diff --git a/localization/rssguard_cs.ts b/localization/rssguard_cs.ts
index f2b7146bd..efa7fe19f 100644
--- a/localization/rssguard_cs.ts
+++ b/localization/rssguard_cs.ts
@@ -283,12 +283,14 @@ Klikněte sem pro otevření nadřazeného adresáře.
Auto-update status: %3
Tooltip for feed.
-
+ %1%2
+
+Status auto-aktualizace: %3does not use auto-updateDescribes feed auto-update status.
-
+ nepoužívá auto-aktualizaceuses global settings (%n minute(s) to next auto-update)
@@ -1666,7 +1668,7 @@ or this functionality is not implemented yet.
&Mark all items as read
-
+ &Označit všechny zprávy jako přečtené
@@ -2194,32 +2196,33 @@ Musíte ho nainstalovat manuálně.
Changelog
-
+ Historie verzíAvailable files
-
+ Dostupné souboryDownload selected update
-
+ Stáhnout vybranou aktualizaciGo to application website to get update packages manually.
-
+ Přejděte na web aplikace pro získání balíčku aktualizace manuálně. (size
-
+ (velikostAvailable update files
-
+ Dostupné soubory aktualizacePackage was downloaded successfully.
You can install it now.
-
+ Balíček byl úspěšně stažen.
+Nyní ho můžete nainstalovat.
@@ -2244,7 +2247,7 @@ You can install it now.
MessageBoxDo not show this dialog again.
-
+ Znovu toto upozornění nezobrazovat.
@@ -2294,7 +2297,7 @@ You can install it now.
obrázek
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
@@ -2884,7 +2887,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Always open links from simple internal text browser in external web browser
-
+ Odkazy z jednoduchého interního prohlížeče vždy otevírat v externím webovém prohlížeči.
@@ -3498,7 +3501,7 @@ ID účtu: %1
bytes
-
+ bajtů
diff --git a/localization/rssguard_da.ts b/localization/rssguard_da.ts
index b426f6fa0..847b6e48e 100644
--- a/localization/rssguard_da.ts
+++ b/localization/rssguard_da.ts
@@ -284,7 +284,7 @@ Auto-update status: %3
does not use auto-updateDescribes feed auto-update status.
-
+ bruger ikke automatisk ajourføringuses global settings (%n minute(s) to next auto-update)
@@ -2184,7 +2184,7 @@ You must install it manually.
Changelog
-
+ ÆndringslogAvailable files
@@ -2284,7 +2284,7 @@ You can install it now.
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
diff --git a/localization/rssguard_de.ts b/localization/rssguard_de.ts
index 28f68b44b..c8eb6cbab 100644
--- a/localization/rssguard_de.ts
+++ b/localization/rssguard_de.ts
@@ -281,12 +281,14 @@ Click here to open parent directory.
Auto-update status: %3
Tooltip for feed.
-
+ %1%2
+
+Status der automatische Aktualisierung: %3does not use auto-updateDescribes feed auto-update status.
-
+ keine automatische Aktualisierunguses global settings (%n minute(s) to next auto-update)
@@ -2191,7 +2193,7 @@ You must install it manually.
Changelog
-
+ ChangelogAvailable files
@@ -2291,7 +2293,7 @@ You can install it now.
Graphik
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
diff --git a/localization/rssguard_en.ts b/localization/rssguard_en.ts
index 948da3849..5bf7fa171 100644
--- a/localization/rssguard_en.ts
+++ b/localization/rssguard_en.ts
@@ -2320,7 +2320,7 @@ You can install it now.
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
diff --git a/localization/rssguard_en_GB.ts b/localization/rssguard_en_GB.ts
index b047c1566..4cb65ac06 100644
--- a/localization/rssguard_en_GB.ts
+++ b/localization/rssguard_en_GB.ts
@@ -2284,7 +2284,7 @@ You can install it now.
