From 8a99258b8d469c837ef456144fb95ef85eaa4d07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Rotter Date: Thu, 17 Aug 2023 08:42:32 +0200 Subject: [PATCH] remove some files --- localization/rssguard_zh-Hans.ts | 8260 ----------------------------- localization/rssguard_zh-Hant.ts | 8279 ------------------------------ 2 files changed, 16539 deletions(-) delete mode 100644 localization/rssguard_zh-Hans.ts delete mode 100644 localization/rssguard_zh-Hant.ts diff --git a/localization/rssguard_zh-Hans.ts b/localization/rssguard_zh-Hans.ts deleted file mode 100644 index 31fdb847a..000000000 --- a/localization/rssguard_zh-Hans.ts +++ /dev/null @@ -1,8260 +0,0 @@ - - - - - AccountCheckModel - - - (category) - (分类) - - - - (feed) - (饲料) - - - - AdBlockDialog - - - AdBlock configuration - AdBlock 配置 - - - - Cannot enable AdBlock - 无法启用 AdBlock - - - - There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information. - AdBlock 组件中存在一些错误,无法启用。请查看下方错误信息(或应用程序调试日志)以了解更多信息。 - - - - OK! - 完成! - - - - There is error, check application log for more details and head to online documentation. - 出现错误,请检查应用程序日志以了解更多细节,并前往在线文档。 - - - - There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed. - -Error: %1 - 出现错误,请检查应用程序日志以了解更多细节,并前往在线文档。并确保 Node.js 被正确安装。 - -错误:%1 - - - - - ERROR! - 错误! - - - - - - - No additional info. - 无附加信息。 - - - - It seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure. - 看起来 AdBlock 运行正常,但稍等片刻确保正确无误。 - - - - Enable AdBlock - 启用 AdBlock - - - - &Help - 帮助 - - - - Filter lists - 过滤列表 - - - - Add your direct links to filter lists here (one URL per line) - 添加你的直链至过滤清单(一行一个) - - - - Custom filters - 自定义过滤器 - - - - Add your custom filters here (one filter per line) - 在此处添加自定义过滤器(一行一个) - - - - AdBlockIcon - - - AdBlock lets you block unwanted content on web pages - AdBlock 可以让你屏蔽网页上不想看到的内容 - - - - Show AdBlock &settings - 显示 AdBlock &设置 - - - - AdBlockManager - - - Failed to setup filters and start server: %1. - Failed to setup filters and start server: %1. - - - - failed to download filter list '%1' - 无法下载过滤器规则 '%1' - - - - Application - - - Application is already running. - 应用已在运行。 - - - - Output directory is not writable. - 输出目录不可写。 - - - - %1 survey - %1 survey - - - - Please, fill the survey. - Please, fill the survey. - - - - Go to survey - Go to survey - - - - Settings file not copied to output directory successfully. - 配置文件未能成功复制到输出目录。 - - - - Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - 无法开始恢复数据库,请确保输出目录可写。 - - - - Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - 无法开始恢复设置,请确保输出目录可写。 - - - - Cannot add feed - 无法添加 Feed - - - - Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - 无法添加 Feed,因为没有可用帐号。 - - - - Packages %1 were updated. - 软件包 %1 已被更新。 - - - - Unread articles fetched - 未读文章 - - - - Go to changelog - 查看更新日志 - - - - AdBlock needs to be configured - AdBlock 需要进行配置 - - - - Welcome - 欢迎 - - - - Welcome to %1. - -Please, check NEW stuff included in this -version by clicking this popup notification. - 欢迎使用 %1。 - -请点击此弹出通知以查看本版本的新功能。 - - - - AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - AdBlock 配置不正确。请前往 "设置" -> "Node.js" 检查 Node.js 配置是否正确。 - - - - Already running - 已在运行 - - - - Packages %1 were NOT updated because of error: %2. - 由于错误:%2,软件包 %1 没有更新。 - - - - AuthenticationDetails - - - Form - 表单 - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - 某些 Feed,例如 Gmail Feed,需要身份认证,我们支持 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 认证方式。 - - - - Credentials - Credentials - - - - Authentication type - Authentication type - - - - - - Username - 用户名 - - - - - Password - 密码 - - - - Set username to access the feed. - 填写用于访问此 Feed 的用户名。 - - - - Set password to access the feed. - 填写用于访问此 Feed 的密码。 - - - - No authentication - No authentication - - - - Username/token is ok or it is not needed. - Username/token is ok or it is not needed. - - - - Username/token is empty. - Username/token is empty. - - - - Access token - Access token - - - - Password is ok or it is not needed. - 密码可用,即使不必要。 - - - - Password is empty. - 密码为空。 - - - - BaseLineEdit - - - Show/hide the password - 展示或隐藏密码 - - - - ColorToolButton - - - Click me to change color! - 点我更换颜色! - - - - Select new color - 选择新颜色 - - - - DatabaseCleaner - - - Shrinking database file... - 正在压缩数据库文件… - - - - Database file shrinked... - 数据库文件已压缩… - - - - Recycle bin purged... - 回收站已清空… - - - - Purging recycle bin... - 正在清空回收站… - - - - Removing read articles... - 移除已读文章中… - - - - Read articles purged... - 清除已读文章… - - - - Removing old articles... - 移除旧文章中… - - - - Old articles purged... - 清除旧文章… - - - - Removing starred articles... - 移除收藏文章中… - - - - Starred articles purged... - 清除收藏文章… - - - - DatabaseFactory - - - Cannot connect to database - 无法连接数据库 - - - - Connection to your database was not established with error: '%1'. Falling back to SQLite. - 无法与数据库建立连接,错误:'%1'。回退至 SQLite。 - - - - DiscoverFeedsButton - - - Given account does not support adding feeds. - 被指定的账户不支持添加 Feed。 - - - - Feeds were detected, but no suitable accounts are configured. - 检测到 Feed,但未配置合适的帐号。 - - - - This website does not contain any feeds - 此网站不支持 feed。 - - - - Add one of %n feed(s) - - 添加%n的饲料之一(s) - - - - - Not supported by account - 帐号不可用 - - - - DownloadItem - - - Error opening output file: %1 - 打开输出文件时发生错误:%1 - - - - Select destination for downloaded file - 选择文件下载目录 - - - - Error: %1 - 错误:%1 - - - - Download directory couldn't be created - 无法创建下载目录 - - - - Error when saving file: %1 - 保存文件时发生错误:%1 - - - - %1 of %2 (%3 per second) - %4 - %1 / %2 (%3 /s) - %4 - - - - %1 of %2 - download completed - %1 / %2 - 下载完成 - - - - Cannot open file - 无法打开文件 - - - - Cannot open output file. Open it manually. - 无法打开输出文件,请手动打开。 - - - - Cannot open directory - 无法打开目录 - - - - Cannot open output directory. Open it manually. - 无法打开输出目录,请手动打开。 - - - - Download finished - 下载完成 - - - - File '%1' is downloaded. -Click here to open parent directory. - File '%1' is downloaded. -Click here to open parent directory. - - - - URL: %1 - URL:%1 - - - - Local file: %1 - 本地文件:%1 - - - - Selection of local file cancelled. - 已取消选择本地文件。 - - - - Open folder - 打开文件夹 - - - - Filename - 文件名 - - - - &Try again - 重试 (&T) - - - - &Stop - 停止 (&S) - - - - &Open file - 打开文件 (&O) - - - - Open &directory - 打开目录 (&D) - - - - DownloadManager - - - %n minutes remaining - - 剩余 %n 分钟 - - - - - %n seconds remaining - - 剩余 %n 秒 - - - - - bytes - bytes - - - - kB - kB - - - - MB - MB - - - - GB - GB - - - - Downloading %n file(s)... - - 正在下载 %n 个文件(s)… - - - - - Clean up - 清理 - - - - EmailPreviewer - - - Form - 表单 - - - - From - 来自 - - - - &Attachments - 附件 &A - - - - &Reply - 回复 &R - - - - &Forward - 转发 &F - - - - Subject - 对象 - - - - To - 发至 - - - - - Cannot download attachment - 附件无法下载 - - - - Attachment cannot be downloaded because you are not logged-in. - 因为没有登录,导致无法下载附件, - - - - Attachment cannot be downloaded because some general error happened. - 因为发生错误,导致无法下载附件, - - - - EmailRecipientControl - - - To - 发至 - - - - Cc - 抄送 - - - - Bcc - 密件抄送 - - - - Reply-to - 回复 - - - - E-mail address - 邮箱地址 - - - - Feed - - - uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled - uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled - - - - no errors - 正常 - - - - authentication error - 身份认证错误 - - - - network error - 网络错误 - - - - does not use auto-fetching of articles - Describes feed auto-update status. - 禁用文章自动获取 - - - - uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles) - - 使用全局设置 (%n 分钟(s)后自动获取文章) - - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles) - Describes feed auto-update status. - - 使用全局设置 (%n 分钟(s)后自动获取文章) - - - - - has new articles - 有新文章 - - - - parsing error - 解析错误中 - - - - error - 错误 - - - - Auto-update status: %1 -Active message filters: %2 -Status: %3 -Source: <a href="%4">%4</a> -Item ID: %5 - Auto-update status: %1 -Active message filters: %2 -Status: %3 -Source: <a href="%4">%4</a> -Item ID: %5 - - - - FeedMessageViewer - - - Toolbar for feeds - Feed 工具栏 - - - - Toolbar for articles - 文章工具栏 - - - - FeedReader - - - Starting auto-download of some feeds' articles - 开始自动下载一些 feed 文章 - - - - I will auto-download new articles for %n feed(s). - - 我将自动下载新文章的%n饲料(s)。 - - - - - Cannot fetch articles at this point - 目前无法获取文章 - - - - You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing. - 因为另一个关键操作正在进行,所以暂时无法获取新文章。 - - - - FeedlyAccountDetails - - - Username - 用户名 - - - - - Developer access token - 开发者访问令牌 - - - - Get token - &获取令牌 - - - - Intelligent synchronization algorithm - 智能同步算法 - - - - Only download newest X articles per feed - 仅下载 feed 最新的 X 个文章 - - - - &Login - &登录 - - - - Download unread articles only - 仅下载未读文章 - - - - Username for your account - 你的账户用户名 - - - - No test done yet. - 尚未测试。 - - - - Here, results of connection test are shown. - 此处为连接测试的结果。 - - - - Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day. - 你的%1不提供Feedly的官方支持,因此你必须通过特殊的授权码授权,称为 "开发者访问令牌"。这些令牌的有效期通常只有1个月,每天只允许250次API调用。 - - - - If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles. - 如果选择智能同步,则只下载尚未获取或更新的文章。网络使用大大减少,整体同步速度大大提高,但是如果 feed 包含大量文章,第一次提要获取可能会很慢。 - - - - You did not grant access. - 未能获取权限。 - - - - - There was error during testing. - 测试时发生了错误。 - - - - There is error. %1 - 错误如下:%1 - - - - Tested successfully. You may be prompted to login once more. - 测试成功。你可能需要再次登录。 - - - - Your access was approved. - 权限申请已被批准。 - - - - Access granted. - 未能获取权限。 - - - - Login was successful. - 登录成功。 - - - - Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer access token". You can therefore leave corresponding field empty. - 您的 %1 版本已获得 Feedly 官方支持。您不需要使用 "开发者访问令牌"。您可以将相应的字段留空。 - - - - Some problems. - 发生了些问题。 - - - - Username cannot be empty. - 用户名不能为空。 - - - - Username is okay. - 用户名可用。 - - - - Access token is empty. - 访问令牌是空的。 - - - - Access token is okay. - 访问令牌没问题。 - - - - Error: '%1' - 错误:'%1' - - - - Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway. - 注意别下太多文章, Feedly 回永久缓存所有 feed 文章, 所以可能会有成千上万的文章,让你失去阅读欲望。 - - - - FeedlyNetwork - - - Feedly: authentication error - Feedly:身份验证错误 - - - - Click this to login again. Error is: '%1' - 点此重新登录,报错:'%1' - - - - Feedly: authorization denied - Feedly:拒绝授权 - - - - Click this to login again. - 点此重新登录。 - - - - - Login - 登录 - - - - FeedsImportExportModel - - - OPML document contains errors - OPML document contains errors - - - - this is likely not OPML document - this is likely not OPML document - - - - Category - 分类 - - - - FeedsModel - - - Title - 名称 - - - - Titles of feeds/categories. - 订阅/分类的名称。 - - - - Are you sure? - 你确定吗? - - - - Do you really want to clean all articles from selected item? - Do you really want to clean all articles from selected item? - - - - Root - - - - - Counts of unread/all mesages. - 未读消息/所有消息的计数。 - - - - FeedsProxyModel - - - Cannot perform drag & drop operation - 无法执行拖放操作 - - - - You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - 被拖拽的项目不支持跨账户移动。 - - - - FeedsToolBar - - - Toolbar spacer - 工具栏空白 - - - - Everywhere - Everywhere - - - - Titles only - Titles only - - - - Search feeds - Search feeds - - - - Feeds search box - Feed 搜索框 - - - - FeedsView - - - - Cannot edit item - 无法编辑项目 - - - - Cannot delete item - 无法删除项目 - - - - Context menu for empty space - 空白处的上下文菜单 - - - - Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - 另一项关键操作正在执行,无法编辑所选项目。 - - - - Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - 另一项关键操作正在执行,无法删除所选项目。 - - - - - Context menu for categories - 分类的上下文菜单 - - - - Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - (尚)未支持编辑所选项目。 - - - - Deleting "%1" - 正在删除 "%1" - - - - You are about to completely delete item "%1". - 即将彻底删除项目 "%1"。 - - - - Are you sure? - 你确定吗? - - - - - Cannot delete "%1" - 无法删除 "%1" - - - - This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - 由于一些严重错误,无法删除此项目,请向我们提交 BUG 报告。 - - - - This item cannot be deleted, because it does not support it -or this functionality is not implemented yet. - 不支持删除此项目,或有关功能暂未实现。 - - - - Context menu for other items - 其它项目的上下文菜单 - - - - Context menu for regex query - Context menu for regex query - - - - Selected account does not support adding of new feeds. - 所选账户不支持添加新订阅。 - - - - Selected account does not support adding of new categories. - 所选账户不支持添加新分类。 - - - - Context menu for recycle bins - 回收站的上下文菜单 - - - - Context menu for accounts - 账户的上下文菜单 - - - - Context menu for label - 标签的右键菜单 - - - - Context menu for important articles - 重要文章的右键菜单 - - - - - Not supported by account - 帐号不可用 - - - - FormAbout - - - Changelog not found. - 找不到更新日志。 - - - - About %1 - 关于 %1 - - - - FULLY portable - 完全便携 - - - - User data folder ("%5") -> "%1" - -Settings file (%3) -> "%2" -Skins base folder -> "%4" -Icon themes base folder -> "%8" -Node.js package folder -> "%6" -QtWebEngine cache folder -> "%7" - User data folder ("%5") -> "%1" - -Settings file (%3) -> "%2" -Skins base folder -> "%4" -Icon themes base folder -> "%8" -Node.js package folder -> "%6" -QtWebEngine cache folder -> "%7" - - - - <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - <body>%5 是一个非常精简的 Feed 阅读器。<br><br>此软件在第三版 GNU 通用公共许可证 (GNU General Public License, version 3) 下分发。<br><br>联系方式:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~邮箱</li><li><a href="%2">%2</a> ~网站</li></ul>你可以在网站上获取 %5 的源代码。<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - - - - <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - <b>%8</b><br><b>版本:</b>%1(构建于 %2/%3)<br><b>Git 版本:</b>%4<br><b>构建日期:</b>%5<br><b>Qt:</b>%6(基于 %7 构建)<br> - - - - NOT portable - 不便携 - - - - CUSTOM - 自定义 - - - - Information - 信息 - - - - Licenses - 许可证 - - - - Licenses page is available only in English language. - 许可证页面只支持英语。 - - - - Changelog - 更新日志 - - - - Changelog page is available only in English language. - 更新日志页面只支持英语。 - - - - Resources - 资源 - - - - FormAccountDetails - - - Network proxy - 代理网络 - - - - Add new account - 添加新账户 - - - - Edit account "%1" - 编辑帐号 "%1" - - - - FormAddAccount - - - Add new account - 添加新账户 - - - - FormAddEditEmail - - - Add new recipient. - 添加收件人。 - - - - E-mail NOT sent - 邮件未被发送 - - - - Your e-mail message wasn't sent. - 您的邮件未被发送。 - - - - Write e-mail message - 撰写邮件 - - - - ... - - - - - Contents of your e-mail message - 电子邮件的内容 - - - - Subject - 对象 - - - - Title of your message - 消息标题 - - - - FormAddEditLabel - - - Name for your label - 标签名 - - - - Label's name cannot be empty. - 标签名不为空。 - - - - Perfect! - 完美! - - - - Hot stuff - 热门 - - - - Create new label - 新建标签 - - - - Edit label '%1' - 编辑标签 '%1' - - - - ... - - - - - FormAddEditProbe - - - ... - - - - - Name for your query - Name for your query - - - - Regular expression - Regular expression - - - - Regex query name cannot be empty. - Regex query name cannot be empty. - - - - - Perfect! - 完美! - - - - Regular expression cannot be empty. - Regular expression cannot be empty. - - - - Create new regex query - Create new regex query - - - - Edit regex query '%1' - Edit regex query '%1' - - - - Regular expression is not well-formed. - Regular expression is not well-formed. - - - - Hot stuff - 热门 - - - - FormBackupDatabaseSettings - - - Common name for backup files - 备份文件的通用名称 - - - - No operation executed yet. - 尚未执行操作。 - - - - Backup was created successfully. - 备份创建成功。 - - - - Backup name cannot be empty. - 备份名称不能为空。 - - - - Backup name looks okay. - 备份名称可用。 - - - - Backup failed. - 备份失败。 - - - - Backup was created successfully and stored in target directory. - 备份创建成功,已保存至目标目录。 - - - - Select destination directory - 选择目标目录 - - - - Good destination directory is specified. - 已选择合适的目录。 - - - - Backup database/settings - 备份数据库/设置 - - - - Output directory - 输出目录 - - - - &Select directory - &选择目录 - - - - Backup properties - 备份属性 - - - - Items to backup - 要备份的项目 - - - - Database - 数据库 - - - - Settings - 设置 - - - - Backup name - 备份名称 - - - - Operation results - 运行结果 - - - - FormCategoryDetails - - - Add new category - 添加新分类 - - - - Category name is ok. - 分类名称可用。 - - - - Category name is too short. - 分类名称过短。 - - - - Description is empty. - 描述为空。 - - - - The description is ok. - 描述可用。 - - - - Select icon file for the category - 为分类选择图标 - - - - Images (%1) - Images (%1) - - - - Select icon - 选择图标 - - - - Cancel - 取消 - - - - Look in: - Label to describe the folder for icon file selection dialog. - 当前目录: - - - - Icon name: - 图标名称: - - - - Icon type: - 图标类型: - - - - Category title - 分类名称 - - - - Set title for your category. - 填写分类名称。 - - - - Category description - 分类描述 - - - - Set description for your category. - 填写分类描述。 - - - - Icon selection - 图标选择 - - - - Load icon from file... - 从文件载入图标… - - - - Use default icon from icon theme - 使用主题的默认图标 - - - - Edit "%1" - 编辑 "%1" - - - - Parent folder - 上级文件夹 - - - - Select parent item for your category. - 为分类选择上级项目。 - - - - Title - 名称 - - - - Description - 描述 - - - - Icon - 图标 - - - - Select icon for your category. - 为分类选择图标。 - - - - FormDatabaseCleanup - - - day(s) - - 天(s) - - - - - I am ready. - 已就绪。 - - - - - Database cleanup is running. - 正在清理数据库。 - - - - - Database cleanup is completed. - 数据库清理完成。 - - - - Database cleanup failed. - 数据库清理失败。 - - - - unknown - 未知 - - - - Cleanup database - 清理数据库 - - - - Cleanup settings - 清理设置 - - - - Optimize database file - 优化数据库文件 - - - - Remove all read articles - 移除所有已读文章 - - - - Remove all articles from recycle bin - 移除所有回收站文章 - - - - Remove all articles older than - 移除所有早于指定天数的文章 - - - - Remove all starred articles - 移除所有收藏文章 - - - - Database information - 数据库信息 - - - - Total data size - 总数据大小 - - - - Database type - 数据库类型 - - - - Progress - 进度 - - - - FormEditFeedlyAccount - - - Service setup - 服务设置 - - - - FormEditGmailAccount - - - Server setup - 服务器设置 - - - - FormEditGreaderAccount - - - Server setup - 服务器设置 - - - - FormEditNewsBlurAccount - - - Server setup - 服务器设置 - - - - FormEditOwnCloudAccount - - - Server setup - 服务器设置 - - - - FormEditRedditAccount - - - Server setup - 服务器设置 - - - - FormEditTtRssAccount - - - Server setup - 服务器设置 - - - - FormFeedDetails - - - Add new feed - 添加 Feed - - - - Cannot save changes: %1 - 无法保存修改:%1 - - - - Edit "%1" - 编辑 "%1" - - - - Fetch articles using global interval - 使用全局间隔获取文章 - - - - Fetch articles every - 每隔一段时间获取文章 - - - - Disable auto-fetching of articles - 禁用自动获取文章 - - - - Cannot save feed properties - 无法保存饲料属性 - - - - Articles - 文章 - - - - Auto-downloading of articles - 自动下载文章 - - - - Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings. - 选择此饲料的消息的自动下载策略。默认的自动下载策略是指在应用程序设置中设定的时间间隔内下载该饲料的新消息。 - - - - Open articles via their URL automatically - 通过其URL自动打开文章 - - - - Add articles with any date into the database - Add articles with any date into the database - - - - Avoid adding articles before this date into the database - Avoid adding articles before this date into the database - - - - Miscellaneous - 其他 - - - - Disable this feed - 禁用该饲料 - - - - Right-to-left layout - Right-to-left layout - - - - Ignore notifications for this feed - Ignore notifications for this feed - - - - FormLog - - - Application log - Application log - - - - FormMain - - - No possible actions - 无可用操作 - - - - No recycle bin - 无回收站 - - - - Main menu - 主菜单 - - - - Open main menu - 打开主菜单 - - - - Open &main menu - 打开&主菜单 - - - - &File - 文件 (&F) - - - - &Help - 帮助 (&H) - - - - &View - 查看 (&V) - - - - Show/hide - 显示/隐藏 - - - - &Tools - 工具 (&T) - - - - F&eeds - 饲料 - - - - &Add item - 添加项目 - - - - &Move - 移动 - - - - Art&icles - 文章 - - - - &Recycle bin(s) - 回收站 (&R) - - - - &Accounts - 账户 (&A) - - - - &Web browser && tabs - 网络浏览器&标签页 - - - - &Quit - 退出 (&Q) - - - - Quit the application. - 退出应用程序。 - - - - &Settings - 设置 (&S) - - - - Display settings of the application. - 显示应用程序设置。 - - - - &About application - 关于应用 (&T) - - - - Displays extra info about this application. - 显示关于此应用的额外信息。 - - - - &Fullscreen - 全屏 - - - - Switch fullscreen mode. - 切换全屏模式。 - - - - &Fetch all - 获取全部 - - - - Fetch all feeds - 获取全部Feeds - - - - Fetch &selected - 获取所选 - - - - Fetch selected feeds - 获取所选的Feeds - - - - &Edit selected item - 编辑所选项目 (&E) - - - - &Delete selected item - 删除所选项目 (&D) - - - - Mark articles &read - 标记文章&阅读 - - - - Mark selected articles read - 标记选定的文章已读 - - - - Mark articles &unread - 标记文章&未读 - - - - Mark selected articles unread - 标记选定的文章未读 - - - - Switch &importance - 开关&重要性 - - - - Switch importance of selected articles - 选定的文章的开关重要性 - - - - Mark selected item &read - 标记所选项目&阅读 - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - 将所选项目中所有消息(忽略消息过滤器)设为已读。 - - - - Mark selected item &unread - 标记所选项目&未读 - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - 将所选项目中所有消息(忽略消息过滤器)设为未读。 - - - - &Delete articles - 删除文章 - - - - &Clean selected item - 清除所选项目 - - - - Deletes all messages from selected items. - 删除所选项目中所有消息。 - - - - Open in &external browser - 用外部浏览器打开 - - - - Open selected articles in external browser - 用外部浏览器打开选定的文章 - - - - Open in &internal browser - 用内部浏览器打开 - - - - Open selected articles in internal browser - 用内部浏览器打开选定的文章 - - - - No actions available - 没有可用操作 - - - - No actions are available right now. - 目前没有可用操作。 - - - - &Mark all read - 标记所有已读 - - - - Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - 将所有消息设为已读,不考虑消息过滤器。 - - - - View selected item in &newspaper mode - 以报纸模式查看所选项目 - - - - Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - 在新的“报纸模式”中显示所选项目里的所有消息,注意消息不会自动设为已读。 - - - - Switch main window visibility - 切换主窗口的可见度 - - - - Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - 主窗口显示时隐藏它,反之,主窗口隐藏时显示它。 - - - - &Feed list - Feed 列表 (&F) - - - - Hides or shows the list of feeds/categories. - 隐藏或显示 Feeds/分类列表。 - - - - &Clean all - 清除所有 - - - - Deletes all messages from all items. - 删除所有项目中所有消息。 - - - - &Next item - 下一个项目 - - - - &Previous item - 上一个项目 - - - - &Next article - 下一篇文章 - - - - &Previous article - 上一篇文章 - - - - Check for &updates - 检查更新 (&U) - - - - Check if new update for the application is available for download. - 检查是否有应用更新可供下载。 - - - - &Main menu - 主菜单 (&M) - - - - Hides or displays the main menu. - 隐藏或显示主菜单。 - - - - Report a &bug... - 报告 BUG (&B)… - - - - &Toolbars - 工具栏 (&T) - - - - Switch visibility of main toolbars. - 切换主工具栏可见性。 - - - - &List headers - 列表标题 - - - - &Donate... - 捐赠 (&D)… - - - - Display &documentation - 展示&文档 - - - - &Restart - 重新启动 (&R) - - - - &Restore settings - 恢复设定 - - - - &Backup settings - 备份设定 - - - - Switch layout - 开关布局 - - - - &Downloads - 下载 (&D) - - - - Send via e-mail - 通过电子邮件发送 - - - - Send selected articles via e-mail - 通过电子邮件发送选定的文章 - - - - &Cleanup database - 清理数据库 (&C) - - - - Show unread items only - 只显示未读项目 - - - - &Expand/collapse selected item - 展开/收起所选项目 (&E) - - - - &Add account - 添加账户 - - - - &Restore articles - 恢复文章 - - - - &Restore all recycle bins - 还原回收站 - - - - &Empty all recycle bins - 清空回收站 - - - - Next &unread article - 下一篇&未读文章 - - - - Status bar - 状态栏 - - - - &Edit selected account - 编辑所选账户 (&E) - - - - &Delete selected account - 删除所选账户 (&D) - - - - - Add new category - 添加新分类 - - - - Stop ongoing fetching - 停止持续获取 - - - - New browser tab - 新的浏览器标签页 - - - - Close all tabs - 关闭所有标签页 - - - - Close all tabs except current - 关闭其他标签页 - - - - Go to &next tab - 下一个标签页 (&N) - - - - Go to &previous tab - 上一个标签页 (&P) - - - - &Enable article preview - 启用文章预览 - - - - &Copy URL of selected item - 复制所选项目的URL - - - - Article &filters - 文章 & 筛选器 - - - - &Show tree expanders - 显示树形扩展程序 - - - - Fetch feeds with &custom auto-download policy - 用自定义的自动下载策略获取Feeds - - - - Alternate row colors in lists - 列表中替代行的颜色 - - - - Automatically &expand item when selected - 选择时自动展开项目 - - - - Message viewer toolbars - 消息查看器的工具条 - - - - Expand/collapse selected item &recursively - 展开/折叠所选项目并递归 - - - - Close &current tab - 关闭当前标签页 - - - - &Copy URLs of selected articles - 复制所选文章的URL - - - - Open in internal browser (no new tab) - 用内部浏览器打开(没有新标签页) - - - - &Sort alphabetically - 按字母顺序排序 - - - - Move &up - 向上移动 - - - - Move to &top - 移至顶部 - - - - Move &down - 向下移动 - - - - Move to &bottom - 移至底部 - - - - Display application &log - Display application &log - - - - Focus feeds search box - Focus feeds search box - - - - Focus articles search box - Focus articles search box - - - - Scroll &up browser - Scroll &up browser - - - - Scroll &down browser - Scroll &down browser - - - - Rearrange &subcategories alphabetically - Rearrange &subcategories alphabetically - - - - Rearrange &feeds alphabetically - Rearrange &feeds alphabetically - - - - Cleanup web cac&he - Cleanup web cac&he - - - - - Add new feed - 添加 Feed - - - - No actions possible - 没有可用操作 - - - - Cannot cleanup database - 无法清理数据库 - - - - Cannot cleanup database, because another critical action is running. - 另一项关键操作正在执行,无法清理数据库。 - - - - Close opened modal dialogs first. - 请先关闭已打开的对话框。 - - - - Fetching common data - 获取公共数据 - - - - Close dialogs - 关闭对话框 - - - - FormMessageFiltersManager - - - ACCEPTED - 接受 - - - - REJECTED - 拒绝 - - - - - yes - - - - - - no - - - - - Cannot find 'clang-format' - 找不到 'clang-format' - - - - Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found. - 脚本未被美化,因为找不到 'clang-format' 工具。 - - - - - Error - 错误 - - - - Script was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error. - 脚本未被美化,因为 'clang-format' 工具抛出了错误。 - - - - Beautifier was running for too long time - 美化时间过长 - - - - Script was not beautified, is 'clang-format' installed? - 脚本未被美化,是否安装了'clang-格式'? - - - - Cannot save new filter, error: '%1'. - 不能保存新的过滤器,错误:'%1'。 - - - - Context menu - 上下文菜单 - - - - Filter articles like this - 筛选这样的文章 - - - - New article filter - 新的文章过滤器 - - - - EXISTING articles filtering error: '%1'. - - EXISTING articles filtering error: '%1'. - - - - - Article will be %1. - - - 文章将为%1。 - - - - - Output (modified) article is: - Title = '%1' - URL = '%2' - Author = '%3' - Is read/important = '%4/%5' - Created on = '%6' - Contents = '%7' - RAW contents = '%8' - Output (modified) article is: - Title = '%1' - URL = '%2' - Author = '%3' - Is read/important = '%4/%5' - Created on = '%6' - Contents = '%7' - RAW contents = '%8' - - - - SAMPLE article filtering error: '%1'. - - SAMPLE article filtering error: '%1'. - - - - - Are you sure? - 你确定吗? - - - - Do you really want to remove selected filter? - 你真的想移除所选的过滤器吗? - - - - Article filters - 文章过滤器 - - - - &Check all - 检查全部 - - - - &Uncheck all - 取消全选 - - - - Remove selected - 移除选中 - - - - &New filter - 新的过滤器 - - - - Article filter details - 文章过滤器的详细信息 - - - - - Title - 名称 - - - - Title of article filter - 文章过滤器的名称 - - - - Pre-made filters - Pre-made filters - - - - JavaScript code - JavaScript 代码 - - - - Your JavaScript-based article filtering logic - 你的基于JavaScript的文章过滤逻辑 - - - - &Test - 检测 - - - - Process checked feeds - 处理检查过的Feeds - - - - &Beautify - 美化 - - - - Detailed &help - 详细帮助 (&H) - - - - Existing articles - 现有的文章 - - - - Sample article - 样本文章 - - - - URL - URL - - - - Author - 作者 - - - - Created on - 创建时间 - - - - Contents - 内容 - - - - Read - 已读 - - - - Important - 重要 - - - - Script output - 脚本输出 - - - - FormRestoreDatabaseSettings - - - - No operation executed yet. - 尚未执行任何操作。 - - - - Restoration was initiated. Restart to proceed. - 恢复已开始。重启应用程序以继续。 - - - - You need to restart application for restoration process to finish. - 你需要重启应用程序以完成恢复。 - - - - Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - 数据库或设置未能成功复制到恢复目录。 - - - - Select source directory - 选择源目录 - - - - Good source directory is specified. - 已指定合适的源目录。 - - - - Restart - 重启 - - - - Restore database/settings - 恢复数据库/设置 - - - - Operation results - 运行结果 - - - - Source directory - 源目录 - - - - &Select directory - 选择目录 (&S) - - - - Restore database - 恢复数据库 - - - - Restore settings - 恢复设置 - - - - FormSettings - - - Critical settings were changed - 关键设置已更改 - - - - - Changed categories of settings: -%1. - 有更改的设置分类: -%1。 - - - - Some settings are changed and will be lost - 某些设置已更改且将丢失 - - - - Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - 某些设置已更改,如果你取消当前对话框,这些设置将丢失。 - - - - Do you really want to close this dialog without saving any settings? - 你确定要不保存设置而关闭对话框吗? - - - - Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. - -You have to restart manually. - 某些关键设置已更改,将在应用程序重启后生效。 - - -请手动重启。 - - - - Do you want to restart now? - 你确定要立即重启吗? - - - - Settings - 设置 - - - - FormStandardFeedDetails - - - General - 一般 - - - - Network - 网络 - - - - FormStandardImportExport - - - - No file is selected. - 未选择文件。 - - - - - No operation executed yet. - 尚未执行任何操作。 - - - - Destination file - 目标文件 - - - - Source feeds && categories - 源 Feeds && 分类 - - - - Export feeds - 导出 Feeds - - - - Source file - 源文件 - - - - Target feeds && categories - 目标 Feeds && 分类 - - - - Import feeds - 导入 Feeds - - - - Command is ok. - 命令是确定的。 - - - - Command is empty. - 命令是空的。 - - - - Select file for feeds export - 选择用于 Feeds 导出的文件 - - - - - File is selected. - 文件已选定。 - - - - Select file for feeds import - 选择用于 Feeds 导入的文件 - - - - Feeds were loaded. - Feeds 已载入。 - - - - Full command to execute - 要执行的完整命令 - - - - You can enter full command including interpreter here. - 你可以在这里输入完整的命令,包括解释器。 - - - - Here you can enter script executaion line, including interpreter. - 在这里你可以输入脚本的执行行,包括解释器。 - - - - - Some feeds were not loaded properly. Check log for more information. - Some feeds were not loaded properly. Check log for more information. - - - - cannot open file - cannot open file - - - - - Feeds were exported successfully. - Feeds 导出成功。 - - - - - Critical error occurred. - 发生严重错误。 - - - - Parsing data... - 正在解析数据… - - - - - OPML 2.0 files (*.opml *.xml) - OPML 2.0 files (*.opml *.xml) - - - - Cannot write into destination file: '%1'. - 无法写入目标文件:'%1'. - - - - - TXT files [one URL per line] (*.txt) - TXT 文件 [每行一个 URL] (*.txt) - - - - &Export to file - 导出至文件 (&E) - - - - &Import from file - 从文件导入 (&I) - - - - &Select file - 选择文件 (&S) - - - - Fetch online metadata - Fetch online metadata - - - - Do not fetch titles - Do not fetch titles - - - - Do not fetch icons - Do not fetch icons - - - - Optional post-processing script - Optional post-processing script - - - - Root node - 根节点 - - - - Select parent item for your feed. - 为 Feed 选择上级项目。 - - - - Export icons - 导出图标 - - - - &Check all feeds - 检查所有Feeds - - - - &Uncheck all feeds - 取消检查所有Feeds - - - - Operation result - 运行结果 - - - - FormTtRssFeedDetails - - - Feed added - Feed 已添加 - - - - General - 一般 - - - - Network - 网络 - - - - Feed was added, obtaining new tree of feeds now. - 添加了Feeds,现在获得了新的Feeds树。 - - - - API returned error code %1 - API返回错误代码%1 - - - - FormTtRssNote - - - Share note to "Published" feed - 分享笔记到“已发布”的饲料 - - - - Cannot share note - 不能分享笔记 - - - - There was an error, when trying to send your custom note. - 在尝试发送您的定制笔记时,出现了一个错误。 - - - - Enter non-empty title. - 输入非空的标题。 - - - - Enter valid URL. - 输入有效的URL。 - - - - Title - 名称 - - - - URL - URL - - - - Content - 内容简介 - - - - FormUpdate - - - unknown - Unknown release. - 未知 - - - - List with updates was not -downloaded successfully. - 未能成功下载更新列表。 - - - - New release available. - 新版本可用。 - - - - Error: '%1'. - 错误:'%1'. - - - - No new release available. - 暂无新版本。 - - - - This release is not newer than -currently installed one. - 此版本比当前版本更旧。 - - - - Download new installation files. - 下载安装文件。 - - - - Cannot update application - 无法更新应用 - - - - Downloaded %1% (update size is %2 kB). - 已下载 %1%(更新总大小 %2 kB)。 - - - - - Downloading update... - 正在下载更新… - - - - Downloaded successfully - 下载成功 - - - - - Error occured - 出错 - - - - Error occured during downloading of the package. - 下载更新包时出错。 - - - - Go to application website - 前往应用网站 - - - - This is new version which can be -downloaded. - 有新版本可供下载。 - - - - Install - 安装 - - - - Cannot launch external updater. Update application manually. - 无法启动外部更新程序,请手动更新应用。 - - - - Download selected update - 下载所选更新 - - - - Go to application website to get update packages manually. - 前往应用网站手动获取更新包。 - - - - (size - (大小 - - - - Available update files - 可用的更新文件 - - - - Package was downloaded successfully. -You can install it now. - 更新包下载成功,可供安装。 - - - - Check for updates - 检查更新 - - - - Current release - 当前版本 - - - - Available release - 可用版本 - - - - Status - 状态 - - - - Changelog - 更新日志 - - - - Available files - 可用的文件 - - - - GmailAccountDetails - - - - Not tested yet. - 尚未测试。 - - - - User-visible username - 显示的用户名 - - - - No username entered. - 用户名未输入。 - - - - Some username entered. - 用户名已输入。 - - - - You did not grant access. - 未能获取权限。 - - - - - There was error during testing. - 测试时发生了错误。 - - - - Tested successfully. You may be prompted to login once more. - 测试成功。你可能需要再次登录。 - - - - Your access was approved. - 权限申请已被批准。 - - - - Empty value is entered. - 未输入。 - - - - Some value is entered. - 已输入。 - - - - There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL. - 有一些预配置的OAuth令牌,所以你不必填写你的账户ID/密码,但强烈建议你获得自己的,因为预配置的令牌有有限的全球使用配额。如果你想使用预配置的令牌,只需将这些字段留空,并确保保留重定向URL的默认值。 - - - - You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. - 你必须填写你的账户ID/密码,也要填写正确的重定向URL。 - - - - There is error: %1 - 出现错误:%1 - - - - Preconfigured client ID/secret will be used. - 将使用预先配置好的账户ID/密码。 - - - - Username - 用户名 - - - - OAuth 2.0 settings - OAuth 2.0 设置 - - - - Client ID - 账户ID - - - - Client secret - 账户密码 - - - - Redirect URL - 重定向 URL - - - - Get my credentials - 获取我的证书 - - - - Only download newest X articles per feed - 仅下载 feed 最新的 X 个文章 - - - - &Login - 登录 (&L) - - - - Download unread articles only - 仅下载未读文章 - - - - GmailNetworkFactory - - - Click this to login again. Error is: '%1' - 点此重新登录,报错:'%1' - - - - Click this to login again. - 点此重新登录。 - - - - No subject - 无主题 - - - - Gmail: authentication error - Gmail:身份认证错误 - - - - failed to download list of labels - failed to download list of labels - - - - failed to download IDs of e-mail messages - 未能下载电子邮件信息的ID - - - - Gmail: authorization denied - Gmail:身份验证被拒绝 - - - - - you are not logged in - 您尚未登录 - - - - failed to get metadata - 元数据获取失败 - - - - - Login - 登录 - - - - GmailServiceRoot - - - Inbox - 收件箱 - - - - Sent - 已发送 - - - - Drafts - 草稿 - - - - Spam - 垃圾邮件 - - - - Reply to this e-mail message - 回复此电子邮件信息 - - - - Authentication status: %1 -Login tokens expiration: %2 - 认证状态:%1 -Token 过期时间:%2 - - - - logged-in - 已登录 - - - - NOT logged-in - 未登录 - - - - Write new e-mail message - 撰写新邮件 - - - - GreaderAccountDetails - - - Password for your account - 您的账户密码 - - - - Username for your account - 你的账户用户名 - - - - URL of your server, without any service-specific path - 你的服务器的URL,没有任何特定的服务路径 - - - - No test done yet. - 尚未测试。 - - - - Here, results of connection test are shown. - 此处为连接测试的结果。 - - - - Network error: '%1'. - 网络错误:'%1'。 - - - - Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? - 网络错误,你是否输入了正确的 Nextcloud 节点与密码? - - - - You are good to go! - 你可以开始工作了! - - - - Yeah. - 是的。 - - - - Username cannot be empty. - 用户名不能为空。 - - - - Username is okay. - 用户名可用。 - - - - Password cannot be empty. - 密码不能为空。 - - - - Password is okay. - 密码可用。 - - - - URL cannot be empty. - URL 不能为空。 - - - - URL is okay. - URL 可用。 - - - - Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages. - 一些Feeds可能包含数以万计的文章,下载所有的文章可能需要大量的时间,所以有时只下载一定数量的最新信息是最合适的。 - - - - If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles. - 如果选择智能同步,则只下载尚未获取或更新的文章。网络使用大大减少,整体同步速度大大提高,但是如果 feed 包含大量文章,第一次提要获取可能会很慢。 - - - - There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty. - 有一些预配置的OAuth令牌,所以你不必填写你的客户ID/secret,但强烈建议你获得自己的,因为预配置的令牌有有限的全球使用配额。如果你想使用预配置的令牌,只需将上述所有字段保留为默认值,即使它们是空的。 - - - - You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. - 你必须填写你的账户ID/密码,也要填写正确的重定向URL。 - - - - You did not grant access. - 未能获取权限。 - - - - - There was error during testing. - 测试时发生了错误。 - - - - There is error. %1 - 错误如下:%1 - - - - Tested successfully. You may be prompted to login once more. - 测试成功。你可能需要再次登录。 - - - - Your access was approved. - 权限申请已被批准。 - - - - Preconfigured client ID/secret will be used. - 将使用预先配置好的账户ID/密码。 - - - - Empty value is entered. - 未输入。 - - - - Some value is entered. - 已输入。 - - - - Service - 服务 - - - - URL - URL - - - - Download unread articles only - 仅下载未读文章 - - - - Intelligent synchronization algorithm - 智能同步算法 - - - - Fetch articles newer than - 取回比以下时间更早的文章 - - - - Only download newest X articles per feed - 仅下载 feed 最新的 X 个文章 - - - - Authentication - 身份认证 - - - - Username - 用户名 - - - - Password - 密码 - - - - OAuth 2.0 settings - OAuth 2.0 设置 - - - - App ID - 应用程序ID - - - - App key - 应用程序密码 - - - - Redirect URL - 重定向 URL - - - - Get my own App ID - 获得我自己的应用程序ID - - - - &Test setup - 测试设置 - - - - GreaderNetwork - - - - - - login failed - 登录失败 - - - - Inoreader: authentication error - Inoreader:身份认证错误 - - - - Click this to login again. Error is: '%1' - 点此重新登录,报错:'%1' - - - - Inoreader: authorization denied - Inoreader:身份验证被拒绝 - - - - Click this to login again. - 点此重新登录。 - - - - - Login - 登录 - - - - GreaderServiceRoot - - - Other services - 其他服务 - - - - HelpSpoiler - - - View more information on this - 浏览更多相关信息 - - - - IOFactory - - - Cannot open file '%1' for reading. - 无法读取文件 '%1'。 - - - - Cannot open file '%1' for writting. - 无法写入文件 '%1'。 - - - - ImportantNode - - - Important articles - 重要条款 - - - - You can find all important articles here. - 你可以在这里找到所有重要文章。 - - - - ItemDetails - - - Form - 表单 - - - - LabelsMenu - - - Labels - 标签 - - - - No labels found - 未找到标签 - - - - LabelsNode - - - Labels - 标签 - - - - You can see all your labels (tags) here. - 您可以在这里看到所有的标签(Tag)。 - - - - New label - 新标签 - - - - This account does not allow you to create labels. - 该账户不允许你创建标签。 - - - - Not allowed - 不允许 - - - - LocationLineEdit - - - Website address goes here - 网站地址看这 - - - - MRichTextEdit - - - Paragraph formatting - Paragraph formatting - - - - Undo - Undo - - - - Redo - Redo - - - - Cut - Cut - - - - Copy - Copy - - - - Paste (CTRL+V) - Paste (CTRL+V) - - - - Paste - Paste - - - - Link (CTRL+L) - Link (CTRL+L) - - - - Link - Link - - - - Bold - Bold - - - - Italic (CTRL+I) - Italic (CTRL+I) - - - - Italic - Italic - - - - Underline (CTRL+U) - Underline (CTRL+U) - - - - Underline - Underline - - - - Strike Out - Strike Out - - - - Bullet list (CTRL+-) - Bullet list (CTRL+-) - - - - Bullet list - Bullet list - - - - Ordered list (CTRL+=) - Ordered list (CTRL+=) - - - - Ordered list - Ordered list - - - - Decrease indentation (CTRL+,) - Decrease indentation (CTRL+,) - - - - Decrease indentation - Decrease indentation - - - - Increase indentation (CTRL+.) - Increase indentation (CTRL+.) - - - - Increase indentation - Increase indentation - - - - Text foreground color - Text foreground color - - - - - . - . - - - - Text background color - Text background color - - - - Font size - Font size - - - - ... - - - - - Standard - Standard - - - - Heading 1 - Heading 1 - - - - Heading 2 - Heading 2 - - - - Heading 3 - Heading 3 - - - - Heading 4 - Heading 4 - - - - Monospace - Monospace - - - - Remove character formatting - Remove character formatting - - - - Remove all formatting - Remove all formatting - - - - Edit document source - Edit document source - - - - Clear all content - Clear all content - - - - Document source - Document source - - - - Create a link - Create a link - - - - Link URL: - Link URL: - - - - Select an image - Select an image - - - - JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*) - JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*) - - - - MariaDbDriver - - - MySQL server works as expected. - MySQL 服务器工作正常。 - - - - Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - 所选数据库(尚)不存在,即将创建此数据库。 - - - - No MySQL server is running in the target destination. - 目标位置没有正在运行的 MySQL 服务器。 - - - - Access denied. Invalid username or password used. - 拒绝访问,用户名或密码无效。 - - - - Unknown error: '%1'. - 未知错误:'%1'。 - - - - MariaDB - Maria数据库 - - - - MessageBrowser - - - You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - 你点击了某个链接,你可以下载链接内容或在外部浏览器打开。 - - - - What action do you want to take? - 你想执行什么操作呢? - - - - Open in external browser - 在外部浏览器中打开 - - - - Download - 下载 - - - - Always open links in external browser. - 总是在外部浏览器中打开链接。 - - - - Incorrect link - 错误的链接 - - - - Selected hyperlink is invalid. - 所选链接无效。 - - - - Click this link to download it or open it with external browser. - 点击此链接以下载或者在外部浏览器打开。 - - - - image - 图片 - - - - MessageCountSpinBox - - - = unlimited - = 不限 - - - - article - 文章 - - - - articles - 多文章 - - - - MessagePreviewer - - - Mark article read - 标记文章已读 - - - - Mark article unread - 标记文章未读 - - - - Switch article importance - 切换文章的重要性 - - - - MessageTextBrowser - - - Open with external tool - 使用外部工具打开 - - - - MessagesForFiltersModel - - - Read - 已读 - - - - Important - 重要 - - - - In recycle bin - 在回收站中 - - - - Title - 名称 - - - - URL - URL - - - - Author - 作者 - - - - Score - 分数 - - - - Date - 日期 - - - - true - true - - - - false - false - - - - MessagesModel - - - Id - ID - - - - Read - 已读 - - - - Deleted - 已删除 - - - - Important - 重要 - - - - Feed - Feed - - - - Title - 标题 - - - - Url - URL - - - - Author - 作者 - - - - Contents - 内容 - - - - Permanently deleted - 已永久删除 - - - - Attachments - 附件 - - - - List of attachments. - 附件列表。 - - - - Account ID - 账户 ID - - - - Custom ID - 自定义 ID - - - - Custom hash - 自定义 hash - - - - Feed ID - Feed ID - - - - Has enclosures - 包含附件 - - - - Score - 分数 - - - - Date - 日期 - - - - Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded. - 文章加载失败,可能是信息无法下载。 - - - - dot - dot - - - - envelope - envelope - - - - feed icon - feed icon - - - - RTL - RTL - - - - Assigned labels - Assigned labels - - - - Assigned label IDs - Assigned label IDs - - - - ID of the article. - 文章的ID. - - - - Is article read? - 文章是否已读? - - - - Is article important? - 文章是否重要? - - - - Is article deleted? - 文章是否删除? - - - - Is article permanently deleted from recycle bin? - 文章是否从回收站永久删除? - - - - ID of feed which this article belongs to. - 这篇文章所属的饲料ID。 - - - - Title of the article. - 文章标题。 - - - - Url of the article. - 文章的URL。 - - - - Author of the article. - 本文作者。 - - - - Creation date of the article. - 文章创作日期。 - - - - Contents of the article. - 文章内容。 - - - - Score of the article. - 文章的评分。 - - - - Account ID of the article. - 文章的账户ID。 - - - - Custom ID of the article. - 文章的自定义ID。 - - - - Custom hash of the article. - 文章的自定义哈希值。 - - - - Name of feed of the article. - 文章的饲料名称。 - - - - Indication of enclosures presence within the article. - 指示物品中存在的附件。 - - - - Layout direction of the article - Layout direction of the article - - - - Labels assigned to the article. - Labels assigned to the article. - - - - Label IDs assigned to the article. - Label IDs assigned to the article. - - - - %n months ago - - %n个月前 - - - - - %n weeks ago - - %n周前 - - - - - %n days ago - - %n天前 - - - - - yesterday - 昨天 - - - - %n hours ago - - %n小时前 - - - - - %n minutes ago - - %n分钟前 - - - - - just now - 刚刚 - - - - Loading of articles from item '%1' failed - 从项目'%1'加载文章失败 - - - - MessagesToolBar - - - No extra highlighting - 无额外高亮 - - - - Toolbar spacer - 工具栏空白 - - - - Everywhere - Everywhere - - - - Titles only - Titles only - - - - Search articles - Search articles - - - - Article search box - 文章搜索栏 - - - - Menu for highlighting articles - 突出显示文章的菜单 - - - - Highlight unread articles - 突出显示未读文章 - - - - Highlight important articles - 突出显示重要文章 - - - - Menu for filtering articles - 用于过滤文章的菜单 - - - - No extra filtering - 无额外的过滤措施 - - - - Show unread articles - 显示未读的文章 - - - - Show important articles - 显示重要文章 - - - - Show today's articles - 显示今天的文章 - - - - Show yesterday's articles - 显示昨天的文章 - - - - Show articles in last 24 hours - 显示最近24小时内的文章 - - - - Show articles in last 48 hours - 显示最近48小时内的文章 - - - - Show this week's articles - 显示本周的文章 - - - - Show last week's articles - 显示上周的文章 - - - - Show articles with attachments - 显示带有附件的文章 - - - - Show articles with some score - 显示有一定分数的文章 - - - - - Display all articles - 显示所有文章 - - - - Article highlighter - 文章高亮显示 - - - - Article list filter - 文章列表过滤器 - - - - MessagesView - - - Problem with starting external e-mail client - 启动外部邮件客户端时出错 - - - - External e-mail client could not be started. - 外部邮件客户端无法启动。 - - - - Open with external tool - 使用外部工具打开 - - - - Cannot run external tool - 无法运行外部工具 - - - - External tool '%1' could not be started. - 外部工具 '%1' 无法启动。 - - - - No external tools activated - 不启动外部工具 - - - - Context menu for articles - 文章的右键菜单 - - - - MsgBox - - - Do not show this dialog again. - 不再显示此对话框。 - - - - NetworkFactory - - - protocol error - Network status. - 协议错误 - - - - host not found - Network status. - 主机未找到 - - - - connection refused - Network status. - 连接被拒绝 - - - - connection timed out - Network status. - 连接超时 - - - - SSL handshake failed - Network status. - SSL 握手失败 - - - - proxy server connection refused - Network status. - 代理服务器拒绝连接 - - - - temporary failure - Network status. - 网络临时故障 - - - - authentication failed - Network status. - 身份认证失败 - - - - proxy authentication required - Network status. - 代理服务器需要身份认证 - - - - proxy server not found - Network status. - 代理服务器未找到 - - - - content not found - Network status. - URL 资源未找到 - - - - unknown error (%1) - Network status. - 未知错误 (%1) - - - - no errors - Network status. - 正常 - - - - access to content was denied - 访问被拒绝 - - - - connection timed out or was cancelled - 连接超时或被取消 - - - - unknown content - Network status. - 未知的响应 - - - - NetworkProxyDetails - - - No proxy - 无代理 - - - - System proxy - 系统代理 - - - - Socks5 - Socks5 - - - - Http - HTTP - - - - Form - 表单 - - - - Host - 主机 - - - - Hostname or IP of your proxy server - 代理服务器的主机名或 IP - - - - Port - 端口 - - - - Username - 用户名 - - - - Your username for proxy server authentication - 代理服务器认证所需的用户名 - - - - Password - 密码 - - - - Your password for proxy server authentication - 代理服务器认证所需的密码 - - - - Note that these settings are applied only on newly established connections. - 注意,这些设置只对新建立的连接有效。 - - - - Type - Proxy server type. - 类型 - - - - NewsBlurAccountDetails - - - URL - URL - - - - Download unread articles only - 仅下载未读文章 - - - - Only download newest X articles per feed - 仅下载 feed 最新的 X 个文章 - - - - Authentication - 身份认证 - - - - Username - 用户名 - - - - Password - 密码 - - - - &Test setup - 测试设置 - - - - Password for your account - 您的账户密码 - - - - Username for your account - 你的账户用户名 - - - - URL of your server, without any service-specific path - 你的服务器的URL,没有任何特定的服务路径 - - - - No test done yet. - 尚未测试。 - - - - Here, results of connection test are shown. - 此处为连接测试的结果。 - - - - Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages. - 一些Feeds可能包含数以万计的文章,下载所有的文章可能需要大量的时间,所以有时只下载一定数量的最新信息是最合适的。 - - - - You are good to go! - 你可以开始工作了! - - - - Yeah. - 是的。 - - - - Network error: '%1'. - 网络错误:'%1'。 - - - - Network error, have you entered correct username and password? - 网络错误,你是否输入了正确的用户名和密码? - - - - Error: '%1'. - 错误:'%1'. - - - - Error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? - 错误,您是否输入了正确的Nextcloud端点和密码? - - - - Username cannot be empty. - 用户名不能为空。 - - - - Username is okay. - 用户名可用。 - - - - Password cannot be empty. - 密码不能为空。 - - - - Password is okay. - 密码可用。 - - - - URL cannot be empty. - URL 不能为空。 - - - - URL is okay. - URL 可用。 - - - - NewspaperPreviewer - - - Show more articles (%n remaining) - - 显示更多文章 (剩余%n) - - - - - Cannot show more articles - 无法显示更多文章 - - - - Cannot show more articles because parent feed was removed. - 无法显示更多的文章,因为父源已被删除。 - - - - NodeJs - - - - file not found - 未找到文件 - - - - OAuth2Service - - - Click here to login. - 点此登录。 - - - - Logging in via OAuth 2.0... - 通过 OAuth 2.0 登陆… - - - - Refreshing login tokens for '%1'... - 正在为 '%1' 刷新登录 Token… - - - - You have to login first - 必须先登录 - - - - You can close this window now. Go back to %1. - 你现在可以关闭这个窗口。回到%1。 - - - - Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough. - 启动OAuth重定向接听器失败。也许你的权限不够高。 - - - - Login - 登录 - - - - OwnCloudAccountDetails - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - 打开这个选项会导致Feeds的更新可能会慢得多,并可能经常超时。 - - - - Password for your Nextcloud account - Nextcloud 账户密码 - - - - Username for your Nextcloud account - Nextcloud 账户用户名 - - - - URL of your Nextcloud server, without any API path - 指向你的 Nextcloud 服务器的 URL,不带任何 API 路径 - - - - No test done yet. - 尚未测试。 - - - - Here, results of connection test are shown. - 此处为连接测试的结果。 - - - - = unlimited - = 不限 - - - - Network error: '%1'. - 网络错误:'%1'。 - - - - Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? - 网络错误,你是否输入了正确的 Nextcloud 节点与密码? - - - - - Installed version: %1, required at least: %2. - 安装的版本:%1,至少需要:%2。 - - - - Selected Nextcloud News server is running unsupported version. - 此 Nextcloud News 服务器所运行的版本不受支持。 - - - - Nextcloud News server is okay. - Nextcloud News 服务器可用。 - - - - - Unspecified error, did you enter correct URL? - 未知错误,请确认你是否输入了正确的 URL? - - - - Username cannot be empty. - 用户名不能为空。 - - - - Username is okay. - 用户名可用。 - - - - Password cannot be empty. - 密码不能为空。 - - - - Password is okay. - 密码可用。 - - - - URL cannot be empty. - URL 不能为空。 - - - - URL is okay. - URL 可用。 - - - - articles - 文章 - - - - URL - URL - - - - Download unread articles only - 仅下载未读文章 - - - - Only download newest X articles per feed - 仅下载 feed 最新的 X 个文章 - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - 某些 Feeds,例如 Gmail Feeds,需要身份认证,我们支持 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 认证方式。 - - - - Authentication - 身份认证 - - - - Username - 用户名 - - - - Password - 密码 - - - - &Test setup - 测试设置 - - - - Force execution of server-side feeds update - 强制执行服务器端Feeds的更新 - - - - OwnCloudServiceRoot - - - cannot get list of feeds, network error '%1' - 无法获得Feeds清单,网络错误'%1' - - - - QObject - - - - - LANG_ABBREV - Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - zh_CN - - - - - LANG_AUTHOR - Name of translator - optional. - Hoilc - - - - LANG_EMAIL - hoilc@foxmail.com - - - - - -+ %n other feeds. - - - -+ %n 其它 Feeds。 - - - - - Load initial set of feeds - 载入预设的 Feeds - - - - This service offers integration with Tiny Tiny RSS. - -Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. - -At least API level %1 is required. - 这项服务提供与Tiny Tiny RSS的整合。 - -Tiny Tiny RSS是一个开源的基于网络的新闻源(RSS/Atom)阅读器和聚合器,旨在让你从任何地方阅读新闻,同时感觉尽可能接近真实的桌面应用程序。 - -至少需要API级别%1。 - - - - The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API. - News 应用是一个 RSS/Atom Feed 聚合器,是 Nextcloud 套件的一部分。此插件的 API 版本为 %1。 - - - - New version available - 新版本可用 - - - - Click the bubble for more information. - 点此气泡以获取更多信息。 - - - - Passed external tool representation is not valid. - 被传递的外部工具无效。 - - - - Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too. - 通过 JSON API 实现的简单 Gmail 集成,也可以发送邮件。 - - - - Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm. - -Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you. - 跟上您所关心的话题和趋势,而不会被淹没。 - -Feedly是一个安全的空间,你可以私下组织和研究与你有关的话题和趋势。 - - - - Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. - 不能插入文章过滤器,因为当前数据库不能返回最后插入的行ID。 - - - - Fetching articles right now - 正在获取文章 - - - - Login data refreshed - 重新刷新登录数据 - - - - New %1 version is available - 新的%1版本已经推出 - - - - Miscellaneous events - 杂项活动 - - - - Node.js - package(s) updated - Node.js - 更新了软件包(s) - - - - Node.js - package(s) failed to update - Node.js - package(s) failed to update - - - - Unknown event - 未知事件 - - - - New (unread) articles fetched - 新的(未读)文章获取 - - - - XML problem: %1 - XML问题:%1 - - - - JSON problem: %1 - JSON问题:%1 - - - - Google Reader API is used by many online RSS readers. - -List of supported readers: - Google Reader API被许多在线RSS阅读器使用。 - -支持的阅读器列表: - - - - and possibly others. - and possibly others. - - - - Login failed - 登录失败 - - - - This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON feeds and podcasts. - 这项服务提供与标准在线RSS/RDF/ATOM/JSON Feeds馈送和播客的整合。 - - - - Simplistic Reddit client. - 简单的Reddit客户端。 - - - - interesting stuff - 有趣的东西 - - - - interesting stuff (highlighted) - 有趣的东西(突出显示) - - - - errored items - 错误的项目 - - - - errored items (highlighted) - 错误的项目(突出显示) - - - - items with new articles - items with new articles - - - - items with new articles (highlighted) - items with new articles (highlighted) - - - - OK-ish color - 好的颜色 - - - - User-published articles - 用户发表的文章 - - - - Published articles - 发表的文章 - - - - Personal news reader bringing people together to talk about the world. - 个人新闻阅读器将人们聚集在一起,谈论世界。 - - - - Readability - - - Packages for reader mode are installed - 为阅读模式安装的软件包 - - - - You can now use reader mode! - 你现在可以使用阅读模式了! - - - - Packages for reader mode are NOT installed - 阅读模式的软件包没有安装 - - - - There is error: %1 - 出现错误:%1 - - - - - Node.js libraries not installed - 没有安装Node.js库 - - - - %1 will now install some needed libraries, this will take only a few seconds. You will be notified when installation is complete. - %1现在将安装一些需要的库,这只需要几秒钟的时间。安装完成后,你会得到通知。 - - - - Node.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - Node.js没有被正确配置。进入 "设置"->"Node.js",检查你的Node.js是否被正确配置。 - - - - RecycleBin - - - Recycle bin - 回收站 - - - - Restore recycle bin - 还原回收站 - - - - Empty recycle bin - 清空回收站 - - - - Are you sure? - 你确定吗? - - - - Do you really want to empty your recycle bin? - Do you really want to empty your recycle bin? - - - - Recycle bin contains all deleted articles from all feeds. - 回收站包含了所有Feeds中被删除的文章。 - - - - %n deleted article(s). - - 已删除了%n篇文章(s)。 - - - - - RedditAccountDetails - - - You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. - 你必须填写你的客户ID/密码,也要填写正确的重定向URL。 - - - - - Not tested yet. - 尚未测试。 - - - - User-visible username - 显示的用户名 - - - - No username entered. - 用户名未输入。 - - - - Some username entered. - 用户名已输入。 - - - - You did not grant access. - 未能获取权限。 - - - - - There was error during testing. - 测试时发生了错误。 - - - - There is error: %1 - 出现错误:%1 - - - - Tested successfully. You may be prompted to login once more. - 测试成功。你可能需要再次登录。 - - - - Your access was approved. - 权限申请已被批准。 - - - - Preconfigured client ID/secret will be used. - 将使用预先配置好的客户ID/密码。 - - - - Empty value is entered. - 未输入。 - - - - Some value is entered. - 已输入。 - - - - Username - 用户名 - - - - OAuth 2.0 settings - OAuth 2.0 设置 - - - - Client ID - 客户ID - - - - Client secret - 账户密码 - - - - Redirect URL - 重定向 URL - - - - Get my credentials - 获取我的证书 - - - - Only download newest X articles per feed - 仅下载 feed 最新的 X 个文章 - - - - &Login - 登录 (&L) - - - - Download unread articles only - 仅下载未读文章 - - - - RedditCategory - - - Subscriptions - 订阅 - - - - RedditNetworkFactory - - - - - you are not logged in - 您尚未登录 - - - - Reddit: authentication error - Reddit: 认证错误 - - - - Click this to login again. Error is: '%1' - 点此重新登录,报错:'%1' - - - - - Login - 登录 - - - - Reddit: authorization denied - Reddit: 授权被拒绝 - - - - Click this to login again. - 点此重新登录。 - - - - RedditServiceRoot - - - Authentication status: %1 -Login tokens expiration: %2 - 认证状态:%1 -Token 过期时间:%2 - - - - logged-in - 已登录 - - - - NOT logged-in - 未登录 - - - - RootItem - - - %n unread article(s). - Tooltip for "unread" column of feed list. - - %n未读的文章(s)。 - - - - - ScriptException - - - script line is not well-formed - 脚本行的格式不正确 - - - - script threw an error - 脚本出现了一个错误 - - - - script's interpreter was not found - 没有找到脚本的解释器 - - - - script execution took too long - 脚本执行时间过长 - - - - unknown error - 未知错误 - - - - SearchLineEdit - - - Case-sensitive - Case-sensitive - - - - Fixed text - Fixed text - - - - Wildcard - Wildcard - - - - Regular expression - Regular expression - - - - SearchTextWidget - - - Search text - 搜索文本 - - - - Find previous occurence - 查找上一个 - - - - Find next occurence - 查找下一个 - - - - SearchsNode - - - Regex queries - Regex queries - - - - You can see all your permanent regex queries here. - You can see all your permanent regex queries here. - - - - New regex query - New regex query - - - - ServiceRoot - - - Synchronize folders && other items - 同步文件夹&&其他项目 - - - - Synchronize article cache - 同步文章缓存 - - - - Number of feeds: %1 -Number of categories: %2 - Number of feeds: %1 -Number of categories: %2 - - - - Error when fetching list of feeds - 获取Feeds列表时出错 - - - - Feeds & categories for account '%1' were not fetched, error: %2 - 帐户'%1'的Feeds和类别没有被获取,错误:%2 - - - - SettingsBrowserMail - - - Select web browser executable - 选择浏览器的可执行文件 - - - - - - Executables (*) - File filter for external browser selection dialog. ----------- -File filter for external e-mail selection dialog. - 可执行文件 (*) - - - - - - Executables (*.*) - 可执行文件 (*.*) - - - - Select e-mail executable - 选择邮件客户端的可执行文件 - - - - Opera 12 or older - Opera 12 或更早版本 - - - - Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird - - - - Enter (optional) parameters: - 输入(可选)参数。 - - - - Executable - 可执行文件 - - - - Network - 网络 - - - - Do not accept any incoming cookies - 不接受任何传入的cookies - - - - Enable HTTP/2 - Enable HTTP/2 - - - - WebEngine - WebEngine - - - - Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags - Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags - - - - Disable cache - Disable cache - - - - External web browser - 外部浏览器 - - - - Always open hyperlinks in external web browser - 始终在外部网络浏览器中打开超链接 - - - - - <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>如果取消勾选,将使用系统默认浏览器</p></body></html> - - - - Use custom external web browser - 使用自定义外部浏览器 - - - - Web browser executable - 浏览器可执行文件 - - - - Executable file of web browser - 浏览器可执行文件 - - - - - &Browse - 浏览 (&B) - - - - - - Parameters - 参数 - - - - - Parameters passed to executable - 要传递给可执行文件的参数 - - - - - Use sample arguments for - 预设参数 - - - - Select browser - 选择浏览器 - - - - Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - 注意,"%1"(不包括双引号)代表所选消息的 URL。 - - - - External e-mail client - 外部邮件客户端 - - - - Use custom external e-mail client - 使用自定义的外部邮件客户端 - - - - E-mail client executable - 邮件客户端的可执行文件 - - - - Executable file of e-mail client - 邮件客户端的可执行文件 - - - - Select client - 选择客户端 - - - - Placeholders: - • %1 - title of selected message, - • %2 - body of selected message. - 占位符: - • %1 - 所选消息的标题, - • %2 - 所选消息的内容。 - - - - External tools - 外部工具 - - - - &Add tool - &添加工具 - - - - &Edit selected tool - 编辑选定的工具 - - - - &Delete selected tool - 删除所选工具 - - - - On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs. - 在这一页,你可以设置一个可以打开URL的外部工具的列表。 - - - - Select external tool - 选择外部工具 - - - - Enter parameters - 输入参数 - - - - Network proxy - 代理网络 - - - - Network & web & tools - 网络&网络&工具 - - - - SettingsDatabase - - - Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - 注意,MySQL 服务器的性能和网络连接的延迟将严重影响应用的最终性能,性能或连接不佳的数据库将拖慢浏览Feeds 或消息时的速度。 - - - - Hostname is empty. - 主机名为空。 - - - - Hostname looks ok. - 主机名正常。 - - - - Username is empty. - 用户名为空。 - - - - Username looks ok. - 用户名正常。 - - - - Password is empty. - 密码为空。 - - - - Password looks ok. - 密码正常。 - - - - Working database is empty. - 工作数据库为空。 - - - - Working database is ok. - 工作数据库正常。 - - - - No connection test triggered so far. - 尚未进行连接测试。 - - - - You did not executed any connection test yet. - 您尚未进行过任何连接测试。 - - - - Hostname of your MySQL server - MySQL 服务器主机名 - - - - Username to login with - 用户名 - - - - Password for your username - 密码 - - - - Working database which you have full access to. - 拥有所有权限的工作数据库。 - - - - Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. - -Advantages: - • higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed), - • whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more. - -Disadvantages: - • if application crashes, your changes from last session are lost, - • application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds). - -Authors of this application are NOT responsible for lost data. - 内存工作数据库的使用有几个优点和缺陷。优点: - 饲料/信息操作的速度更高(特别是在显示数千条信息时), - 整个数据库存储在RAM中,因此你的硬盘可以休息更多。 缺点: - 如果应用程序崩溃,你在上一个会话中的变化就会丢失, - 应用程序的启动和关闭可能需要更长的时间(最多2秒),本应用程序的作者不对丢失的数据负责。 - - - - Database driver - 数据库驱动 - - - - Use in-memory database as the working database - 使用内存数据库作为工作数据库 - - - - Hostname - 主机名 - - - - Port - 端口 - - - - Working database - 工作数据库 - - - - Username - 用户名 - - - - Password - 密码 - - - - Test setup - 测试配置 - - - - Data storage - 数据存储 - - - - SettingsDownloads - - - Select downloads target directory - 选择下载目录 - - - - Open download manager when new download is started - 开始下载时打开下载管理器 - - - - Target directory for downloaded files - 文件下载目录 - - - - Save all downloaded files to - 保存所有下载文件到 - - - - Target directory where all downloaded files are saved - 所有下载文件保存到的目录 - - - - &Browse - 浏览 (&B) - - - - Ask for each individual downloaded file - 每次下载都询问 - - - - Downloads - 下载 - - - - SettingsFeedsMessages - - - Select new font - 选择新字体 - - - - Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles. - 输入新闻源清单中每个新闻源/分类旁显示的消息数量的格式。 "%all" 和 "%unread" 分别代表所有消息数(或未读消息数)。 - - - - Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles. - 请注意,如果启用这个功能,可能会对有大量文章的文章列表的性能产生巨大的影响。 - - - - days (turned off) - 天(关闭) - - - - day(s) - - 天(s) - - - - - = unchanged size - =大小未变 - - - - Feed fetching - 获取饲料 - - - - Fetch all articles on startup with initial delay of - 在启动时获取所有文章,初始延迟为 - - - - Auto-fetch articles for all feeds every - 每隔一段时间自动获取所有Feeds的文章 - - - - Only auto-fetch articles if application is unfocused - 只在应用程序不集中时自动获取文章 - - - - Feed connection timeout - Feed 连接超时时间 - - - - Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - 为新消息下载预留的时间间隔,如果超出这个时间,下载将被中断。 - - - - ms - 毫秒 - - - - Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds) - Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds) - - - - Avoid adding articles before this date into the database - Avoid adding articles before this date into the database - - - - Feeds list - Feeds列表 - - - - - Row height - 行高 - - - - Feed list font - Feed 列表字体 - - - - - - Font preview - 字体预览 - - - - - - &Change font - 更改字体 (&C) - - - - Article count format - 文章计数格式 - - - - Hide article counts if there are no unread articles - 如果没有未读文章,隐藏文章计数 - - - - Allow only basic keyboard shortcuts for feed/article list - 只允许用基本的键盘快捷键来操作饲料/文章列表 - - - - Display tooltips for feeds and articles - 显示Feeds和文章的工具提示 - - - - Articles - 文章 - - - - Remove all read articles from all feeds on application exit - 在应用程序退出时,从所有Feeds中删除所有已读文章 - - - - Ignore changes in article body when new articles are being fetched - 在获取新文章时,忽略文章正文的变化 - - - - Internal article viewer - 内部文章查看器 - - - - Unread article icon type - Unread article icon type - - - - Bring application window to front once article is opened in external web browser - 用外部网络浏览器打开文章后,将应用程序窗口移至前面 - - - - Article browser font - 文章浏览器的字体 - - - - Fixup date/time of articles which are in the future - 修正未来文章的日期/时间 - - - - Display attachments directly in article - Display attachments directly in article - - - - Limit height of pictures - 限制图片的高度 - - - - Keep article viewer always visible - Keep article viewer always visible - - - - Articles list - 文章列表 - - - - Keep article selection in the middle of the article list viewport - 将文章选择保留在文章列表视窗的中间位置 - - - - Enable multiline items - 启用多行项目 - - - - Top/bottom row padding - 顶部/底部的行填充 - - - - Use custom date/time format - 使用自定义日期/时间格式 - - - - Custom date/time format for today's articles - 为今天的文章自定义日期/时间格式 - - - - Article list font - 文章列表字体 - - - - Show relative time for articles not older than - 显示相对时间的文章不早于 - - - - Feeds & articles - Feeds&文章 - - - - SettingsGeneral - - - (not supported on this platform) - (当前平台上不支持) - - - - Launch %1 on operating system startup - 系统启动时启动 %1 - - - - Check for %1 updates on application startup - 检查应用程序启动时的%1更新 - - - - General - 一般 - - - - SettingsGui - - - Name - 名称 - - - - Author - 作者 - - - - Forced skin colors - 强制皮肤颜色 - - - - Icon only - 仅图标 - - - - Text only - 仅文本 - - - - Text beside icon - 文本位于图标右侧 - - - - Text under icon - 文本位于图标下方 - - - - Follow OS style - 使用系统风格 - - - - system icon theme - Label for disabling icon theme. - 系统图标主题 - - - - no icon theme - 没有图标主题 - - - - (Your OS does not support tray icons at the moment.) - (你的操作系统目前不支持托盘图标)。 - - - - Forced style - 强制的风格 - - - - You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - 你可以在这里覆盖一些由你的皮肤定义的颜色。有些颜色在整个应用程序中是动态使用的。 - - - - %1 - -Version: %2 -Description: %3 - %1 - -版本:%2 -描述:%3 - - - - Fetch color from activated skin - 从激活的皮肤中获取颜色 - - - - = default icon size - = 默认图标大小 - - - - Icons && skins - 图标 && 皮肤 - - - - Icon theme - 图标主题 - - - - Style - 风格 - - - - Skin - 皮肤 - - - - Use skin colors - 使用皮肤颜色 - - - - Custom skin colors - 自定义皮肤颜色 - - - - Force custom skin colors - 强制自定义皮肤颜色 - - - - Tray area - 托盘区域 - - - - Tray icon - 通知区域图标 - - - - Use monochrome icon - 使用灰色图标 - - - - - Display count of unread messages - 显示未读邮件的数量 - - - - Hide main window when it is minimized - 最小化时隐藏主窗口 - - - - Start application hidden - 应用启动时隐藏主窗口 - - - - Task bar - 任务栏 - - - - Tabs - 标签页 - - - - Close tabs with - 关闭标签页 - - - - Middle mouse button single-click - 单击中键 - - - - Left mouse button double-click - 双击左键 - - - - Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - 左键双击标签页栏以新建标签页 - - - - Hide tab bar if just one tab is visible - 只有一个标签页时隐藏标签页栏 - - - - Toolbars - 工具栏 - - - - Toolbar for feeds list - 用于 Feeds 列表的工具栏 - - - - Toolbar for articles list - 文章列表的工具栏 - - - - Statusbar - 状态栏 - - - - Button style - 按钮样式 - - - - Toolbar editor - 工具栏编辑器 - - - - Icon size - 图标大小 - - - - User interface - 用户界面 - - - - SettingsLocalization - - - Language - 语言 - - - - Code - 代码 - - - - Author - 作者 - - - - Localization - 本地化 - - - - SettingsNodejs - - - What is Node.js? - 什么是Node.js? - - - - Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications. - -%1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock. - -Note that usually all required Node.js tools should be available via your "PATH" environment variable, so you do not have to specify full paths. - -Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - Node.js是异步事件驱动的JavaScript运行时间,旨在建立可扩展的网络应用。 - -%1集成了Node.js,带来了一些现代的功能,如Adblock。 - -注意,通常所有需要的Node.js工具都可以通过你的 "PATH "环境变量获得,所以你不需要指定完整的路径。 - -另外,在安装Node.js后,重新启动 "设置 "对话框。 - - - - Node.js has version %1. - Node.js有%1的版本。 - - - - Node.js: %1. - Node.js: %1. - - - - NPM has version %1. - NPM的版本为%1。 - - - - NPM: %1. - NPM: %1. - - - - You cannot choose file, you have to choose FOLDER. - 你不能选择文件,你必须选择FOLDER。 - - - - Package folder is OK. - 软件包文件夹是确定的。 - - - - Package folder will be created! - 软件包文件夹将被创建! - - - - %1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder. - %1会自动安装一些Node.js包,这样你就不必安装了。%1不使用全局软件包文件夹,因为那需要管理员权限,因此默认情况下,它使用放在你的 "用户数据 "文件夹中的子文件夹。 - - - - Form - 表单 - - - - Node.js executable - Node.js可执行文件 - - - - - - &Browse - 浏览 (&B) - - - - NPM executable - NPM可执行文件 - - - - Package folder - 软件包文件夹 - - - - &Download Node.js - &下载 Node.js - - - - SettingsNotifications - - - You must have "tray icon" activated to have balloon notifications working. - -Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they will show up. - 你必须激活 "托盘图标 "才能让气球通知发挥作用。此外,还有一些内置的声音。只要开始输入":",它们就会显示出来。 - - - - Enable notifications - 启用通知 - - - - Notifications - 通知 - - - - SettingsShortcuts - - - Keyboard shortcuts - 键盘快捷键 - - - - ShortcutCatcher - - - Reset to original shortcut. - 重置为默认快捷键。 - - - - Clear current shortcut. - 清除当前快捷键。 - - - - Click and hit new shortcut. - 点击此处,然后敲击新快捷键。 - - - - SingleNotificationEditor - - - Select sound file - 选择声音文件 - - - - WAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3) - WAV文件(*.wav);;MP3文件(*.mp3) - - - - Balloon notification - 气球通知 - - - - Sound - 声音 - - - - Full path to your WAV sound file - 你的WAV声音文件的完整路径 - - - - &Browse - 浏览 (&B) - - - - &Play - &播放 - - - - Volume - 音量 - - - - SkinFactory - - - - This page was blocked by AdBlock - 此页面已被 AdBlock 屏蔽 - - - - Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" - 被阻止的URL。"%1 "<br/>使用的过滤器。"%2" - - - - Written by - 作者 - - - - unknown author - 未知作者 - - - - Newspaper view - 报纸模式 - - - - SqliteDriver - - - SQLite (embedded database) - SQLite(嵌入式数据库) - - - - Database file not copied to output directory successfully. - 数据库文件未能成功复制到输出目录。 - - - - StandardCategory - - - Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log. - 不能保存分类的数据,详细信息通过调试日志记录下来了。 - - - - Cannot save category data - 无法保存分类数据 - - - - StandardFeed - - - Script - 脚本 - - - - Local file - 本地文件 - - - - Unknown - 不详 - - - - Cannot save data for feed: %1 - 无法保存饲料的数据。%1 - - - - JSON error '%1' - JSON错误'%1 - - - - XML is not well-formed, %1 - XML格式不正确,%1 - - - - XML feed file format unrecognized - XML饲料文件格式未被识别 - - - - Cannot move feed, detailed information was logged via debug log. - 不能移动饲料,详细信息通过调试日志记录下来。 - - - - -Encoding: %2 -Type: %3 - -编码。%2类型。 -%3 - - - - Cannot save feed data - 不能保存饲料数据 - - - - Cannot move feed - 不能移动饲料 - - - - StandardFeedDetails - - - Feed title - Feed 名称 - - - - Set title for your feed. - 填写 Feed 名称。 - - - - Feed description - Feed 描述 - - - - Set description for your feed. - 填写 Feed 描述。 - - - - Icon selection - 图标选择 - - - - Load icon from file... - 从文件载入图标… - - - - Use default icon from icon theme - 使用主题的默认图标 - - - - Fetch icon from feed - 从 Feed 获取图标 - - - - - No metadata fetched so far. - 尚未获取元数据。 - - - - Icon fetched successfully. - 成功获取图标。 - - - - Icon metadata fetched. - 图标元数据已获取。 - - - - - - No icon fetched. - 未能获取图标。 - - - - All metadata fetched successfully. - 成功获取元数据。 - - - - Feed and icon metadata fetched. - Feed 与图片元数据已获取。 - - - - - - No metadata fetched. - 未能获取元数据。 - - - - Feed name is ok. - Feed 名称可用。 - - - - Feed name is too short. - Feed 名称过短。 - - - - Description is empty. - 描述为空。 - - - - The description is ok. - 描述可用。 - - - - The URL is ok. - URL 可用。 - - - - The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - URL 不符合标准,请确认是否以 "http://" 或 "https://" 开头。 - - - - The URL is empty. - URL 为空。 - - - - Select icon file for the feed - 为 Feed 选择图标文件 - - - - Images (%1) - Images (%1) - - - - Select icon - 选择图标 - - - - Cancel - 取消 - - - - Look in: - Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - 当前目录: - - - - Icon name: - 图标名称: - - - - Icon type: - 图标类型: - - - - Full feed source identifier - 完整的进料源标识符 - - - - Full feed source identifier which can be URL. - 完整的饲料来源标识符,可以是URL。 - - - - Full command to execute - 要执行的完整命令 - - - - You can enter full command including interpreter here. - 你可以在这里输入完整的命令,包括解释器。 - - - - - The source is ok. - 源码是确定的。 - - - - The source is empty. - 源码是空的。 - - - - Command is ok. - 命令是确定的。 - - - - Command is empty. - 命令是空的。 - - - - - Script failed: %1 - 脚本失败:%1 - - - - - Network error: %1 - 网络错误:%1 - - - - - Error: %1 - 错误:%1 - - - - What is post-processing script? - 什么是后处理脚本? - - - - You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. - -Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. - 你可以使用URL作为你的feed的来源,或者你可以用自定义的脚本生成你的feed。这些都是高级功能,在你使用它们之前,请确保阅读文档。 - - - - Form - 表单 - - - - Parent folder - 上级文件夹 - - - - Select parent item for your feed. - 为 Feed 选择上级项目。 - - - - Type - 类型 - - - - Select type of the standard feed. - 选择标准 Feed 的类型。 - - - - Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - 选择标准 Feed 的编码,如果你不确定,请选择 "UTF-8"。 - - - - Title - 名称 - - - - Description - 描述 - - - - Source - 来源 - - - - Post-processing script - 后处理脚本 - - - - Fetch metadata - 获取元数据 - - - - Fetch it now - 立即获取 - - - - Icon - 图标 - - - - Select icon for your feed. - 为你的 Feed 选择图标。 - - - - StandardServiceRoot - - - Do you want to load initial set of feeds? - 你想要载入预设的 Feeds 集吗? - - - - Error when loading initial feeds - 载入预设 Feeds 时出错 - - - - Fetch metadata - 获取元数据 - - - - Export feeds - 导出 Feeds - - - - Import feeds - 导入 Feeds - - - - This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - 新账户不包含任何 Feeds,你现在可以添加预设的 Feeds 集合。 - - - - This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - - - - Cannot add item - 无法添加项目 - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - 另一项关键操作正在执行,无法添加 Feed。 - - - - Cannot add category - 无法添加分类 - - - - Cannot add category because another critical operation is ongoing. - 另一项关键操作正在执行,无法添加分类。 - - - - Import was completely successful. - 导入成功。 - - - - Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details. - 由于错误,一些Feeds/类别没有被导入,查看调试日志了解更多细节。 - - - - StatusBar - - - Feed update progress bar - Feed 更新进度条 - - - - File download progress bar - 文件下载进度条 - - - - Toolbar spacer - 工具栏空白 - - - - SystemFactory - - - anonymous - 匿名 - - - - bytes - 字节 - - - - See new version info - 查看新版本信息 - - - - SystemTrayIcon - - - %1 -Unread news: %2 - %1 -未读消息:%2 - - - - TabBar - - - Close this tab. - 关闭此标签页。 - - - - Close tab - 关闭标签页 - - - - TabWidget - - - Feeds - Feeds - - - - Displays main menu. - 显示主菜单。 - - - - Main menu - 主菜单 - - - - Downloads - 下载 - - - - Newspaper view - 报纸模式 - - - - Web browser - 浏览器 - - - - Browse your feeds and articles - 浏览你的Feeds和文章 - - - - TextBrowserViewer - - - image - 图片 - - - - Enable external resources - 启用外部资源 - - - - Open in external browser - 在外部浏览器中打开 - - - - Download - 下载 - - - - Open with external tool - 使用外部工具打开 - - - - TimeSpinBox - - - %n hour(s) - - %n 小时(s) - - - - - - %n minute(s) - - %n 分钟(s) - - - - - - and - - - - - %n second(s) - - %n 秒(s) - - - - - ToolBarEditor - - - - - - - - Separator - 分隔符 - - - - Toolbar spacer - 工具栏空白 - - - - Activated actions - 已激活的操作 - - - - Available actions - 可用的操作 - - - - Move action up - 向上移动 - - - - Move action down - 向下移动 - - - - Insert separator - 插入分隔符 - - - - Insert spacer - 插入空白 - - - - Add selected action - 添加所选操作 - - - - Delete selected action - 删除所选操作 - - - - Delete all actions - 删除所有操作 - - - - Reset toolbar - 重置工具栏 - - - - TrayIconMenu - - - Close opened modal dialogs first. - 请先关闭已打开的对话框。 - - - - Close dialogs - 关闭对话框 - - - - TtRssAccountDetails - - - If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.<br/><br/>Also, make sure to install <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance. - If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.<br/><br/>Also, make sure to install <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance. - - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - 启用此选项可能会使Feeds的更新变慢或经常超时。 - - - - HTTP authentication username - HTTP 身份认证用户名 - - - - HTTP authentication password - HTTP 身份认证密码 - - - - Password for your TT-RSS account - TT-RSS 账户密码 - - - - Username for your TT-RSS account - TT-RSS 账户用户名 - - - - URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - TT-RSS 实例的URL,不包括末尾的 "/api/" - - - - No test done yet. - 尚未测试。 - - - - Here, results of connection test are shown. - 此处为连接测试的结果。 - - - - - API access on selected server is not enabled. - 此服务器未启用 API 访问。 - - - - - Entered credentials are incorrect. - 用户名或密码错误。 - - - - - Other error occurred, contact developers. - 发生意外错误,请联系开发人员。 - - - - - Installed version: %1, required at least: %2. - 安装的版本:%1,至少需要:%2。 - - - - Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - 此 Tiny Tiny RSS 服务器的 API 版本过久,已不受支持。 - - - - Tiny Tiny RSS server is okay. - Tiny Tiny RSS 服务器可用。 - - - - Network error: '%1'. - 网络错误:'%1'。 - - - - Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - 网络错误,请确认你输入的 Tiny Tiny RSS 地址和密码是否正确? - - - - - Unspecified error, did you enter correct URL? - 未知错误,请确认你是否输入了正确的 URL? - - - - Username cannot be empty. - 用户名不能为空。 - - - - Username is okay. - 用户名可用。 - - - - Password cannot be empty. - 密码不能为空。 - - - - Password is okay. - 密码可用。 - - - - Username is ok or it is not needed. - 用户名可用,即使不必要。 - - - - Username is empty. - 用户名为空。 - - - - Password is ok or it is not needed. - 密码可用,即使不必要。 - - - - Password is empty. - 密码为空。 - - - - URL cannot be empty. - URL 不能为空。 - - - - URL should NOT end with "/api/". - URL 不应以 "/api/" 结尾。 - - - - URL is okay. - URL 可用。 - - - - URL - URL - - - - Download unread articles only - 仅下载未读文章 - - - - Only download newest X articles per feed - 仅下载 feed 最新的 X 个文章 - - - - Intelligent synchronization algorithm - 智能同步算法 - - - - Force execution of server-side feeds update - 强制执行服务器端Feeds的更新 - - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - 某些 Feeds,例如 Gmail Feeds,需要身份认证,我们支持 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 认证方式。 - - - - Authentication - 身份认证 - - - - - Username - 用户名 - - - - - Password - 密码 - - - - Requires HTTP authentication - 需要 HTTP 身份认证 - - - - &Test setup - 测试设置 - - - - TtRssFeed - - - Share to published - 分享到已发布的 - - - - TtRssFeedDetails - - - Full feed URL including scheme - 完整的馈送URL,包括方案 - - - - Provide URL for your feed. - 为你的馈送提供URL。 - - - - The URL is ok. - URL 可用。 - - - - The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - URL 不符合标准,请确认是否以 "http://" 或 "https://" 开头。 - - - - The URL is empty. - URL 为空。 - - - - Form - 表单 - - - - Parent folder - 上级文件夹 - - - - Select parent item for your feed. - 为 Feed 选择上级项目。 - - - - URL - URL - - - - TtRssServiceRoot - - - Cannot add item - 无法添加项目 - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - 另一项关键操作正在执行,无法添加 Feed。 - - - - Username: %1 -Server: %2 -Last error: %3 -Last login on: %4 - 用户名:%1 -服务器:%2 -最近错误:%3 -最近登录:%4 - - - - cannot get list of feeds, network error '%1' - 无法获得Feeds清单,网络错误'%1' - - - - UnreadNode - - - Unread articles - 未读文章 - - - - You can find all unread articles here. - 你可以在这里找到所有未读的文章。 - - - - WebBrowser - - - Navigation panel - 导航栏 - - - - View website in reader mode - 以阅读模式查看网站 - - - - No title - Webbrowser tab title when no title is available. - 无标题 - - - - Reader mode failed for this website - 该网站的阅读模式失败 - - - - Reader mode cannot be applied to current page. - 阅读模式不能应用于当前页面。 - - - - Back - 返回 - - - - Forward - 前进 - - - - Reload - 刷新 - - - - Stop - 停止 - - - - Open this website in system web browser - 用系统网页浏览器打开该网站 - - - - WebEngineViewer - - - Open link in external browser - 在外部浏览器中打开链接 - - - - Open with external tool - 使用外部工具打开 - - - - No external tools activated - 不启动外部工具 - - - - WebFactory - - - Web engine settings - Web 引擎设置 - - - - Auto-load images - 自动加载图片 - - - - JS enabled - 启用 JavaScript - - - - JS can open popup windows - 允许 JS 弹出窗口 - - - - JS can access clipboard - 允许 JS 访问剪切板 - - - - Hyperlinks can get focus - 允许超链接获取焦点 - - - - Local storage enabled - 启用本地存储 - - - - Local content can access remote URLs - 允许本地内容访问远程 URL - - - - XSS auditing enabled - 启用 XSS 审计 - - - - Spatial navigation enabled - 启用空间导航 - - - - Local content can access local files - 允许本地内容访问本地文件 - - - - Hyperlink auditing enabled - 启用超链接审计 - - - - Animate scrolling - 启用滚动动画 - - - - Error pages enabled - 启用错误页面 - - - - Plugins enabled - 启用插件 - - - - Fullscreen enabled - 启用全屏 - - - - Screen capture enabled - 启用屏幕截图 - - - - WebGL enabled - 启用 WebGL - - - - Accelerate 2D canvas - 加速 2D Canvas - - - - Print element backgrounds - 显示元素背景 - - - - Allow running insecure content - 允许显示不安全内容 - - - - Allow geolocation on insecure origins - 允许来自不安全来源的地理位置 - - - - Web cache is going to be cleared - Web cache is going to be cleared - - - - Do you really want to clear web cache? - Do you really want to clear web cache? - - - - Navigate to website manually - 导航至网站 - - - - %1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually. - %1无法用给定的URL启动你的网络浏览器,你需要在你的网络浏览器中手动打开以下网站URL。 - - - - JS can activate windows - JS可以激活窗口 - - - - Show scrollbars - 显示滚动条 - - - - Media playback with gestures - 用手势播放媒体 - - - - WebRTC uses only public interfaces - WebRTC只使用公共接口 - - - - JS can paste from clipboard - JS可以从剪贴板上粘贴 - - - - DNS prefetch enabled - 启用DNS预取功能 - - - - PDF viewer enabled - 启用PDF查看器 - - - diff --git a/localization/rssguard_zh-Hant.ts b/localization/rssguard_zh-Hant.ts deleted file mode 100644 index 9d212070a..000000000 --- a/localization/rssguard_zh-Hant.ts +++ /dev/null @@ -1,8279 +0,0 @@ - - - - - AccountCheckModel - - - (category) - (分類) - - - - (feed) - (文源) - - - - AdBlockDialog - - - AdBlock configuration - AdBlock 設定 - - - - Cannot enable AdBlock - 無法啟用 AdBlock - - - - There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information. - AdBlock 元件有某種錯誤,無法啟用。查看下面錯誤訊息 (或應用程式debug.log) 以得更多資訊。 - - - - OK! - 確定! - - - - There is error, check application log for more details and head to online documentation. - 有錯誤。查看應用程式 log 檔以得更多細節,並查線上說明文件。 - - - - There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed. - -Error: %1 - 有錯誤,查看應用程式 log 檔以得更多細節,並查線上說明文件。也請確認 Node.js 已安裝。錯誤: %1 - - - - - ERROR! - 錯誤! - - - - - - - No additional info. - 沒有更多資訊。 - - - - It seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure. - 看來 AdBlock 順利執行,但可再等幾秒以確定。 - - - - Enable AdBlock - 啟用 AdBlock - - - - &Help - 說明(&H) - - - - Filter lists - 篩選規則清單 - - - - Add your direct links to filter lists here (one URL per line) - 於此加入篩選規則清單的直通網址(每行一網址) - - - - Custom filters - 自訂篩選規則 - - - - Add your custom filters here (one filter per line) - 於此新增自訂篩選規則(每行一個) - - - - AdBlockIcon - - - AdBlock lets you block unwanted content on web pages - AdBlock 讓您封鎖不想要的網頁內容 - - - - Show AdBlock &settings - 顯示 AdBlock 設定(&S) - - - - AdBlockManager - - - Failed to setup filters and start server: %1. - 無法建立篩選規則,並啟動伺服器: %1。 - - - - failed to download filter list '%1' - 無法下載篩選規則清單 '%1' - - - - Application - - - Application is already running. - 應用程式已在執行。 - - - - Output directory is not writable. - 輸出目錄是無法寫入。 - - - - %1 survey - %1 survey - - - - Please, fill the survey. - Please, fill the survey. - - - - Go to survey - Go to survey - - - - Settings file not copied to output directory successfully. - 設定檔複製到輸出目錄失敗。 - - - - Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - 未復原資料庫。請確認輸出目錄可寫入。 - - - - Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - 未復原設定。請確認輸出目錄可寫入。 - - - - Cannot add feed - 無法新增文源 - - - - Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. - 無法加入文源,因為無使用的、可加入文源的帳號。 - - - - Packages %1 were updated. - 套件 %1 更新過。 - - - - Unread articles fetched - 下載了未讀的文章 - - - - Go to changelog - 前往檢視變更紀錄 - - - - AdBlock needs to be configured - 須設定 AdBlock - - - - Welcome - 歡迎 - - - - Welcome to %1. - -Please, check NEW stuff included in this -version by clicking this popup notification. - 歡迎來到 %1。 - -請點此彈出通知 -查閱此版的新鮮事。 - - - - AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - AdBlock 未恰當設定。請於 "設定" -> "Node.js",檢查 Node.js 是否恰當設定。 - - - - Already running - 已在執行 - - - - Packages %1 were NOT updated because of error: %2. - 套件 %1 沒更新新過,因為後面錯誤: %2。 - - - - AuthenticationDetails - - - Form - 表單 - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - 包括 Gmail 新聞源在內的一些新聞源,需要認證。本程式支援 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 認證架構。 - - - - Credentials - 憑證 - - - - Authentication type - 認證類型 - - - - - - Username - 使用者名稱 - - - - - Password - 密碼 - - - - Set username to access the feed. - 設定讀取文源的使用者名稱。 - - - - Set password to access the feed. - 設定讀取文源的密碼。 - - - - No authentication - 無認證 - - - - Username/token is ok or it is not needed. - 使用者名稱/權杖無問題或不必要。 - - - - Username/token is empty. - 缺使用者名稱/權杖。 - - - - Access token - 存取之權杖 - - - - Password is ok or it is not needed. - 密碼無問題或不必要。 - - - - Password is empty. - 缺密碼。 - - - - BaseLineEdit - - - Show/hide the password - 顯示/隱藏密碼 - - - - ColorToolButton - - - Click me to change color! - 點按以變更顏色 - - - - Select new color - 選新的顏色 - - - - DatabaseCleaner - - - Shrinking database file... - 資料庫檔壓縮中… - - - - Database file shrinked... - 資料庫檔縮小… - - - - Recycle bin purged... - 資源回收筒清空… - - - - Purging recycle bin... - 資源回收筒清空中… - - - - Removing read articles... - 移除已讀文章中… - - - - Read articles purged... - 清除已讀文章… - - - - Removing old articles... - 移除舊文章中… - - - - Old articles purged... - 清除舊文章… - - - - Removing starred articles... - 移除星號文章中… - - - - Starred articles purged... - 清除星號文章… - - - - DatabaseFactory - - - Cannot connect to database - 無法連接資料庫 - - - - Connection to your database was not established with error: '%1'. Falling back to SQLite. - 無法連接資料庫,錯誤: '%1'。無法回到 SQLite。 - - - - DiscoverFeedsButton - - - Given account does not support adding feeds. - 給定的帳號不支援新增文源。 - - - - Feeds were detected, but no suitable accounts are configured. - 偵測到文源,但是沒有適當的帳號設定。 - - - - This website does not contain any feeds - 此網站無文源。 - - - - Add one of %n feed(s) - - 新增一個文源於 %n 個文源 - - - - - Not supported by account - 帳戶不支援 - - - - DownloadItem - - - Error opening output file: %1 - 開啟輸出檔 %1 出錯 - - - - Select destination for downloaded file - 選擇下載檔案到何位置 - - - - Error: %1 - 錯誤: %1 - - - - Download directory couldn't be created - 無法建立下載目錄 - - - - Error when saving file: %1 - 儲存檔案 %1 出錯 - - - - %1 of %2 (%3 per second) - %4 - %2 之 %1 (每秒 %3) - %4 - - - - %1 of %2 - download completed - %2 之 %1 - 下載完成 - - - - Cannot open file - 無法開啟檔案 - - - - Cannot open output file. Open it manually. - 無法開啟輸出檔。請手工開啟。 - - - - Cannot open directory - 無法開啟目錄 - - - - Cannot open output directory. Open it manually. - 無法開啟輸出目錄。請手工開啟。 - - - - Download finished - 下載完成 - - - - File '%1' is downloaded. -Click here to open parent directory. - File '%1' is downloaded. -Click here to open parent directory. - - - - URL: %1 - URL: %1 - - - - Local file: %1 - 本機檔案: %1 - - - - Selection of local file cancelled. - 取消選擇本機檔。 - - - - Open folder - 開啟資料夾 - - - - Filename - 檔名 - - - - &Try again - 請再試一次(&T) - - - - &Stop - 中止(&S) - - - - &Open file - 開啟檔案(&O) - - - - Open &directory - 開啟目錄(&D) - - - - DownloadManager - - - %n minutes remaining - - 剩 %n 分 - - - - - %n seconds remaining - - 剩 %n 秒 - - - - - bytes - bytes - - - - kB - kB - - - - MB - MB - - - - GB - GB - - - - Downloading %n file(s)... - - 下載 %n 的檔案… - - - - - Clean up - 清除 - - - - EmailPreviewer - - - Form - 表單 - - - - From - - - - - &Attachments - 附件(&A) - - - - &Reply - 回覆(&R) - - - - &Forward - 轉寄(&F) - - - - Subject - 主旨 - - - - To - - - - - - Cannot download attachment - 無法下載附件 - - - - Attachment cannot be downloaded because you are not logged-in. - 無法下載附件,因為您尚未登入。 - - - - Attachment cannot be downloaded because some general error happened. - 無法下載附件,因為有某種一般錯誤。 - - - - EmailRecipientControl - - - To - - - - - Cc - 副本 - - - - Bcc - 副本密件 - - - - Reply-to - 回函地址 - - - - E-mail address - 電子郵件地址 - - - - Feed - - - uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled - 使用全局設定,但停用全局自動下載文章 - - - - no errors - 無錯誤 - - - - authentication error - 認證錯誤 - - - - network error - 網路錯誤 - - - - does not use auto-fetching of articles - Describes feed auto-update status. - 不啟用自動下載文章 - - - - uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles) - - 下次自動下載文章時,使用全局設定 (%n 分鐘) - - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles) - Describes feed auto-update status. - - 下次自動下載文章時,使用指定設定 (%n 分鐘) - - - - - has new articles - 有新文章 - - - - parsing error - 解析錯誤中 - - - - error - 錯誤 - - - - Auto-update status: %1 -Active message filters: %2 -Status: %3 -Source: <a href="%4">%4</a> -Item ID: %5 - 自動更新之狀態: %1 -使用的訊息篩選規則: %2 -狀態: %3 -來源: <a href="%4">%4</a> -項目 ID: %5 - - - - FeedMessageViewer - - - Toolbar for feeds - 文源工具列 - - - - Toolbar for articles - 文章工具列 - - - - FeedReader - - - Starting auto-download of some feeds' articles - 開始自動下載某些文源的文章 - - - - I will auto-download new articles for %n feed(s). - - 會自動下載 %n 個文源的新文章。 - - - - - Cannot fetch articles at this point - 此際無法下載文章 - - - - You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing. - 現在還無法下載新文章,因為正進行另一重要運作。 - - - - FeedlyAccountDetails - - - Username - 使用者名稱 - - - - - Developer access token - 開發者實驗存取權碼 - - - - Get token - 取得實驗存取權碼 - - - - Intelligent synchronization algorithm - 智慧同步演算法 - - - - Only download newest X articles per feed - 僅下載文源的前 X 個最新文章 - - - - &Login - 登入(&L) - - - - Download unread articles only - 僅下載未讀的文章 - - - - Username for your account - 帳號的使用者名稱 - - - - No test done yet. - 尚未測試過。 - - - - Here, results of connection test are shown. - 此處顯示連線測試的結果。 - - - - Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day. - 您的 %1 沒有 Feedly 的正式支援。,因此您一定得使用 "開發者實驗存取權碼" 作為您的認證碼。這碼只有一個月的效期,而且每天的 API 呼叫只到 250 次。 - - - - If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles. - 若選智慧同步,就只下載尚未下載或更新的文章。會大幅降低網路用量,提升整體同步速度。不過第一次下載可能會很慢,如果文源含有大量文章的話。 - - - - You did not grant access. - 您未准予存取。 - - - - - There was error during testing. - 測試出錯。 - - - - There is error. %1 - 出錯。%1 - - - - Tested successfully. You may be prompted to login once more. - 成功測試。可能會敦促您再次登入。 - - - - Your access was approved. - 您的存取已被批准。 - - - - Access granted. - 已准存取。 - - - - Login was successful. - 成功登入了。 - - - - Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer access token". You can therefore leave corresponding field empty. - Feedly 支援 %1 組件。不必使用 "developer access token".。所以可將對應的欄位留白。 - - - - Some problems. - 有某些問題。 - - - - Username cannot be empty. - 不可缺使用者名稱。 - - - - Username is okay. - 使用者名稱無問題。 - - - - Access token is empty. - 缺實驗存取權碼。 - - - - Access token is okay. - 實驗存取權碼無問題。 - - - - Error: '%1' - 錯誤: '%1' - - - - Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway. - 察覺要下載太多文章。Feeldly 會產生一文源的全部文章永久快取,最後可能會有成千上萬篇不會去讀的文章。 - - - - FeedlyNetwork - - - Feedly: authentication error - Feedly: 認可錯誤 - - - - Click this to login again. Error is: '%1' - 點此重新登入。錯誤為: '%1' - - - - Feedly: authorization denied - Feedly: 認可被拒 - - - - Click this to login again. - 點此重新登入。 - - - - - Login - 登入 - - - - FeedsImportExportModel - - - OPML document contains errors - OPML 文件有錯誤 - - - - this is likely not OPML document - 這不像 OPML 文件 - - - - Category - 分類 - - - - FeedsModel - - - Title - 標題 - - - - Titles of feeds/categories. - 文源/分類的標題。 - - - - Are you sure? - 確定嗎? - - - - Do you really want to clean all articles from selected item? - Do you really want to clean all articles from selected item? - - - - Root - - - - - Counts of unread/all mesages. - 未讀/全部文訊 之數量。 - - - - FeedsProxyModel - - - Cannot perform drag & drop operation - 無法拖放 - - - - You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - 無法拖項目到不同的帳號。不支援此動作。 - - - - FeedsToolBar - - - Toolbar spacer - 工具列間隔號 - - - - Everywhere - 到處 - - - - Titles only - 僅標題 - - - - Search feeds - 搜尋文源 - - - - Feeds search box - 文源搜尋框 - - - - FeedsView - - - - Cannot edit item - 無法編輯項目 - - - - Cannot delete item - 無法刪除項目 - - - - Context menu for empty space - 空白處的右鍵功能表 - - - - Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - 無法編輯所選項目,因為另一重要動作執行中。 - - - - Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - 無法刪除所選項目,因為另一重要動作執行中。 - - - - - Context menu for categories - 分類之右鍵功能表 - - - - Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - 無法編輯所選項目,(尚?)未支援這個。 - - - - Deleting "%1" - 刪除 "%1" - - - - You are about to completely delete item "%1". - 將完全刪除項目 "%1"。 - - - - Are you sure? - 確定嗎? - - - - - Cannot delete "%1" - 無法刪除 "%1" - - - - This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - 無法刪除此項目,因為重要運作失敗。請提報錯誤。 - - - - This item cannot be deleted, because it does not support it -or this functionality is not implemented yet. - 無法刪除此項目,因為不支援刪除 -或此功能尚未實作出來。 - - - - Context menu for other items - 其他項目之右鍵功能表 - - - - Context menu for regex query - Context menu for regex query - - - - Selected account does not support adding of new feeds. - 所選帳號不支援新增文源。 - - - - Selected account does not support adding of new categories. - 所選帳號不支援新增分類。 - - - - Context menu for recycle bins - 資源回收筒之右鍵功能表 - - - - Context menu for accounts - 帳號之右鍵功能表 - - - - Context menu for label - 標籤的右鍵功能表 - - - - Context menu for important articles - 重要文章的右鍵功能表 - - - - - Not supported by account - 帳戶不支援 - - - - FormAbout - - - Changelog not found. - 找不到變更紀錄。 - - - - About %1 - 關於 %1 - - - - FULLY portable - 完全可攜 - - - - User data folder ("%5") -> "%1" - -Settings file (%3) -> "%2" -Skins base folder -> "%4" -Icon themes base folder -> "%8" -Node.js package folder -> "%6" -QtWebEngine cache folder -> "%7" - User data folder ("%5") -> "%1" - -Settings file (%3) -> "%2" -Skins base folder -> "%4" -Icon themes base folder -> "%8" -Node.js package folder -> "%6" -QtWebEngine cache folder -> "%7" - - - - <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - <body>%5 是個(非常)小的文章閱讀器。<br><br>此軟體是以 GNU 公眾授權書第三版散佈。<br><br>聯繫:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~電子郵件</li><li><a href="%2">%2</a> ~網站</li></ul>您可從它的網站取得 %5 的源碼。<br><br><br>版權 (C) 2011-%3 %4</body> - - - - <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - <b>%8</b><br><b>版本: </b>%1(建置於 %2/%3)<br><b>修訂: </b>%4<br><b>建置日期:</b>%5<br><b>Qt: </b>%6 (基於 %7 建置)<br> - - - - NOT portable - 不可攜 - - - - CUSTOM - 自訂 - - - - Information - 資訊 - - - - Licenses - 授權書 - - - - Licenses page is available only in English language. - 授權書只有英文版。 - - - - Changelog - 變更紀錄 - - - - Changelog page is available only in English language. - 變更紀錄只有英文版。 - - - - Resources - 資源 - - - - FormAccountDetails - - - Network proxy - 網路代理伺服器 - - - - Add new account - 新增帳號 - - - - Edit account "%1" - 編輯帳號 "%1" - - - - FormAddAccount - - - Add new account - 新增帳號 - - - - FormAddEditEmail - - - Add new recipient. - 新增收件人。 - - - - E-mail NOT sent - 尚未寄出的電子郵件 - - - - Your e-mail message wasn't sent. - 你的電子郵件訊息未送出。 - - - - Write e-mail message - 撰寫電子郵件訊息 - - - - ... - - - - - Contents of your e-mail message - 電子郵件訊息的內容 - - - - Subject - 主旨 - - - - Title of your message - 你的訊息的標題 - - - - FormAddEditLabel - - - Name for your label - 標籤名稱 - - - - Label's name cannot be empty. - 標籤名稱不可留白。 - - - - Perfect! - 太棒了! - - - - Hot stuff - 熱門 - - - - Create new label - 新增標籤 - - - - Edit label '%1' - 編輯標籤 '%1' - - - - ... - - - - - FormAddEditProbe - - - ... - - - - - Name for your query - Name for your query - - - - Regular expression - 類型式 - - - - Regex query name cannot be empty. - Regex query name cannot be empty. - - - - - Perfect! - 太棒了! - - - - Regular expression cannot be empty. - Regular expression cannot be empty. - - - - Create new regex query - Create new regex query - - - - Edit regex query '%1' - Edit regex query '%1' - - - - Regular expression is not well-formed. - Regular expression is not well-formed. - - - - Hot stuff - 熱門 - - - - FormBackupDatabaseSettings - - - Common name for backup files - 備份檔的常見名稱 - - - - No operation executed yet. - 尚未執行運作。 - - - - Backup was created successfully. - 成功建立備份。 - - - - Backup name cannot be empty. - 一定要有備份名稱。 - - - - Backup name looks okay. - 備份名稱看起來 ok。 - - - - Backup failed. - 備份失敗。 - - - - Backup was created successfully and stored in target directory. - 成功建立備份,並存於目標目錄。 - - - - Select destination directory - 選擇目標目錄 - - - - Good destination directory is specified. - 指定了好的目標目錄。 - - - - Backup database/settings - 備份資料庫/設定 - - - - Output directory - 輸出目錄 - - - - &Select directory - 選擇目錄(&S) - - - - Backup properties - 備份屬性 - - - - Items to backup - 要備份的項目 - - - - Database - 資料庫 - - - - Settings - 設定 - - - - Backup name - 備份名稱 - - - - Operation results - 操作結果 - - - - FormCategoryDetails - - - Add new category - 新增分類 - - - - Category name is ok. - 分類名稱無問題。 - - - - Category name is too short. - 分類名稱太短 - - - - Description is empty. - 缺描述。 - - - - The description is ok. - 描述無問題。 - - - - Select icon file for the category - 為分類選擇圖示檔 - - - - Images (%1) - 圖片(%1) - - - - Select icon - 選擇圖示 - - - - Cancel - 取消 - - - - Look in: - Label to describe the folder for icon file selection dialog. - 於此目錄找: - - - - Icon name: - 圖示名稱: - - - - Icon type: - 圖示類型: - - - - Category title - 分類標題 - - - - Set title for your category. - 為分類定標題 - - - - Category description - 分類之描述 - - - - Set description for your category. - 為分類定描述 - - - - Icon selection - 圖示選擇 - - - - Load icon from file... - 從檔案載入圖示… - - - - Use default icon from icon theme - 使用圖示主題的預設圖示 - - - - Edit "%1" - 編輯 "%1" - - - - Parent folder - 上層資料夾 - - - - Select parent item for your category. - 為分類選擇上層項目。 - - - - Title - 標題 - - - - Description - 描述 - - - - Icon - 圖示 - - - - Select icon for your category. - 為分類選擇圖示。 - - - - FormDatabaseCleanup - - - day(s) - - - - - - - I am ready. - 就緒。 - - - - - Database cleanup is running. - 資料庫清理中。 - - - - - Database cleanup is completed. - 資料庫清理完畢。 - - - - Database cleanup failed. - 資料庫清理失敗。 - - - - unknown - 未知的 - - - - Cleanup database - 清理資料庫 - - - - Cleanup settings - 清除設定 - - - - Optimize database file - 最佳化資料庫檔案 - - - - Remove all read articles - 移除全部已讀文章 - - - - Remove all articles from recycle bin - 移除資源回收筒中的已讀文章 - - - - Remove all articles older than - 移除全部超過指定時間的已讀文章 - - - - Remove all starred articles - 移除全部星號標示的文章 - - - - Database information - 資料庫資訊 - - - - Total data size - 全部資料大小 - - - - Database type - 資料庫類型 - - - - Progress - 進度 - - - - FormEditFeedlyAccount - - - Service setup - 服務設立 - - - - FormEditGmailAccount - - - Server setup - 伺服器設立 - - - - FormEditGreaderAccount - - - Server setup - 伺服器設立 - - - - FormEditNewsBlurAccount - - - Server setup - 伺服器設立 - - - - FormEditOwnCloudAccount - - - Server setup - 伺服器設立 - - - - FormEditRedditAccount - - - Server setup - 伺服器設立 - - - - FormEditTtRssAccount - - - Server setup - 伺服器設立 - - - - FormFeedDetails - - - Add new feed - 新增文源 - - - - Cannot save changes: %1 - 無法儲存變更: %1 - - - - Edit "%1" - 編輯 "%1" - - - - Fetch articles using global interval - 依全局時間間隔下載文章 - - - - Fetch articles every - 下載文章,每 - - - - Disable auto-fetching of articles - 停用自動下載文章 - - - - Cannot save feed properties - 無法儲存文源屬性 - - - - Articles - 文章 - - - - Auto-downloading of articles - 自動下載文章 - - - - Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings. - 為此文源的文章選擇自動下載的策略。自動下載的預設規則是,文源的新文章會以應用程式設定中設定的時間間格自動下載。 - - - - Open articles via their URL automatically - 自動以 URL 開啟文章 - - - - Add articles with any date into the database - Add articles with any date into the database - - - - Avoid adding articles before this date into the database - Avoid adding articles before this date into the database - - - - Miscellaneous - 雜項 - - - - Disable this feed - 停用此文源 - - - - Right-to-left layout - Right-to-left layout - - - - Ignore notifications for this feed - 忽略此文元的通知 - - - - FormLog - - - Application log - 應用程式的記錄 - - - - FormMain - - - No possible actions - 無可能的動作 - - - - No recycle bin - 無資源回收筒 - - - - Main menu - 主功能表 - - - - Open main menu - 開啟主功能表 - - - - Open &main menu - 開啟主功能表(&M) - - - - &File - 檔案(&F) - - - - &Help - 說明(&H) - - - - &View - 檢視(&V) - - - - Show/hide - 顯示/隱藏 - - - - &Tools - 工具(&T) - - - - F&eeds - 文源(&E) - - - - &Add item - 新增項目(&A) - - - - &Move - 移動(&M) - - - - Art&icles - 文章(&I) - - - - &Recycle bin(s) - 資源回收筒(&R) - - - - &Accounts - 帳號(&A) - - - - &Web browser && tabs - 網路瀏覽器&&分頁(&W) - - - - &Quit - 結束(&Q) - - - - Quit the application. - 結束應用程式。 - - - - &Settings - 設定(&S) - - - - Display settings of the application. - 顯示應用程式設定。 - - - - &About application - 關於應用程式(&A) - - - - Displays extra info about this application. - 顯示此應用程式的額外資訊。 - - - - &Fullscreen - 全螢幕(&F) - - - - Switch fullscreen mode. - 切換全螢幕模式。 - - - - &Fetch all - 全都下載(&F) - - - - Fetch all feeds - 從全部文源下載 - - - - Fetch &selected - 下載所選(&S) - - - - Fetch selected feeds - 從所選文源下載 - - - - &Edit selected item - 編輯所選項目(&E) - - - - &Delete selected item - 刪除所選項目(&D) - - - - Mark articles &read - 標示文章成已讀(&R) - - - - Mark selected articles read - 標示所選文章成已讀 - - - - Mark articles &unread - 標示文章成未讀(&U) - - - - Mark selected articles unread - 標示所選文章成未讀 - - - - Switch &importance - 切換重要性(&I) - - - - Switch importance of selected articles - 切換所選文章的重要性 - - - - Mark selected item &read - 標示所選項目成已讀(&R) - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - 將所選項目中的全部文訊 (忽略消息過濾器) 標成已讀。 - - - - Mark selected item &unread - 標示所選項目成未讀(&U) - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - 將所選項目中的全部文訊 (忽略文訊過濾規則) 標成未讀。 - - - - &Delete articles - 刪除文章(&D) - - - - &Clean selected item - 清除所選項目(&C) - - - - Deletes all messages from selected items. - 刪除所選項目中所有文訊。 - - - - Open in &external browser - 於外部瀏覽器開啟(&E) - - - - Open selected articles in external browser - 於外部瀏覽器開啟所選文章 - - - - Open in &internal browser - 於內部瀏覽器開啟(&I) - - - - Open selected articles in internal browser - 於內部瀏覽器開啟所選文章 - - - - No actions available - 無動作可用 - - - - No actions are available right now. - 現在無動作可用。 - - - - &Mark all read - 全部標示成已讀(&M) - - - - Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - 將所有文訊標成已讀。不考慮文訊過濾規則。 - - - - View selected item in &newspaper mode - 以報紙版面檢視所選項目(&N) - - - - Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - 在新的「報紙模式」中顯示所選項目中的全部文訊。請注意: 文訊不會自動設成已讀。 - - - - Switch main window visibility - 切換主視窗的便視性 - - - - Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - 主窗顯示時隱藏它;主窗隱藏時顯示它。 - - - - &Feed list - 文源清單(&F) - - - - Hides or shows the list of feeds/categories. - 隱藏或顯示文源/分類清單。 - - - - &Clean all - 清除全部(&C) - - - - Deletes all messages from all items. - 刪除每一項目的全部文訊。 - - - - &Next item - 下一項(&N) - - - - &Previous item - 上一項(&P) - - - - &Next article - 下一文章(&N) - - - - &Previous article - 上一文章(&P) - - - - Check for &updates - 檢查更新(&U) - - - - Check if new update for the application is available for download. - 檢查是否有應用程式更新可下載。 - - - - &Main menu - 主功能表(&M) - - - - Hides or displays the main menu. - 隱藏/顯示主功能表。 - - - - Report a &bug... - 提報錯誤(&B)... - - - - &Toolbars - 工具列(&T) - - - - Switch visibility of main toolbars. - 切換主工具列的可見性。 - - - - &List headers - 清單欄首(&L) - - - - &Donate... - 贊助(&D)... - - - - Display &documentation - 顯示說明文件(&D) - - - - &Restart - 重新啟動(&R) - - - - &Restore settings - 復原設定(&R) - - - - &Backup settings - 備份設定(&B) - - - - Switch layout - 切換版面配置 - - - - &Downloads - 下載(&D) - - - - Send via e-mail - 以電子郵件寄出 - - - - Send selected articles via e-mail - 以電子郵件寄出所選文章 - - - - &Cleanup database - 清理資料庫(&C) - - - - Show unread items only - 僅顯示未讀項目 - - - - &Expand/collapse selected item - 展開/收合所選項(&E) - - - - &Add account - 新增帳號(&A) - - - - &Restore articles - 復原文章(&R) - - - - &Restore all recycle bins - 復原全部資源回收筒(&R) - - - - &Empty all recycle bins - 清空全部資源回收筒(&E) - - - - Next &unread article - 下一未讀文章(&U) - - - - Status bar - 狀態列 - - - - &Edit selected account - 編輯所選帳號(&E) - - - - &Delete selected account - 刪除所選帳號(&D) - - - - - Add new category - 新增分類 - - - - Stop ongoing fetching - 中斷下載 - - - - New browser tab - 新瀏覽器分頁 - - - - Close all tabs - 關閉全部分頁 - - - - Close all tabs except current - 除此外,關閉其他分頁 - - - - Go to &next tab - 到下一分頁(&N) - - - - Go to &previous tab - 到上一分頁(&P) - - - - &Enable article preview - 啟用文章預覽(&E) - - - - &Copy URL of selected item - 複製所選項目的 URL(&C) - - - - Article &filters - 文章篩選規則(&F) - - - - &Show tree expanders - 顯示樹狀展開號(&S) - - - - Fetch feeds with &custom auto-download policy - 以自訂的自動下載規則下載文源(&C) - - - - Alternate row colors in lists - 清單行交替上色 - - - - Automatically &expand item when selected - 選擇時自動展開項目(&E) - - - - Message viewer toolbars - 文訊檢視工具列 - - - - Expand/collapse selected item &recursively - 遞迴展開/收合所選項(&R) - - - - Close &current tab - 關閉目前分頁(&C) - - - - &Copy URLs of selected articles - 複製所選文章的URL(&C) - - - - Open in internal browser (no new tab) - 於內部瀏覽器開啟(不開新分頁) - - - - &Sort alphabetically - 依字母排序(&S) - - - - Move &up - 移上(&U) - - - - Move to &top - 移至首(&T) - - - - Move &down - 移下(&B) - - - - Move to &bottom - 移至尾(&B) - - - - Display application &log - 顯示應用程式的記錄(&L) - - - - Focus feeds search box - 焦點到文源搜尋框 - - - - Focus articles search box - 焦點到文章搜尋框 - - - - Scroll &up browser - 向上捲動瀏覽器頁面(&U) - - - - Scroll &down browser - 向下捲動瀏覽器頁面(&D) - - - - Rearrange &subcategories alphabetically - 依字母順序重整子分類(&S) - - - - Rearrange &feeds alphabetically - 依字母順序重整文源(&F) - - - - Cleanup web cac&he - 清除網頁快取(&H) - - - - - Add new feed - 新增文源 - - - - No actions possible - 不可能做動作 - - - - Cannot cleanup database - 無法清理資料庫 - - - - Cannot cleanup database, because another critical action is running. - 無法清理資料庫,因為另一重要動作執行中。 - - - - Close opened modal dialogs first. - 請先關閉開啟的對話框。 - - - - Fetching common data - 下載一般資料 - - - - Close dialogs - 關閉對話框 - - - - FormMessageFiltersManager - - - ACCEPTED - 已接受 - - - - REJECTED - 已拒絕 - - - - - yes - - - - - - no - - - - - Cannot find 'clang-format' - 找不到 'clang-format' - - - - Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found. - 未美化隨譯即行碼,因為找不到 'clang-format' 工具。 - - - - - Error - 出錯 - - - - Script was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error. - 未美化隨譯即行碼,因為 'clang-format' 工具傳回錯誤訊息。 - - - - Beautifier was running for too long time - 美化工具執行時間過久 - - - - Script was not beautified, is 'clang-format' installed? - 隨譯即行碼尚未美化,有安裝 'clang-format' 嗎? - - - - Cannot save new filter, error: '%1'. - 無法儲存新篩選規則,錯誤: '%1'。 - - - - Context menu - 右鍵功能表 - - - - Filter articles like this - 如此篩選文章 - - - - New article filter - 新增文章篩選規則 - - - - EXISTING articles filtering error: '%1'. - - EXISTING articles filtering error: '%1'. - - - - - Article will be %1. - - - 文章會是 %1。 - - - - - - Output (modified) article is: - Title = '%1' - URL = '%2' - Author = '%3' - Is read/important = '%4/%5' - Created on = '%6' - Contents = '%7' - RAW contents = '%8' - Output (modified) article is: - Title = '%1' - URL = '%2' - Author = '%3' - Is read/important = '%4/%5' - Created on = '%6' - Contents = '%7' - RAW contents = '%8' - - - - SAMPLE article filtering error: '%1'. - - SAMPLE article filtering error: '%1'. - - - - - Are you sure? - 確定嗎? - - - - Do you really want to remove selected filter? - 真要移除所選篩選規則嗎? - - - - Article filters - 文章篩選規則 - - - - &Check all - 勾全部(&C) - - - - &Uncheck all - 不勾全部(&U) - - - - Remove selected - 移除所選 - - - - &New filter - 新增篩選規則(&N) - - - - Article filter details - 文章篩選規則細節 - - - - - Title - 標題 - - - - Title of article filter - 文章篩選規則標題 - - - - Pre-made filters - 預製的篩選規則 - - - - JavaScript code - JavaScript 碼 - - - - Your JavaScript-based article filtering logic - 由 JavaScript 建立的文章篩選規則邏輯 - - - - &Test - 測試(&T) - - - - Process checked feeds - 處理勾選的文源 - - - - &Beautify - 美化(&B) - - - - Detailed &help - 詳細的說明(&H) - - - - Existing articles - 現有文章 - - - - Sample article - 樣本文章 - - - - URL - URL - - - - Author - 作者 - - - - Created on - 建立時間 - - - - Contents - 擷文 - - - - Read - 已讀 - - - - Important - 重要 - - - - Script output - 隨譯即行碼之輸出 - - - - FormRestoreDatabaseSettings - - - - No operation executed yet. - 尚未執行運作。 - - - - Restoration was initiated. Restart to proceed. - 復原已啟始。重新啟動以繼續。 - - - - You need to restart application for restoration process to finish. - 需要重新啟動應用程式以完成復原。 - - - - Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - 資料庫與/或設置未能成功複製到復原目錄。 - - - - Select source directory - 選擇來源目錄 - - - - Good source directory is specified. - 已指定合適的來源目錄 - - - - Restart - 重新啟動 - - - - Restore database/settings - 復原資料庫/設定 - - - - Operation results - 運作結果 - - - - Source directory - 來源目錄 - - - - &Select directory - 選擇目錄(&S) - - - - Restore database - 復原資料庫 - - - - Restore settings - 復原設定 - - - - FormSettings - - - Critical settings were changed - 關鍵設定已更改 - - - - - Changed categories of settings: -%1. - 設定中變更過的分類: -%1 - - - - Some settings are changed and will be lost - 某些設定已變更,會失去 - - - - Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - 某些設定已變更,取消目前對話,會失去這些變更。 - - - - Do you really want to close this dialog without saving any settings? - 真的要不儲存設定而要關閉對話嗎? - - - - Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. - -You have to restart manually. - 一些重要設定已變更,將在應用程式重新啟動後生效。 - -請重新啟動。 - - - - Do you want to restart now? - 要立即重新啟動嗎? - - - - Settings - 設定 - - - - FormStandardFeedDetails - - - General - 一般 - - - - Network - 網路 - - - - FormStandardImportExport - - - - No file is selected. - 未選擇檔案。 - - - - - No operation executed yet. - 尚未執行運作。 - - - - Destination file - 目標檔 - - - - Source feeds && categories - 文源 && 分類 - - - - Export feeds - 匯出文源 - - - - Source file - 來源檔 - - - - Target feeds && categories - 目標文源 && 分類 - - - - Import feeds - 匯入文源 - - - - Command is ok. - 命令 ok。 - - - - Command is empty. - 缺命令。 - - - - Select file for feeds export - 選擇文源的匯出檔 - - - - - File is selected. - 檔案已選定。 - - - - Select file for feeds import - 選擇檔案以匯入文源 - - - - Feeds were loaded. - 文源已載入。 - - - - Full command to execute - 完整的要執行的命令 - - - - You can enter full command including interpreter here. - 可於此輸入完整的命令,包括命令解釋器。 - - - - Here you can enter script executaion line, including interpreter. - 於此輸入隨譯即行碼,包括解譯器。 - - - - - Some feeds were not loaded properly. Check log for more information. - 有文源未適當載入。 -檢查 log,以得更多資訊。 - - - - cannot open file - 無法開啟檔案 - - - - - Feeds were exported successfully. - 成功匯出文源。 - - - - - Critical error occurred. - 發生重大錯誤。 - - - - Parsing data... - 解析資料中… - - - - - OPML 2.0 files (*.opml *.xml) - OPML 2.0 檔 (*.opml *.xml) - - - - Cannot write into destination file: '%1'. - 無法寫入目標檔: '%1'。 - - - - - TXT files [one URL per line] (*.txt) - TXT 檔 [每行一個 URL] (*.txt) - - - - &Export to file - 匯出成檔案(&E) - - - - &Import from file - 從檔案匯入(&I) - - - - &Select file - 選擇檔案(&S) - - - - Fetch online metadata - 取得線上屬性資料 - - - - Do not fetch titles - 不抓標題 - - - - Do not fetch icons - Do not fetch icons - - - - Optional post-processing script - 可選用的後續處理隨譯即行碼 - - - - Root node - 根節點 - - - - Select parent item for your feed. - 為文源選擇上層項目。 - - - - Export icons - 匯出圖示 - - - - &Check all feeds - 勾全部文源(&C) - - - - &Uncheck all feeds - 不勾全部文源(&U) - - - - Operation result - 運作結果 - - - - FormTtRssFeedDetails - - - Feed added - 已新增文源 - - - - General - 一般 - - - - Network - 網路 - - - - Feed was added, obtaining new tree of feeds now. - 已新增文源,正取得新的樹狀文源。 - - - - API returned error code %1 - API 返回的錯誤碼 %1 - - - - FormTtRssNote - - - Share note to "Published" feed - 分享評註到已發佈的文源 - - - - Cannot share note - 無法分享評註 - - - - There was an error, when trying to send your custom note. - 傳送自訂評註時出錯。 - - - - Enter non-empty title. - 請輸入非空標題。 - - - - Enter valid URL. - 請輸入有效的 URL。 - - - - Title - 標題 - - - - URL - URL - - - - Content - 擷文 - - - - FormUpdate - - - unknown - Unknown release. - 未知的 - - - - List with updates was not -downloaded successfully. - 更新清單 -未成功下載。 - - - - New release available. - 有新版本可用。 - - - - Error: '%1'. - 錯誤: '%1'。 - - - - No new release available. - 無新版本可用。 - - - - This release is not newer than -currently installed one. - 此版本不比 -目前安裝的新。 - - - - Download new installation files. - 下載新的安裝檔。 - - - - Cannot update application - 無法更新應用程式 - - - - Downloaded %1% (update size is %2 kB). - 已下載 %1% (總更新大小為 %2 kB)。 - - - - - Downloading update... - 下載更新中… - - - - Downloaded successfully - 成功下載 - - - - - Error occured - 出錯 - - - - Error occured during downloading of the package. - 下載更新套件時出錯。 - - - - Go to application website - 前往應用程式網站 - - - - This is new version which can be -downloaded. - 這是可下載的 -新版本。 - - - - Install - 安裝 - - - - Cannot launch external updater. Update application manually. - 無法啟動外部更新器。請手工更新應用程式。 - - - - Download selected update - 下載所選更新 - - - - Go to application website to get update packages manually. - 前往應用程式網站手工取得更新套件。 - - - - (size - (大小 - - - - Available update files - 可用的更新檔 - - - - Package was downloaded successfully. -You can install it now. - 套件成功下載。 -現在即可安裝。 - - - - Check for updates - 檢查更新 - - - - Current release - 目前版本 - - - - Available release - 可用版本 - - - - Status - 狀態 - - - - Changelog - 異動日誌 - - - - Available files - 可用的檔案 - - - - GmailAccountDetails - - - - Not tested yet. - 尚未測試。 - - - - User-visible username - 顯示的使用者名稱 - - - - No username entered. - 未輸入使用者名稱。 - - - - Some username entered. - 已輸入某個使用者名稱。 - - - - You did not grant access. - 您未准予存取。 - - - - - There was error during testing. - 測試出錯。 - - - - Tested successfully. You may be prompted to login once more. - 成功測試。可能會敦促您再次登入。 - - - - Your access was approved. - 您的存取已被批准。 - - - - Empty value is entered. - 缺輸入。 - - - - Some value is entered. - 輸入了某值。 - - - - There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL. - 有一些預先設定的 OAuth 字串,使得不必輸入客戶端 ID/秘密。但是強烈建議取得自己的。因為預先設定的字串會限制全局使用的額度。如想使用預先設定的字串,就將這些欄位留白,確認未更動預設的重導向網址。 - - - - You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. - 必須輸入客戶端 ID/秘密,與正確的重導向網址 - - - - There is error: %1 - 出錯: %1 - - - - Preconfigured client ID/secret will be used. - 會使用預先設定的客戶端 ID/秘密 - - - - Username - 使用者名稱 - - - - OAuth 2.0 settings - OAuth 2.0 設定 - - - - Client ID - 客戶識別號(ID) - - - - Client secret - 客戶秘密 - - - - Redirect URL - 重導向 URL - - - - Get my credentials - 取得我的證件 - - - - Only download newest X articles per feed - 僅下載文源的前 X 個最新文章 - - - - &Login - 登入(&L) - - - - Download unread articles only - 僅下載未讀的文章 - - - - GmailNetworkFactory - - - Click this to login again. Error is: '%1' - 點此重新登入。錯誤為: '%1' - - - - Click this to login again. - 點此重新登入。 - - - - No subject - 無主題 - - - - Gmail: authentication error - Gmail: 認證錯誤 - - - - failed to download list of labels - failed to download list of labels - - - - failed to download IDs of e-mail messages - 無法下載電郵訊息的 ID - - - - Gmail: authorization denied - Gmail: 不獲准 - - - - - you are not logged in - 您未登入 - - - - failed to get metadata - 無法取得屬性資料 - - - - - Login - 登入 - - - - GmailServiceRoot - - - Inbox - 收件匣 - - - - Sent - 寄件備份 - - - - Drafts - 草稿 - - - - Spam - 垃圾郵件 - - - - Reply to this e-mail message - 回覆此電郵訊息 - - - - Authentication status: %1 -Login tokens expiration: %2 - 認證狀態: %1 -登入用的語詞過期: %2 - - - - logged-in - 已登入 - - - - NOT logged-in - 未登入 - - - - Write new e-mail message - 撰寫電子郵件訊息 - - - - GreaderAccountDetails - - - Password for your account - 帳號的密碼 - - - - Username for your account - 帳號的使用者名稱 - - - - URL of your server, without any service-specific path - 此伺服器的網址,沒有附帶任何特定服務的路徑 - - - - No test done yet. - 尚未測試過。 - - - - Here, results of connection test are shown. - 此處顯示連線測試的結果。 - - - - Network error: '%1'. - 網路錯誤: '%'。 - - - - Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? - 網路錯誤,有輸入正確的 Nextcloud 端點(endpoint)與密碼嗎? - - - - You are good to go! - 已準備好! - - - - Yeah. - 太棒了。 - - - - Username cannot be empty. - 不可缺使用者名稱。 - - - - Username is okay. - 使用者名稱無問題。 - - - - Password cannot be empty. - 不可缺密碼。 - - - - Password is okay. - 密碼無問題。 - - - - URL cannot be empty. - 不可缺 URL。 - - - - URL is okay. - URL 無問題。 - - - - Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages. - 有些文源含有成千上萬篇文章,下載全部極為費時。所以僅下載某一數量的最新文訊,有時會比較有意義。 - - - - If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles. - 若選智慧同步,就只下載尚未下載或更新的文章。會大幅降低網路用量,提升整體同步速度。不過第一次下載可能會很慢,如果文源含有大量文章的話。 - - - - There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty. - 有一些預先設定的 OAuth 字串,使得不必輸入客戶端 ID/秘密。但是強烈建議取得自己的。因為預先設定的字串會限制全局使用的額度。如想使用預先設定的字串,就不更動所有以上欄位,以維持預設值,即使原預設值是空白的。 - - - - You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. - 必須輸入客戶端 ID/秘密,與正確的重導向網址。 - - - - You did not grant access. - 您未准予存取。 - - - - - There was error during testing. - 測試出錯。 - - - - There is error. %1 - 出錯: %1 - - - - Tested successfully. You may be prompted to login once more. - 成功測試。可能會敦促您再次登入。 - - - - Your access was approved. - 您的存取已被批准。 - - - - Preconfigured client ID/secret will be used. - 會使用預先設定的客戶端 ID/秘密 - - - - Empty value is entered. - 缺輸入。 - - - - Some value is entered. - 輸入了某值。 - - - - Service - 服務 - - - - URL - URL - - - - Download unread articles only - 僅下載未讀的文章 - - - - Intelligent synchronization algorithm - 智慧同步演算法 - - - - Fetch articles newer than - 下載晚於指定時間的文章 - - - - Only download newest X articles per feed - 僅下載文源的前 X 個最新文章 - - - - Authentication - 認證 - - - - Username - 使用者名稱 - - - - Password - 密碼 - - - - OAuth 2.0 settings - OAuth 2.0 設定 - - - - App ID - 應用程式識別號(ID) - - - - App key - 應用程式金鑰 - - - - Redirect URL - 重導向 URL - - - - Get my own App ID - 取得我自己的應用程式識別號(ID) - - - - &Test setup - 測試設定(&T) - - - - GreaderNetwork - - - - - - login failed - 無法登入 - - - - Inoreader: authentication error - Inoreader: 認證錯誤 - - - - Click this to login again. Error is: '%1' - 點此重新登入。錯誤為: '%1' - - - - Inoreader: authorization denied - Inoreader: 不獲准 - - - - Click this to login again. - 點此重新登入。 - - - - - Login - 登入 - - - - GreaderServiceRoot - - - Other services - 其他服務 - - - - HelpSpoiler - - - View more information on this - 檢視更多相關資訊 - - - - IOFactory - - - Cannot open file '%1' for reading. - 無法開啟檔案 '%1' 供讀取。 - - - - Cannot open file '%1' for writting. - 無法開啟檔案 '%1' 供寫入。 - - - - ImportantNode - - - Important articles - 重要文章 - - - - You can find all important articles here. - 於此能找出全部重要文章。 - - - - ItemDetails - - - Form - 表單 - - - - LabelsMenu - - - Labels - 標籤 - - - - No labels found - 找不到標籤 - - - - LabelsNode - - - Labels - 標籤 - - - - You can see all your labels (tags) here. - 於此可見全部標籤。 - - - - New label - 新標籤 - - - - This account does not allow you to create labels. - 此帳號不許新增標籤。 - - - - Not allowed - 不允許 - - - - LocationLineEdit - - - Website address goes here - 網址置此 - - - - MRichTextEdit - - - Paragraph formatting - 段落格式化 - - - - Undo - 復原 - - - - Redo - 再一次 - - - - Cut - 剪下 - - - - Copy - 複製 - - - - Paste (CTRL+V) - 貼上 (CTRL+V) - - - - Paste - 貼上 - - - - Link (CTRL+L) - 連結 (CTRL+L) - - - - Link - 連結 - - - - Bold - 粗體 - - - - Italic (CTRL+I) - 斜體 (CTRL+I) - - - - Italic - 斜體 - - - - Underline (CTRL+U) - 底線 (CTRL+U) - - - - Underline - 底線 - - - - Strike Out - 刪除線 - - - - Bullet list (CTRL+-) - 清單項目號 (CTRL+-) - - - - Bullet list - 清單項目符號 - - - - Ordered list (CTRL+=) - 清單項目序號 (CTRL+=) - - - - Ordered list - 清單項目序號 - - - - Decrease indentation (CTRL+,) - 減少縮排 (CTRL+,) - - - - Decrease indentation - 減少縮排 - - - - Increase indentation (CTRL+.) - 增加縮排 (CTRL+.) - - - - Increase indentation - 增加縮排 - - - - Text foreground color - 文字色 - - - - - . - . - - - - Text background color - 文字背景色 - - - - Font size - 字型大小 - - - - ... - - - - - Standard - 標準 - - - - Heading 1 - 標題 1 - - - - Heading 2 - 標題 2 - - - - Heading 3 - 標題 3 - - - - Heading 4 - 標題 4 - - - - Monospace - 等寬字型 - - - - Remove character formatting - 移除字元格式 - - - - Remove all formatting - 移除所有格式 - - - - Edit document source - 編輯文件來源 - - - - Clear all content - 清除所有內容 - - - - Document source - 文件來源 - - - - Create a link - 新增連結 - - - - Link URL: - 連結之 URL: - - - - Select an image - 選擇一圖像 - - - - JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*) - JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; 所有 (*) - - - - MariaDbDriver - - - MySQL server works as expected. - MySQL 伺服器如預期運作。 - - - - Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - 所選資料庫並不(尚未)存在。會建立。沒問題。 - - - - No MySQL server is running in the target destination. - 目的處無 MySQL 伺服器運行。 - - - - Access denied. Invalid username or password used. - 存取被拒。用了無效的使用者名稱與密碼。 - - - - Unknown error: '%1'. - 未知的錯誤: '%1'。 - - - - MariaDB - MariaDB - - - - MessageBrowser - - - You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - 您點了某個連結。可下載連結內容或於外部瀏覽器開啟它。 - - - - What action do you want to take? - 想執行什麼呢? - - - - Open in external browser - 於外部瀏覽器開啟 - - - - Download - 下載 - - - - Always open links in external browser. - 總是用外部瀏覽器開啟連結。 - - - - Incorrect link - 不正確的連結 - - - - Selected hyperlink is invalid. - 所選超連結無效。 - - - - Click this link to download it or open it with external browser. - 點此連結下載,或於外部瀏覽器開啟。 - - - - image - 圖像 - - - - MessageCountSpinBox - - - = unlimited - = 不限 - - - - article - 文章 - - - - articles - 文章 - - - - MessagePreviewer - - - Mark article read - 標示文章成已讀 - - - - Mark article unread - 標示文章成未讀 - - - - Switch article importance - 切換文章重要性 - - - - MessageTextBrowser - - - Open with external tool - 使用外部工具開啟 - - - - MessagesForFiltersModel - - - Read - 已讀 - - - - Important - 重要 - - - - In recycle bin - 於資源回收筒 - - - - Title - 標題 - - - - URL - URL - - - - Author - 作者 - - - - Score - 評等 - - - - Date - 日期 - - - - true - true - - - - false - false - - - - MessagesModel - - - Id - Id - - - - Read - 已讀 - - - - Deleted - 已刪除 - - - - Important - 重要 - - - - Feed - 文源 - - - - Title - 標題 - - - - Url - Url - - - - Author - 作者 - - - - Contents - 擷文 - - - - Permanently deleted - 已永久刪除 - - - - Attachments - 附件 - - - - List of attachments. - 附件清單 - - - - Account ID - 帳號 ID - - - - Custom ID - 自訂 ID - - - - Custom hash - 自訂雜湊 - - - - Feed ID - 文源 ID - - - - Has enclosures - 含附件 - - - - Score - 評等 - - - - Date - 日期 - - - - Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded. - 無法載入文章,也許是無法下載訊息。 - - - - dot - dot - - - - envelope - 信封 - - - - feed icon - 文源圖示 - - - - RTL - RTL - - - - Assigned labels - 配定的標籤 - - - - Assigned label IDs - 配定的 ID 標籤 - - - - ID of the article. - 文章的 ID。 - - - - Is article read? - 文章已讀? - - - - Is article important? - 文章重要? - - - - Is article deleted? - 文章已刪? - - - - Is article permanently deleted from recycle bin? - 文章已從資源回收筒永久刪除? - - - - ID of feed which this article belongs to. - 文章所屬的文源的 ID。 - - - - Title of the article. - 文章的標題。 - - - - Url of the article. - 文章的網址。 - - - - Author of the article. - 文章的作者。 - - - - Creation date of the article. - 文章的建立日。 - - - - Contents of the article. - 文章的擷文。 - - - - Score of the article. - 文章的評等。 - - - - Account ID of the article. - 文章的帳號 ID。 - - - - Custom ID of the article. - 文章的自訂 ID。 - - - - Custom hash of the article. - 文章的自訂雜湊值。 - - - - Name of feed of the article. - 文章的文源名稱。 - - - - Indication of enclosures presence within the article. - 文章內有附件之指示。 - - - - Layout direction of the article - Layout direction of the article - - - - Labels assigned to the article. - 配定給文章的標籤 - - - - Label IDs assigned to the article. - 配定給文章的 ID 標籤 - - - - %n months ago - - %n 個月前 - - - - - %n weeks ago - - %n 週前 - - - - - %n days ago - - %n 天前 - - - - - yesterday - 昨天 - - - - %n hours ago - - %n 小時前 - - - - - %n minutes ago - - %n 分鐘前 - - - - - just now - 現在 - - - - Loading of articles from item '%1' failed - 無法從項目 '%1' 載入文章 - - - - MessagesToolBar - - - No extra highlighting - 無額外標示 - - - - Toolbar spacer - 工具列間隔號 - - - - Everywhere - 到處 - - - - Titles only - 僅標題 - - - - Search articles - 搜尋文章 - - - - Article search box - 文章搜尋框 - - - - Menu for highlighting articles - 標示文章的功能表 - - - - Highlight unread articles - 標示未讀文章 - - - - Highlight important articles - 標示重要文章 - - - - Menu for filtering articles - 篩選文章的功能表 - - - - No extra filtering - 無額外篩選規則 - - - - Show unread articles - 顯示未讀文章 - - - - Show important articles - 顯示重要文章 - - - - Show today's articles - 顯示今天的文章 - - - - Show yesterday's articles - 顯示昨天的文章 - - - - Show articles in last 24 hours - 顯示前二十四小時內的文章 - - - - Show articles in last 48 hours - 顯示前四十八小時內的文章 - - - - Show this week's articles - 顯示本週的文章 - - - - Show last week's articles - 顯示上週的文章 - - - - Show articles with attachments - 顯示帶有附件的文章 - - - - Show articles with some score - 顯示某評等的文章 - - - - - Display all articles - 顯示全部文章 - - - - Article highlighter - 文章標示器 - - - - Article list filter - 文章清單篩選規則 - - - - MessagesView - - - Problem with starting external e-mail client - 啟動外部電子郵件客戶端時出狀況 - - - - External e-mail client could not be started. - 外部電子郵件客戶端無法啟動。 - - - - Open with external tool - 使用外部工具開啟 - - - - Cannot run external tool - 無法執行外部工具 - - - - External tool '%1' could not be started. - 外部工具 '%1' 無法啟動。 - - - - No external tools activated - 未啟動外部工具 - - - - Context menu for articles - 文章的右鍵功能表 - - - - MsgBox - - - Do not show this dialog again. - 不再顯示此對話框。 - - - - NetworkFactory - - - protocol error - Network status. - 通訊協定錯誤 - - - - host not found - Network status. - 找不到主機 - - - - connection refused - Network status. - 連線被拒 - - - - connection timed out - Network status. - 連線逾時 - - - - SSL handshake failed - Network status. - SSL 握手失敗 - - - - proxy server connection refused - Network status. - 代理伺服器連線被拒 - - - - temporary failure - Network status. - 網路臨時故障 - - - - authentication failed - Network status. - 認證失敗 - - - - proxy authentication required - Network status. - 代理服務器需要認證 - - - - proxy server not found - Network status. - 找不到代理伺服器 - - - - content not found - Network status. - 找不到內容 - - - - unknown error (%1) - Network status. - 未知的錯誤 (%1) - - - - no errors - Network status. - 無錯誤 - - - - access to content was denied - 存取內容被拒 - - - - connection timed out or was cancelled - 連線逾時或被取消 - - - - unknown content - Network status. - 未知的內容 - - - - NetworkProxyDetails - - - No proxy - 無代理伺服器 - - - - System proxy - 系統代理伺服器 - - - - Socks5 - Socks5 - - - - Http - Http - - - - Form - 表單 - - - - Host - 主機 - - - - Hostname or IP of your proxy server - 代理服務器的主機名或 IP - - - - Port - 端埠 - - - - Username - 使用者名稱 - - - - Your username for proxy server authentication - 代理伺服器認證所需的使用者名稱 - - - - Password - 密碼 - - - - Your password for proxy server authentication - 代理伺服器認證所需的密碼 - - - - Note that these settings are applied only on newly established connections. - 注意,這些設定只適用新建立的連線。 - - - - Type - Proxy server type. - 類型 - - - - NewsBlurAccountDetails - - - URL - URL - - - - Download unread articles only - 僅下載未讀的文章 - - - - Only download newest X articles per feed - 僅下載文源的前 X 個最新文章 - - - - Authentication - 認證 - - - - Username - 使用者名稱 - - - - Password - 密碼 - - - - &Test setup - 測試設定(&T) - - - - Password for your account - 帳號的密碼 - - - - Username for your account - 帳號的使用者名稱 - - - - URL of your server, without any service-specific path - 此伺服器的網址,沒有附帶任何特定服務的路徑 - - - - No test done yet. - 尚未測試過。 - - - - Here, results of connection test are shown. - 此處顯示連線測試的結果。 - - - - Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages. - 有些文源含有成千上萬篇文章,下載全部極為費時。所以僅下載某一數量的最新文訊,有時會比較有意義。 - - - - You are good to go! - 已準備好! - - - - Yeah. - 太棒了。 - - - - Network error: '%1'. - 網路錯誤: '%'。 - - - - Network error, have you entered correct username and password? - 網路出錯,輸入的帳號密碼正確嗎? - - - - Error: '%1'. - 錯誤: '%1'。 - - - - Error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? - 出錯,輸入的 Nextcloud 端點(endpoint)與密碼正確嗎? - - - - Username cannot be empty. - 不可缺使用者名稱。 - - - - Username is okay. - 使用者名稱無問題。 - - - - Password cannot be empty. - 不可缺密碼。 - - - - Password is okay. - 密碼無問題。 - - - - URL cannot be empty. - 不可缺 URL。 - - - - URL is okay. - URL 無問題。 - - - - NewspaperPreviewer - - - Show more articles (%n remaining) - - 顯示更多文章 (剩餘 %n) - - - - - Cannot show more articles - 無法顯示更多文章 - - - - Cannot show more articles because parent feed was removed. - 無法顯示更多文章,因為上層文源已移除。 - - - - NodeJs - - - - file not found - 找不到檔案 - - - - OAuth2Service - - - Click here to login. - 點此以登入。 - - - - Logging in via OAuth 2.0... - 以 OAuth 2.0 登入… - - - - Refreshing login tokens for '%1'... - 為 '%1' 重整登入用的語詞中… - - - - You have to login first - 您必須先登入 - - - - You can close this window now. Go back to %1. - 現在可以關閉此窗。回到 %1。 - - - - Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough. - 無法開始 OAuth 重導向聽取器。也許您的權限還不夠高。 - - - - Login - 登入 - - - - OwnCloudAccountDetails - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - 啟用此選項,可能會使文源更新變較慢而且常逾時。 - - - - Password for your Nextcloud account - Nextcloud 帳號的密碼 - - - - Username for your Nextcloud account - Nextcloud 帳號的使用者名稱 - - - - URL of your Nextcloud server, without any API path - Nextcloud 伺服器 URL,不包括 API 路徑 - - - - No test done yet. - 尚未測試過。 - - - - Here, results of connection test are shown. - 此處顯示連線測試的結果。 - - - - = unlimited - = 不限 - - - - Network error: '%1'. - 網路錯誤: '%'。 - - - - Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? - 網路錯誤,有輸入正確的 Nextcloud 端點(endpoint)與密碼嗎? - - - - - Installed version: %1, required at least: %2. - 安裝的版本: %1, 至少需要的版本: %2. - - - - Selected Nextcloud News server is running unsupported version. - 本程式不支援所選的 Nextcloud 新聞伺服器執行的版本。 - - - - Nextcloud News server is okay. - Nextcloud 新聞伺服器無問題。 - - - - - Unspecified error, did you enter correct URL? - 無法檢別的錯誤,是否輸入了正確的 URL? - - - - Username cannot be empty. - 不可缺使用者名稱。 - - - - Username is okay. - 使用者名稱無問題。 - - - - Password cannot be empty. - 不可缺密碼。 - - - - Password is okay. - 密碼無問題。 - - - - URL cannot be empty. - 不可缺 URL。 - - - - URL is okay. - URL 無問題。 - - - - articles - 文章 - - - - URL - URL - - - - Download unread articles only - 僅下載未讀文章 - - - - Only download newest X articles per feed - 僅下載文源的前X個最新文章 - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - 包括 Gmail 新聞源在內的一些新聞源,需要認證。本程式支援 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 認證架構。 - - - - Authentication - 認證 - - - - Username - 使用者名稱 - - - - Password - 密碼 - - - - &Test setup - 測試設定(&T) - - - - Force execution of server-side feeds update - 強制更新伺服器端的文源 - - - - OwnCloudServiceRoot - - - cannot get list of feeds, network error '%1' - 無法獲取文源清單,網路錯誤 '%1' - - - - QObject - - - - - LANG_ABBREV - Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - zh_TW - - - - - LANG_AUTHOR - Name of translator - optional. - wck317 - - - - LANG_EMAIL - wck317@pchome.com.tw - - - - - -+ %n other feeds. - - - -+ %n 其他文源。 - - - - - Load initial set of feeds - 載入初始的文源集 - - - - This service offers integration with Tiny Tiny RSS. - -Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. - -At least API level %1 is required. - 此服務會整合 Tiny Tiny RSS 進來。 - -Tiny Tiny RSS 是一個開源的基於網站 的 RSS/Atom 文源文章閱讀器,設計成可從任何裝置讀新聞,卻有近乎桌面應用程式的體驗。 - -至少需要 API 版本級別 %1。 - - - - The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API. - News 應用程式是一個 RSS/Atom 文源聚合器,它是 Nextcloud 套件的一部分。此外掛實作 %1 API。 - - - - New version available - 新版本可用 - - - - Click the bubble for more information. - 點此彈出窗以取得更多資訊。 - - - - Passed external tool representation is not valid. - 所傳的外部工具無效。 - - - - Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too. - 透過 JSON API 簡單整合 Gmail 進來,也可發送電子郵件。 - - - - Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm. - -Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you. - 跟上您關切的議題與趨勢,老神在在。 - -Feedly 是個能私密組織、研究與您關切的議題與趨勢的所在。 - - - - Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. - 無法插入文章篩選規則,因為目前的資料庫無法傳回最後插入行的 ID。 - - - - Fetching articles right now - 下載文章中 - - - - Login data refreshed - 刷新了登入資料 - - - - New %1 version is available - 有新版本 %1 - - - - Miscellaneous events - 其他事件 - - - - Node.js - package(s) updated - Node.js - 套件已更新 - - - - Node.js - package(s) failed to update - Node.js - package(s) failed to update - - - - Unknown event - 未知的事件 - - - - New (unread) articles fetched - 下載了新(未讀)的文章 - - - - XML problem: %1 - XML 問題: %1 - - - - JSON problem: %1 - JSON 出問題: %1 - - - - Google Reader API is used by many online RSS readers. - -List of supported readers: - Google Reader API 為眾多線上 RSS 閱讀器所用。 - -所支援的閱讀器清單: - - - - and possibly others. - and possibly others. - - - - Login failed - 無法登入 - - - - This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON feeds and podcasts. - 此服務整合了標準的線上 RSS/RDF/ATOM/JSON 文源和廣播進來。 - - - - Simplistic Reddit client. - 簡化的 Reddit 客戶。 - - - - interesting stuff - 有興趣的項目 - - - - interesting stuff (highlighted) - 有興趣的項目(標示) - - - - errored items - 出錯的項目 - - - - errored items (highlighted) - 出錯的項目(標示) - - - - items with new articles - 有新文章的項目 - - - - items with new articles (highlighted) - 有新文章的項目(標示) - - - - OK-ish color - 像 OK 的顏色 - - - - User-published articles - 使用者發行的文章 - - - - Published articles - 發行的文章 - - - - Personal news reader bringing people together to talk about the world. - 讓人以綺談論世界的個人新聞閱讀器。 - - - - Readability - - - Packages for reader mode are installed - 已安裝閱讀器模式 - - - - You can now use reader mode! - 現在可使用閱讀器模式了! - - - - Packages for reader mode are NOT installed - 閱讀器模式的相關套件尚未安裝 - - - - There is error: %1 - 出錯: %1 - - - - - Node.js libraries not installed - Node.js 程式庫未安裝 - - - - %1 will now install some needed libraries, this will take only a few seconds. You will be notified when installation is complete. - %1 現在會安裝一些必要的程式庫。只須花一點時間。安裝完成後會通知使用者。 - - - - Node.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. - Node.js 未恰當設定。請於 "設定" -> "Node.js",檢查 Node.js 是否恰當設定。 - - - - RecycleBin - - - Recycle bin - 資源回收筒 - - - - Restore recycle bin - 復原資源回收筒 - - - - Empty recycle bin - 清空資源回收筒 - - - - Are you sure? - 確定嗎? - - - - Do you really want to empty your recycle bin? - Do you really want to empty your recycle bin? - - - - Recycle bin contains all deleted articles from all feeds. - 資源回收筒內含從各文源刪除的全部文章。 - - - - %n deleted article(s). - - %n 篇刪除的文章。 - - - - - RedditAccountDetails - - - You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. - 必須輸入客戶端 ID/秘密,與正確的重導向網址。 - - - - - Not tested yet. - 尚未測試。 - - - - User-visible username - 顯示的使用者名稱 - - - - No username entered. - 未輸入使用者名稱。 - - - - Some username entered. - 已輸入某個使用者名稱。 - - - - You did not grant access. - 您未准予存取。 - - - - - There was error during testing. - 測試出錯。 - - - - There is error: %1 - 出錯: %1 - - - - Tested successfully. You may be prompted to login once more. - 成功測試。可能會敦促您再次登入。 - - - - Your access was approved. - 您的存取已被批准。 - - - - Preconfigured client ID/secret will be used. - 會使用預先設定的客戶端 ID/秘密 - - - - Empty value is entered. - 缺輸入。 - - - - Some value is entered. - 輸入了某值。 - - - - Username - 使用者名稱 - - - - OAuth 2.0 settings - OAuth 2.0 設定 - - - - Client ID - 客戶識別號(ID) - - - - Client secret - 客戶秘密 - - - - Redirect URL - 重導向 URL - - - - Get my credentials - 取得我的證件 - - - - Only download newest X articles per feed - 僅下載文源的前X個最新文章 - - - - &Login - 登入(&L) - - - - Download unread articles only - 僅下載未讀的文章 - - - - RedditCategory - - - Subscriptions - 訂閱 - - - - RedditNetworkFactory - - - - - you are not logged in - 您未登入 - - - - Reddit: authentication error - Reddit: 身份驗證出錯 - - - - Click this to login again. Error is: '%1' - 點此重新登入。錯誤為: '%1' - - - - - Login - 登入 - - - - Reddit: authorization denied - Reddit: 拒絕准許 - - - - Click this to login again. - 點此重新登入。 - - - - RedditServiceRoot - - - Authentication status: %1 -Login tokens expiration: %2 - 認證狀態: %1 -登入用的語詞過期: %2 - - - - logged-in - 已登入 - - - - NOT logged-in - 未登入 - - - - RootItem - - - %n unread article(s). - Tooltip for "unread" column of feed list. - - %n 篇未讀的文章。 - - - - - ScriptException - - - script line is not well-formed - 隨譯即行碼的行不合語法規定 - - - - script threw an error - 隨譯即行碼傳回一個錯誤 - - - - script's interpreter was not found - 找不到隨譯即行碼的解譯器 - - - - script execution took too long - 隨譯即行碼執行太久 - - - - unknown error - 未知的錯誤 - - - - SearchLineEdit - - - Case-sensitive - 區分大小寫 - - - - Fixed text - 固定的文字 - - - - Wildcard - 萬用字元 - - - - Regular expression - 類型式 - - - - SearchTextWidget - - - Search text - 搜尋文字 - - - - Find previous occurence - 找上一個 - - - - Find next occurence - 找下一個 - - - - SearchsNode - - - Regex queries - Regex queries - - - - You can see all your permanent regex queries here. - You can see all your permanent regex queries here. - - - - New regex query - New regex query - - - - ServiceRoot - - - Synchronize folders && other items - 同步資料夾與其他項目 - - - - Synchronize article cache - 同步文章快取 - - - - Number of feeds: %1 -Number of categories: %2 - 文源數: %1 -分類數: %2 - - - - Error when fetching list of feeds - 取得文源清單時出錯 - - - - Feeds & categories for account '%1' were not fetched, error: %2 - 未取得帳號 '%1' 的文源 & 分類,錯誤為: %2 - - - - SettingsBrowserMail - - - Select web browser executable - 選擇網路瀏覽器的可執行檔 - - - - - - Executables (*) - File filter for external browser selection dialog. ----------- -File filter for external e-mail selection dialog. - 可執行檔 (*) - - - - - - Executables (*.*) - 可執行檔 (*.*) - - - - Select e-mail executable - 選擇郵件客戶端的可執行檔 - - - - Opera 12 or older - Opera 12 或更早版本 - - - - Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird - - - - Enter (optional) parameters: - 輸入(可選用)參元: - - - - Executable - 可執行檔 - - - - Network - 網路 - - - - Do not accept any incoming cookies - 不讓任何 cookies 進來 - - - - Enable HTTP/2 - 啟用 HTTP/2 - - - - WebEngine - 網頁呈現引擎(WebEngine) - - - - Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags - 自訂 "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" 旗標 - - - - Disable cache - 停用快取 - - - - External web browser - 外部瀏覽器 - - - - Always open hyperlinks in external web browser - 總是用外部瀏覽器開啟超連結 - - - - - <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>如果消勾,就會使用系統預設的瀏覽器。</p></body></html> - - - - Use custom external web browser - 使用自訂的外部瀏覽器 - - - - Web browser executable - 網路瀏覽器可執行的檔案 - - - - Executable file of web browser - 網路瀏覽器可執行的檔案 - - - - - &Browse - 瀏覽(&B) - - - - - - Parameters - 參元 - - - - - Parameters passed to executable - 傳給可執行檔的參元 - - - - - Use sample arguments for - 使用樣本參元 - - - - Select browser - 選擇瀏覽器 - - - - Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - 注意,"%1" (不包括雙引號) 存放所選文訊的 URL 的變元欄位。 - - - - External e-mail client - 外部電子郵件客戶端 - - - - Use custom external e-mail client - 使用自訂的外部郵件客戶端 - - - - E-mail client executable - 電子郵件客戶端可執行檔 - - - - Executable file of e-mail client - 電子郵件客戶端之可執行檔 - - - - Select client - 選擇客戶端 - - - - Placeholders: - • %1 - title of selected message, - • %2 - body of selected message. - 變元欄位: - • %1 - 所選文訊的標題, - • %2 - 所選文訊的正文。 - - - - External tools - 外部工具 - - - - &Add tool - 新增工具(&A) - - - - &Edit selected tool - 編輯所選工具(&E) - - - - &Delete selected tool - 刪除所選工具(&D) - - - - On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs. - 於此頁, 可設定用於開啟 URL 的一些外部工具。 - - - - Select external tool - 選擇外部工具 - - - - Enter parameters - 輸入參元 - - - - Network proxy - 網路代理伺服器 - - - - Network & web & tools - 網路 & 網絡 & 工具 - - - - SettingsDatabase - - - Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - 注意,所用的 MySQL 伺服器的速度和所用的連線媒介的延遲,會大大影響此應用程式的最終效能。慢的資料庫連線會降低瀏覽文源或消息時的速度。 - - - - Hostname is empty. - 缺主機名稱。 - - - - Hostname looks ok. - 主機名稱看來無問題。 - - - - Username is empty. - 缺使用者名稱。 - - - - Username looks ok. - 使用者名稱看來無問題。 - - - - Password is empty. - 缺密碼。 - - - - Password looks ok. - 密碼看來無問題。 - - - - Working database is empty. - 缺工作資料庫。 - - - - Working database is ok. - 工作資料庫看來無問題。 - - - - No connection test triggered so far. - 尚未進行連線測試。 - - - - You did not executed any connection test yet. - 您尚未進行連線測試。 - - - - Hostname of your MySQL server - 您的 MySQL 伺服器的主機名稱 - - - - Username to login with - 使用者名稱 - - - - Password for your username - 密碼 - - - - Working database which you have full access to. - 您擁有完全存取權限的工作資料庫。 - - - - Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. - -Advantages: - • higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed), - • whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more. - -Disadvantages: - • if application crashes, your changes from last session are lost, - • application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds). - -Authors of this application are NOT responsible for lost data. - 使用載入記憶體的資料庫有不少優點與缺點。