Merge branch 'master' of github.com:martinrotter/rssguard
This commit is contained in:
		
						commit
						98228d7a09
					
				
					 1 changed files with 159 additions and 105 deletions
				
			
		|  | @ -1,24 +1,26 @@ | |||
| <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1"> | ||||
| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||||
| <!DOCTYPE TS> | ||||
| <TS version="2.1" language="de"> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>AccountCheckModel</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source> (category)</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation> (Kategorie)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source> (feed)</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation> (Feed)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>Application</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Application is already running.</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Die Anwendung läuft bereits.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Output directory is not writable.</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Das Ausgabeverzeichnis ist nicht beschreibbar.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Settings file not copied to output directory successfully.</source> | ||||
|  | @ -53,6 +55,7 @@ | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Database file shrinked...</source> | ||||
|         <translatorcomment>Trailing '...' don't make sense here. These are normally used to depict that another dialogue will open upon clicking or that a procedure is ongoing. Neither applies here.</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Datenbank wurde komprimiert</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|  | @ -61,10 +64,12 @@ | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Read messages purged...</source> | ||||
|         <translatorcomment>(same as "Database file shrinked...")</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Gelesene Nachrichten wurden entfernt</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Recycle bin purged...</source> | ||||
|         <translatorcomment>(same as "Database file shrinked...")</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Papierkorb wurde geleert</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|  | @ -77,6 +82,7 @@ | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Old messages purged...</source> | ||||
|         <translatorcomment>(same as "Database file shrinked...")</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Alte Nachrichten wurden entfernt</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
|  | @ -130,7 +136,12 @@ | |||
|     <message numerus="yes"> | ||||
|         <source>Click me to add feeds from this website. | ||||
| This website contains %n feed(s).</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | ||||
|         <translation> | ||||
|             <numerusform>Zum Hinzufügen der Feeds auf dieser Webseite hier klicken. | ||||
| Diese Webseite enhält %n Feed.</numerusform> | ||||
|             <numerusform>Zum Hinzufügen der Feeds auf dieser Webseite hier klicken. | ||||
| Diese Webseite enhält %n Feeds.</numerusform> | ||||
|         </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Not supported</source> | ||||
|  | @ -138,13 +149,14 @@ This website contains %n feed(s).</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Given account does not support adding feeds.</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Zum genannten Konto können keine Feeds hinzugefügt werden.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>DownloadItem</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Ico</source> | ||||
|         <translatorcomment>Shouldn't this be "Icon" in the template as well?</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Icon</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|  | @ -216,7 +228,7 @@ This website contains %n feed(s).</source> | |||
|         <translation>Herunterladen abgeschlossen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>File '%1' is downloaded. | ||||
|         <source>File '%1' is downloaded. | ||||
| Click here to open parent directory.</source> | ||||
|         <translation>Datei '%1' wurde heruntergeladen. Zum Öffnen des übergeordneten Verzeichnisses hier klicken.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -241,11 +253,17 @@ Click here to open parent directory.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message numerus="yes"> | ||||
|         <source>%n minutes remaining</source> | ||||
|         <translation><numerusform>% Minute verbleibend</numerusform><numerusform>%n Minuten verbleibend</numerusform></translation> | ||||
|         <translation> | ||||
|             <numerusform>% Minute verbleibend</numerusform> | ||||
|             <numerusform>%n Minuten verbleibend</numerusform> | ||||
|         </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message numerus="yes"> | ||||
|         <source>%n seconds remaining</source> | ||||
|         <translation><numerusform>%n Sekunde verbleibend</numerusform><numerusform>%n Sekunden verbleibend</numerusform></translation> | ||||
|         <translation> | ||||
|             <numerusform>%n Sekunde verbleibend</numerusform> | ||||
|             <numerusform>%n Sekunden verbleibend</numerusform> | ||||
|         </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>bytes</source> | ||||
|  | @ -265,18 +283,21 @@ Click here to open parent directory.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message numerus="yes"> | ||||
|         <source>Downloading %n file(s)...</source> | ||||
|         <translation><numerusform>Lade %n Datei herunter...</numerusform><numerusform>Lade %n Dateien herunter...</numerusform></translation> | ||||
|         <translation> | ||||
|             <numerusform>Lade %n Datei herunter...</numerusform> | ||||
|             <numerusform>Lade %n Dateien herunter...</numerusform> | ||||
|         </translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>FeedMessageViewer</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Toolbar for messages</source> | ||||
|         <translation>Toolbar für Nachrichten</translation> | ||||
|         <translation>Werkzeugleiste für Nachrichten</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Toolbar for feeds</source> | ||||
|         <translation>Toolbar für Feeds</translation> | ||||
|         <translation>Werkzeugleiste für Feeds</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Cannot cleanup database</source> | ||||
|  | @ -316,7 +337,10 @@ Click here to open parent directory.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message numerus="yes"> | ||||
|         <source>I will auto-update %n feed(s).</source> | ||||
|         <translation><numerusform>%n Feed wird automatisch aktualisiert.</numerusform><numerusform>%n Feeds werden automatisch aktualisiert.</numerusform></translation> | ||||
|         <translation> | ||||
|             <numerusform>%n Feed wird automatisch aktualisiert.</numerusform> | ||||
|             <numerusform>%n Feeds werden automatisch aktualisiert.</numerusform> | ||||
|         </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Cannot update all items</source> | ||||
|  | @ -357,18 +381,18 @@ Click here to open parent directory.</source> | |||
|     <name>FeedsToolBar</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Toolbar spacer</source> | ||||
|         <translation>Toolbar Platzhalter</translation> | ||||
|         <translation>Abstandhalter</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>FeedsView</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Cannot edit item</source> | ||||
|         <translation>Kann das Item nicht editieren</translation> | ||||
|         <translation>Kann den Eintrag nicht bearbeiten</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Cannot delete item</source> | ||||
|         <translation>Item kann nicht gelöscht werden</translation> | ||||
|         <translation>Eintrag kann nicht gelöscht werden</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Context menu for empty space</source> | ||||
|  | @ -421,7 +445,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Not supported</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Nicht unterstützt</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Selected account does not support adding of new feeds.</source> | ||||
|  | @ -630,7 +654,10 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message numerus="yes"> | ||||
|         <source> day(s)</source> | ||||
|         <translation><numerusform> Tag</numerusform><numerusform> Tage</numerusform></translation> | ||||
|         <translation> | ||||
|             <numerusform> Tag</numerusform> | ||||
|             <numerusform> Tage</numerusform> | ||||
|         </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Shrink database file</source> | ||||
|  | @ -697,7 +724,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     <name>FormEditAccount</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source> | ||||
|         <translation>Gewisse Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt.</translation> | ||||
|         <translation>Bestimmte Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Authentication</source> | ||||
|  | @ -864,15 +891,15 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     <name>FormEditOwnCloudAccount</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>URL</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>URL</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Aktualisierung auf Server erzwingen, wenn Feeds innerhalb RSS Guard aktualisiert werden</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Bestimmte Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Authentication</source> | ||||
|  | @ -880,23 +907,23 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Username</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Benutzername</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Password</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Passwort</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Show password</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Passwort anzeigen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>&Test setup</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Einstellungen &testen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Die Aktivierung dieser Option bedingt häufig langsameres Herunterladen und Zeitüberschreitungen.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Note that at least version %1 is required.</source> | ||||
|  | @ -1043,11 +1070,11 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source> | ||||
|         <translation>Gewisse Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt.</translation> | ||||
|         <translation>Bestimmte Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Requires HTTP authentication</source> | ||||
|         <translation>Benötigt HTTP Authentifizierung</translation> | ||||
