diff --git a/localization/rssguard_en_GB.ts b/localization/rssguard_en_GB.ts index 0a940886d..855858074 100644 --- a/localization/rssguard_en_GB.ts +++ b/localization/rssguard_en_GB.ts @@ -6,12 +6,12 @@ (category) - (category) + (category) (feed) - (feed) + (feed) @@ -19,7 +19,7 @@ AdBlock configuration - AdBlock configuration + AdBlock configuration @@ -54,7 +54,7 @@ Error: %1 ERROR! - ERROR! + ERROR! @@ -176,17 +176,17 @@ Error: %1 Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. + Feed cannot be added because there are no active accounts that can add feeds. Packages %1 were updated. - Packages %1 were updated. + Packages %1 were updated. Unread articles fetched - Unread articles fetched + Unread articles fetched diff --git a/localization/rssguard_fr.ts b/localization/rssguard_fr.ts index ef8345444..cf117cf99 100644 --- a/localization/rssguard_fr.ts +++ b/localization/rssguard_fr.ts @@ -490,8 +490,8 @@ version en cliquant sur cette notification. File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. - File '%1' is downloaded. -Click here to open parent directory. + Téléchargement du fichier '%1' réussi. +Cliquez-ici pour ouvrir le répertoire parent. @@ -1378,12 +1378,12 @@ Dossier du cache Moteur Web QT -> "%7" What is regular expression? - What is regular expression? + Qu'est-ce qu'une expression régulière? A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>. - A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>. + Une expression régulière (raccourcie comme regex ou regexp) est une séquence de caractères qui spécifie un motif de correspondance dans un texte. Pour en savoir plus veuillez visiter <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference"></a>. @@ -2633,7 +2633,7 @@ Dossier du cache Moteur Web QT -> "%7" EXISTING articles filtering error: '%1'. - EXISTING articles filtering error: '%1'. + Erreur de filtrage de l'article EXISTANT: '%1'. @@ -2655,20 +2655,20 @@ Dossier du cache Moteur Web QT -> "%7" Created on = '%6' Contents = '%7' RAW contents = '%8' - Output (modified) article is: - Title = '%1' - URL = '%2' - Author = '%3' - Is read/important = '%4/%5' - Created on = '%6' - Contents = '%7' - RAW contents = '%8' + Résultat de l'article (modifié): + Titre = '%1' + Lien = '%2' + Auteur = '%3' + Est lu | Important = '%4 | %5' + Date = '%6' + Contenus = '%7' + Contenus RAW = '%8' SAMPLE article filtering error: '%1'. - SAMPLE article filtering error: '%1'. + Erreur de filtrage de l'article ÉCHANTILLON : '%1'. @@ -5835,7 +5835,7 @@ Expiration de jetons d'authentification: %2 Regular expression: %1 - Regular expression: %1 + Expression régulière: %1 @@ -6848,27 +6848,27 @@ Déscription: %3 Translation progress - Translation progress + Pourcentage traduit Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>. - Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>. + Aidez-nous à d'avantage traduire %1 <a href="%2"></a>. Translators needed! - Translators needed! + On a besoin de traducteurs/traductrices! The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed. - The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed. + La traduction '%1' est incomplète et toutes personnes capables d'aider avec la traduction %2 sont la bienvenue. Do you want to help with the translation now? - Do you want to help with the translation now? + Voulez-vous aider à traduire maintenant? @@ -7513,7 +7513,7 @@ Vous pouvez aussi post-traiter la data de flux avec encore un autre script si vo This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. + Ceci est le compte de base obligatoire pour les flux RSS/RDF/ATOM standards. diff --git a/localization/rssguard_nl.ts b/localization/rssguard_nl.ts index 34ecc75d8..2b0de99c7 100644 --- a/localization/rssguard_nl.ts +++ b/localization/rssguard_nl.ts @@ -3127,7 +3127,7 @@ Je moet handmatig herstarten. &Uncheck all feeds - &Alle feeds uitvinken + &Alle feeds deselecteren @@ -6847,7 +6847,7 @@ Omschrijving: %3 Translation progress - Translation progress + Vertalingsstatus @@ -6857,17 +6857,17 @@ Omschrijving: %3 Translators needed! - Translators needed! + Vertalers gezocht! The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed. - The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed. + De vertaling '%1' is niet compleet en iedereen die kan bijdragen aan de vertaling van %2 is van harte welkom. Do you want to help with the translation now? - Do you want to help with the translation now? + Wil je nu helpen met het vertalen? diff --git a/localization/rssguard_pl.ts b/localization/rssguard_pl.ts index d1ba26b95..1a99b5209 100644 --- a/localization/rssguard_pl.ts +++ b/localization/rssguard_pl.ts @@ -146,12 +146,12 @@ Błąd: %1 Please, fill the survey. - Please, fill the survey. + Proszę wypełnić ankietę. Go to survey - Go to survey + Idź do ankiety @@ -235,7 +235,7 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie. Form - Form + Formularz @@ -245,12 +245,12 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie. Credentials - Credentials + Dane logowania Authentication type - Authentication type + Typ uwierzytelnienia @@ -278,7 +278,7 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie. No authentication - No authentication + Brak uwierzytelnienia @@ -604,7 +604,7 @@ Click here to open parent directory. Form - Form + Formularz @@ -3900,7 +3900,7 @@ Login tokens expiration: %2 Form - Form + Formularz @@ -4939,7 +4939,7 @@ Login tokens expiration: %2 Form - Form + Formularz @@ -6983,7 +6983,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. Form - Form + Formularz @@ -7450,7 +7450,7 @@ Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wi Form - Form + Formularz @@ -8081,7 +8081,7 @@ Nieprzeczytanych wiadomości: %2 Form - Form + Formularz