啟用此功能前,請確認您熟知這些。 -優點: -<ul> -<li>文源/文訊的運作更快 (特別在顯示成千上萬條文訊時),</li> -<li>整個資料庫儲存於記憶體,因此硬碟運作較少。</li> -</ul> -缺點: -<ul> -<li>如果應用程式當掉,會失去上一次儲存工作樣態後的變更,</li> -<li>應用啟動和關閉會花稍長一點的時間 (至多 2 秒)。</li> -</ul> -本應用程式的作者不為資料損失負任何責任。 - - - - Database driver - 資料庫驅動器 - - - - Use in-memory database as the working database - 使用載入記憶體的資料庫作為工作資料庫 - - - - Hostname - 主機名稱 - - - - Port - 端埠 - - - - Working database - 工作資料庫 - - - - Username - 使用者名稱 - - - - Password - 密碼 - - - - Test setup - 測試設定 - - - - Data storage - 資料存儲 - - - - SettingsDownloads - - - Select downloads target directory - 選擇下載目錄 - - - - Open download manager when new download is started - 開始下載時,開啟下載管理器 - - - - Target directory for downloaded files - 檔案下載目錄 - - - - Save all downloaded files to - 儲存全部下載檔案到 - - - - Target directory where all downloaded files are saved - 下載檔案都儲存到的目錄 - - - - &Browse - 瀏覽(&B) - - - - Ask for each individual downloaded file - 每次下載都詢問 - - - - Downloads - 下載 - - - - SettingsFeedsMessages - - - Select new font - 選擇新字型 - - - - Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles. - 輸入文源清單中每個文源/分類旁顯示的文章數量的格式。用 "%all" 和 "%unread" 字串分別代表全部文章數和未讀文章數。 - - - - Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles. - 注意,啟用此,對大量文章的清單可能會有很大的效能問題。 - - - - days (turned off) - 天(已關閉) - - - - day(s) - - - - - - - = unchanged size - = 未變更的大小 - - - - Feed fetching - 文源抓取 - - - - Fetch all articles on startup with initial delay of - 於 RSS Guard 啟動時,延遲指定的時間,下載全部文章 - - - - Auto-fetch articles for all feeds every - 自動下載全部文源的文章,每 - - - - Only auto-fetch articles if application is unfocused - 只在 RSS Guard 失去焦點時,自動下載文章 - - - - Feed connection timeout - 文源連線逾時時間 - - - - Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - 連線逾時是為下載新消息而留的一段時間。如果超過這段時間,就會中斷下載。 - - - - ms - ms - - - - Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds) - 支援非常短的自動抓取的間隔 -(低於十秒) - - - - Avoid adding articles before this date into the database - Avoid adding articles before this date into the database - - - - Feeds list - 文源清單 - - - - - Row height - 行高 - - - - Feed list font - 文源清單字型 - - - - - - Font preview - 字型預覽 - - - - - - &Change font - 變更字型(&C) - - - - Article count format - 文章數格式 - - - - Hide article counts if there are no unread articles - 若無未讀文章,隱藏文章數 - - - - Allow only basic keyboard shortcuts for feed/article list - 對文源/文章,只允許基本快鍵 - - - - Display tooltips for feeds and articles - 顯示文源與文章的工具提示 - - - - Articles - 文章 - - - - Remove all read articles from all feeds on application exit - 離開 RSS Guard 時移除全部已讀文章 - - - - Ignore changes in article body when new articles are being fetched - 抓取新文章時,忽略文章正文的變更 - - - - Internal article viewer - 內建的文章檢視器 - - - - Unread article icon type - 未讀文章的圖示類型 - - - - Bring application window to front once article is opened in external web browser - 一旦文章開啟於外部瀏覽器,就將 RSS Guard 視窗設到前景 - - - - Article browser font - 文章瀏覽字型 - - - - Fixup date/time of articles which are in the future - 修正錯置到未來的文章日期/時間 - - - - Display attachments directly in article - 直接於文章中顯示附件 - - - - Limit height of pictures - 圖片高度上限 - - - - Keep article viewer always visible - 總是看到文章檢視 - - - - Articles list - 文章清單 - - - - Keep article selection in the middle of the article list viewport - 使所選消息在消息清單居中 - - - - Enable multiline items - 對項目啟用多行 - - - - Top/bottom row padding - 行上/下的填白 - - - - Use custom date/time format - 使用自訂日期/時間格式 - - - - Custom date/time format for today's articles - 對今天的文章自訂日期/時間 - - - - Article list font - 文章清單字型 - - - - Show relative time for articles not older than - 顯示文章的日期不超過 - - - - Feeds & articles - 文源與文章 - - - - SettingsGeneral - - - (not supported on this platform) - (於此平台不支援) - - - - Launch %1 on operating system startup - 於系統啟動時啟動 %1 - - - - Check for %1 updates on application startup - 於應用程式啟動時檢查 %1 的更新 - - - - General - 一般 - - - - SettingsGui - - - Name - 名稱 - - - - Author - 作者 - - - - Forced skin colors - 強制使用外觀顏色 - - - - Icon only - 僅圖示 - - - - Text only - 僅文字 - - - - Text beside icon - 文字在圖示旁 - - - - Text under icon - 文字在圖示下 - - - - Follow OS style - 使用作業系統風格 - - - - system icon theme - Label for disabling icon theme. - 系統圖示主題 - - - - no icon theme - 無圖示主題 - - - - (Your OS does not support tray icons at the moment.) - (此作業系統目前未支援系統祥圖示。) - - - - Forced style - 強制的樣式 - - - - You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - 可於此自訂外觀以蓋掉一些顏色。這些顏色可動態使用於本應用程式。 - - - - %1 - -Version: %2 -Description: %3 - %1 - -版本: %2 -描述: %3 - - - - Fetch color from activated skin - 從使用中的外觀抓取顏色 - - - - = default icon size - = 預設圖示大小 - - - - Icons && skins - 圖示 && 佈景 - - - - Icon theme - 圖示佈景主題 - - - - Style - 樣式 - - - - Skin - 佈景 - - - - Use skin colors - 使用外觀顏色 - - - - Custom skin colors - 自訂外觀顏色 - - - - Force custom skin colors - 強制使用自訂外觀顏色 - - - - Tray area - 系統匣區塊 - - - - Tray icon - 系統匣圖示 - - - - Use monochrome icon - 使用單色圖示 - - - - - Display count of unread messages - 顯示未讀消息數 - - - - Hide main window when it is minimized - 最小化時隱藏主窗 - - - - Start application hidden - 應用程式啟動時隱藏主窗 - - - - Task bar - 工作列 - - - - Tabs - 分頁 - - - - Close tabs with - 關閉分頁 - - - - Middle mouse button single-click - 單點鼠中鍵 - - - - Left mouse button double-click - 雙點鼠左鍵 - - - - Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - 鼠左鍵雙點分頁標籤列以新增分頁 - - - - Hide tab bar if just one tab is visible - 只有一個分頁時隱藏分頁標籤列 - - - - Toolbars - 工具列 - - - - Toolbar for feeds list - 文源清單工具列 - - - - Toolbar for articles list - 文章清單工具列 - - - - Statusbar - 狀態列 - - - - Button style - 按鈕樣式 - - - - Toolbar editor - 工具列編輯器 - - - - Icon size - 圖示大小 - - - - User interface - 使用者介面 - - - - SettingsLocalization - - - Language - 語言 - - - - Code - 國碼/區碼 - - - - Author - 作者 - - - - Localization - 本地化 - - - - SettingsNodejs - - - What is Node.js? - Node.js 是什麼? - - - - Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications. - -%1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock. - -Note that usually all required Node.js tools should be available via your "PATH" environment variable, so you do not have to specify full paths. - -Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. - Node.js 是一個非同步的、事件驅動的 JavaScript 執行期間程式庫,用於建構可擴展的網路應用程式。 - -%1 整合了 Node.js,以帶來一些現代的功能,Adblock 就是一例。 - -注意,所有必要的 Node.js 工具通常應該透過 "PATH" 環境變元來取用,所以不必指定完整路徑。 - -安裝 Node.js 後,也請重新啟動 "設定" 對話框。 - - - - Node.js has version %1. - Node.js 有版本 %1。 - - - - Node.js: %1. - Node.js: %1。 - - - - NPM has version %1. - NPM 有版本 %1。 - - - - NPM: %1. - NPM: %1。 - - - - You cannot choose file, you have to choose FOLDER. - 不可選擇檔案,須選擇資料夾。 - - - - Package folder is OK. - 套件資料夾 OK。 - - - - Package folder will be created! - 將建立套件資料夾! - - - - %1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder. - %1 自動安裝一些 Node.js 套件,所以不必手工做。%1 不使用全局套件資料夾,因為這樣需要管理員權限。所以,預設使用位於 "使用者資料" 夾的子資料夾。 - - - - Form - 表單 - - - - Node.js executable - Node.js 可執行檔 - - - - - - &Browse - 瀏覽(&B) - - - - NPM executable - NPM 可執行檔 - - - - Package folder - 套件資料夾 - - - - &Download Node.js - 下載 Node.js(&D) - - - - SettingsNotifications - - - You must have "tray icon" activated to have balloon notifications working. - -Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they will show up. - 一定得使用 "系統匣圖示",才會有氣球式提醒。 - -此外,有一些內建的聲效,只要輸入 "." 就會出現。 - - - - Enable notifications - 啟用通知 - - - - Notifications - 通知 - - - - SettingsShortcuts - - - Keyboard shortcuts - 鍵盤快鍵 - - - - ShortcutCatcher - - - Reset to original shortcut. - 復原快鍵。 - - - - Clear current shortcut. - 清除目前快鍵。 - - - - Click and hit new shortcut. - 點與按出新快鍵。 - - - - SingleNotificationEditor - - - Select sound file - 選擇聲音檔 - - - - WAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3) - WAV 檔 (*.wav);;MP3 檔 (*.mp3) - - - - Balloon notification - 跳出式通知 - - - - Sound - 聲音 - - - - Full path to your WAV sound file - WAV 聲音檔的完整路徑 - - - - &Browse - 瀏覽(&B) - - - - &Play - 播放(&P) - - - - Volume - 音量 - - - - SkinFactory - - - - This page was blocked by AdBlock - AdBlock 封鎖了此頁 - - - - Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" - 封鎖網址: "%1" <br/>使用的篩選規則: "%2" - - - - Written by - 作者: - - - - unknown author - 未知的作者 - - - - Newspaper view - 報紙檢視 - - - - SqliteDriver - - - SQLite (embedded database) - SQLite (嵌入的資料庫) - - - - Database file not copied to output directory successfully. - 資料庫檔複製到輸出目錄失敗。 - - - - StandardCategory - - - Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log. - 無法儲存分類的資料,細節記錄於 debug.log。 - - - - Cannot save category data - 無法儲存分類資料 - - - - StandardFeed - - - Script - 隨譯即行程式碼 - - - - Local file - 本地端檔案 - - - - Unknown - 未知的東西 - - - - Cannot save data for feed: %1 - 無法儲存文源資料: %1 - - - - JSON error '%1' - JSON 出錯訊息:'%1' - - - - XML is not well-formed, %1 - XML 語法錯誤,%1 - - - - XML feed file format unrecognized - XML 文源檔格式無法辨識 - - - - Cannot move feed, detailed information was logged via debug log. - 無法移除文源,細節記錄於 debug.log。 - - - - -Encoding: %2 -Type: %3 - -編碼: %2 -類型: %3 - - - - Cannot save feed data - 無法儲存文源資料 - - - - Cannot move feed - 無法移除文源 - - - - StandardFeedDetails - - - Feed title - 文源標題 - - - - Set title for your feed. - 為文源定標題。 - - - - Feed description - 文源描述 - - - - Set description for your feed. - 為文源定描述。 - - - - Icon selection - 圖示選擇 - - - - Load icon from file... - 從檔案載入圖示… - - - - Use default icon from icon theme - 使用圖示主題的預設圖示 - - - - Fetch icon from feed - 從文源取得圖示 - - - - - No metadata fetched so far. - 屬性資料迄未取得。 - - - - Icon fetched successfully. - 成功取得圖示。 - - - - Icon metadata fetched. - 取得圖示的屬性資料。 - - - - - - No icon fetched. - 未取得圖示。 - - - - All metadata fetched successfully. - 成功取得全部屬性資料。 - - - - Feed and icon metadata fetched. - 取得文源與圖示的屬性資料。 - - - - - - No metadata fetched. - 未取得屬性資料。 - - - - Feed name is ok. - 文源名稱名稱無問題。 - - - - Feed name is too short. - 文源名稱太短。 - - - - Description is empty. - 缺描述。 - - - - The description is ok. - 描述無問題。 - - - - The URL is ok. - URL 無問題。 - - - - The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - URL 不合標準,請確認是否以 "http://" 或 "https://" 起始? - - - - The URL is empty. - 缺 URL。 - - - - Select icon file for the feed - 為文源選擇圖示檔 - - - - Images (%1) - 圖片(%1) - - - - Select icon - 選擇圖示 - - - - Cancel - 取消 - - - - Look in: - Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - 於此目錄找: - - - - Icon name: - 圖示名稱: - - - - Icon type: - 圖示類型: - - - - Full feed source identifier - 完整的文源辨識字串 - - - - Full feed source identifier which can be URL. - 可以是網址的完整文源辨識字串。 - - - - Full command to execute - 完整的要執行的命令 - - - - You can enter full command including interpreter here. - 可於此輸入完整的命令,包括命令解釋器。 - - - - - The source is ok. - 源碼 ok。 - - - - The source is empty. - 缺源碼。 - - - - Command is ok. - 命令 ok。 - - - - Command is empty. - 缺命令。 - - - - - Script failed: %1 - 即行碼失敗: %1 - - - - - Network error: %1 - 網路錯誤: %1 - - - - - Error: %1 - 錯誤: %1 - - - - What is post-processing script? - 後續處理的隨譯即行碼是什麼? - - - - You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. - -Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. - 可用網址作為文源的來源,或自訂隨譯即行碼來產生文源。如果想要,也可用另一隨譯即行碼接著處理產生出來的文源資料。這些都是進階用法;使用之前請先閱讀說明文件。 - - - - Form - 表單 - - - - Parent folder - 上層資料夾 - - - - Select parent item for your feed. - 為文源選擇上層項目。 - - - - Type - 類型 - - - - Select type of the standard feed. - 選擇標準文源的類型。 - - - - Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - 選擇標準文源的編碼。如不確定,就選 "UTF-8"。 - - - - Title - 標題 - - - - Description - 描述 - - - - Source - 來源 - - - - Post-processing script - 後續處理的隨譯即行碼 - - - - Fetch metadata - 取得屬性資料 - - - - Fetch it now - 立即取得 - - - - Icon - 圖示 - - - - Select icon for your feed. - 為文源選擇圖示。 - - - - StandardServiceRoot - - - Do you want to load initial set of feeds? - 想要載入初始的文源集嗎? - - - - Error when loading initial feeds - 載入初始的文源集 時出錯 - - - - Fetch metadata - 抓取屬性資料 - - - - Export feeds - 匯出文源 - - - - Import feeds - 匯入文源 - - - - This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - 此新帳號不含任何文源。現在可加入預設的文源集。 - - - - This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - - - - Cannot add item - 無法新增項目 - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - 無法新增項目,因為另一重要動作執行中。 - - - - Cannot add category - 無法新增分類 - - - - Cannot add category because another critical operation is ongoing. - 無法新增分類,因為另一重要動作執行中。 - - - - Import was completely successful. - 成功匯入。 - - - - Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details. - 由於出錯,有些文源分類沒能匯入,請查看 debug log 以得細節。 - - - - StatusBar - - - Feed update progress bar - 文源更新進度列 - - - - File download progress bar - 檔案下載進度列 - - - - Toolbar spacer - 工具列間隔號 - - - - SystemFactory - - - anonymous - 匿名 - - - - bytes - bytes - - - - See new version info - 檢視新版本資訊 - - - - SystemTrayIcon - - - %1 -Unread news: %2 - %1 -未讀新聞: %2 - - - - TabBar - - - Close this tab. - 關閉此分頁。 - - - - Close tab - 關閉分頁 - - - - TabWidget - - - Feeds - 文源 - - - - Displays main menu. - 顯示主功能表。 - - - - Main menu - 主功能表 - - - - Downloads - 下載 - - - - Newspaper view - 報紙檢視 - - - - Web browser - 網路瀏覽器 - - - - Browse your feeds and articles - 瀏覽文源與文章 - - - - TextBrowserViewer - - - image - 圖像 - - - - Enable external resources - 啟用外部資源 - - - - Open in external browser - 於外部瀏覽器開啟 - - - - Download - 下載 - - - - Open with external tool - 使用外部工具開啟 - - - - TimeSpinBox - - - %n hour(s) - - %n 小時 - - - - - - %n minute(s) - - %n 分 - - - - - - and - - - - - %n second(s) - - %n 秒 - - - - - ToolBarEditor - - - - - - - - Separator - 分隔號 - - - - Toolbar spacer - 工具列間隔號 - - - - Activated actions - 啟用的動作 - - - - Available actions - 可用的動作 - - - - Move action up - 動作上移 - - - - Move action down - 動作下移 - - - - Insert separator - 插入分隔號 - - - - Insert spacer - 插入間隔號 - - - - Add selected action - 加入所選動作 - - - - Delete selected action - 刪除所選動作 - - - - Delete all actions - 刪除全部動作 - - - - Reset toolbar - 復原工具列 - - - - TrayIconMenu - - - Close opened modal dialogs first. - 請先關閉開啟的對話框。 - - - - Close dialogs - 關閉對話框 - - - - TtRssAccountDetails - - - If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.<br/><br/>Also, make sure to install <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance. - 若選智慧同步,就只下載尚未下載或更新的文章。會大幅降低網路用量,提升整體同步速度。不過第一次下載可能會很慢,如果文源含有大量文章的話。<br/><br/>同時,請確認有安裝<a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS 掛件到伺服器的實例。 - - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - 啟用此選項,可能會使文源更新變較慢而且常逾時。 - - - - HTTP authentication username - HTTP 認證使用者名稱 - - - - HTTP authentication password - HTTP 認證密碼 - - - - Password for your TT-RSS account - TT-RSS 帳號密碼 - - - - Username for your TT-RSS account - TT-RSS 帳號使用者名稱 - - - - URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - TT-RSS 實例的URL,不包括末尾的 "/api/" - - - - No test done yet. - 尚未測試過。 - - - - Here, results of connection test are shown. - 此處顯示連線測試的結果。 - - - - - API access on selected server is not enabled. - 所選服務器未啟用 API 存取。 - - - - - Entered credentials are incorrect. - 輸入的網域、帳號、密碼(credentials)錯誤。 - - - - - Other error occurred, contact developers. - 發生其他錯誤,請聯繫開發人員。 - - - - - Installed version: %1, required at least: %2. - 安裝的版本:%1, 至少需要的版本:%2。 - - - - Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - 本程式不支援所選的 Tiny Tiny RSS 伺服器執行的 API 版本 (%1)。 - - - - Tiny Tiny RSS server is okay. - Tiny Tiny RSS 伺服器無問題。 - - - - Network error: '%1'. - 網路錯誤: '%'。 - - - - Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - 網絡錯誤,輸入的 Tiny Tiny RSS API 網路終端點網址(endpoint)和密碼是否正確? - - - - - Unspecified error, did you enter correct URL? - 無法檢別的錯誤,是否輸入了正確的 URL? - - - - Username cannot be empty. - 不可缺使用者名稱。 - - - - Username is okay. - 使用者名稱無問題。 - - - - Password cannot be empty. - 不可缺密碼。 - - - - Password is okay. - 密碼無問題。 - - - - Username is ok or it is not needed. - 使用者名稱無問題或不必要。 - - - - Username is empty. - 缺使用者名稱。 - - - - Password is ok or it is not needed. - 密碼無問題或不必要。 - - - - Password is empty. - 缺密碼。 - - - - URL cannot be empty. - 不可缺 URL。 - - - - URL should NOT end with "/api/". - URL 不應以 "/api/" 結尾 - - - - URL is okay. - URL 無問題。 - - - - URL - URL - - - - Download unread articles only - 僅下載未讀的文章 - - - - Only download newest X articles per feed - 僅下載文源的前 X 篇最新文章 - - - - Intelligent synchronization algorithm - 智慧同步演算法 - - - - Force execution of server-side feeds update - 強制更新伺服器端的文源 - - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - 包括 Gmail 新聞源在內的一些新聞源,需要認證。本程式支援 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 認證架構。 - - - - Authentication - 認證 - - - - - Username - 使用者名稱 - - - - - Password - 密碼 - - - - Requires HTTP authentication - 需要 HTTP 認證 - - - - &Test setup - 測試設定(&T) - - - - TtRssFeed - - - Share to published - 分享到已發佈的 - - - - TtRssFeedDetails - - - Full feed URL including scheme - 包括通訊協定(scheme)在內的完整文源網址 - - - - Provide URL for your feed. - 提供文源的網址。 - - - - The URL is ok. - 網址無問題。 - - - - The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - 網址不合標準,請確認網址是否以 "http://" 或 "https://" 起始。 - - - - The URL is empty. - 缺網址。 - - - - Form - 表單 - - - - Parent folder - 上層資料夾 - - - - Select parent item for your feed. - 為文源選擇上層項目。 - - - - URL - URL - - - - TtRssServiceRoot - - - Cannot add item - 無法新增項目 - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - 無法新增項目,因為另一重要動作執行中。 - - - - Username: %1 -Server: %2 -Last error: %3 -Last login on: %4 - 使用者名稱: %1 -伺服器: %2 -上次錯誤: %3 -上次登入: %4 - - - - cannot get list of feeds, network error '%1' - 無法獲取文源清單,網路錯誤 '%' - - - - UnreadNode - - - Unread articles - 未讀的文章 - - - - You can find all unread articles here. - 於此能找出全部未讀文章。 - - - - WebBrowser - - - Navigation panel - 瀏覽窗 - - - - View website in reader mode - 以閱讀器模式檢視網站 - - - - No title - Webbrowser tab title when no title is available. - 無標題 - - - - Reader mode failed for this website - 於此網站無法使用閱讀器模式 - - - - Reader mode cannot be applied to current page. - 閱讀器模式無法套用到目前網頁 - - - - Back - 退回 - - - - Forward - 向前 - - - - Reload - 重新載入 - - - - Stop - 停止 - - - - Open this website in system web browser - 以系統的網頁瀏覽器開啟此網站 - - - - WebEngineViewer - - - Open link in external browser - 於外部瀏覽器開啟連結 - - - - Open with external tool - 使用外部工具開啟 - - - - No external tools activated - 未啟動外部工具 - - - - WebFactory - - - Web engine settings - 網路引擎設定 - - - - Auto-load images - 自動載入圖片 - - - - JS enabled - 啟用 JS - - - - JS can open popup windows - JS 能開啟彈出窗 - - - - JS can access clipboard - JS 能存取剪貼簿 - - - - Hyperlinks can get focus - 超連結能取得焦點 - - - - Local storage enabled - 啟用本機儲存庫 - - - - Local content can access remote URLs - 本機內容能存取遠端 URL - - - - XSS auditing enabled - 啟用 XSS (跨網站指令碼) 審查 - - - - Spatial navigation enabled - 啟用空間導覽 - - - - Local content can access local files - 本機內容能存取本機檔案 - - - - Hyperlink auditing enabled - 啟用超連結審查 - - - - Animate scrolling - 啟用動畫式捲動 - - - - Error pages enabled - 啟用錯誤訊息頁面 - - - - Plugins enabled - 啟用外掛 - - - - Fullscreen enabled - 啟用全螢幕 - - - - Screen capture enabled - 啟用螢幕截圖 - - - - WebGL enabled - 啟用 WebGL - - - - Accelerate 2D canvas - 加速 2D 畫布 - - - - Print element backgrounds - 列印元素背景 - - - - Allow running insecure content - 允許執行不安全的內容 - - - - Allow geolocation on insecure origins - 允許不安全來源的網站的地理定位 - - - - Web cache is going to be cleared - 網頁快取將被清除 - - - - Do you really want to clear web cache? - 真要清除網頁快取嗎? - - - - Navigate to website manually - 動手至網站 - - - - %1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually. - %1 無法啟動瀏覽器到指定網址,必須自己到瀏覽器中開啟下面網址。 - - - - JS can activate windows - JS 能使用視窗 - - - - Show scrollbars - 顯示捲軸 - - - - Media playback with gestures - 用手勢播放多媒體 - - - - WebRTC uses only public interfaces - WebRTC 只使用公開的介面 - - - - JS can paste from clipboard - JS 能取剪貼簿內容來貼上 - - - - DNS prefetch enabled - 啟用 DNS 預取 - - - - PDF viewer enabled - 啟用 PDF 檢視器 - - -