New Crowdin updates (#1439)
This commit is contained in:
parent
bcbd3d3812
commit
4c42286430
1 changed files with 31 additions and 31 deletions
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread</translation>
|
||||
<translation>Nieprzeczytane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="40"/>
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Probes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Probes</translation>
|
||||
<translation>Sondy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -296,7 +296,7 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Relative time</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Relative time</translation>
|
||||
<translation>Relatywny Czas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="170"/>
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>all articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">all articles</translation>
|
||||
<translation>Wszystkie artykuły</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="179"/>
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Mark all articles as read</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mark all articles as read</translation>
|
||||
<translation>Oznacz Wszystkie Artykuły jako przeczytane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.cpp" line="73"/>
|
||||
|
@ -1347,7 +1347,7 @@ ID pozycji: %5</translation>
|
|||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Cannot edit items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot edit items</translation>
|
||||
<translation>Nie Można Edytować Elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="297"/>
|
||||
|
@ -1372,7 +1372,7 @@ ID pozycji: %5</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Cannot edit some items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot edit some items</translation>
|
||||
<translation>Nie można edytować niektórych elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -1451,12 +1451,12 @@ ID pozycji: %5</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Cannot copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot copy</translation>
|
||||
<translation>Nie można skopiować</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Cannot copy info to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot copy info to clipboard.</translation>
|
||||
<translation>Nie można skopiować informacji do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="68"/>
|
||||
|
@ -2036,7 +2036,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Discover feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Discover feeds</translation>
|
||||
<translation>Odkryj kanały</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -2101,7 +2101,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Cannot discover feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot discover feeds</translation>
|
||||
<translation>Nie można odkryć kanałów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="127"/>
|
||||
|
@ -2111,12 +2111,12 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>URL is valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL is valid.</translation>
|
||||
<translation>URL jest prawidłowy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>URL is NOT valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL is NOT valid.</translation>
|
||||
<translation>Adres URL jest nieprawidłowy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="269"/>
|
||||
|
@ -2161,7 +2161,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formeditstandardaccount.cpp" line="13"/>
|
||||
<source>Account setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Account setup</translation>
|
||||
<translation>Konfiguracja Konta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2270,12 +2270,12 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Feed was added, refreshing feed tree...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed was added, refreshing feed tree...</translation>
|
||||
<translation>Kanał został dodany, odświeżanie drzewo kanałów...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Feed NOT updated or added</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed NOT updated or added</translation>
|
||||
<translation>Kanał NIE zaktualizowany albo dodany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="65"/>
|
||||
|
@ -2491,27 +2491,27 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="302"/>
|
||||
<source>&Edit selected items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edit selected items</translation>
|
||||
<translation>Edytuj wybrane elementy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="307"/>
|
||||
<source>&Delete selected items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Delete selected items</translation>
|
||||
<translation>Usuń zaznaczone elementy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="348"/>
|
||||
<source>Mark selected items &read</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mark selected items &read</translation>
|
||||
<translation>Oznacz wybrane elementy przeczytane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="359"/>
|
||||
<source>Mark selected items &unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mark selected items &unread</translation>
|
||||
<translation>Oznacz wybrane elementy nieprzeczytane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="378"/>
|
||||
<source>&Clean selected items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Clean selected items</translation>
|
||||
<translation>Wyczyść wybrane elementy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="381"/>
|
||||
|
@ -2963,7 +2963,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>(not supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(not supported)</translation>
|
||||
<translation>(nie obsługiwane)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="538"/>
|
||||
|
@ -4347,7 +4347,7 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
|||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Done</translation>
|
||||
<translation>Zrobione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="177"/>
|
||||
|
@ -4509,12 +4509,12 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Invalid parameter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid parameter</translation>
|
||||
<translation>Nieprawidłowy parametr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Option not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Option not found</translation>
|
||||
<translation>Opcja nie znaleziona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="211"/>
|
||||
|
@ -4524,7 +4524,7 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Cannot set option</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot set option</translation>
|
||||
<translation>Nie można ustawić opcji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="217"/>
|
||||
|
@ -4589,12 +4589,12 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stopped</translation>
|
||||
<translation>Zatrzymano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File ended</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File ended</translation>
|
||||
<translation>Plik zakończony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4851,7 +4851,7 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Play/pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play/pause</translation>
|
||||
<translation>Odtwórz/Wstrzymaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="72"/>
|
||||
|
@ -4861,7 +4861,7 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Speed</translation>
|
||||
<translation>Prędkość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="107"/>
|
||||
|
@ -4871,7 +4871,7 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Duration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Duration</translation>
|
||||
<translation>Czas trwania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="124"/>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue