Erro: %1 - + Select file for feeds export Selecione o arquivo para exportar os feeds - + Data exported successfully. Dados exportados com sucesso. - + Cannot export feeds Falha ao exportar feeds - + Export feeds Exportar feeds - + Import feeds Importar feeds - + Cannot add item Não é possível adicionar o item - + Cannot add feed because another critical operation is ongoing. Não é possível adicionar o feed pois outra operação crítica está em andamento. @@ -6922,19 +6922,19 @@ Lista de leitores suportados: RedditServiceRoot - + Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 Status da autenticação: %1 Expiração dos tokens de login: %2 - + logged-in logado - + NOT logged-in NÃO logado @@ -7124,7 +7124,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Opera 12 ou anterior - + Enter (optional) parameters: Entre os parâmetros (opcional): @@ -7331,7 +7331,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog. Selecione a ferramenta externa - + Enter parameters Entre os parâmetros @@ -7505,7 +7505,7 @@ Os autores deste aplicativo NÃO são responsáveis pela perda de dados. SettingsDownloads - + Select downloads target directory Selecione a pasta de destino dos downloads @@ -9138,7 +9138,7 @@ Além disso, você pode pós-processar dados de feed gerados com outro script, s Habilitar HTTP/2 - + Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions. This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents. @@ -9147,17 +9147,17 @@ This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happe This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents. - + Use application settings Use application settings - + Enabled Enabled - + Disabled Disabled diff --git a/localization/rssguard_tr.ts b/localization/rssguard_tr.ts index 48f67fd5e..477fc9fa2 100644 --- a/localization/rssguard_tr.ts +++ b/localization/rssguard_tr.ts @@ -2310,7 +2310,7 @@ QtWebEngine ön bellek klasörü -> "%7" Articles - Articles + Makaleler @@ -2758,7 +2758,7 @@ QtWebEngine ön bellek klasörü -> "%7" &Previous article - &Previous article + &Önceki makale @@ -2848,7 +2848,7 @@ QtWebEngine ön bellek klasörü -> "%7" &Downloads - &Downloads + &İndirmeler @@ -5708,12 +5708,12 @@ Login tokens expiration: %2 Search articles - Search articles + Makaleler ara Article search box - Article search box + Makale arama kutusu @@ -7731,19 +7731,19 @@ Bu uygulamanın yazarları kayıp verilerden sorumlu değildir. Articles - Articles + Makaleler Remove all read articles from all feeds on application exit - Remove all read articles from all feeds on application exit + Uygulamadan çıkarken yayınlardan okunan tüm makaleleri kaldır Ignore changes in article body when new articles are being fetched - Ignore changes in article body when new articles are being fetched + Yeni makaleler getirilirken makale gövdesindeki değişiklikleri görmezden gel @@ -7821,7 +7821,7 @@ Bu uygulamanın yazarları kayıp verilerden sorumlu değildir. Articles list - Articles list + Makaleler dizelgesi @@ -7857,7 +7857,7 @@ Bu uygulamanın yazarları kayıp verilerden sorumlu değildir. Article list font - Article list font + Makale dizelgesi yazı tipi @@ -9792,12 +9792,12 @@ Last login on: %4 Unread articles - Unread articles + Okunmamış makaleler You can find all unread articles here. - You can find all unread articles here. + Tüm okunmamış makaleleri burada bulabilirsiniz. @@ -9820,7 +9820,7 @@ Last login on: %4 Load full source article - Load full source article + Makalenin tam kaynağını yükle