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
diff --git a/localization/rssguard_fr.ts b/localization/rssguard_fr.ts
index b76f3d909..b03c306ed 100644
--- a/localization/rssguard_fr.ts
+++ b/localization/rssguard_fr.ts
@@ -285,7 +285,7 @@ Auto-update status: %3
does not use auto-updateDescribes feed auto-update status.
-
+ Ne pas utiliser la mise à jour automatiqueuses global settings (%n minute(s) to next auto-update)
@@ -2189,7 +2189,7 @@ You must install it manually.
Changelog
-
+ ChangelogAvailable files
@@ -2289,7 +2289,7 @@ You can install it now.
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
diff --git a/localization/rssguard_he.ts b/localization/rssguard_he.ts
index 08f56aa35..5d19e1d73 100644
--- a/localization/rssguard_he.ts
+++ b/localization/rssguard_he.ts
@@ -2284,7 +2284,7 @@ You can install it now.
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
diff --git a/localization/rssguard_id.ts b/localization/rssguard_id.ts
index ec177f4e2..04e965755 100644
--- a/localization/rssguard_id.ts
+++ b/localization/rssguard_id.ts
@@ -281,12 +281,14 @@ Klik disini untuk membuka direktori induk.
Auto-update status: %3
Tooltip for feed.
-
+ %1%2
+
+Status pembaruan otomatis: %3does not use auto-updateDescribes feed auto-update status.
-
+ tidak menggunakan pembaruan otomatisuses global settings (%n minute(s) to next auto-update)
@@ -2195,7 +2197,7 @@ Anda harus instal secara manual.
Changelog
-
+ Daftar perubahanAvailable files
@@ -2295,7 +2297,7 @@ You can install it now.
gambar
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
diff --git a/localization/rssguard_it.ts b/localization/rssguard_it.ts
index e7d662b66..74d9cf26b 100644
--- a/localization/rssguard_it.ts
+++ b/localization/rssguard_it.ts
@@ -282,12 +282,14 @@ Fai clic qui per aprire la cartella genitrice.
Auto-update status: %3
Tooltip for feed.
-
+ %1%2
+
+Stato aggiornamento automatico: %3does not use auto-updateDescribes feed auto-update status.
-
+ non utilizza l'auto-aggiornamentouses global settings (%n minute(s) to next auto-update)
@@ -2195,7 +2197,7 @@ Devi installarlo manualmente.
Changelog
-
+ ChangelogAvailable files
@@ -2295,7 +2297,7 @@ You can install it now.
immagine
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
diff --git a/localization/rssguard_ja.ts b/localization/rssguard_ja.ts
index dc050eb98..708d00a07 100644
--- a/localization/rssguard_ja.ts
+++ b/localization/rssguard_ja.ts
@@ -2184,7 +2184,7 @@ You must install it manually.
Changelog
-
+ 変更履歴Available files
@@ -2284,7 +2284,7 @@ You can install it now.
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
diff --git a/localization/rssguard_lt.ts b/localization/rssguard_lt.ts
index 69ec94cb8..003ea0e3f 100644
--- a/localization/rssguard_lt.ts
+++ b/localization/rssguard_lt.ts
@@ -283,22 +283,24 @@ Spustelėkite čia, kad atvertumėte virškatalogį.
Auto-update status: %3
Tooltip for feed.
-
+ %1%2
+
+Automatinio atnaujinimo būsena: %3does not use auto-updateDescribes feed auto-update status.
-
+ nenaudoja automatinio atnaujinimouses global settings (%n minute(s) to next auto-update)Describes feed auto-update status.
-
+ naudoja visuotinius nustatymus (%n minutė iki kito automatinio atnaujinimo)naudoja visuotinius nustatymus (%n minutės iki kito automatinio atnaujinimo)naudoja visuotinius nustatymus (%n minučių iki kito automatinio atnaujinimo)uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)Describes feed auto-update status.
-
+ naudoja specifinius nustatymus (%n minutė iki kito automatinio atnaujinimo)naudoja specifinius nustatymus (%n minutės iki kito automatinio atnaujinimo)naudoja specifinius nustatymus (%n minučių iki kito automatinio atnaujinimo)
@@ -532,7 +534,7 @@ arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas.
NOT portable
-
+ NEPERKELIAMI
@@ -1667,7 +1669,7 @@ arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas.
&Mark all items as read
-
+ Žymėti visus elementus kaip &skaitytus
@@ -2197,32 +2199,33 @@ Jūs privalote jį įdiegti rankiniu būdu.
Changelog
-
+ Keitimų žurnalasAvailable files
-
+ Prieinami failaiDownload selected update
-
+ Atsisiųsti pasirinktą atnaujinimąGo to application website to get update packages manually.
-
+ Pereikite į programos svetainę, kad rankiniu būdu gautumėte atnaujinimo paketus. (size
-
+ (dydis Available update files
-
+ Prieinami atnaujinimo failaiPackage was downloaded successfully.
You can install it now.
-
+ Paketas buvo sėkmingai atsisiųstas.
+Jūs dabar galite jį įdiegti.
@@ -2247,7 +2250,7 @@ You can install it now.
MessageBoxDo not show this dialog again.
-
+ Daugiau neberodyti šio dialogo.
@@ -2297,7 +2300,7 @@ You can install it now.
paveikslas
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
@@ -2887,7 +2890,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Always open links from simple internal text browser in external web browser
-
+ Visada atverti nuorodas iš paprastos vidinės tekstų naršyklės į išorinę saityno naršyklę
@@ -3501,7 +3504,7 @@ Paskyros ID: %1
bytes
-
+ baitų
diff --git a/localization/rssguard_nl.ts b/localization/rssguard_nl.ts
index 7962d8e2e..900283a95 100644
--- a/localization/rssguard_nl.ts
+++ b/localization/rssguard_nl.ts
@@ -283,22 +283,24 @@ Klik hier om map te openen.
Auto-update status: %3
Tooltip for feed.
-
+ %1%2
+
+Auto update status: %3does not use auto-updateDescribes feed auto-update status.
-
+ automatisch bijwerken niet gebruikenuses global settings (%n minute(s) to next auto-update)Describes feed auto-update status.
-
+ gebruik algemene instellingen (%n minuut(en) tot volgende auto-update)gebruik globale instellingen (%n minut(en) voor volgende automatische update)uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)Describes feed auto-update status.
-
+ gebruik specifieke instellingen (%n minuut(en) tot volgende auto-update)gebruik specifieke instellingen (%n minut(en) tot volgende auto-update)
@@ -532,7 +534,7 @@ of deze functie bestaat nog niet.
NOT portable
-
+ NIET portable
@@ -1667,7 +1669,7 @@ of deze functie bestaat nog niet.
&Mark all items as read
-
+ &Markeer alle items als gelezen
@@ -2197,32 +2199,33 @@ Je moet het handmatig installeren.
Changelog
-
+ ChangelogAvailable files
-
+ Beschikbare bestandenDownload selected update
-
+ Download geselecteerde updateGo to application website to get update packages manually.
-
+ Ga naar Rssguard website om update handmatig te verkrijgen (size
-
+ (grootteAvailable update files
-
+ Beschikbare update bestandenPackage was downloaded successfully.
You can install it now.
-
+ Pakket was succesvol gedownload.
+Installeer het nu.
@@ -2247,7 +2250,7 @@ You can install it now.
MessageBoxDo not show this dialog again.
-
+ Laat deze dialoog niet meer zien
@@ -2297,7 +2300,7 @@ You can install it now.
Beeld
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
@@ -2885,7 +2888,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Always open links from simple internal text browser in external web browser
-
+ Open links altijd van een simpele interne tekstbrowser in de externe browser.
@@ -3500,7 +3503,7 @@ Account ID: %1
bytes
-
+ bytes
diff --git a/localization/rssguard_pl.ts b/localization/rssguard_pl.ts
index e3307bab0..8ab88c159 100644
--- a/localization/rssguard_pl.ts
+++ b/localization/rssguard_pl.ts
@@ -284,12 +284,14 @@ Kliknij tutaj, aby otworzyć katalog nadrzędny.
Auto-update status: %3
Tooltip for feed.
-
+ %1%2
+
+Stan auto-aktualizacji: %3does not use auto-updateDescribes feed auto-update status.
-
+ nie używa auto-aktualizacjiuses global settings (%n minute(s) to next auto-update)
@@ -2198,7 +2200,7 @@ Musisz go zainstalować ręcznie.
Changelog
-
+ Lista zmianAvailable files
@@ -2298,7 +2300,7 @@ You can install it now.
Obraz
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
diff --git a/localization/rssguard_pt.ts b/localization/rssguard_pt.ts
index deb89bec3..17905ece5 100644
--- a/localization/rssguard_pt.ts
+++ b/localization/rssguard_pt.ts
@@ -282,22 +282,24 @@ Clique para abrir a pasta de destino.
Auto-update status: %3
Tooltip for feed.
-
+ %1%2
+
+Status da atualização automática: %3does not use auto-updateDescribes feed auto-update status.
-
+ não usa a atualização automáticauses global settings (%n minute(s) to next auto-update)Describes feed auto-update status.
-
+ usa configurações globais (%n minuto(s) para a próxima atualização automática)usa configurações globais (%n minuto(s) para a próxima atualização automática)uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)Describes feed auto-update status.
-
+ usa configurações específicas (%n minuto(s) para a próxima atualização automática)usa configurações específicas (%n minuto(s) para a próxima atualização automática)
@@ -531,7 +533,7 @@ ou esta função ainda não foi implementada.
NOT portable
-
+ NÃO portátil
@@ -1666,7 +1668,7 @@ ou esta função ainda não foi implementada.
&Mark all items as read
-
+ &Marcar todos os itens como lidos
@@ -2196,32 +2198,33 @@ Você precisa instalá-lo manualmente.
Changelog
-
+ Log de alteraçõesAvailable files
-
+ Arquivos disponíveisDownload selected update
-
+ Baixar atualização selecionadaGo to application website to get update packages manually.
-
+ Acesse o site do aplicativo para obter os pacotes de atualização manualmente. (size
-
+ (tamanhoAvailable update files
-
+ Arquivos de atualização disponíveisPackage was downloaded successfully.
You can install it now.
-
+ O pacote foi baixado com sucesso.
+Você pode instalá-lo agora.
@@ -2246,7 +2249,7 @@ You can install it now.
MessageBoxDo not show this dialog again.
-
+ Não exibir novamente.
@@ -2296,7 +2299,7 @@ You can install it now.
imagem
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
@@ -2884,7 +2887,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Always open links from simple internal text browser in external web browser
-
+ Sempre abrir links do navegador de texto interno simples no navegador externo.
@@ -3498,7 +3501,7 @@ ID da Conta: %1
bytes
-
+ bytes
diff --git a/localization/rssguard_sv.ts b/localization/rssguard_sv.ts
index 67aaa40a2..7f3be804a 100644
--- a/localization/rssguard_sv.ts
+++ b/localization/rssguard_sv.ts
@@ -282,22 +282,24 @@ Klicka här för att öppna målmappen.
Auto-update status: %3
Tooltip for feed.
-
+ %1%2
+
+Autouppdateringsstatus: %3does not use auto-updateDescribes feed auto-update status.
-
+ uppdateras inte automatisktuses global settings (%n minute(s) to next auto-update)Describes feed auto-update status.
-
+ använder global inställning (%n minut till nästa automatiska uppdatering)använder globala inställningar (%n minuter till nästa automatiska uppdatering)uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)Describes feed auto-update status.
-
+ använder specifik inställning (%n minut till nästa automatiska uppdatering)använder specifika inställningar (%n minuter till nästa automatiska uppdatering)
@@ -531,7 +533,7 @@ att funktionen inte är implementerad än.
NOT portable
-
+ INTE portabel
@@ -1666,7 +1668,7 @@ att funktionen inte är implementerad än.
&Mark all items as read
-
+ &Märk alla objekt som lästa
@@ -2195,32 +2197,33 @@ Du måste installera det manuellt.
Changelog
-
+ ÄndringsloggAvailable files
-
+ Tillgängliga filerDownload selected update
-
+ Ladda ner vald uppdateringGo to application website to get update packages manually.
-
+ Gå till programmets webbsida för att hämta uppdateringspaketet manuellt. (size
-
+ (storlekAvailable update files
-
+ Tillgängliga uppdateringsfilerPackage was downloaded successfully.
You can install it now.
-
+ Paketet har laddats ner.
+Du kan installera det nu.
@@ -2245,7 +2248,7 @@ You can install it now.
MessageBoxDo not show this dialog again.
-
+ Visa inte denna dialog igen.
@@ -2295,7 +2298,7 @@ You can install it now.
bild
- Alway open links in external browser.
+ Always open links in external browser.
@@ -2881,7 +2884,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.
Always open links from simple internal text browser in external web browser
-
+ Öppna alltid länkar från intern textläsare, i extern webbläsare.
@@ -3496,7 +3499,7 @@ Konto-ID: %1
bytes
-
+ byte
diff --git a/resources/graphics/misc/nextcloud.png b/resources/graphics/misc/nextcloud.png
new file mode 100755
index 000000000..65fafbc63
Binary files /dev/null and b/resources/graphics/misc/nextcloud.png differ
diff --git a/resources/graphics/misc/owncloud.png b/resources/graphics/misc/owncloud.png
deleted file mode 100755
index 75bd1bbf9..000000000
Binary files a/resources/graphics/misc/owncloud.png and /dev/null differ
diff --git a/src/services/owncloud/owncloudserviceentrypoint.cpp b/src/services/owncloud/owncloudserviceentrypoint.cpp
index 33089089f..45244f19d 100755
--- a/src/services/owncloud/owncloudserviceentrypoint.cpp
+++ b/src/services/owncloud/owncloudserviceentrypoint.cpp
@@ -38,7 +38,6 @@ ServiceRoot *OwnCloudServiceEntryPoint::createNewRoot() const {
}
QList OwnCloudServiceEntryPoint::initializeSubtree() const {
- // Check DB if standard account is enabled.
QSqlDatabase database = qApp->database()->connection(QSL("OwnCloudServiceEntryPoint"), DatabaseFactory::FromSettings);
return DatabaseQueries::getOwnCloudAccounts(database);
@@ -49,7 +48,7 @@ bool OwnCloudServiceEntryPoint::isSingleInstanceService() const {
}
QString OwnCloudServiceEntryPoint::name() const {
- return QSL("ownCloud News");
+ return QSL("NextCloud News");
}
QString OwnCloudServiceEntryPoint::code() const {
@@ -57,7 +56,7 @@ QString OwnCloudServiceEntryPoint::code() const {
}
QString OwnCloudServiceEntryPoint::description() const {
- return QObject::tr("The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API.").arg(API_VERSION);
+ return QObject::tr("The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.").arg(API_VERSION);
}
QString OwnCloudServiceEntryPoint::version() const {
@@ -69,6 +68,6 @@ QString OwnCloudServiceEntryPoint::author() const {
}
QIcon OwnCloudServiceEntryPoint::icon() const {
- return qApp->icons()->miscIcon(QSL("owncloud"));
+ return qApp->icons()->miscIcon(QSL("nextcloud"));
}