|         <translation>Benötigt HTTP-Authentifizierung</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Username</source> | ||||
|  | @ -1091,6 +1118,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.</source>
 | ||||
|         <translatorcomment>Question mark is missing in template / English.</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Der URL folgt nicht dem üblichen Schema. Beginnt er mit dem Präfix "http://" oder "https://"?</translation>
 | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|  | @ -1287,11 +1315,11 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Quit the application.</source> | ||||
|         <translation>Beende die Applikation.</translation> | ||||
|         <translation>Anwendung beenden.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Display settings of the application.</source> | ||||
|         <translation>Anzeigeeinstellungen der Applikation.</translation> | ||||
|         <translation>Anzeigeeinstellungen der Anwendung.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Switch fullscreen mode.</source> | ||||
|  | @ -1307,7 +1335,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden.</source> | ||||
|         <translation>Hauptfenster verstecken falls es sichtbar was oder sichtbar falls es versteckt war.</translation> | ||||
|         <translation>Hauptfenster verstecken, falls es sichtbar war, oder sichtbar, falls es versteckt war.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Hides or shows the list of feeds/categories.</source> | ||||
|  | @ -1315,7 +1343,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Check if new update for the application is available for download.</source> | ||||
|         <translation>Prüfe ob neue Programmupdates zum Download verfügbar sind.</translation> | ||||
|         <translation>Prüfe, ob Aktualisierungen verfügbar sind.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>&About application</source> | ||||
|  | @ -1387,7 +1415,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Cannot open external browser. Navigate to application website manually.</source> | ||||
|         <translation>Kann externen Browser nicht öffnen. Webseite der Anwendung bitte manuell aufrufen.</translation> | ||||
|         <translation>Kann externen Browser nicht öffnen. Bitte versuchen, die Webseite manuell aufzurufen.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>&Toolbars</source> | ||||
|  | @ -1595,23 +1623,23 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Web browser && tabs</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Webbrowser && &Reiter</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Report a &bug...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>&Fehlerbericht einsenden...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>New web browser tab</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Neuer Reiter für Browser</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Close all tabs</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Alle Reiter schließen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Close all tabs except current</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Alle Reiter schließen außer dem aktuellen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -1726,7 +1754,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Start application hidden</source> | ||||
|         <translation>Starte die Applikation versteckt</translation> | ||||
|         <translation>Starte die Anwendung versteckt</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Type</source> | ||||
|  | @ -1751,7 +1779,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Your username for proxy server authentication</source> | ||||
|         <translation>Ihr Benutzername für die Proxy-Server Authentifikation</translation> | ||||
|         <translation>Ihr Benutzername für die Authentifizierung am Proxy-Server</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Password</source> | ||||
|  | @ -1759,11 +1787,11 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Your password for proxy server authentication</source> | ||||
|         <translation>Ihr Passwort für die Proxy-Server Authentifikation</translation> | ||||
|         <translation>Ihr Passwort für die Authentifizierung am Proxy-Server</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Display password</source> | ||||
|         <translation>Zeige das Passwort</translation> | ||||
|         <translation>Passwort anzeigen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Code</source> | ||||
|  | @ -1775,7 +1803,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Author</source> | ||||
|         <translation>Author</translation> | ||||
|         <translation>Autor</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Socks5</source> | ||||
|  | @ -1783,11 +1811,12 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Http</source> | ||||
|         <translation>Http</translation> | ||||
|         <translatorcomment>Shouldn't this be capitalized in the template as well?</translatorcomment> | ||||
|         <translation>HTTP</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source> (not supported on this platform)</source> | ||||
|         <translation>(nicht verfügbar auf dieser Plattform)</translation> | ||||
|         <translation> (auf dieser Plattform nicht verfügbar)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Tray area && notifications</source> | ||||
|  | @ -1819,7 +1848,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Icons</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Icons</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Skins</source> | ||||
|  | @ -1827,15 +1856,15 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Active skin:</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Aktives Skin:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Selected skin:</source> | ||||
|         <translation>Selektierte Skin:</translation> | ||||
|         <translation>Skin auswählen:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Hide tab bar if just one tab is visible</source> | ||||
|         <translation>Verstecke die Reiterleiste falls nur ein Reiter sichtbar ist</translation> | ||||
|         <translation>Verstecke die Reiterleiste, falls nur ein Reiter sichtbar ist</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Critical settings were changed</source> | ||||
|  | @ -1847,7 +1876,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Some critical settings are not set. You must fix these settings in order confirm new settings.</source> | ||||
|         <translation>Ein paar kritische Einstellungen sind nicht gesetzt. Sie müssen diese Einstellungen korrigieren damit neue gesetzt werden können.</translation> | ||||
|         <translation>Ein paar kritische Einstellungen sind nicht gesetzt. Sie müssen diese Einstellungen korrigieren, damit neue gesetzt werden können.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Messages</source> | ||||
|  | @ -1855,19 +1884,19 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Web browser executable</source> | ||||
|         <translation>Ausführbare Datei des Webbrowsers</translation> | ||||
|         <translation>Auszuführende Datei des Webbrowsers</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Executable parameters</source> | ||||
|         <translation>Parameter der ausführbaren Datei</translation> | ||||
|         <translation>Parameter der auszuführenden Datei</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</source> | ||||
|         <translation>Beachten Sie, dass "%1" (ohne Anführungszeichen) der Platzhalter der URL der selektierten Nachricht ist.</translation> | ||||
|         <translation>Beachten Sie, dass "%1" (ohne Anführungszeichen) der Platzhalter der URL der ausgewählten Nachricht ist.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Select web browser executable</source> | ||||
|         <translation>Wählen Sie die ausführbare Datei des Webbrowsers</translation> | ||||
|         <translation>Wählen Sie die auszuführende Datei des Webbrowsers</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Executables (*.*)</source> | ||||
|  | @ -1879,7 +1908,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Executable file of web browser</source> | ||||
|         <translation>Ausführbare Datei des Webbrowsern</translation> | ||||
|         <translation>Auszuführende Datei des Webbrowsern</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Parameters to executable</source> | ||||
|  | @ -1919,7 +1948,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Use in-memory database as the working database</source> | ||||
|         <translation>Verwenden Sie die In-Speicherdatenbank als aktuelle Datenbank</translation> | ||||
|         <translation>Verwenden Sie die Datenbank im Arbeitsspeicher als aktuelle Datenbank</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: | ||||
|  | @ -1933,6 +1962,7 @@ Disadvantages: | |||
| <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> | ||||
| </ul> | ||||
| Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source> | ||||
|         <translatorcomment>Additional line break before "Advantages" ("Vorteile") would make sense in template as well, IMO.</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Die Verwendung einer Datenbank im Arbeitsspeicher bietet einige Vor-, aber auch einige Nachteile. Nutzer sollten sich vor der Verwendung über beide bewusst sein.<br> | ||||
| Vorteile: | ||||
| <ul> | ||||
|  | @ -1948,7 +1978,7 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>in-memory database switched</source> | ||||
|         <translation>In-Speicherdatenbank umgeschaltet</translation> | ||||
|         <translation>Auf Datenbank im Arbeitsspeicher umgeschaltet</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>External web browser</source> | ||||
|  | @ -1956,7 +1986,7 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one.</source> | ||||
|         <translation>Warnung: Beachten Sie, dass das Umschalten auf einen anderen Datenspeicherung ihre bestehenden Daten NICHT auf den neuen selektierten kopieren wird.</translation> | ||||
|         <translation>Warnung: Beachten Sie, dass das Umschalten auf einen anderen Datenspeicherung ihre bestehenden Daten NICHT auf den neuen ausgewählten kopieren wird.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Database driver</source> | ||||
|  | @ -1968,7 +1998,7 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Test setup</source> | ||||
|         <translation>Testkonfiguration</translation> | ||||
|         <translation>Einstellungen testen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Right mouse button double-click</source> | ||||
|  | @ -1976,15 +2006,15 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Auto-update all feeds every</source> | ||||
|         <translation>Auto-Update alle Feeds alle</translation> | ||||
|         <translation>Alle Feeds automatisch aktualisieren</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Feed connection timeout</source> | ||||
|         <translation>Verbindungs-Timeout des Feed</translation> | ||||
|         <translation>Zeitüberschreitung des Feeds</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.</source> | ||||
|         <translation>Der Verbindungs-Timeout ist das Intervall welches für das Herunterladen neuer Nachrichten reserviert ist. Falls dieses Intervall abläuft wird das Herunterladen abgebrochen.</translation> | ||||
|         <translation>Die Zeitüberschreitung der Verbindung ist das Intervall, das für das Herunterladen neuer Nachrichten reserviert ist. Falls dieses Intervall abläuft, wird das Herunterladen abgebrochen.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source> ms</source> | ||||
|  | @ -1992,7 +2022,7 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Update all feed on application startup</source> | ||||
|         <translation>Update alle Feeds bei Applikationsstart</translation> | ||||
|         <translation>Beim Starten der Anwendung alle Feeds aktualisieren</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Data storage</source> | ||||
|  | @ -2004,7 +2034,7 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Username to login with</source> | ||||
|         <translation>Benutzername zum einloggen</translation> | ||||
|         <translation>Benutzername zum Einloggen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Password for your username</source> | ||||
|  | @ -2020,7 +2050,7 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Hostname looks ok.</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Der hostname scheint in Ordnung zu sein.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Username is empty.</source> | ||||
|  | @ -2028,7 +2058,7 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Username looks ok.</source> | ||||
|         <translation>Benutzername sieht okay aus.</translation> | ||||
|         <translation>Benutzername scheint in Ordnung zu sein.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Password is empty.</source> | ||||
|  | @ -2036,15 +2066,15 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Password looks ok.</source> | ||||
|         <translation>Passwort sieht okay aus.</translation> | ||||
|         <translation>Passwort scheint in Ordnung zu sein.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Toolbar button style</source> | ||||
|         <translation>Toolbar-Knopfstil</translation> | ||||
|         <translation>Stil der Schaltflächen in Werkzeugleisten</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Hide main window when it is minimized</source> | ||||
|         <translation>Verstecke das Hauptfenster wenn es minimisiert ist</translation> | ||||
|         <translation>Verstecke das Hauptfenster wenn, es minimiert ist</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>No connection test triggered so far.</source> | ||||
|  | @ -2052,11 +2082,11 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Note that these settings are applied only on newly established connections.</source> | ||||
|         <translation>Beachte, dass diese Einstellungen nur auf neue Verbindungen angewendet werden.</translation> | ||||
|         <translation>Bitte beachten, dass diese Einstellungen nur auf neue Verbindungen angewendet werden.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Select browser</source> | ||||
|         <translation>Wähle Browser aus</translation> | ||||
|         <translation>Browser auswählen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>No proxy</source> | ||||
|  | @ -2064,7 +2094,7 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>System proxy</source> | ||||
|         <translation>System Proxy</translation> | ||||
|         <translation>Systemweiter Proxy</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Icon only</source> | ||||
|  | @ -2096,6 +2126,7 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Launch %1 on operating system startup</source> | ||||
|         <translatorcomment>This is wrong in the template. It's not during boot when RSS Guard gets started but at the beginning of (desktop) sessions.</translatorcomment> | ||||
|         <translation>%1 bei Sitzungsbeginn starten</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|  | @ -2112,7 +2143,7 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages.</source> | ||||
|         <translation>Geben Sie das Format der Zählweise ein, mit der (un-) gelesene Nachrichten innerhalb der Liste von Kategorien und Feeds gelistet werden. Die Platzhalter "%all" und "%unread" können für die Zahl aller bzw. der ungelesenen Nachrichten verwendet werden.</translation> | ||||
|         <translation>Geben Sie das Format der Zählweise ein, mit der die Anzahl (un-) gelesener Nachrichten innerhalb der Liste von Kategorien und Feeds angezeigt wird. Die Platzhalter "%all" und "%unread" können für die Zahl aller bzw. der ungelesenen Nachrichten verwendet werden.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>custom external browser is not set correctly</source> | ||||
|  | @ -2239,7 +2270,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Select e-mail executable</source> | ||||
|         <translation>Wählen Sie die ausführbare Datei des Mail-Clients</translation> | ||||
|         <translation>Wählen Sie die auszuführende Datei des Mail-Clients</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Mozilla Thunderbird</source> | ||||
|  | @ -2404,7 +2435,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Set title for your category.</source> | ||||
|         <translation>Setzen Sie den Titel für die Kategorie.</translation> | ||||
|         <translation>Setzen Sie den Namen für die Kategorie.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Category description</source> | ||||
|  | @ -2641,7 +2672,7 @@ die aktuell installierte.</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Check for updates</source> | ||||
|         <translation>Prüfe auf Updates</translation> | ||||
|         <translation>Prüfe auf Aktualisierungen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Download new installation files.</source> | ||||
|  | @ -2694,7 +2725,7 @@ Go to application website to obtain it manually.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Error occured during downloading of the package.</source> | ||||
|         <translation>Ein Fehler ist beim Herunterladen des Paketes aufgetreten.</translation> | ||||
|         <translation>Beim Herunterladen des Paketes ist ein Fehler aufgetreten.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Go to application website</source> | ||||
|  | @ -2773,7 +2804,7 @@ You must install it manually.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Author</source> | ||||
|         <translation>Author</translation> | ||||
|         <translation>Autor</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Created on</source> | ||||
|  | @ -2813,7 +2844,7 @@ You must install it manually.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Author of the message.</source> | ||||
|         <translation>Author der Nachricht.</translation> | ||||
|         <translation>Autor der Nachricht.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Creation date of the message.</source> | ||||
|  | @ -2908,7 +2939,7 @@ You must install it manually.</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Toolbar spacer</source> | ||||
|         <translation>Toolbar Platzhalter</translation> | ||||
|         <translation>Abstandhalter</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -2973,7 +3004,7 @@ You must install it manually.</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <source>temporary failure</source> | ||||
|         <extracomment>Network status.</extracomment> | ||||
|         <translation>Temporärer Fehler</translation> | ||||
|         <translation>Vorübergehender Fehler</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>authentication failed</source> | ||||
|  | @ -3044,17 +3075,22 @@ You must install it manually.</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <source>LANG_AUTHOR</source> | ||||
|         <extracomment>Name of translator - optional.</extracomment> | ||||
|         <translation>Patrick Scheller</translation> | ||||
|         <translatorcomment>Is it okay to state two authors here?</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Patrick Scheller, Peter Mattern</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>LANG_EMAIL</source> | ||||
|         <translation>patlecat@gmail.com</translation> | ||||
|         <translatorcomment>Is it okay to state two mail addresses here?</translatorcomment> | ||||
|         <translation>patlecat@gmail.com, pmattern@arcor.de</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message numerus="yes"> | ||||
|         <source> | ||||
| 
 | ||||
| + %n other feeds.</source> | ||||
|         <translation><numerusform>+ %n anderer Feed.</numerusform><numerusform>+ %n andere Feeds.</numerusform></translation> | ||||
|         <translation> | ||||
|             <numerusform>+ %n anderer Feed.</numerusform> | ||||
|             <numerusform>+ %n andere Feeds.</numerusform> | ||||
|         </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Welcome to %1. | ||||
|  | @ -3103,7 +3139,10 @@ Zum Zugriff wird mindesens das API der Stufe %1 benötigt.</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message numerus="yes"> | ||||
|         <source>%n deleted message(s).</source> | ||||
|         <translation><numerusform>%n gelöschte Nachricht.</numerusform><numerusform>%n gelöschte Nachrichten.</numerusform></translation> | ||||
|         <translation> | ||||
|             <numerusform>%n gelöschte Nachricht.</numerusform> | ||||
|             <numerusform>%n gelöschte Nachrichten.</numerusform> | ||||
|         </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Recycle bin | ||||
|  | @ -3127,7 +3166,10 @@ Zum Zugriff wird mindesens das API der Stufe %1 benötigt.</translation> | |||
|     <message numerus="yes"> | ||||
|         <source>%n unread message(s).</source> | ||||
|         <extracomment>Tooltip for "unread" column of feed list.</extracomment> | ||||
|         <translation><numerusform>%n ungelesene Nachricht.</numerusform><numerusform>%n ungelesene Nachrichten.</numerusform></translation> | ||||
|         <translation> | ||||
|             <numerusform>%n ungelesene Nachricht.</numerusform> | ||||
|             <numerusform>%n ungelesene Nachrichten.</numerusform> | ||||
|         </translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -3181,7 +3223,10 @@ This category does not contain any nested items.</source> | |||
|     <message numerus="yes"> | ||||
|         <source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)</source> | ||||
|         <extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment> | ||||
|         <translation><numerusform>verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minute bis zur nächsten Aktualisierung)</numerusform><numerusform>verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minuten bis zur nächsten Aktualisierung)</numerusform></translation> | ||||
|         <translation> | ||||
|             <numerusform>verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minute bis zur nächsten Aktualisierung)</numerusform> | ||||
|             <numerusform>verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minuten bis zur nächsten Aktualisierung)</numerusform> | ||||
|         </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>%1 (%2)%3 | ||||
|  | @ -3326,7 +3371,7 @@ Ungelesene Nachrichten: %2</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Browse your feeds and messages</source> | ||||
|         <translation>Blätteren Sie Ihre Feeds und Nachrichten</translation> | ||||
|         <translation>In Feeds und Nachrichten blättern</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Displays main menu.</source> | ||||
|  | @ -3347,18 +3392,24 @@ Ungelesene Nachrichten: %2</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <source>Web browser</source> | ||||
|         <extracomment>Web browser default tab title.</extracomment> | ||||
|         <translation>Web Browser</translation> | ||||
|         <translation>Webbrowser</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>TimeSpinBox</name> | ||||
|     <message numerus="yes"> | ||||
|         <source>%n hour(s)</source> | ||||
|         <translation><numerusform>%n Stunde</numerusform><numerusform>%n Stunden</numerusform></translation> | ||||
|         <translation> | ||||
|             <numerusform>%n Stunde</numerusform> | ||||
|             <numerusform>%n Stunden</numerusform> | ||||
|         </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message numerus="yes"> | ||||
|         <source>%n minute(s)</source> | ||||
|         <translation><numerusform>%n Minute</numerusform><numerusform>%n Minuten</numerusform></translation> | ||||
|         <translation> | ||||
|             <numerusform>%n Minute</numerusform> | ||||
|             <numerusform>%n Minuten</numerusform> | ||||
|         </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source> and </source> | ||||
|  | @ -3389,7 +3440,7 @@ Ungelesene Nachrichten: %2</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Toolbar spacer</source> | ||||
|         <translation>Toolbar Platzhalter</translation> | ||||
|         <translation>Abstandhalter</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Move action up</source> | ||||
|  | @ -3424,17 +3475,20 @@ Ungelesene Nachrichten: %2</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <source>does not use auto-update</source> | ||||
|         <extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>verwendet keine automatische Aktualisierung</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>uses global settings</source> | ||||
|         <extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>verwendet die globalen Einstellungen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message numerus="yes"> | ||||
|         <source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)</source> | ||||
|         <extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment> | ||||
|         <translation><numerusform>verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minute bis zur nächsten Aktualisierung)</numerusform><numerusform>verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minuten bis zur nächsten Aktualisierung)</numerusform></translation> | ||||
|         <translation> | ||||
|             <numerusform>verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minute bis zur nächsten Aktualisierung)</numerusform> | ||||
|             <numerusform>verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minuten bis zur nächsten Aktualisierung)</numerusform> | ||||
|         </translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>%1%2 | ||||
|  | @ -3466,22 +3520,22 @@ Letzte Anmeldung: %5</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Sync in</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Synchronisieren</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Cannot add item</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Kann Eintrag nicht hinzufügen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Kann Eintrag nicht hinzufügen, da noch eine andere ihn betreffende Aktion läuft.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>WebBrowser</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Navigation panel</source> | ||||
|         <translation>Navigations-Panel</translation> | ||||
|         <translation>Navigations-Leiste</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>No title</source> | ||||
|  | @ -3494,7 +3548,7 @@ Letzte Anmeldung: %5</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Go back.</source> | ||||
|         <translation>Geh zurück.</translation> | ||||
|         <translation>Gehe zurück.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Forward</source> | ||||
|  | @ -3502,7 +3556,7 @@ Letzte Anmeldung: %5</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Go forward.</source> | ||||
|         <translation>Geh vorwärts.</translation> | ||||
|         <translation>Gehe vorwärts.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Reload</source> | ||||
|  | @ -3510,7 +3564,7 @@ Letzte Anmeldung: %5</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Reload current web page.</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"/> | ||||
|         <translation>Aktuelle Webseite neu laden.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Stop</source> | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue