From bf06d67f81862575bb36367267fa366f3cf1e67c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Rotter Date: Fri, 11 Mar 2022 12:28:59 +0100 Subject: [PATCH] sync langs --- localization/rssguard_cs.ts | 552 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_da.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_de.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_en.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_en_GB.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_en_US.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_es.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_fi.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_fr.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_gl.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_he.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_id.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_it.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_ja.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_lt.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_nl.ts | 551 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_pl.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_pt_BR.ts | 554 ++++++++++++++++----------------- localization/rssguard_pt_PT.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_ru.ts | 551 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_sv.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_uk.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_zh_CN.ts | 549 ++++++++++++++++---------------- localization/rssguard_zh_TW.ts | 551 ++++++++++++++++---------------- 24 files changed, 6318 insertions(+), 6872 deletions(-) diff --git a/localization/rssguard_cs.ts b/localization/rssguard_cs.ts index f3226ccff..610e01a61 100644 --- a/localization/rssguard_cs.ts +++ b/localization/rssguard_cs.ts @@ -855,32 +855,32 @@ Stav: %3 FeedsModel - + Title Nadpis - + Titles of feeds/categories. Názvy kanálů/kategorií. - + Root Kořen - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Tažená položka nemůže přesunuta mezi různými účty, toto není podporováno. - + Cannot perform drag & drop operation Drag & drop operaci nelze provést - + Counts of unread/all mesages. Počet nepřečtených/všech zpráv. @@ -917,7 +917,7 @@ Stav: %3 Nelze smazat položku - + Context menu for empty space Kontextové menu pro prázdný prostor @@ -932,8 +932,8 @@ Stav: %3 Nelze smazat vybranou položku, protože už běží jiná kritická operace. - - + + Context menu for categories Kontextové menu pro kategorie @@ -975,7 +975,7 @@ or this functionality is not implemented yet. Položka nemůže být smazána, protože to nepodporuje. - + Context menu for other items Kontextové menu pro ostatní položky @@ -1001,12 +1001,12 @@ or this functionality is not implemented yet. Kontextové menu pro účty - + Context menu for label Kontextové menu pro štítek - + Context menu for important articles Kontextové menu pro důležité zprávy @@ -1340,93 +1340,93 @@ or this functionality is not implemented yet. Přidat novou kategorii - + Category name is ok. Název kategorie je v pořádku. - + Category name is too short. Název kategorie je příliš krátký. - + Description is empty. Popis je prázdný. - + The description is ok. Popis je v pořádku. - + Select icon file for the category Zvolte ikonu pro Vaši kategorii - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Obrázky (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Vybrat ikonu - + Cancel Zrušit - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Hledat v: - + Icon name: Název ikony: - + Icon type: Typ ikony: - + Category title Název kategorie - + Set title for your category. Zvolte název pro Vaši kategorii. - + Category description Popis kategorie - + Set description for your category. Zvolte popis Vaší kategorie. - + Icon selection Vybrat ikonu - + Load icon from file... Načíst ikonu ze souboru... - + Use default icon from icon theme Použít výchozí ikonu z tématu @@ -1696,12 +1696,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions Žádná možná akce - + No recycle bin Žádný koš @@ -1756,539 +1756,509 @@ or this functionality is not implemented yet. &Přidat položku - - &Move - - - - + Art&icles Zpráv&y - + &Recycle bin(s) &Odpadkové koše - + &Accounts &Účty - + &Web browser && tabs &Webový prohlížeč && taby - + &Quit &Ukončit - + Quit the application. Ukončit aplikaci. - + &Settings Na&stavení - + Display settings of the application. Zobrazit nastavení aplikace. - + &About application O &aplikaci - + Displays extra info about this application. Zobrazí dodatečné informace o této aplikaci. - + &Fullscreen Přes celou &obrazovku - + Switch fullscreen mode. Přepnout režim celé obrazovky. - + &Fetch all &Stáhnout vše - + Fetch all feeds Stáhnout všechny kanály - + Fetch &selected Stáhnout &vybrané - + Fetch selected feeds Stáhnout vybrané kanály - + &Edit selected item Upravit &vybranou položku - + &Delete selected item &Smazat vybranou položku - + Mark articles &read Označit zprávy jako &přečtené - + Mark selected articles read Označit vybrané zprávy jako přečtené - + Mark articles &unread Označit zprávy jako &nepřečtené - + Mark selected articles unread Označit vybrané zprávy jako nepřečtené - + Switch &importance Přepnout &důležitost - + Switch importance of selected articles Přepnout důležitost vybraných zpráv - + Mark selected item &read &Označit vybranou položku jako přečtenou - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Označit všechny zprávy (bez filtrů) z vybraných položek jako přečtené. - + Mark selected item &unread &Označit vybranou položku jako nepřečtenou - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Označit všechny zprávy (bez filtrů) z vybraných položek jako nepřečtené. - + &Delete articles &Smazat zprávy - + &Clean selected item &Vyčistit vybranou položku - + Deletes all messages from selected items. Smaže všechny zprávy z vybraných položek. - + Open in &external browser Otevřít v &externím prohlížeči - + Open selected articles in external browser Otevřít vybrané zprávy v externím webovém prohlížeči - + Open in &internal browser Otevřít v &interním prohlížeči - + Open selected articles in internal browser Otevřít vybrané zprávy v interním webovém prohlížeči - + No actions available Žádná dostupná akce - + No actions are available right now. Žádná akce není právě dostupná. - + &Mark all read &Označit vše jako přečtené - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Označí úplně všechny zprávy jako přečtené. - + View selected item in &newspaper mode Zobrazit vybranout položku v &novinovém náhledu - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Zobrazit všechny zprávy z vybraných položek v "novinovém náhledu". Zprávy jsou následně označené jako přečtené. - + Minimize (or hide) main window Minimalizovat či skrýt hlavní okno - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Skryje hlavní ikno, je-li aktuálně viditelné. Jinak jej zobrazí. - + &Feed list Seznam &kanálů - + Hides or shows the list of feeds/categories. Skryje nebo zobrazí seznam kanálů/kategorií. - + &Clean all &Vyčistit vše - + Deletes all messages from all items. Smaže zprávy ze všech položek. - + &Next item &Další položka - + &Previous item &Předchozí položka - + &Next article &Další zpráva - + &Previous article &Předchozí zpráva - + Check for &updates Ověřit dostupnost &aktualizace - + Check if new update for the application is available for download. Zkontrolovat, zda nejsou k dispozici aktualizace programu. - + &Main menu Hlavní &menu - + Hides or displays the main menu. Skryje či zobrazí hlavní menu. - + Report a &bug... Nahlásit &chybu programu... - + &Toolbars &Nástrojové lišty - + Switch visibility of main toolbars. Přepnout viditelnost hlavnich nástrojových lišet. - + &List headers &Záhlaví sloupců - + &Donate... &Podpořit autora... - + Display &documentation Zobrazit &dokumentaci - + &Restart &Restartovat - + &Restore settings &Obnovit nastavení - + &Backup settings &Zálohovat nastavení - + Switch layout Přepnout rozhraní - + &Downloads &Stahování - + Send via e-mail Odeslat přes e-mail - + Send selected articles via e-mail Odeslat vybrané zprávy přes e-mail - + &Cleanup database &Vyčistit databázi - + Show unread items only Pouze nepřečtené položky - + &Expand/collapse selected item &Expandovat/složit vybranou položku - + &Add account &Přidat účet - + &Restore articles &Obnovit zprávy - + &Restore all recycle bins &Obnovit všechny koše - + &Empty all recycle bins &Vysypat všechny koše - + Next &unread article Další &nepřečtená zpráva - + Status bar Stavový řádek - + &Edit selected account &Upravit vybraný účet - + &Delete selected account &Smazat vybraný účet - - + + Add new category Přidat novou kategorii - + Stop ongoing fetching Zastavit stahování zpráv - + New browser tab Nový tab s prohlížečem - + Close all tabs Zavřít všechny záložky - + Close all tabs except current Zavřít ostatní záložky - + Go to &next tab Přejít na &další tab - + Go to &previous tab Přejít na &předchozí tab - + &Enable article preview &Povolit náhled zprávy - + &Copy URL of selected item &Kopírovat URL vybrané položky - + Show &unread articles only Zobrazit jen &nepřečtené zprávy - + Article &filters Filtry &zpráv - + &Show tree expanders &Zobrazit rozbalovače stromu - + Fetch feeds with &custom auto-download policy &Stáhnout kanály se specifickým auto-stahováním zpráv - + Alternate row colors in lists Alternovat barvy pozadí položek v seznamech - + Automatically &expand item when selected &Automaticky rozbalovat kategorie při výběru - + Message viewer toolbars Nástrojové lišty náhledu zpráv - + Expand/collapse selected item &recursively Rozbalit/sbalit vybranou položku rekurzivně - + Close &current tab Zavřit aktivní &tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Přidat nový kanál - + No actions possible Žádná možná akce @@ -2303,22 +2273,22 @@ or this functionality is not implemented yet. Databázi nelze v současné době vyčistit, protože běží jiná kritická akce. Zkuste to později. - + Close opened modal dialogs first. Nejdříve ukončete otevřené modální dialogy. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs Zavřít dialogy @@ -4744,7 +4714,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic Feedly je bezpečný prostor, kde můžete soukromě organizovat a prohledávat témata a trendy, které jsou pro vás důležité. - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. Nelze vložit filtr zpráv, protože databáze neumí vrátit ID. @@ -4823,27 +4793,27 @@ Podporované čtečky: Jednoduchý klient pro Reddit. - + interesting stuff zajímavá věc - + interesting stuff (highlighted) zajímavá věc (zvýrazněno) - + errored items chybové položky - + errored items (highlighted) chybové položky (zvýrazněno) - + OK-ish color vše v pořádku @@ -5110,7 +5080,7 @@ Tokeny vyprší: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. %n nepřečtená zpráva.%n nepřečtené zprávy.%n nepřečtených zpráv.%n nepřečtených zpráv. @@ -5815,75 +5785,81 @@ Autoři této aplikace nenesou žádnou odpovědnost za ztrátu Vašich dat.Název - - Version - Verze - - - + Author Autor - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - Style nelze změnit, protože byl explicitně nastaven v nastavení vašeho OS. -Možná že styl je nastaven přes proměnnou prostředí 'QT_STYLE_OVERRIDE'? - - - + Icon only Pouze ikony - + Text only Pouze texty - + Text beside icon Texty vedle ikon - + Text under icon Texty pod ikonami - + Follow OS style Podle nastavení systému - + system icon theme Label for disabling icon theme. systémové téma ikon - + no icon theme žádné téma ikon - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (Váš OS nepodporuje tray ikonu.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. Některé barvy skinu lze zde přenastavit. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin Načíst barvu z aktivního skinu. - + = default icon size = výchozí velikost ikony @@ -5908,123 +5884,123 @@ Možná že styl je nastaven přes proměnnou prostředí 'QT_STYLE_OVERRID Téma - - Force dark look (Fusion only) - Vnutit tmavý vzhled (pouze Fusion) + + Force UI colors defined in skin + - + Custom skin colors Vlastní barvy - + Force custom skin colors Vynutit vlastní barvy - + Tray area Oznamovací oblast - + Tray icon Notifikační ikona - + Use monochrome icon Černobílá stavová ikona - - + + Display count of unread messages Zobrazit počet nepřečtených zpráv - + Hide main window when it is minimized Skrýt hlavní okno při jeho minimalizaci - + Start application hidden Spouštět aplikaci skrytou - + Task bar - + Tabs Panely - + Close tabs with Zavírat panely pomocí - + Middle mouse button single-click Prostředního tlačítka myši - + Left mouse button double-click Dvojitý klik levého tlačítka myši - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Otevírat nové panely poklepáním na panelový pruh - + Hide tab bar if just one tab is visible Skrýt přepínač tabů, je-li viditelný pouze jeden tab - + Toolbars Nástrojové lišty - + Toolbar for feeds list Lišta seznamu kanálů - + Toolbar for articles list Lišta seznamu zpráv - + Statusbar Stavový pruh - + Button style Styl tlačítek - + Toolbar editor Editor nástrojové lišty - + Icon size Velikost ikon - + User interface Uživatelské rozhraní @@ -6232,13 +6208,13 @@ Jsou obsaženy zabudované zvuky, napište ":" a seznam se zobrazí. SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock Tato stránka byla zablokována AdBlockem - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" Zablokováno seznamem: "%1"<br/>Použitý filtr: "%2" @@ -6334,237 +6310,237 @@ Typ: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Název kanálu - + Set title for your feed. Zvolte název pro Váš kanál. - + Feed description Popis kanálu - + Set description for your feed. Zvolte popis Vašeho kanálu. - + Icon selection Vybrat ikonu - + Load icon from file... Načíst ikonu ze souboru... - + Use default icon from icon theme Použít výchozí ikonu z tématu - + Fetch icon from feed Stáhnout ikonu online z kanálu - - + + No metadata fetched so far. Metadata doposud nenačtena. - + Icon fetched successfully. Ikona úspěšně stažena. - + Icon metadata fetched. Metadata ikony načtena. - - - + + + No icon fetched. Ikona nestažena. - + All metadata fetched successfully. Metadata stažena úspěšně. - + Feed and icon metadata fetched. Metadata a ikona staženy. - - - + + + No metadata fetched. Žádná metadata nestažena. - + Feed name is ok. Název kanálu je v pořádku. - + Feed name is too short. Název kanálu je příliš krátký. - + Description is empty. Popis je prázdný. - + The description is ok. Popis je v pořádku. - + The URL is ok. URL je v pořádku. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL nemá standardní tvar. Začíná vaše URL na "http://" či "https://"? - + The URL is empty. URL je prázdná. - + Select icon file for the feed Vybrat ikonu pro kanál - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Obrázky (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Vybrat ikonu - + Cancel Zrušit - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Hledat v: - + Icon name: Název ikony: - + Icon type: Typ ikony: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 Chyba: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6771,7 +6747,7 @@ Nepřečtené zprávy: %2 TabWidget - + Feeds Kanály @@ -6791,17 +6767,17 @@ Nepřečtené zprávy: %2 Stahování - + Newspaper view Novinový náhled - + Web browser Webový prohlížeč - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_da.ts b/localization/rssguard_da.ts index 2dbc39e64..9dd5e1c43 100644 --- a/localization/rssguard_da.ts +++ b/localization/rssguard_da.ts @@ -854,32 +854,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Titel - + Titles of feeds/categories. Titel på nyhedskilde/kategorier. - + Root Administrator - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - + Cannot perform drag & drop operation Kan ikke udføre træk & slip operation - + Counts of unread/all mesages. Antal ulæste/alle meddelelser. @@ -916,7 +916,7 @@ Status: %3 Kan ikke fjerne emne - + Context menu for empty space Genvejsmenu for fri plads @@ -931,8 +931,8 @@ Status: %3 Det valgte element kan ikke redigeres, fordi en anden kritisk handling er under udførelse. - - + + Context menu for categories Genvejsmenu for kategorier @@ -974,7 +974,7 @@ or this functionality is not implemented yet. Dette element kan ikke slettes, fordi dette ikke er understøttet eller fordi at funktionaliteten endnu ikke er implementeret. - + Context menu for other items Genvejsmenu for andre elementer @@ -999,12 +999,12 @@ or this functionality is not implemented yet. Genvejsmenu for konti - + Context menu for label Genvejsmenu for etiketter - + Context menu for important articles Genvejsmenu for vigtige artikler @@ -1338,93 +1338,93 @@ or this functionality is not implemented yet. Tilføj ny kategori - + Category name is ok. Kategorinavn er ok. - + Category name is too short. Kategorinavn er for kort. - + Description is empty. Ingen beskrivelse. - + The description is ok. Beskrivelsen er OK. - + Select icon file for the category Vælg ikon-fil for kategorien - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Billeder (*. Bmp *. Jpg *. Jpeg *. Png *. SVG *. TGA) - + Select icon Vælg ikon - + Cancel Annuller - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Kig i: - + Icon name: Ikonnavn: - + Icon type: Ikontype: - + Category title Kategorinavn - + Set title for your category. Sæt titel for din kategori. - + Category description Kategoribeskrivelse - + Set description for your category. Indstil beskrivelse for din kategori. - + Icon selection - + Load icon from file... Indlæs et ikon fra en fil... - + Use default icon from icon theme Brug standardikonet fra ikontemaet @@ -1694,12 +1694,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions Ingen mulige handlinger - + No recycle bin Ingen skraldespand @@ -1754,539 +1754,509 @@ or this functionality is not implemented yet. Tilføj element - - &Move - - - - + Art&icles Artikler - + &Recycle bin(s) Skraldespand(e) - + &Accounts Konti - + &Web browser && tabs Netlæser && faneblade - + &Quit Afslut - + Quit the application. Afslut programmet. - + &Settings Indstillinger - + Display settings of the application. Vis programindstillinger. - + &About application Om Programmet - + Displays extra info about this application. Viser ekstra information om dette program. - + &Fullscreen Fuldskærm - + Switch fullscreen mode. Skift til fuldskærmstilstand. - + &Fetch all Hent alle - + Fetch all feeds Hent alle nyhedskilder - + Fetch &selected Hent valgte - + Fetch selected feeds Hent valgte nyhedskilder - + &Edit selected item Rediger valgte emner - + &Delete selected item Slet valgte emne - + Mark articles &read Markér artikler som læst - + Mark selected articles read Markér valgte artikler som læst - + Mark articles &unread Markér artikler som ulæst - + Mark selected articles unread Markér valgte artikler som &ulæst - + Switch &importance Skift vigtighed - + Switch importance of selected articles Skift vigtighed af valgte artikler - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Markér alle meddelelser (uden meddelelsesfiltre) fra valgte elementer som læste. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Markér alle meddelelser (uden meddelelsesfiltre) fra valgte elementer som ulæste. - + &Delete articles Fjern artikler - + &Clean selected item Rens valgte element - + Deletes all messages from selected items. Slet alle meddelelser fra valgte emner. - + Open in &external browser Åben i ekstern netlæser - + Open selected articles in external browser Åben valgte artikler i ekstern netlæser - + Open in &internal browser Åben i intern netlæser - + Open selected articles in internal browser Åben valgte artikler i intern netlæser - + No actions available Ingen tilgængelige handlinger - + No actions are available right now. succesfuldt - + &Mark all read Markér alle som læste - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Markerer alle meddelelser i alle læste emner. Dette tager ikke meddelelsesfiltre i betragtning. - + View selected item in &newspaper mode Vis valgte element i avistilstand - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - + &Feed list Nyhedskildeliste - + Hides or shows the list of feeds/categories. Gemmer eller viser listen af nyhedskilder/kategorier. - + &Clean all Rens alle - + Deletes all messages from all items. Sletter alle meddelelser fra alle emner. - + &Next item Næste element - + &Previous item Forrige element - + &Next article Næste artikel - + &Previous article Forrige artikel - + Check for &updates Tjek for - + Check if new update for the application is available for download. Kontroller, om en ny opdatering af programmet kan hentes. - + &Main menu Hovedmenu - + Hides or displays the main menu. Skjuler eller viser hovedmenuen. - + Report a &bug... Indrapporter en fejl... - + &Toolbars Værktøjsbjælker - + Switch visibility of main toolbars. Skift synlighed for den primære værktøjsbjælke - + &List headers List overskrifter - + &Donate... Donér... - + Display &documentation Vis dokumentation - + &Restart Genstart - + &Restore settings Gendan indstillinger - + &Backup settings Sikkerhedskopier indstillinger - + Switch layout - + &Downloads Hentet - + Send via e-mail Send via e-Post - + Send selected articles via e-mail Send valgte artikler med e-Post - + &Cleanup database Rens databasen - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item Udvid/skjul det valgte element - + &Add account Tilføj konto - + &Restore articles Gendan artikler - + &Restore all recycle bins Gendan alle skraldespande - + &Empty all recycle bins Gendan alle skraldespande - + Next &unread article Næste ulæste artikel - + Status bar Statuslinie - + &Edit selected account Rediger valgte konto - + &Delete selected account Fjern valgte konto - - + + Add new category Tilføj ny kategori - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs Luk alle faneblade - + Close all tabs except current Luk alle andre faneblade - + Go to &next tab Gå til næste faneblad - + Go to &previous tab Gå til forrige faneblad - + &Enable article preview Slå forhåndsvisning af artikler til - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only Vis kun ulæste artikler - + Article &filters Artikelfilter - + &Show tree expanders Vis træudvidelser - + Fetch feeds with &custom auto-download policy Hent automatisk nyhedskilder med tilpasset politik - + Alternate row colors in lists - + Automatically &expand item when selected Udvid automatisk når element vælges - + Message viewer toolbars Beskedfremviser værktøjsbjælke - + Expand/collapse selected item &recursively Udvid/skjul det valgte element rekursivt - + Close &current tab Luk aktive faneblad. - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Tilføj ny nyhedskilde - + No actions possible Ingen mulige handlinger @@ -2301,22 +2271,22 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Close opened modal dialogs first. - + Ta&bs Faneblade - + Fetching common data - + Close dialogs Luk dialoger @@ -4726,7 +4696,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4803,27 +4773,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5089,7 +5059,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5782,74 +5752,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Navn - - Version - Version - - - + Author Udvikler - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Kun ikoner - + Text only Kun tekst - + Text beside icon Tekst ved siden af ikon - + Text under icon Tekst under ikon - + Follow OS style Brug OS-stil - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme intet ikon-tema - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5874,123 +5851,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area Systembakke - + Tray icon Systemebakkeikon - + Use monochrome icon Brug et sort/hvidt ikon - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized Gem hovedvindue når det er minimeret - + Start application hidden Start programmet skjult - + Task bar - + Tabs Faneblade - + Close tabs with Luk faneblade med - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Åben nye faneblade med venstre museknap, dobbeltklik på fanebladsbjælke - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars Værktøjsbjælker - + Toolbar for feeds list Værktøjsbjælke for nyhedskildeliste - + Toolbar for articles list Værktøjsbjælke for artikelliste - + Statusbar Statuslinie - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface Brugergrænseflade @@ -6196,13 +6173,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6296,237 +6273,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Nyhedskildetitel - + Set title for your feed. Indstil navn på nyhedskilde - + Feed description Beskrivelse af nyhedskilde - + Set description for your feed. Angiv beskrivelse af din nyhedskilde. - + Icon selection - + Load icon from file... Indlæs et ikon fra en fil... - + Use default icon from icon theme Brug standardikonet fra ikontemaet - + Fetch icon from feed Hent ikon fra nyhedskilde - - + + No metadata fetched so far. Indtil videre er der ikke hentet noget metadata. - + Icon fetched successfully. Ikon hentet succesfuldt. - + Icon metadata fetched. - - - + + + No icon fetched. Ingen ikoner hentet - + All metadata fetched successfully. - + Feed and icon metadata fetched. Metadata på nyhedskilde og ikon er hentet. - - - + + + No metadata fetched. Ingen metadata hentet. - + Feed name is ok. Navn på nyhedskilde er i orden. - + Feed name is too short. Navn på nyhedskilde er for kort. - + Description is empty. Ingen beskrivelse. - + The description is ok. Beskrivelsen er OK. - + The URL is ok. Webadressen er OK. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. Webadressen opfylder ikke standardmønsteret. Starter din webadresse med "http: //" eller "https: //" præfiks ? - + The URL is empty. Webadresse er tom. - + Select icon file for the feed Vælg ikonfil til denne nyhedskilde - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Billeder (*. Bmp *. Jpg *. Jpeg *. Png *. SVG *. TGA) - + Select icon Vælg ikon - + Cancel Annuller - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Kig i: - + Icon name: Ikonnavn: - + Icon type: Ikontype: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. Komplet nyhedskilde-ID, der kan være webadressen. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 Fejl: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6733,7 +6710,7 @@ Ulæste nyheder: %2 TabWidget - + Feeds Nyhedskilder @@ -6753,17 +6730,17 @@ Ulæste nyheder: %2 Hentet - + Newspaper view Avisfremvisning - + Web browser Netlæser - + Browse your feeds and articles Gennemse dine nyhedskilder og artikler diff --git a/localization/rssguard_de.ts b/localization/rssguard_de.ts index 18ef0f253..c7267c9d0 100644 --- a/localization/rssguard_de.ts +++ b/localization/rssguard_de.ts @@ -850,32 +850,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Name - + Titles of feeds/categories. Namen der Feeds/Kategorien. - + Root Wurzel - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Ziehen und Ablegen in ein anderes Konto wird nicht unterstützt. - + Cannot perform drag & drop operation Kann Ziehen und Ablegen nicht durchführen - + Counts of unread/all mesages. Anzahl ungelesener / aller Nachrichten. @@ -912,7 +912,7 @@ Status: %3 Eintrag kann nicht gelöscht werden - + Context menu for empty space Kontextmenü für Leerraum @@ -927,8 +927,8 @@ Status: %3 Ausgewählter Eintrag kann aufgrund einer anderen hierfür relevanten Aktion nicht gelöscht werden. - - + + Context menu for categories Kontextmenü für Kategorien @@ -970,7 +970,7 @@ or this functionality is not implemented yet. Dieser Eintrag kann nicht gelöscht werden, weil Löschen dieser Art von Einträgen noch nicht implementiert ist. - + Context menu for other items Kontextmenü für sonstige Einträge @@ -995,12 +995,12 @@ or this functionality is not implemented yet. Kontextmenü für Benutzerkonten - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1334,93 +1334,93 @@ or this functionality is not implemented yet. Neue Kategorie hinzufügen - + Category name is ok. Kategoriename ist in Ordnung. - + Category name is too short. Kategoriename ist zu kurz. - + Description is empty. Beschreibung ist leer. - + The description is ok. Die Beschreibung ist in Ordnung. - + Select icon file for the category Icon-Datei für die Kategorie auswählen - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Graphiken (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Icon auswählen - + Cancel Abbrechen - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Suchen in: - + Icon name: Icon-Name: - + Icon type: Icon-Typ: - + Category title Kategoriename - + Set title for your category. Setzen Sie den Namen für die Kategorie. - + Category description Kategoriebeschreibung - + Set description for your category. Beschreibung für die Kategorie setzen. - + Icon selection Auswahl des Icons - + Load icon from file... Icon aus Datei laden... - + Use default icon from icon theme Standardsymbol verwenden @@ -1690,12 +1690,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions Keine Aktionen möglich - + No recycle bin Kein Papierkorb @@ -1750,539 +1750,509 @@ or this functionality is not implemented yet. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) &Papierkörbe - + &Accounts &Konten - + &Web browser && tabs - + &Quit &Beenden - + Quit the application. Anwendung beenden. - + &Settings &Einstellungen - + Display settings of the application. Anzeigeeinstellungen der Anwendung. - + &About application &Über diese Anwendung - + Displays extra info about this application. Zusätzliche Informationen über diese Anwendung anzeigen. - + &Fullscreen Voll&bild - + Switch fullscreen mode. Schalte zum Vollbildmodus. - + &Fetch all &Alle aktualisieren - + Fetch all feeds Alle Feeds aktualisieren - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item Ausgewählten Eintrag &bearbeiten - + &Delete selected item Ausgewählten Eintrag l&öschen - + Mark articles &read Markiere Artikel als &gelesen - + Mark selected articles read Gewählte Artikel als gelesen markieren - + Mark articles &unread Markiere Artikel als &ungelesen - + Mark selected articles unread Gewählte Artikel als ungelesen markieren - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörigen Nachrichten als gelesen markieren. Lässt Nachrichtenfilter unberücksichtigt. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörigen Nachrichten als ungelesen markieren. Lässt Nachrichtenfilter unberücksichtigt. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörenden Nachrichten entfernen. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available Keine Funktionen verfügbar - + No actions are available right now. Keine Funktionen verfügbar. - + &Mark all read &Alle als gelesen markieren - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Zu allen Einträgen gehörige Nachrichten als gelesen markieren. Lässt Nachrichtenfilter unberücksichtigt. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörigen Nachrichten in einem neuen Tab im Zeitungsmodus öffnen. Markiert die Nachrichten nicht automatisch als gelesen. - + Minimize (or hide) main window Minimiere (oder verstecke) Hauptfenster - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Hauptfenster verstecken, falls es sichtbar war, oder sichtbar, falls es versteckt war. - + &Feed list &Liste der Feeds - + Hides or shows the list of feeds/categories. Versteckt oder zeigt die Liste der Feeds/Kategorien an. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. Zu allen Einträgen gehörige Nachrichten alle löschen. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates Auf &Aktualisierungen überprüfen - + Check if new update for the application is available for download. Prüfe, ob Aktualisierungen verfügbar sind. - + &Main menu &Hauptmenü - + Hides or displays the main menu. Hauptmenü anzeigen oder verstecken. - + Report a &bug... &Fehlerbericht einsenden... - + &Toolbars &Werkzeugleisten - + Switch visibility of main toolbars. Sichtbarkeit der &Werkzeugleisten umschalten - + &List headers - + &Donate... &Spenden - + Display &documentation &Dokumentation anzeigen - + &Restart &Neustart - + &Restore settings &Einstellungen wiederherstellen - + &Backup settings &Einstellungen sichern - + Switch layout - + &Downloads &Downloads - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database Datenbank be&reinigen - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item Ausgewählten Eintrag aus-/ein&klappen - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins Alle Papierk&örbe wiederherstellen - + &Empty all recycle bins Alle Papierkör&be leeren - + Next &unread article - + Status bar Statusleiste - + &Edit selected account Ausgewähltes Konto &bearbeiten - + &Delete selected account Ausgewähltes Konto l&öschen - - + + Add new category Neue Kategorie hinzufügen - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs Alle Reiter schließen - + Close all tabs except current Alle Reiter schließen außer dem aktuellen - + Go to &next tab &Nächsten Tab auswählen - + Go to &previous tab &Vorherigen Tab auswählen - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists Zeilenfarbe in Listen umkehren - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Neuen Feed hinzufügen - + No actions possible Keine Aktionen möglich @@ -2297,22 +2267,22 @@ or this functionality is not implemented yet. Kann die Datenbank aufgrund einer anderen Aktion hieran nicht bereinigen. - + Close opened modal dialogs first. Schliessen Sie zuerst alle modalen Fenster. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs Meldungen schließen @@ -4721,7 +4691,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4798,27 +4768,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5085,7 +5055,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5780,74 +5750,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Name - - Version - Version - - - + Author Autor - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Nur Icon - + Text only Nur Text - + Text beside icon Text neben Icon - + Text under icon Text unter Icon - + Follow OS style Folge Betriebssystemstil - + system icon theme Label for disabling icon theme. System Icons - + no icon theme kein Icon Theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (Betriebssystem unterstützt derzeit keine Icons im Benachrichtigungsfeld.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size = Standard Icon Größe @@ -5872,123 +5849,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?Design - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area Benachrichtigungsfeld - + Tray icon Tray Icon - + Use monochrome icon Einfarbige Icons - - + + Display count of unread messages Zähler für ungelesene Nachrichten - + Hide main window when it is minimized Verstecke das Hauptfenster, wenn es minimiert ist - + Start application hidden Starte die Anwendung versteckt - + Task bar - + Tabs Reiter - + Close tabs with Schliesse die Reiter mit - + Middle mouse button single-click Mittlere Maustaste Einfachklick - + Left mouse button double-click Doppelklick linke Maustaste - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Öffne neue Reiter mit einem Doppelklick der linken Maustaste auf der Reiterleiste - + Hide tab bar if just one tab is visible Verstecke die Reiterleiste, falls nur ein Reiter sichtbar ist - + Toolbars Werkzeugleisten - + Toolbar for feeds list Werkzeugleiste zur Liste mit den Kategorien und Feeds - + Toolbar for articles list - + Statusbar Statusleiste - + Button style Schaltflächen Form - + Toolbar editor Werkzeugleisten Editor - + Icon size Icon Größe - + User interface Benutzeroberfläche @@ -6194,13 +6171,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock Diese Seite wurde durch AdBlock blockiert - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6294,237 +6271,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Name des Feeds - + Set title for your feed. Setzen Sie den Namen für den Feed. - + Feed description Beschreibung des Feeds - + Set description for your feed. Beschreibung für den Feed setzen. - + Icon selection Auswahl des Icons - + Load icon from file... Icon aus Datei laden... - + Use default icon from icon theme Standard Icon verwenden - + Fetch icon from feed Icon aus Feed abrufen - - + + No metadata fetched so far. Bisher keine Metadaten abgerufen. - + Icon fetched successfully. Icon wurde erfolgreich abgerufen. - + Icon metadata fetched. Metadaten des Icons wurden abgerufen. - - - + + + No icon fetched. Es wurde kein Icon abgerufen. - + All metadata fetched successfully. Alle Metadaten wurden erfolgreich abgerufen. - + Feed and icon metadata fetched. Feed- und Icon-Metadaten wurden abgerufen. - - - + + + No metadata fetched. Keine Metadaten abgerufen. - + Feed name is ok. Feed-Name ist in Ordnung. - + Feed name is too short. Feed-Name ist zu kurz. - + Description is empty. Beschreibung ist leer. - + The description is ok. Die Beschreibung ist in Ordnung. - + The URL is ok. URL ist in Ordnung. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. Der URL folgt nicht dem üblichen Schema. Beginnt er mit dem Präfix "http://" oder "https://"? - + The URL is empty. Der URL ist leer. - + Select icon file for the feed Icon-Datei für den Feed auswählen - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Graphiken (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Icon auswählen - + Cancel Abbrechen - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Suchen in: - + Icon name: Icon-Name: - + Icon type: Icon-Typ: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. Quelle OK. - + The source is empty. Quelle leer. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. Befehl OK. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. Befehl scheint kein "#" als Trennzeichen für Argumente zu verwenden. - + Command is empty. Befehl unvollständig. - - + + Script failed: %1 Skript fehlerhaft: %1 - - + + Network error: %1 Netzwerk Fehler: %1 - - + + Error: %1 Fehler: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6731,7 +6708,7 @@ Ungelesene Nachrichten: %2 TabWidget - + Feeds Feeds @@ -6751,17 +6728,17 @@ Ungelesene Nachrichten: %2 Downloads - + Newspaper view Zeitungsansicht - + Web browser Webbrowser - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_en.ts b/localization/rssguard_en.ts index 743abc772..0fb808e18 100644 --- a/localization/rssguard_en.ts +++ b/localization/rssguard_en.ts @@ -871,32 +871,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Title - + Titles of feeds/categories. Titles of feeds/categories. - + Root Root - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - + Cannot perform drag & drop operation Cannot perform drag & drop operation - + Counts of unread/all mesages. Counts of unread/all mesages. @@ -933,7 +933,7 @@ Status: %3 Cannot delete item - + Context menu for empty space Context menu for empty space @@ -948,8 +948,8 @@ Status: %3 Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - - + + Context menu for categories Context menu for categories @@ -992,7 +992,7 @@ or this functionality is not implemented yet. or this functionality is not implemented yet. - + Context menu for other items Context menu for other items @@ -1017,12 +1017,12 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1356,93 +1356,93 @@ or this functionality is not implemented yet. Add new category - + Category name is ok. Category name is ok. - + Category name is too short. Category name is too short. - + Description is empty. Description is empty. - + The description is ok. The description is ok. - + Select icon file for the category Select icon file for the category - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Select icon - + Cancel Cancel - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Look in: - + Icon name: Icon name: - + Icon type: Icon type: - + Category title Category title - + Set title for your category. Set title for your category. - + Category description Category description - + Set description for your category. Set description for your category. - + Icon selection Icon selection - + Load icon from file... Load icon from file... - + Use default icon from icon theme @@ -1715,12 +1715,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions No possible actions - + No recycle bin No recycle bin @@ -1775,539 +1775,509 @@ or this functionality is not implemented yet. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) - + &Accounts - + &Web browser && tabs - + &Quit - + Quit the application. - + &Settings - + Display settings of the application. - + &About application - + Displays extra info about this application. - + &Fullscreen - + Switch fullscreen mode. - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item - + &Delete selected item - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available - + No actions are available right now. - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - + &Feed list - + Hides or shows the list of feeds/categories. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates - + Check if new update for the application is available for download. - + &Main menu - + Hides or displays the main menu. - + Report a &bug... - + &Toolbars - + Switch visibility of main toolbars. - + &List headers - + &Donate... - + Display &documentation - + &Restart - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins - + &Empty all recycle bins - + Next &unread article - + Status bar - + &Edit selected account - + &Delete selected account - - + + Add new category Add new category - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs - + Close all tabs except current - + Go to &next tab - + Go to &previous tab - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Add new feed - + No actions possible No actions possible @@ -2322,22 +2292,22 @@ or this functionality is not implemented yet. Cannot cleanup database, because another critical action is running. - + Close opened modal dialogs first. Close opened modal dialogs first. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4762,7 +4732,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4839,27 +4809,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5128,7 +5098,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5827,74 +5797,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Name - - Version - Version - - - + Author Author - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Icon only - + Text only Text only - + Text beside icon Text beside icon - + Text under icon Text under icon - + Follow OS style Follow OS style - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5919,123 +5896,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon - + Use monochrome icon - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized - + Start application hidden - + Task bar - + Tabs - + Close tabs with - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface @@ -6241,13 +6218,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6341,237 +6318,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title - + Set title for your feed. - + Feed description - + Set description for your feed. - + Icon selection Icon selection - + Load icon from file... Load icon from file... - + Use default icon from icon theme - + Fetch icon from feed - - + + No metadata fetched so far. - + Icon fetched successfully. - + Icon metadata fetched. - - - + + + No icon fetched. - + All metadata fetched successfully. - + Feed and icon metadata fetched. - - - + + + No metadata fetched. - + Feed name is ok. Feed name is ok. - + Feed name is too short. Feed name is too short. - + Description is empty. Description is empty. - + The description is ok. The description is ok. - + The URL is ok. The URL is ok. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - + The URL is empty. The URL is empty. - + Select icon file for the feed - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Select icon - + Cancel Cancel - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Look in: - + Icon name: Icon name: - + Icon type: Icon type: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 Error: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6778,7 +6755,7 @@ Unread news: %2 TabWidget - + Feeds Feeds @@ -6798,17 +6775,17 @@ Unread news: %2 Downloads - + Newspaper view Newspaper view - + Web browser Web browser - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_en_GB.ts b/localization/rssguard_en_GB.ts index 3fbabfeeb..39143c472 100644 --- a/localization/rssguard_en_GB.ts +++ b/localization/rssguard_en_GB.ts @@ -847,32 +847,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title - + Titles of feeds/categories. - + Root - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - + Cannot perform drag & drop operation - + Counts of unread/all mesages. @@ -909,7 +909,7 @@ Status: %3 - + Context menu for empty space @@ -924,8 +924,8 @@ Status: %3 - - + + Context menu for categories @@ -967,7 +967,7 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Context menu for other items @@ -992,12 +992,12 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1331,93 +1331,93 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Category name is ok. - + Category name is too short. - + Description is empty. - + The description is ok. - + Select icon file for the category - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon - + Cancel - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - + Icon name: - + Icon type: - + Category title - + Set title for your category. - + Category description - + Set description for your category. - + Icon selection - + Load icon from file... - + Use default icon from icon theme @@ -1687,12 +1687,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions - + No recycle bin @@ -1747,539 +1747,509 @@ or this functionality is not implemented yet. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) - + &Accounts - + &Web browser && tabs - + &Quit - + Quit the application. - + &Settings - + Display settings of the application. - + &About application - + Displays extra info about this application. - + &Fullscreen - + Switch fullscreen mode. - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item - + &Delete selected item - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available - + No actions are available right now. - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - + Minimize (or hide) main window Minimise (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - + &Feed list - + Hides or shows the list of feeds/categories. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates - + Check if new update for the application is available for download. - + &Main menu - + Hides or displays the main menu. - + Report a &bug... - + &Toolbars - + Switch visibility of main toolbars. - + &List headers - + &Donate... - + Display &documentation - + &Restart - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins - + &Empty all recycle bins - + Next &unread article - + Status bar - + &Edit selected account - + &Delete selected account - - + + Add new category - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs - + Close all tabs except current - + Go to &next tab - + Go to &previous tab - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists Alternate row colours in lists - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed - + No actions possible @@ -2294,22 +2264,22 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Close opened modal dialogs first. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4712,7 +4682,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic Feedly is a secure space where you can privately organise and research the topics and trends that matter to you. - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4789,27 +4759,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color OK-ish colour @@ -5075,7 +5045,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. %n unread article.%n unread articles. @@ -5768,74 +5738,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. - - Version - - - - + Author - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only - + Text only - + Text beside icon - + Text under icon - + Follow OS style - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. You can override some colours defined by your skin here. Some colours are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin Fetch colour from activated skin - + = default icon size @@ -5860,123 +5837,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors Custom skin colours - + Force custom skin colors Force custom skin colours - + Tray area - + Tray icon - + Use monochrome icon - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized Hide main window when it is minimised - + Start application hidden - + Task bar - + Tabs - + Close tabs with - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface @@ -6182,13 +6159,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6282,237 +6259,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title - + Set title for your feed. - + Feed description - + Set description for your feed. - + Icon selection - + Load icon from file... - + Use default icon from icon theme - + Fetch icon from feed - - + + No metadata fetched so far. - + Icon fetched successfully. - + Icon metadata fetched. - - - + + + No icon fetched. - + All metadata fetched successfully. - + Feed and icon metadata fetched. - - - + + + No metadata fetched. - + Feed name is ok. - + Feed name is too short. - + Description is empty. - + The description is ok. - + The URL is ok. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - + The URL is empty. - + Select icon file for the feed - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon - + Cancel - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - + Icon name: - + Icon type: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6718,7 +6695,7 @@ Unread news: %2 TabWidget - + Feeds @@ -6738,17 +6715,17 @@ Unread news: %2 - + Newspaper view - + Web browser - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_en_US.ts b/localization/rssguard_en_US.ts index 4d5a1e9a3..5d0c5da43 100644 --- a/localization/rssguard_en_US.ts +++ b/localization/rssguard_en_US.ts @@ -847,32 +847,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title - + Titles of feeds/categories. - + Root - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - + Cannot perform drag & drop operation - + Counts of unread/all mesages. @@ -909,7 +909,7 @@ Status: %3 - + Context menu for empty space @@ -924,8 +924,8 @@ Status: %3 - - + + Context menu for categories @@ -967,7 +967,7 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Context menu for other items @@ -992,12 +992,12 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1331,93 +1331,93 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Category name is ok. - + Category name is too short. - + Description is empty. - + The description is ok. - + Select icon file for the category - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon - + Cancel - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - + Icon name: - + Icon type: - + Category title - + Set title for your category. - + Category description - + Set description for your category. - + Icon selection - + Load icon from file... - + Use default icon from icon theme @@ -1687,12 +1687,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions - + No recycle bin @@ -1747,539 +1747,509 @@ or this functionality is not implemented yet. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) - + &Accounts - + &Web browser && tabs - + &Quit - + Quit the application. - + &Settings - + Display settings of the application. - + &About application - + Displays extra info about this application. - + &Fullscreen - + Switch fullscreen mode. - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item - + &Delete selected item - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available - + No actions are available right now. - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - + &Feed list - + Hides or shows the list of feeds/categories. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates - + Check if new update for the application is available for download. - + &Main menu - + Hides or displays the main menu. - + Report a &bug... - + &Toolbars - + Switch visibility of main toolbars. - + &List headers - + &Donate... - + Display &documentation - + &Restart - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins - + &Empty all recycle bins - + Next &unread article - + Status bar - + &Edit selected account - + &Delete selected account - - + + Add new category - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs - + Close all tabs except current - + Go to &next tab - + Go to &previous tab - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed - + No actions possible @@ -2294,22 +2264,22 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Close opened modal dialogs first. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4710,7 +4680,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4787,27 +4757,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5073,7 +5043,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. %n unread article.%n unread articles. @@ -5766,74 +5736,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. - - Version - - - - + Author - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only - + Text only - + Text beside icon - + Text under icon - + Follow OS style - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5858,123 +5835,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon - + Use monochrome icon - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized - + Start application hidden - + Task bar - + Tabs - + Close tabs with - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface User interface @@ -6180,13 +6157,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6280,237 +6257,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title - + Set title for your feed. - + Feed description - + Set description for your feed. - + Icon selection - + Load icon from file... - + Use default icon from icon theme - + Fetch icon from feed - - + + No metadata fetched so far. - + Icon fetched successfully. - + Icon metadata fetched. - - - + + + No icon fetched. - + All metadata fetched successfully. - + Feed and icon metadata fetched. - - - + + + No metadata fetched. - + Feed name is ok. - + Feed name is too short. - + Description is empty. - + The description is ok. - + The URL is ok. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - + The URL is empty. - + Select icon file for the feed - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon - + Cancel - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - + Icon name: - + Icon type: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6716,7 +6693,7 @@ Unread news: %2 TabWidget - + Feeds @@ -6736,17 +6713,17 @@ Unread news: %2 - + Newspaper view - + Web browser - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_es.ts b/localization/rssguard_es.ts index ff5030c38..e488a5ce8 100644 --- a/localization/rssguard_es.ts +++ b/localization/rssguard_es.ts @@ -853,32 +853,32 @@ Estado: %3 FeedsModel - + Title Título - + Titles of feeds/categories. Títulos de las fuentes/categorías - + Root Raíz - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. No puede soltar el elemento arrastrado en otra cuenta diferente, esto no está implementado. - + Cannot perform drag & drop operation No es posible realizar la operación de arrastrar y soltar - + Counts of unread/all mesages. Recuento de los mensajes no leídos/totales @@ -915,7 +915,7 @@ Estado: %3 No es posible borrar el elemento - + Context menu for empty space Menú contextual para el espacio en blanco @@ -930,8 +930,8 @@ Estado: %3 No es posible borrar el elemento seleccionado debido a que otra operación crítica está en ejecución. - - + + Context menu for categories Menú contextual para categorías @@ -974,7 +974,7 @@ or this functionality is not implemented yet. o debido a que esta función aún no está implementada. - + Context menu for other items Menú contextual para los demás elementos @@ -999,12 +999,12 @@ o debido a que esta función aún no está implementada. Menú contextual para las cuentas - + Context menu for label Menú desplegable para etiqueta - + Context menu for important articles @@ -1338,93 +1338,93 @@ o debido a que esta función aún no está implementada. Añadir nueva categoría - + Category name is ok. El nombre de la categoría es válido. - + Category name is too short. El nombre de la categoría es muy corto. - + Description is empty. El campo de la descripción está vacío. - + The description is ok. La descripción es válida. - + Select icon file for the category Seleccionar archivo de icono para la categoría - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Imágenes (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Seleccionar icono - + Cancel Cancelar - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Examinar: - + Icon name: Nombre del icono: - + Icon type: Tipo de icono: - + Category title Título de la categoría - + Set title for your category. Asignar titulo a su categoría - + Category description Descripción de la categoría - + Set description for your category. Asignar descripción a su categoría. - + Icon selection Selección del icono - + Load icon from file... Cargando icono desde el archivo... - + Use default icon from icon theme Utilizar icono predeterminado del tema de iconos @@ -1694,12 +1694,12 @@ o debido a que esta función aún no está implementada. FormMain - + No possible actions Sin acciones posibles - + No recycle bin Sin papelera de reciclaje @@ -1754,539 +1754,509 @@ o debido a que esta función aún no está implementada. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) &Papelera(s) de reciclaje - + &Accounts &Cuentas - + &Web browser && tabs - + &Quit &Salir - + Quit the application. Cerrar la aplicación. - + &Settings &Configuración - + Display settings of the application. Mostrar la configuración de la aplicación. - + &About application &Acerca de la aplicación - + Displays extra info about this application. Muestra información adicional sobre esta aplicación. - + &Fullscreen - + Switch fullscreen mode. Cambiar modo pantalla completa. - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item &Editar elemento seleccionado - + &Delete selected item &Borrar elemento seleccionado - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Marcar todos los mensajes (sin filtrar) de los elementos seleccionados como leídos. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Marcar todos los mensajes (sin filtrar) de los elementos seleccionados como no leídos. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. Borra todos los mensajes de los elementos seleccionados. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available Sin acciones disponibles - + No actions are available right now. Sin acciones disponibles ahora. - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Marca todos los mensajes en todos los elementos leídos. No se toman en cuenta los filtros de mensajes. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Muestra todos los mensajes del elemento seleccionado en una nueva pestaña "modo diario". Tenga en cuenta que los mensajes no se marcan como leídos de forma automática. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Oculta la ventana principal si está visible y la muestra si está oculta. - + &Feed list &Lista de fuentes - + Hides or shows the list of feeds/categories. Oculta o muestra la lista de fuentes/categorías. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. Borra todos los mensajes de todos los elementos. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates Buscar &actualizaciones - + Check if new update for the application is available for download. Revisar si la aplicación tiene nuevas actualizaciones disponibles para la descarga. - + &Main menu &Menú principal - + Hides or displays the main menu. Oculta o muestra el menú principal. - + Report a &bug... Informar de un &fallo... - + &Toolbars &Barras de herramientas - + Switch visibility of main toolbars. Cambiar la visibilidad de las barras de herramientas principales. - + &List headers - + &Donate... &Donar... - + Display &documentation Presentación &documentación - + &Restart &Reiniciar - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads &Descargas - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database &Depurar base de datos - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item &Expandir/contraer el elemento seleccionado - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins &Restaurar todas las papeleras de reciclaje - + &Empty all recycle bins &Vaciar todas las papeleras de reciclaje - + Next &unread article - + Status bar Barra de estado - + &Edit selected account &Editar cuenta seleccionada - + &Delete selected account &Borrar cuenta seleccionada - - + + Add new category Añadir nueva categoría - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs Cerrar todas las pestañas - + Close all tabs except current Cerrar las demás pestañas - + Go to &next tab Ir a la pestaña &siguiente - + Go to &previous tab Ir a la pestaña &anterior - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists Alternar colores de filas en los listados - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Añadir nueva fuente - + No actions possible Sin acciones posibles @@ -2301,22 +2271,22 @@ o debido a que esta función aún no está implementada. No es posible depurar la base de datos, debido a que otra operación crítica está en ejecución. - + Close opened modal dialogs first. Cerrar primero los diálogos modales abiertos. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4728,7 +4698,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4805,27 +4775,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5092,7 +5062,7 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5787,74 +5757,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Nombre - - Version - Versión - - - + Author Autor - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Sólo el icono - + Text only Sólo el texto - + Text beside icon El texto junto al icono - + Text under icon El texto bajo el icono - + Follow OS style Aplicar el estilo del sistema operativo - + system icon theme Label for disabling icon theme. tema de iconos del sistema - + no icon theme ningún tema de iconos - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5879,123 +5856,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?Carátula - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon Icono de la bandeja - + Use monochrome icon Utilizar icono monocromático - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized Ocultar ventana principal al minimizar - + Start application hidden Iniciar aplicación oculta - + Task bar - + Tabs Pestañas - + Close tabs with Cerrar pestañas con - + Middle mouse button single-click Pulsar una vez con el botón central del ratón - + Left mouse button double-click Doble clic con el botón izquierdo del ratón - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Abrir una pestaña nueva al pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón en la barra de pestañas - + Hide tab bar if just one tab is visible Ocultar la barra de pestañas si sólo hay una pestaña visible - + Toolbars Barras de herramientas - + Toolbar for feeds list Barra de herramientas para la lista de fuentes - + Toolbar for articles list - + Statusbar Barra de estado - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface Interfaz de usuario @@ -6201,13 +6178,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock Esta página fue bloqueada por Adblock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6301,237 +6278,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Título de la fuente - + Set title for your feed. Asignar título a su fuente. - + Feed description Descripción de la fuente - + Set description for your feed. Asignar descripción a su fuente. - + Icon selection Selección del icono - + Load icon from file... Cargando icono desde el archivo... - + Use default icon from icon theme Utilizar icono predeterminado del tema de iconos - + Fetch icon from feed Recuperar iconos de la fuente. - - + + No metadata fetched so far. No se han recuperado metadatos hasta ahora. - + Icon fetched successfully. Se recuperaron los iconos satisfactoriamente. - + Icon metadata fetched. Se recuperaron los metadatos de los iconos. - - - + + + No icon fetched. No se recuperaron los iconos. - + All metadata fetched successfully. Todos los metadatos se recuperaron satisfactoriamente. - + Feed and icon metadata fetched. Se recuperaron los metadatos de las fuentes y de los iconos. - - - + + + No metadata fetched. No se recuperaron los metadatos. - + Feed name is ok. El nombre de la fuente es válido. - + Feed name is too short. El nombre de la fuente es muy corto. - + Description is empty. El campo de la descripción está vacío. - + The description is ok. La descripción es válida. - + The URL is ok. La dirección URL es válida. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. La dirección URL no cumple con el patrón estándar. ¿Su dirección URL comienza con el prefijo "http://" o "https://"? - + The URL is empty. El campo de la dirección URL está vacío. - + Select icon file for the feed Seleccionar archivo de icono para la fuente - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Imágenes (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Seleccionar icono - + Cancel Cancelar - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Examinar: - + Icon name: Nombre del icono: - + Icon type: Tipo de icono: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 Error: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6738,7 +6715,7 @@ Noticias no leídas: %2 TabWidget - + Feeds Fuentes @@ -6758,17 +6735,17 @@ Noticias no leídas: %2 Descargas - + Newspaper view Vista en modo diario - + Web browser Navegador - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_fi.ts b/localization/rssguard_fi.ts index 2903a39c1..8f49d714a 100644 --- a/localization/rssguard_fi.ts +++ b/localization/rssguard_fi.ts @@ -848,32 +848,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Otsikko - + Titles of feeds/categories. - + Root - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - + Cannot perform drag & drop operation Raahaa ja pudota -toimintoa ei voi suorittaa - + Counts of unread/all mesages. @@ -910,7 +910,7 @@ Status: %3 Tietuetta ei voi poistaa - + Context menu for empty space @@ -925,8 +925,8 @@ Status: %3 - - + + Context menu for categories @@ -968,7 +968,7 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Context menu for other items @@ -993,12 +993,12 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1332,93 +1332,93 @@ or this functionality is not implemented yet. Lisää uusi luokka - + Category name is ok. Luokan nimi on OK. - + Category name is too short. Luokan nimi on liian lyhyt. - + Description is empty. Kuvaus on tyhjä. - + The description is ok. Kuvaus on OK. - + Select icon file for the category Valitse kuvaketiedosto luokalle - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Kuvat (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Valitse kuvake - + Cancel Peruuta - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - + Icon name: Kuvakkeen nimi: - + Icon type: Kuvakkeen tyyppi: - + Category title Luokan otsikko - + Set title for your category. - + Category description Luokan kuvaus - + Set description for your category. Aseta kuvaus luokalle. - + Icon selection Kuvakkeen valinta - + Load icon from file... Lataa kuvake tiedostosta... - + Use default icon from icon theme Käytä kuvaketeeman oletuskuvaketta @@ -1688,12 +1688,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions Ei mahdollisia toimintoja - + No recycle bin Ei roskakoria @@ -1748,539 +1748,509 @@ or this functionality is not implemented yet. &Lisää tietue - - &Move - - - - + Art&icles Art&ikkelit - + &Recycle bin(s) &Roskakorit - + &Accounts &Tilit - + &Web browser && tabs &Verkkoselain && välilehdet - + &Quit &Lopeta - + Quit the application. Lopeta sovellus. - + &Settings &Asetukset - + Display settings of the application. Näytä sovelluksen asetukset. - + &About application &Tietoja sovelluksesta - + Displays extra info about this application. Näyttää lisätietoja tästä sovelluksesta. - + &Fullscreen &Koko näyttö - + Switch fullscreen mode. Vaihda koko näytön tilaan. - + &Fetch all &Nouda kaikki - + Fetch all feeds Nouda kaikki syötteet - + Fetch &selected Nouda &valitut - + Fetch selected feeds Nouda valitut syötteet - + &Edit selected item &Muokkaa valittua tietuetta - + &Delete selected item &Poista valittu tietue - + Mark articles &read Merkitse artikkelit &luetuiksi - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread Merkitse artikkelit l&ukemattomiksi - + Mark selected articles unread - + Switch &importance Vaihda &tärkeyttä - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - + &Delete articles &Poista artikkelit - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. - + Open in &external browser Avaa &erillisessä selaimessa - + Open selected articles in external browser Avaa valitut artikkelit erillisessä selaimessa - + Open in &internal browser Avaa &sisäisessä selaimessa - + Open selected articles in internal browser Avaa valitut artikkelit sisäisessä selaimessa - + No actions available Ei toimintoja saatavilla - + No actions are available right now. Toimintoja ei ole saatavilla juuri nyt. - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - + Minimize (or hide) main window Pienennä (tai piilota) pääikkuna - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Piilottaa pääikkunan jos se on näkyvissä, palauttaa näkyviin jos pääikkuna on piilossa. - + &Feed list Sy&ötelista - + Hides or shows the list of feeds/categories. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article &Seuraava artikkeli - + &Previous article &Edellinen artikkeli - + Check for &updates Ta&rkista päivitykset - + Check if new update for the application is available for download. Tarkista onko sovelluspäivitystä tarjolla ladattavaksi. - + &Main menu &Päävalikko - + Hides or displays the main menu. Piilottaa tai näyttää päävalikon. - + Report a &bug... Ilmoita &ongelmasta... - + &Toolbars Ty&ökalupalkit - + Switch visibility of main toolbars. - + &List headers - + &Donate... &Lahjoita... - + Display &documentation Näytä &dokumentaatio - + &Restart &Käynnistä uudelleen - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads &Lataukset - + Send via e-mail Lähetä sähköpostitse - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database &Siivoa tietokanta - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item &Laajenna/supista valittu tietue - + &Add account &Lisää tili - + &Restore articles &Palauta artikkelit - + &Restore all recycle bins &Palauta kaikki roskakorit - + &Empty all recycle bins &Tyhjennä kaikki roskakorit - + Next &unread article Seuraava &lukematon artikkeli - + Status bar Tilapalkki - + &Edit selected account &Muokkaa valittua tiliä - + &Delete selected account &Poista valittu tili - - + + Add new category Lisää uusi luokka - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs Sulje kaikki välilehdet - + Close all tabs except current Sulje kaikki välilehdet paitsi nykyinen - + Go to &next tab Siirry &seuraavaan välilehteen - + Go to &previous tab Siirry &edelliseen välilehteen - + &Enable article preview &Käytä artikkelin esikatselua - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only Näytä vain &lukemattomat artikkelit - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists Vaihtoehtoiset rivivärit listoissa - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab Sulje &nykyinen välilehti - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Lisää uusi syöte - + No actions possible Toiminnot eivät ole mahdollisia @@ -2295,22 +2265,22 @@ or this functionality is not implemented yet. Tietokantaa ei voi siivota, koska toinen kriittinen toiminto on käynnissä. - + Close opened modal dialogs first. - + Ta&bs V&älilehdet - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4712,7 +4682,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4789,27 +4759,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5075,7 +5045,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5768,74 +5738,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Nimi - - Version - Versio - - - + Author Tekijä - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Vain kuvake - + Text only Vain teksti - + Text beside icon Teksti kuvakkeen vieressä - + Text under icon Teksti kuvakkeen alla - + Follow OS style Seuraa käyttöjärjestelmän tyyliä - + system icon theme Label for disabling icon theme. järjestelmän kuvaketeema - + no icon theme ei kuvaketeemaa - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5860,123 +5837,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?Ulkoasu - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon Ilmoitusalueen kuvake - + Use monochrome icon Käytä mustavalkoista kuvaketta - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized Piilota pääikkuna kun se pienennetään - + Start application hidden Käynnistä sovellus piilotettuna - + Task bar - + Tabs Välilehdet - + Close tabs with Sulje välilehdet käyttämällä - + Middle mouse button single-click Hiiren keskinäppäimen napautus - + Left mouse button double-click Vasemman hiirenpainikkeen kaksoisnapsautus - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Avaa uusia välilehtiä hiiren vasemman painikkeen tuplanapsautuksella välilehtipalkissa - + Hide tab bar if just one tab is visible Piilota välilehtipalkki, jos vain yksi välilehti on näkyvissä - + Toolbars Työkalupalkit - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar Tilapalkki - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface Käyttöliittymä @@ -6182,13 +6159,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock Tämä sivu estettiin AdBlock-mainoseston toimesta - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6282,237 +6259,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Syötteen otsikko - + Set title for your feed. Aseta otsikko syötteelle. - + Feed description Syötteen kuvaus - + Set description for your feed. Aseta kuvaus syötteelle. - + Icon selection Kuvakkeen valinta - + Load icon from file... Lataa kuvake tiedostosta... - + Use default icon from icon theme Käytä kuvaketeeman oletuskuvaketta - + Fetch icon from feed Nouda kuvake syötteestä - - + + No metadata fetched so far. Metatietoja ei ole vielä noudettu. - + Icon fetched successfully. Kuvake noudettu onnistuneesti. - + Icon metadata fetched. Kuvakkeen metatiedot noudettu. - - - + + + No icon fetched. Kuvaketta ei noudettu. - + All metadata fetched successfully. Kaikki metatiedot noudettu onnistuneesti. - + Feed and icon metadata fetched. Syötteen ja kuvakkeen metatiedot noudettu. - - - + + + No metadata fetched. Metatietoja ei noudettu. - + Feed name is ok. Syötteen nimi on OK. - + Feed name is too short. Syötteen nimi on liian lyhyt. - + Description is empty. Kuvaus on tyhjä. - + The description is ok. Kuvaus on OK. - + The URL is ok. URL-osoite on OK. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - + The URL is empty. URL-osoite on tyhjä. - + Select icon file for the feed Valitse kuvake syötteelle - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Kuvat (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Valitse kuvake - + Cancel Peruuta - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - + Icon name: Kuvakkeen nimi: - + Icon type: Kuvakkeen tyyppi: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. Komento on tyhjä. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 Verkkovirhe: %1 - - + + Error: %1 Virhe: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6718,7 +6695,7 @@ Unread news: %2 TabWidget - + Feeds Syötteet @@ -6738,17 +6715,17 @@ Unread news: %2 Lataukset - + Newspaper view Lehtinäkymä - + Web browser Verkkoselain - + Browse your feeds and articles Selaa syötteitä ja artikkeleja diff --git a/localization/rssguard_fr.ts b/localization/rssguard_fr.ts index 17fa1f20e..a8c1043a7 100644 --- a/localization/rssguard_fr.ts +++ b/localization/rssguard_fr.ts @@ -855,32 +855,32 @@ Filtre de messages actifs : %2 FeedsModel - + Title Titre - + Titles of feeds/categories. Titres des flux/catégories. - + Root Racine - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Vous ne pouvez pas transférer par glisser-déposer des éléments dans différents comptes, ce n'est pas supporté. - + Cannot perform drag & drop operation Impossible de réaliser l'opération de glisser-déposer - + Counts of unread/all mesages. Compte des messages non lus/tous les messages. @@ -917,7 +917,7 @@ Filtre de messages actifs : %2 Impossible de supprimer l'article - + Context menu for empty space Menu contextuel pour les espaces vides @@ -932,8 +932,8 @@ Filtre de messages actifs : %2 L'élément sélectionné ne peut être supprimé car une autre opération critique est en cours. - - + + Context menu for categories Menu contextuel des catégories @@ -976,7 +976,7 @@ or this functionality is not implemented yet. ou cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée. - + Context menu for other items Menu contextuel pour les autres éléments @@ -1001,12 +1001,12 @@ ou cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée. Menu contextuel des comptes - + Context menu for label Menu contextuel des étiquettes - + Context menu for important articles Menu contextuel des articles importants @@ -1340,93 +1340,93 @@ ou cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée. Ajouter une nouvelle catégorie - + Category name is ok. Le nom de la catégorie est correct. - + Category name is too short. Le nom de la catégorie est trop court. - + Description is empty. La description est vide. - + The description is ok. La description est correcte. - + Select icon file for the category Sélectionner un icône pour la catégorie - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Sélectionner l'icône - + Cancel Annuler - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Rechercher dans : - + Icon name: Nom de l'icône : - + Icon type: Type d'icône : - + Category title Titre de la catégorie - + Set title for your category. Définir un titre pour votre catégorie - + Category description Description de la catégorie - + Set description for your category. Définir une description pour votre catégorie. - + Icon selection Sélection de l'icône - + Load icon from file... Charger l'icône depuis un fichier... - + Use default icon from icon theme Utiliser l’icône par défaut du thème d’icônes @@ -1696,12 +1696,12 @@ ou cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée. FormMain - + No possible actions - + No recycle bin @@ -1756,539 +1756,509 @@ ou cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) - + &Accounts Comptes - + &Web browser && tabs - + &Quit &Quitter - + Quit the application. Quitter l'application. - + &Settings &Paramètres - + Display settings of the application. Afficher les paramètres de l'application. - + &About application &A propos de l'application - + Displays extra info about this application. Afficher des informations supplémentaires à propos de cette application. - + &Fullscreen &Plein écran - + Switch fullscreen mode. Passer en mode plein écran. - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item &Éditer l'élément sélectionné - + &Delete selected item &Supprimer l'élément sélectionné - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available Aucune actions disponibles - + No actions are available right now. Aucune actions disponibles pour le moment. - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Marquer tous les messages de tous les éléments comme lus. Cela ne prend pas les filtres de message en compte. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Cacher la fenêtre principale si il est visible et la montrer si il est cacher. - + &Feed list Liste des &flux - + Hides or shows the list of feeds/categories. Cacher ou montrer la liste des flux/catégories. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates Vérifier les &mises à jour - + Check if new update for the application is available for download. Vérifier si une nouvelle mise à jour pour l'application est disponible pour téléchargement. - + &Main menu Menu &principal - + Hides or displays the main menu. Cacher ou montrer le menu principal. - + Report a &bug... Signaler un &bogue - + &Toolbars - + Switch visibility of main toolbars. - + &List headers - + &Donate... - + Display &documentation - + &Restart &Redémarrer - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads &Téléchargements - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database &Nettoyer la base de donnée - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins &Restaurer toutes les corbeilles - + &Empty all recycle bins &Vider toutes les corbeilles - + Next &unread article - + Status bar - + &Edit selected account &Éditer le compte sélectionné - + &Delete selected account &Supprimer le compte sélectionné - - + + Add new category Ajouter une nouvelle catégorie - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs Fermer tous les onglets - + Close all tabs except current Fermer tous les onglets sauf le courant - + Go to &next tab Aller à l'onglet &suivant - + Go to &previous tab Aller à l'onglet &précédent - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Ajouter un nouveau flux - + No actions possible @@ -2303,22 +2273,22 @@ ou cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée. - + Close opened modal dialogs first. Fermer en premier les fenêtres modales ouvertes. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4717,7 +4687,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4794,27 +4764,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5080,7 +5050,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5773,74 +5743,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Nom - - Version - Version - - - + Author Auteur - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Icône seulement - + Text only Texte seulement - + Text beside icon Texte à côté des icônes - + Text under icon Texte sous les icônes - + Follow OS style Suivre le style de l'OS - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5865,123 +5842,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon Icône de notification - + Use monochrome icon - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized Cacher la fenêtre principale quand il est minimisé - + Start application hidden Démarrer l'application en caché - + Task bar - + Tabs Onglets - + Close tabs with Fermer les onglets avec - + Middle mouse button single-click Simple clic du mouton du milieu de la souris - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Ouvrir de nouveaux onglets avec le double clic gauche de la souris sur la barre des onglets - + Hide tab bar if just one tab is visible Masquer la barre des onglets si un seul est visible - + Toolbars - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface Interface utilisateur @@ -6187,13 +6164,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6287,237 +6264,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Titre du flux - + Set title for your feed. Définir un titre pour votre flux. - + Feed description Description du flux - + Set description for your feed. Définir une description pour votre flux. - + Icon selection Sélection de l'icône - + Load icon from file... Charger l'icône depuis un fichier... - + Use default icon from icon theme Utiliser l’icône par défaut du thème d’icônes - + Fetch icon from feed - - + + No metadata fetched so far. Pas de métadonnées trouvé aussi loin. - + Icon fetched successfully. - + Icon metadata fetched. - - - + + + No icon fetched. - + All metadata fetched successfully. Tout les méta-datas ont été extraites avec succès. - + Feed and icon metadata fetched. Flux et icône extraits. - - - + + + No metadata fetched. Aucune méta-donnée extraite. - + Feed name is ok. Le nom du flux est correct. - + Feed name is too short. Le nom du flux est trop court. - + Description is empty. La description est vide. - + The description is ok. La description est correcte. - + The URL is ok. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - + The URL is empty. - + Select icon file for the feed Sélectionner un icône pour le flux - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Sélectionner l'icône - + Cancel Annuler - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Rechercher dans : - + Icon name: Nom de l'icône : - + Icon type: Type d'icône : - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 Erreur : %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6723,7 +6700,7 @@ Unread news: %2 TabWidget - + Feeds Flux @@ -6743,17 +6720,17 @@ Unread news: %2 - + Newspaper view Vue journal - + Web browser Navigateur web - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_gl.ts b/localization/rssguard_gl.ts index b1d285722..ee7d5e4f2 100644 --- a/localization/rssguard_gl.ts +++ b/localization/rssguard_gl.ts @@ -848,32 +848,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Título - + Titles of feeds/categories. Títulos das fontes/categorías. - + Root Raíz - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Non pode arrastrar un elemento ate outra conta, esto non está permitido. - + Cannot perform drag & drop operation Non pode executar a operación de arrastrar & soltar - + Counts of unread/all mesages. Conta de mensaxes non-lidas/todas @@ -910,7 +910,7 @@ Status: %3 Non pode eleminar o elemento - + Context menu for empty space Menú contextual para espazo baldeiro @@ -925,8 +925,8 @@ Status: %3 O elemento selecionado non pode ser eliminado debido a que outro proceso básico están proceso. - - + + Context menu for categories Menú contextual para categorías @@ -968,7 +968,7 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Context menu for other items Menú contextual para outros elementos @@ -993,12 +993,12 @@ or this functionality is not implemented yet. Menú contextual para contas - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1332,93 +1332,93 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Category name is ok. - + Category name is too short. - + Description is empty. - + The description is ok. - + Select icon file for the category - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon - + Cancel - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - + Icon name: - + Icon type: - + Category title - + Set title for your category. - + Category description - + Set description for your category. - + Icon selection - + Load icon from file... - + Use default icon from icon theme @@ -1688,12 +1688,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions - + No recycle bin @@ -1748,539 +1748,509 @@ or this functionality is not implemented yet. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) - + &Accounts - + &Web browser && tabs - + &Quit - + Quit the application. - + &Settings - + Display settings of the application. - + &About application - + Displays extra info about this application. - + &Fullscreen - + Switch fullscreen mode. - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item - + &Delete selected item - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available - + No actions are available right now. - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - + &Feed list - + Hides or shows the list of feeds/categories. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates - + Check if new update for the application is available for download. - + &Main menu - + Hides or displays the main menu. - + Report a &bug... - + &Toolbars - + Switch visibility of main toolbars. - + &List headers - + &Donate... - + Display &documentation - + &Restart - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins - + &Empty all recycle bins - + Next &unread article - + Status bar - + &Edit selected account - + &Delete selected account - - + + Add new category - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs - + Close all tabs except current - + Go to &next tab - + Go to &previous tab - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed - + No actions possible @@ -2295,22 +2265,22 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Close opened modal dialogs first. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4707,7 +4677,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4784,27 +4754,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5070,7 +5040,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5763,74 +5733,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Nome - - Version - Versión - - - + Author Autor - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only - + Text only - + Text beside icon - + Text under icon - + Follow OS style - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5855,123 +5832,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon - + Use monochrome icon - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized - + Start application hidden - + Task bar - + Tabs - + Close tabs with - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface @@ -6177,13 +6154,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6277,237 +6254,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title - + Set title for your feed. - + Feed description - + Set description for your feed. - + Icon selection - + Load icon from file... - + Use default icon from icon theme - + Fetch icon from feed - - + + No metadata fetched so far. - + Icon fetched successfully. - + Icon metadata fetched. - - - + + + No icon fetched. - + All metadata fetched successfully. - + Feed and icon metadata fetched. - - - + + + No metadata fetched. - + Feed name is ok. - + Feed name is too short. - + Description is empty. - + The description is ok. - + The URL is ok. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - + The URL is empty. - + Select icon file for the feed - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon - + Cancel - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - + Icon name: - + Icon type: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 Fallo: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6713,7 +6690,7 @@ Unread news: %2 TabWidget - + Feeds @@ -6733,17 +6710,17 @@ Unread news: %2 - + Newspaper view - + Web browser - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_he.ts b/localization/rssguard_he.ts index b1f2b39f8..aabab91fa 100644 --- a/localization/rssguard_he.ts +++ b/localization/rssguard_he.ts @@ -847,32 +847,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title כותרת - + Titles of feeds/categories. כותרות של ערוצים/קטגוריות. - + Root שורש - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - + Cannot perform drag & drop operation - + Counts of unread/all mesages. @@ -909,7 +909,7 @@ Status: %3 - + Context menu for empty space @@ -924,8 +924,8 @@ Status: %3 - - + + Context menu for categories @@ -967,7 +967,7 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Context menu for other items @@ -992,12 +992,12 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1331,93 +1331,93 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Category name is ok. - + Category name is too short. - + Description is empty. - + The description is ok. - + Select icon file for the category - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon - + Cancel ביטול - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - + Icon name: - + Icon type: - + Category title - + Set title for your category. - + Category description - + Set description for your category. - + Icon selection - + Load icon from file... - + Use default icon from icon theme @@ -1687,12 +1687,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions - + No recycle bin @@ -1747,539 +1747,509 @@ or this functionality is not implemented yet. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) - + &Accounts - + &Web browser && tabs - + &Quit י&ציאה - + Quit the application. - + &Settings &הגדרות - + Display settings of the application. - + &About application &אודות יישום - + Displays extra info about this application. - + &Fullscreen - + Switch fullscreen mode. - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item - + &Delete selected item - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available - + No actions are available right now. - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - + &Feed list - + Hides or shows the list of feeds/categories. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates - + Check if new update for the application is available for download. - + &Main menu - + Hides or displays the main menu. - + Report a &bug... - + &Toolbars - + Switch visibility of main toolbars. - + &List headers - + &Donate... - + Display &documentation - + &Restart - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins - + &Empty all recycle bins - + Next &unread article - + Status bar - + &Edit selected account - + &Delete selected account - - + + Add new category - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs - + Close all tabs except current - + Go to &next tab - + Go to &previous tab - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed - + No actions possible @@ -2294,22 +2264,22 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Close opened modal dialogs first. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4706,7 +4676,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4783,27 +4753,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5069,7 +5039,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5762,74 +5732,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. - - Version - - - - + Author מחבר - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only - + Text only - + Text beside icon - + Text under icon - + Follow OS style - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5854,123 +5831,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon - + Use monochrome icon - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized - + Start application hidden - + Task bar - + Tabs כרטיסיות - + Close tabs with - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface ממשק משתמש @@ -6176,13 +6153,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6276,237 +6253,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title כותרת ערוץ - + Set title for your feed. - + Feed description - + Set description for your feed. - + Icon selection - + Load icon from file... - + Use default icon from icon theme - + Fetch icon from feed - - + + No metadata fetched so far. - + Icon fetched successfully. - + Icon metadata fetched. - - - + + + No icon fetched. - + All metadata fetched successfully. - + Feed and icon metadata fetched. - - - + + + No metadata fetched. - + Feed name is ok. - + Feed name is too short. - + Description is empty. - + The description is ok. - + The URL is ok. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - + The URL is empty. - + Select icon file for the feed - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon - + Cancel ביטול - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - + Icon name: - + Icon type: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6712,7 +6689,7 @@ Unread news: %2 TabWidget - + Feeds ערוצים @@ -6732,17 +6709,17 @@ Unread news: %2 - + Newspaper view תצוגת עיתון - + Web browser - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_id.ts b/localization/rssguard_id.ts index 2637dec71..e53077de0 100644 --- a/localization/rssguard_id.ts +++ b/localization/rssguard_id.ts @@ -851,32 +851,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Judul - + Titles of feeds/categories. Judul dari feed/kategori. - + Root Root - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Anda tidak dapat memindahkan item tertarik ke akun berbeda, ini tidak didukung. - + Cannot perform drag & drop operation Tidak dapat melakukan operasi tarik & jatuh - + Counts of unread/all mesages. Jumlah pesan belum terbaca/keseluruhan. @@ -913,7 +913,7 @@ Status: %3 Tidak dapat menghapus item - + Context menu for empty space Menu konteks untuk ruang kosong @@ -928,8 +928,8 @@ Status: %3 Item yang dipilih tidak dapat dihapus karena operasi genting lain sedang berlangsung. - - + + Context menu for categories Menu konteks untuk kategori @@ -972,7 +972,7 @@ or this functionality is not implemented yet. atau fungsi ini belum diimplementasikan. - + Context menu for other items Menu konteks untuk item lain @@ -997,12 +997,12 @@ atau fungsi ini belum diimplementasikan. - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1336,93 +1336,93 @@ atau fungsi ini belum diimplementasikan. Tambah kategori baru - + Category name is ok. Nama kategori ok. - + Category name is too short. Nama kategori terlalu pendek. - + Description is empty. Deskripsi kosong. - + The description is ok. Deskripsi ok. - + Select icon file for the category Pilih berkas ikon untuk kategori - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Gambar (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Pilih ikon - + Cancel Batal - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Lihat ke dalam: - + Icon name: Nama ikon: - + Icon type: Jenis ikon: - + Category title Judul kategori - + Set title for your category. Setel judul untuk kategori anda. - + Category description Deskripsi kategori - + Set description for your category. Setel deskripsi untuk kategori anda. - + Icon selection Pilihan ikon - + Load icon from file... Memuat ikon dari berkas... - + Use default icon from icon theme Gunakan ikon bawaan dari tema ikon @@ -1692,12 +1692,12 @@ atau fungsi ini belum diimplementasikan. FormMain - + No possible actions Tidak ada aksi yang mungkin - + No recycle bin Tidak ada tong sampah @@ -1752,539 +1752,509 @@ atau fungsi ini belum diimplementasikan. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) Tong &sampah - + &Accounts &Akun - + &Web browser && tabs - + &Quit &Keluar - + Quit the application. Keluar dari aplikasi. - + &Settings &Pengaturan - + Display settings of the application. Tampilkan pengaturan aplikasi. - + &About application &Tentang aplikasi - + Displays extra info about this application. Tampilkan info tambahan seputar aplikasi ini. - + &Fullscreen &Layar penuh - + Switch fullscreen mode. Ganti mode layar penuh. - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item &Sunting item yang dipilih - + &Delete selected item &Hapus item yang dipilih - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Tandai semua pesan (tanpa penyaring pesan) dari item yang dipilih sebagai terbaca. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Tandai semua pesan (tanpa penyaring pesan) dari item yang dipilih sebagai belum terbaca. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. Hapus semua pesan dari item yang dipilih. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available Tidak ada aksi tersedia - + No actions are available right now. Tidak ada aksi tersedia saat ini. - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Tandai semua pesan di semua item terbaca. Ini tidak mengambil penyaring pesan ke akun. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Tampilkan semua pesan dari item yang dipilih ke dalam tab "mode koran" baru. Perhatikan bahwa pesan tidak disetel sebagai terbaca secara otomatis. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Sembunyikan jendela utama jika terlihat dan menampilkannya jika tersembunyi. - + &Feed list &Daftar feed - + Hides or shows the list of feeds/categories. Sembunyikan atau Tampilkan daftar feed/kategori. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. Hapus semua pesan dari semua item. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates &Periksa pembaruan - + Check if new update for the application is available for download. Periksa jika pembaruan terkini untuk aplikasi tersedia untuk diunduh. - + &Main menu Menu &utama - + Hides or displays the main menu. Sembunyikan atau tampilkan menu utama. - + Report a &bug... Laporkan &bug... - + &Toolbars &Bilah alat - + Switch visibility of main toolbars. Ganti visibilitas dari bilah alat utama. - + &List headers - + &Donate... &Donasi... - + Display &documentation Tampilkan &dokumentasi - + &Restart &Jalankan ulang - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads &Unduhan - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database Pembersihan &database - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item Per&lebar/persempit item yang dipilih - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins P&ulihkan semua tong sampah - + &Empty all recycle bins K&osongkan semua tong sampah - + Next &unread article - + Status bar Bilah status - + &Edit selected account &Sunting akun yang dipilih - + &Delete selected account &Hapus akun yang dipilih - - + + Add new category Tambah kategori baru - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs Tutup semua tab - + Close all tabs except current Tutup semua tab kecuali ini - + Go to &next tab Ke tab sela&njutnya - + Go to &previous tab Ke tab se&belumnya - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Tambah feed baru - + No actions possible Tidak ada aksi yang mungkin @@ -2299,22 +2269,22 @@ atau fungsi ini belum diimplementasikan. Tidak dapat membersihkan database, karena aksi genting lain sedang berjalan. - + Close opened modal dialogs first. Tutup dialog modal yang terbuka lebih dulu. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4723,7 +4693,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4800,27 +4770,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5087,7 +5057,7 @@ Waktu berakhir log masuk: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5782,74 +5752,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Nama - - Version - Versi - - - + Author Penulis - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Hanya ikon - + Text only Hanya teks - + Text beside icon Teks di samping ikon - + Text under icon Teks di bawah ikon - + Follow OS style Mengikuti gaya sistem operasi - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5874,123 +5851,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?Skin - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon Ikon baki - + Use monochrome icon - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized Sembunyikan jendela utama ketika di-minimize - + Start application hidden Mulai aplikasi secara sembunyi - + Task bar - + Tabs Tab - + Close tabs with Tutup tab dengan - + Middle mouse button single-click Sekali klik tombol tengah tetikus - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Buka tab baru dengan dua kali klik pada tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible Sembunyikan bilah tab jika hanya satu tab terlihat - + Toolbars Bilah alat - + Toolbar for feeds list Bilah alat untuk daftar feed - + Toolbar for articles list - + Statusbar Bilah status - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface Antarmuka pengguna @@ -6196,13 +6173,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock Halaman ini dihalangi oleh AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6296,237 +6273,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Judul feed - + Set title for your feed. Setel judul untuk feed anda. - + Feed description Deskripsi feed - + Set description for your feed. Setel deskripsi untuk feed anda. - + Icon selection Pilihan ikon - + Load icon from file... Memuat ikon dari berkas... - + Use default icon from icon theme Gunakan ikon bawaan dari tema ikon - + Fetch icon from feed Mengambil ikon dari feed - - + + No metadata fetched so far. Tidak ada metadata yang diambil sejauh ini. - + Icon fetched successfully. Ikon berhasil diambil. - + Icon metadata fetched. Metadata ikon diambil. - - - + + + No icon fetched. Tidak ada ikon yang diambil. - + All metadata fetched successfully. Semua metadata diambil dengan berhasil. - + Feed and icon metadata fetched. Metadata feed dan ikon diambil. - - - + + + No metadata fetched. Tidak ada metadata yang diambil. - + Feed name is ok. Nama feed ok. - + Feed name is too short. Nama feed terlalu pendek. - + Description is empty. Deskripsi kosong. - + The description is ok. Deskripsi ok. - + The URL is ok. URL ok. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL tidak memenuhi pola standar. Apakah URL anda dimulai dengan awalan "http://" atau "https://". - + The URL is empty. URL kosong. - + Select icon file for the feed Pilih berkas ikon untuk feed - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Gambar (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Pilih ikon - + Cancel Batal - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Lihat ke dalam: - + Icon name: Nama ikon: - + Icon type: Jenis ikon: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 Eror: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6733,7 +6710,7 @@ Berita belum terbaca:%2 TabWidget - + Feeds Feed @@ -6753,17 +6730,17 @@ Berita belum terbaca:%2 Unduhan - + Newspaper view Tampilan koran - + Web browser Peramban web - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_it.ts b/localization/rssguard_it.ts index 3eeb3587d..dfe99fc31 100644 --- a/localization/rssguard_it.ts +++ b/localization/rssguard_it.ts @@ -851,32 +851,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Titolo - + Titles of feeds/categories. Titoli delle fonti/categorie. - + Root Radice - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Non puoi trasferire un elemento trascinato in un altro account, questa funzione non è supportata. - + Cannot perform drag & drop operation Impossibile effettuare operazione di trascinamento - + Counts of unread/all mesages. Conteggio messaggi non letti/tutti. @@ -913,7 +913,7 @@ Status: %3 Impossibile eliminare l'elemento - + Context menu for empty space Menu contestuale per spazi vuoti @@ -928,8 +928,8 @@ Status: %3 L'elemento selezionato non può essere eliminato perché un'altra operazione critica è in corso. - - + + Context menu for categories Menu contestuale per le categorie @@ -972,7 +972,7 @@ or this functionality is not implemented yet. oppure questa funzionalità non è ancora implementata. - + Context menu for other items Menu contestuale per altri oggetti @@ -997,12 +997,12 @@ oppure questa funzionalità non è ancora implementata. - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1336,93 +1336,93 @@ oppure questa funzionalità non è ancora implementata. Aggiungi nuova categoria - + Category name is ok. Il nome della categoria è ok. - + Category name is too short. Il nome della categoria è troppo corto. - + Description is empty. La descrizione è vuota. - + The description is ok. La descrizione va bene. - + Select icon file for the category Seleziona icona per la categoria - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Immagini (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Seleziona icona - + Cancel Annulla - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Guarda in: - + Icon name: Nome icona: - + Icon type: Tipo icona: - + Category title Titolo categoria - + Set title for your category. Imposta titolo per la categoria. - + Category description Descrizione categoria - + Set description for your category. Imposta descrizione per la categoria. - + Icon selection Selezione icona - + Load icon from file... Carica icona dal file... - + Use default icon from icon theme @@ -1692,12 +1692,12 @@ oppure questa funzionalità non è ancora implementata. FormMain - + No possible actions Nessuna azione possibile - + No recycle bin Nessun cestino @@ -1752,539 +1752,509 @@ oppure questa funzionalità non è ancora implementata. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) &Cestino/i - + &Accounts &Account - + &Web browser && tabs - + &Quit &Chiudi - + Quit the application. Chiudi l'applicazione. - + &Settings &Impostazioni - + Display settings of the application. Visualizza impostazioni dell'applicazione. - + &About application &Informazioni sull'applicazione - + Displays extra info about this application. Visualizza maggiori informazioni su questa applicazione. - + &Fullscreen - + Switch fullscreen mode. Passa alla modalità schermo intero. - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item &Modifica elemento selezionato - + &Delete selected item &Elimina elemento selezionato - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Marca tutti i messaggi (senza filtri messaggio) tra gli elementi selezionati come letti. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Marca tutti i messaggi (senza filtri messaggio) tra gli elementi selezionati come non letti. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. Cancella tutti i messaggi dagli elementi selezionati. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available Nessuna azione disponibile - + No actions are available right now. Non è disponibile nessuna azione adesso. - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Marca tutti i messaggi in tutti gli elementi come letti. Questo non prende in considerazione i filtri messaggio. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Mostra tutti i messaggi tra gli elementi selezionati in una nuova scheda in "modalità quotidiano". Nota che i messaggi non vengono automaticamente impostati come letti. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Nasconde la finestra principale se è visibile e la mostra se è nascosta. - + &Feed list Lista &fonti - + Hides or shows the list of feeds/categories. Nasconde o mostra l'elenco delle fonti/categorie. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. Cancella tutti i messaggi da tutti gli elementi. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates Controlla &aggiornamenti - + Check if new update for the application is available for download. Controlla se un nuovo aggiornamento per l'applicazione è disponibile al download. - + &Main menu &Menu principale - + Hides or displays the main menu. Nascondi o visualizza il menu principale. - + Report a &bug... Segnala un &bug... - + &Toolbars &Toolbar - + Switch visibility of main toolbars. Cambia visibilità delle toolbar principali. - + &List headers - + &Donate... - + Display &documentation - + &Restart &Riavvia - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads &Scaricamenti - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database &Pulisci database - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item &Espandi/collassa elemento selezionato - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins &Ripristina tutti i cestini - + &Empty all recycle bins &Svuota tutti i cestini - + Next &unread article - + Status bar Barra di stato - + &Edit selected account &Modifica account selezionato - + &Delete selected account &Eliminal account selezionato - - + + Add new category Aggiungi nuova categoria - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs Chiudi tutte le schede - + Close all tabs except current Chiudi tutte le schede eccetto quella attuale - + Go to &next tab - + Go to &previous tab - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Aggiungi nuova fonte - + No actions possible Nessuna azione possibile @@ -2299,22 +2269,22 @@ oppure questa funzionalità non è ancora implementata. Impossibile pulire database perché un'altra azione critica è in corso. - + Close opened modal dialogs first. Chiudi prima le finestre di dialogo modali aperte. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4722,7 +4692,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4799,27 +4769,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5085,7 +5055,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5780,74 +5750,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Nome - - Version - Versione - - - + Author Autore - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Solo icona - + Text only Solo testo - + Text beside icon Testo accanto icona - + Text under icon Testo sotto icona - + Follow OS style Segui stile OS - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5872,123 +5849,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?Skin - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon Icona vassoio - + Use monochrome icon - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized Nascondi finestra pricnipale quando minimizata - + Start application hidden Avvia applicazione nascosta - + Task bar - + Tabs Schede - + Close tabs with Chiudi schede con - + Middle mouse button single-click Clic singolo pulsante mouse di mezzo - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Apri nuove schede con doppio clic del pulsante mouse sinistro sulla barra schede - + Hide tab bar if just one tab is visible Nascondi barra delle schede se è visibile una scheda sola - + Toolbars Toolbar - + Toolbar for feeds list Barra strumenti per elenco fonti - + Toolbar for articles list - + Statusbar Barra di stato - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface Interfaccia utente @@ -6194,13 +6171,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6294,237 +6271,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Titolo fonte - + Set title for your feed. Imposta titolo per la fonte. - + Feed description Descrizione fonte - + Set description for your feed. Imposta descrizione della fonte. - + Icon selection Selezione icona - + Load icon from file... Carica icona dal file... - + Use default icon from icon theme - + Fetch icon from feed Recupera icona dalla fonte - - + + No metadata fetched so far. Nessun metadato recuperato finora. - + Icon fetched successfully. Icona recuperata con successo. - + Icon metadata fetched. Metadati icona recuperati. - - - + + + No icon fetched. Nessuna icona recuperata. - + All metadata fetched successfully. Tutti i metadati recuperati con successo. - + Feed and icon metadata fetched. Fonti e metadati icona recuperati. - - - + + + No metadata fetched. Nessun metadato recuperato. - + Feed name is ok. Il nome della fonte va bene. - + Feed name is too short. Il nome della fonte è troppo corto. - + Description is empty. La descrizione è vuota. - + The description is ok. La descrizione va bene. - + The URL is ok. La URL va bene. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. La URL non segue un pattern standard. La URL comincia col prefisso "http://" o "https://"? - + The URL is empty. La URL è vuota. - + Select icon file for the feed Seleziona icona per la fonte - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Immagini (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Seleziona icona - + Cancel Annulla - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Guarda in: - + Icon name: Nome icona: - + Icon type: Tipo icona: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 Errore: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6731,7 +6708,7 @@ Notizie non lette: %2 TabWidget - + Feeds Fonti @@ -6751,17 +6728,17 @@ Notizie non lette: %2 Scaricamenti - + Newspaper view Modalità giornale - + Web browser Browser web - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_ja.ts b/localization/rssguard_ja.ts index ffeb03deb..7a0fcb945 100644 --- a/localization/rssguard_ja.ts +++ b/localization/rssguard_ja.ts @@ -847,32 +847,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title タイトル - + Titles of feeds/categories. - + Root - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - + Cannot perform drag & drop operation - + Counts of unread/all mesages. 未読/すべてのメッセージ数 @@ -909,7 +909,7 @@ Status: %3 アイテムを削除できません - + Context menu for empty space @@ -924,8 +924,8 @@ Status: %3 - - + + Context menu for categories @@ -967,7 +967,7 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Context menu for other items @@ -992,12 +992,12 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1331,93 +1331,93 @@ or this functionality is not implemented yet. 新しいカテゴリを追加 - + Category name is ok. - + Category name is too short. カテゴリ名が短すぎます。 - + Description is empty. 説明欄が空です。 - + The description is ok. - + Select icon file for the category - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) 画像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon アイコンを選択 - + Cancel キャンセル - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - + Icon name: - + Icon type: - + Category title - + Set title for your category. - + Category description - + Set description for your category. - + Icon selection アイコン選択 - + Load icon from file... ファイルからアイコンを読み込む - + Use default icon from icon theme @@ -1687,12 +1687,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions - + No recycle bin @@ -1747,539 +1747,509 @@ or this functionality is not implemented yet. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) ゴミ箱(&R) - + &Accounts アカウント(&A) - + &Web browser && tabs - + &Quit 終了(&Q) - + Quit the application. アプリケーションを終了します。 - + &Settings 設定(&S) - + Display settings of the application. アプリケーションの設定を表示します。 - + &About application このアプリケーションについて(&A) - + Displays extra info about this application. - + &Fullscreen フルスクリーン(&F) - + Switch fullscreen mode. 全画面モードを切り替え - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item 選択したアイテムを編集(&E) - + &Delete selected item 選択したアイテムを削除(&D) - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available 使用可能なアクションはありません - + No actions are available right now. 現在使用可能なアクションはありません。 - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - + &Feed list フィード一覧(&F) - + Hides or shows the list of feeds/categories. フィード一覧の表示を切り替えます。 - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates 更新を確認(&u) - + Check if new update for the application is available for download. - + &Main menu メインメニュー(&M) - + Hides or displays the main menu. メインメニューの表示を切り替えます。 - + Report a &bug... バグを報告...(&B) - + &Toolbars ツールバー(&T) - + Switch visibility of main toolbars. メインツールバーの表示を切り替え - + &List headers - + &Donate... - + Display &documentation - + &Restart 再起動(&R) - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads ダウンロード(&D) - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database データベースをクリーンアップ(&C) - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item 選択したアイテムを展開/折りたたむ(&E) - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins ゴミ箱を復元(&R) - + &Empty all recycle bins ゴミ箱を空にする(&E) - + Next &unread article - + Status bar ステータスバー - + &Edit selected account 選択したアカウントを編集(&E) - + &Delete selected account 選択したアカウントを削除(&D) - - + + Add new category 新しいカテゴリを追加 - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs すべてのタブを閉じる - + Close all tabs except current 他のタブをすべて閉じる - + Go to &next tab 次のタブに移動(&N) - + Go to &previous tab 前のタブに移動(&P) - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed 新しいフィードを追加 - + No actions possible @@ -2294,22 +2264,22 @@ or this functionality is not implemented yet. - + Close opened modal dialogs first. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4706,7 +4676,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4783,27 +4753,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5069,7 +5039,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5762,74 +5732,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. 名前 - - Version - バージョン - - - + Author 投稿者 - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only アイコンのみ - + Text only テキストのみ - + Text beside icon アイコンの横にテキスト - + Text under icon アイコンの下にテキスト - + Follow OS style OSのスタイルに従う - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5854,123 +5831,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon 通知アイコン - + Use monochrome icon - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized - + Start application hidden - + Task bar - + Tabs タブ - + Close tabs with - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars ツールバー - + Toolbar for feeds list フィード一覧のツールバー - + Toolbar for articles list - + Statusbar ステータスバー - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface ユーザーインターフェイス @@ -6176,13 +6153,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6276,237 +6253,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title - + Set title for your feed. - + Feed description - + Set description for your feed. - + Icon selection アイコン選択 - + Load icon from file... ファイルからアイコンを読み込む - + Use default icon from icon theme - + Fetch icon from feed フィードからアイコンを取得 - - + + No metadata fetched so far. - + Icon fetched successfully. - + Icon metadata fetched. - - - + + + No icon fetched. - + All metadata fetched successfully. - + Feed and icon metadata fetched. - - - + + + No metadata fetched. - + Feed name is ok. - + Feed name is too short. フィード名が短すぎます。 - + Description is empty. 説明欄が空です。 - + The description is ok. - + The URL is ok. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - + The URL is empty. URLが空です。 - + Select icon file for the feed - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) 画像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon アイコンを選択 - + Cancel キャンセル - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - + Icon name: - + Icon type: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 エラー: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6712,7 +6689,7 @@ Unread news: %2 TabWidget - + Feeds フィード @@ -6732,17 +6709,17 @@ Unread news: %2 ダウンロード - + Newspaper view - + Web browser ウェブブラウザ - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_lt.ts b/localization/rssguard_lt.ts index 8dbc992db..0d9157e79 100644 --- a/localization/rssguard_lt.ts +++ b/localization/rssguard_lt.ts @@ -851,32 +851,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Antraštė - + Titles of feeds/categories. Kanalų/kategorijų antraštės. - + Root Šaknis - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Jūs negalite perkelti velkamą elementą į kitą paskyrą, tai yra nepalaikoma. - + Cannot perform drag & drop operation Negalima atlikti vilkimo operacijos - + Counts of unread/all mesages. Neskaitytų/visų žinučių skaičiai. @@ -913,7 +913,7 @@ Status: %3 Nepavyksta ištrinti elemento - + Context menu for empty space Kontekstinis meniu tuščiai vietai @@ -928,8 +928,8 @@ Status: %3 Pasirinktas elementas negali būti ištrintas, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. - - + + Context menu for categories Kontekstinis meniu kategorijoms @@ -972,7 +972,7 @@ or this functionality is not implemented yet. arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas. - + Context menu for other items Kontekstinis meniu kitiems elementams @@ -997,12 +997,12 @@ arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas. Kontekstinis meniu paskyroms - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1336,93 +1336,93 @@ arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas. Pridėti naują kategoriją - + Category name is ok. Kategorijos pavadinimas yra geras. - + Category name is too short. Kategorijos pavadinimas yra per trumpas. - + Description is empty. Aprašas tuščias. - + The description is ok. Aprašas yra geras. - + Select icon file for the category Pasirinkite kategorijai piktogramos failą - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Paveikslai (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Pasirinkti piktogramą - + Cancel Atsisakyti - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Ieškoti: - + Icon name: Piktogramos pavadinimas: - + Icon type: Piktogramos tipas: - + Category title Kategorijos antraštė - + Set title for your category. Nustatykite savo kategorijos antraštę. - + Category description Kategorijos aprašas - + Set description for your category. Nustatykite savo kategorijai aprašą. - + Icon selection Piktogramos pasirinkimas - + Load icon from file... Įkelti piktogramą iš failo... - + Use default icon from icon theme Naudoti numatytąją piktogramą iš piktogramų temos @@ -1692,12 +1692,12 @@ arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas. FormMain - + No possible actions Nėra galimų veiksmų - + No recycle bin Nėra šiukšlinės @@ -1752,539 +1752,509 @@ arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) Ši&ukšlinė(-s) - + &Accounts &Paskyros - + &Web browser && tabs - + &Quit &Išeiti - + Quit the application. Išeiti iš programos. - + &Settings Nu&statymai - + Display settings of the application. Rodyti programos nustatymus. - + &About application &Apie programą - + Displays extra info about this application. Rodo papildomą informaciją apie šią programą. - + &Fullscreen &Visas ekranas - + Switch fullscreen mode. Perjungti viso ekrano veikseną. - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item R&edaguoti pasirinktą elementą - + &Delete selected item &Ištrinti pasirinktą elementą - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Žymėti visas žinutes (be žinučių filtrų) iš pasirinkto elemento kaip skaitytas. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Žymėti visas žinutes (be žinučių filtrų) iš pasirinkto elemento kaip neskaitytas. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. Ištrina visas žinutes iš pasirinktų elementų. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available Nėra prieinamų veiksmų - + No actions are available right now. Šiuo metu nėra prieinama jokių veiksmų. - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Žymi visas žinutes visuose elementuose kaip skaitytas. Tai neatsižvelgia į žinučių filtrus. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Rodo visas pasirinkto elemento žinutes naujoje "laikraščio veiksenos" kortelėje. Turėkite omenyje, kad žinutės nėra automatiškai nustatomos kaip skaitytos. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Slepia pagrindinį langą, jeigu jis yra matomas ir rodo jį, jeigu jis yra paslėptas. - + &Feed list &Kanalų sąrašas - + Hides or shows the list of feeds/categories. Slepia arba rodo kanalų/kategorijų sąrašą. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. Ištrina visas žinutes iš visų elementų. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates Tikrinti ar yra &atnaujinimų - + Check if new update for the application is available for download. Tikrinti ar yra prieinamas atsisiųsti naujas programos atnaujinimas. - + &Main menu &Pagrindinis meniu - + Hides or displays the main menu. Slepia arba rodo pagrindinį meniu. - + Report a &bug... Pranešti apie &klaidą... - + &Toolbars Į&rankių juostos - + Switch visibility of main toolbars. Perjungti pagrindinių įrankių juostų matomumą. - + &List headers - + &Donate... &Paaukoti... - + Display &documentation - + &Restart &Paleisti iš naujo - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads &Atsiuntimai - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database &Išvalyti duomenų bazę - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item Išskl&eisti/suskleisti pasirinktą elementą - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins Atku&rti visas šiukšlines - + &Empty all recycle bins Iš&tuštinti visas šiukšlines - + Next &unread article - + Status bar Būsenos juosta - + &Edit selected account R&edaguoti pasirinktą paskyrą - + &Delete selected account &Ištrinti pasirinktą paskyrą - - + + Add new category Pridėti naują kategoriją - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs Užverti visas korteles - + Close all tabs except current Užverti visas korteles išskyrus esamą - + Go to &next tab Pereiti į &kitą kortelę - + Go to &previous tab Pereiti į &ankstesnę kortelę - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Pridėti naują kanalą - + No actions possible Nėra galimų veiksmų @@ -2299,22 +2269,22 @@ arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas. Nepavyksta išvalyti duomenų bazės, nes yra vykdomas kitas kritinis veiksmas. - + Close opened modal dialogs first. Iš pradžių, užverkite atvertus modalinius dialogus. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4731,7 +4701,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4808,27 +4778,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5095,7 +5065,7 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5790,74 +5760,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Pavadinimas - - Version - Versija - - - + Author Autorius - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Tik piktogramos - + Text only Tik tekstas - + Text beside icon Tekstas šalia piktogramų - + Text under icon Tekstas po piktogramomis - + Follow OS style Sekti OS stiliumi - + system icon theme Label for disabling icon theme. sistemos piktogramų tema - + no icon theme be piktogramų temos - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5882,123 +5859,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?Apipavidalinimas - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon Dėklo piktograma - + Use monochrome icon Naudoti nespalvotą piktogramą - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized Slėpti pagrindinį langą, kai jis suskleidžiamas - + Start application hidden Paleisti programą paslėptą - + Task bar - + Tabs Kortelės - + Close tabs with Užverti korteles... - + Middle mouse button single-click Vienu vidurinio pelės mygtuko spustelėjimu - + Left mouse button double-click Dvikarčiu kairiojo pelės mygtuko nuspaudimu - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Atverti naujas korteles, du kartus spustelėjus kairiuoju pelės mygtuku ant kortelių juostos. - + Hide tab bar if just one tab is visible Slėpti kortelių juostą, jeigu yra matoma tik viena kortelė. - + Toolbars Įrankių juostos - + Toolbar for feeds list Kanalų sąrašo įrankių juosta - + Toolbar for articles list - + Statusbar Būsenos juosta - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface Naudotojo sąsaja @@ -6204,13 +6181,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock Reklamos blokavimas užblokavo šį puslapį - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6304,237 +6281,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Kanalo antraštė - + Set title for your feed. Nustatykite savo kanalo antraštę. - + Feed description Kanalo aprašas - + Set description for your feed. Nustatykite savo kanalo aprašą. - + Icon selection Piktogramos pasirinkimas - + Load icon from file... Įkelti piktogramą iš failo... - + Use default icon from icon theme Naudoti numatytąją piktogramą iš piktogramų temos - + Fetch icon from feed Gauti piktogramą iš kanalo - - + + No metadata fetched so far. Kol kas negauta jokių metaduomenų. - + Icon fetched successfully. Piktograma sėkmingai gauta. - + Icon metadata fetched. Piktogramos metaduomenys gauti. - - - + + + No icon fetched. Negauta jokios piktogramos. - + All metadata fetched successfully. Visi metaduomenys sėkmingai gauti. - + Feed and icon metadata fetched. Kanalo ir piktogramos metaduomenys gauti. - - - + + + No metadata fetched. Negauta jokių metaduomenų. - + Feed name is ok. Kanalo pavadinimas yra geras. - + Feed name is too short. Kanalo pavadinimas yra per trumpas. - + Description is empty. Aprašas tuščias. - + The description is ok. Aprašas yra geras. - + The URL is ok. URL yra geras. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL neatitinka standartinio šablono. Ar jūsų URL prasideda "http://" ar "https://" priešdeliu. - + The URL is empty. URL yra tuščias. - + Select icon file for the feed Pasirinkite kanalui piktogramos failą - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Paveikslai (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Pasirinkti piktogramą - + Cancel Atsisakyti - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Ieškoti: - + Icon name: Piktogramos pavadinimas: - + Icon type: Piktogramos tipas: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 Klaida: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6741,7 +6718,7 @@ Neskaitytų naujienų: %2 TabWidget - + Feeds Kanalai @@ -6761,17 +6738,17 @@ Neskaitytų naujienų: %2 Atsiuntimai - + Newspaper view Laikraščio veiksena - + Web browser Saityno naršyklė - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_nl.ts b/localization/rssguard_nl.ts index f4ccfd5ed..772049cb9 100644 --- a/localization/rssguard_nl.ts +++ b/localization/rssguard_nl.ts @@ -854,32 +854,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Naam - + Titles of feeds/categories. Naam van feeds/categorieën. - + Root Root - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Er is geen ondersteuning voor het verslepen van items naar een ander account. - + Cannot perform drag & drop operation Slepen-en-neerzetten mislukt - + Counts of unread/all mesages. Aantal ongelezen/alle berichten. @@ -916,7 +916,7 @@ Status: %3 Kan item niet verwijderen - + Context menu for empty space Rechtermuisknopmenu van lege ruimte @@ -931,8 +931,8 @@ Status: %3 Het geselecteerde item kan niet worden verwijderd omdat er een andere kritieke operatie wordt uitgevoerd. - - + + Context menu for categories Rechtermuisknopmenu van categorieën @@ -975,7 +975,7 @@ or this functionality is not implemented yet. of omdat deze functie nog niet is geïmplementeerd. - + Context menu for other items Rechtermuisknopmenu van andere items @@ -1000,12 +1000,12 @@ of omdat deze functie nog niet is geïmplementeerd. Rechtermuisknopmenu van accounts - + Context menu for label Contextmenu voor label - + Context menu for important articles Contextmenu voor belangrijke artikelen @@ -1339,93 +1339,93 @@ of omdat deze functie nog niet is geïmplementeerd. Nieuwe categorie toevoegen - + Category name is ok. Categorienaam is ok. - + Category name is too short. Categorie naam is te kort. - + Description is empty. Beschrijving is leeg. - + The description is ok. Beschrijving is ok. - + Select icon file for the category Kies pictogrambestand voor de categorie - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Afbeeldingen (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Selecteer pictogram - + Cancel Annuleren - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Kijk in: - + Icon name: Pictogramnaam: - + Icon type: Type pictogram: - + Category title Titel categorie - + Set title for your category. Stel titel in voor je categorie. - + Category description Beschrijving van categorie - + Set description for your category. Stel beschrijving in voor de categorie. - + Icon selection Pictogramselectie - + Load icon from file... Laad pictogram uit een bestand... - + Use default icon from icon theme Standaardpictogrammen van systeem gebruiken @@ -1695,12 +1695,12 @@ of omdat deze functie nog niet is geïmplementeerd. FormMain - + No possible actions Geen mogelijke acties - + No recycle bin Geen prullenbak @@ -1755,539 +1755,509 @@ of omdat deze functie nog niet is geïmplementeerd. &Voeg item toe - - &Move - - - - + Art&icles Art&ikelen - + &Recycle bin(s) &Prullenbak - + &Accounts &Accounts - + &Web browser && tabs &Webbrowser &&tabbladen - + &Quit Af&sluiten - + Quit the application. Sluit het programma. - + &Settings &Instellingen - + Display settings of the application. Toon instellingen van het programma. - + &About application &Over RSS Guard - + Displays extra info about this application. Toon extra informatie over RSS Guard. - + &Fullscreen &Beeldvullend - + Switch fullscreen mode. In volledig scherm weergeven. - + &Fetch all &Alles ophalen - + Fetch all feeds Alle feeds ophalen - + Fetch &selected Ophalen &geselecteerd - + Fetch selected feeds Ophalen geselecteerde feeds - + &Edit selected item Geselecteerd item &bewerken - + &Delete selected item Geselecteerd item &verwijderen - + Mark articles &read Markeer artikelen &gelezen - + Mark selected articles read Markeer geselecteerde artikelen als gelezen - + Mark articles &unread Markeer artikelen als &ongelezen - + Mark selected articles unread Markeer geselecteerde artikelen als ongelezen - + Switch &importance Wijzig &belang - + Switch importance of selected articles Belang van geselecteerde artikelen wisselen - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Markeer alle berichten (zonder berichtenfilters) van geselecteerde items als gelezen. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Markeer alle berichten (zonder berichtenfilters) van geselecteerde items als ongelezen. - + &Delete articles &Verwijder artikelen - + &Clean selected item &Geselecteerd item opschonen - + Deletes all messages from selected items. Verwijder alle berichten van geselecteerde items. - + Open in &external browser &Open in de externe browser - + Open selected articles in external browser Open geselecteerde artikelen in externe browser - + Open in &internal browser Open in &externe browser - + Open selected articles in internal browser Open geselecteerde artikelen in externe browser - + No actions available Geen acties beschikbaar - + No actions are available right now. Er zijn geen acties beschikbaar op dit moment. - + &Mark all read &Markeer alles als gelezen - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Markeer alle berichten in alle items als gelezen. Dit neemt geen berichtenfilters mee in account. - + View selected item in &newspaper mode Geselecteerd item bekijken in &krantenmodus - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Toon alle berichten van geselecteerde item in een nieuw tabblad als "krantweergave". Let op dat berichten niet automatisch als gelezen worden ingesteld. - + Minimize (or hide) main window Minimaliseer (of verberg) het hoofdvenster - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Verberg hoofdvenster als het zichtbaar is en toon het als het verborgen is. - + &Feed list &Feedlijst - + Hides or shows the list of feeds/categories. Verberg of toon de lijst van feeds/categorieën. - + &Clean all &Alles opschonen - + Deletes all messages from all items. Verwijder alle berichten van alle items. - + &Next item Volge&nd item - + &Previous item &Vorig item - + &Next article &Volgende artikel - + &Previous article &Vorige artikel - + Check for &updates Controleer op &updates - + Check if new update for the application is available for download. Controleer als nieuwe update voor RSS Guard beschikbaar is om te downloaden. - + &Main menu Hoofd&menu - + Hides or displays the main menu. Verberg of toon het hoofdmenu. - + Report a &bug... Rapporteer een &bug... - + &Toolbars &Werkbalk - + Switch visibility of main toolbars. Zichtbaarheid van werkbalken. - + &List headers &Lijstkoppen - + &Donate... &Doneren... - + Display &documentation &Documentatie weergeven - + &Restart &Herstarten - + &Restore settings &Herstel instellingen - + &Backup settings &Backup instellingen - + Switch layout Van lay-out wisselen - + &Downloads &Downloads - + Send via e-mail Verzenden per e-mail - + Send selected articles via e-mail Zend geselecteerde artikelen via E-mail - + &Cleanup database &Database opschonen - + Show unread items only Toon alleen ongelezen items - + &Expand/collapse selected item &Uitklappen/inklappen geselecteerde item - + &Add account &Account toevoegen - + &Restore articles &Artikelen herstellen - + &Restore all recycle bins &Herstel alle prullenbakken - + &Empty all recycle bins &Leeg alle prullenbakken - + Next &unread article Volgende &ongelezen artikel - + Status bar Statusbalk - + &Edit selected account Geselecteerde account &bewerken - + &Delete selected account &Verwijder geselecteerde account - - + + Add new category Nieuwe categorie toevoegen - + Stop ongoing fetching Stop met ophalen - + New browser tab Nieuwe browser tab - + Close all tabs Sluit alle tabbladen - + Close all tabs except current Sluit alle tabbladen behalve deze - + Go to &next tab Ga naar &volgend tabblad - + Go to &previous tab Ga naar &vorig tab - + &Enable article preview &Artikelvoorbeeld inschakelen - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only Alleen &ongelezen artikelen weergeven - + Article &filters Artikelen &filters - + &Show tree expanders &Structuur uitbreidingen weergeven - + Fetch feeds with &custom auto-download policy Feeds ophalen met &aangepast beleid voor automatisch downloaden - + Alternate row colors in lists Afwisselende achtergrondkleuren in lijsten - + Automatically &expand item when selected Automatisch &item uitbreiden wanneer geselecteerd - + Message viewer toolbars Werkbalk van berichtweergave - + Expand/collapse selected item &recursively Geselecteerd item &recursief uitvouwen/samenvouwen - + Close &current tab Sluit &huidige tabblad - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Nieuwe feed toevoegen - + No actions possible Acties niet mogelijk @@ -2302,22 +2272,22 @@ of omdat deze functie nog niet is geïmplementeerd. De database kan nu niet opgeschoond worden omdat er een kritieke handeling uitgevoerd wordt. - + Close opened modal dialogs first. Sluit geopende modaalvensters eerst. - + Ta&bs Tab&bladen - + Fetching common data Algemene gegevens ophalen - + Close dialogs Dialogen sluiten @@ -4743,7 +4713,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic Feedly is een beveiligde ruimte waar u de onderwerpen en trends die voor u van belang zijn, prive kunt organiseren en onderzoeken. - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. Kan artikelfilter niet invoegen, omdat de huidige database de laatst ingevoegde rij-ID niet kan retourneren. @@ -4822,27 +4792,27 @@ Lijst met ondersteunde lezers: Simplistische Reddit-client. - + interesting stuff interresante dingen - + interesting stuff (highlighted) interresante dingen - + errored items items met fouten - + errored items (highlighted) items met fouten (gemarkeerd) - + OK-ish color Acceptabele kleur @@ -5109,7 +5079,7 @@ Logintoken verloopt: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. %n Ongelezen artikel.%n Ongelezen artikelen. @@ -5804,74 +5774,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Naam - - Version - Versie - - - + Author Auteur - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Alleen pictogram - + Text only Alleen tekst - + Text beside icon Tekst naast pictogram - + Text under icon Tekst onder pictogram - + Follow OS style Volg stijl van systeem - + system icon theme Label for disabling icon theme. Systeemicoon gebruiken - + no icon theme Geen icoonthema gebruiken - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (Je OS ondersteunt momenteel geen systeemvakpictogrammen) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. Hier kunnen enkele kleuren aangepast worden. Sommige kleuren worden dynamisch toegepast in de applicatie. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin Volgende item - + = default icon size @@ -5896,123 +5873,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?Skin - - Force dark look (Fusion only) - Donker thema forceren (alleen voor Fusion) + + Force UI colors defined in skin + - + Custom skin colors Aangepaste kleuren - + Force custom skin colors Aangepaste kleuren forceren - + Tray area Systeemvak - + Tray icon Pictogram in het systeemvak - + Use monochrome icon Monochroom icoon gebruiken - - + + Display count of unread messages Aantal ongelezen berichten weergeven - + Hide main window when it is minimized Verberg hoofdvenster wanneer het wordt geminimaliseerd - + Start application hidden Start programma verborgen - + Task bar - + Tabs Tabbladen - + Close tabs with Sluit tabblad met - + Middle mouse button single-click Enkele klik met middelste muisknop - + Left mouse button double-click Dubbelklik met linkermuisknop - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Open nieuwe tabs door dubbel te klikken op de tabbladbalk met linkermuisknop - + Hide tab bar if just one tab is visible Verberg tabblad als alleen een tabblad zichtbaar is - + Toolbars Werkbalken - + Toolbar for feeds list Welkbalk voor feedlijst - + Toolbar for articles list Werkbalk voor artikelenlijst - + Statusbar Statusbalk - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface Uiterlijk @@ -6218,13 +6195,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock Deze pagina is door AdBlock geblokkeerd - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" Geblokkeerde URL: "%1"<br/>Gebruikte filter: "%2" @@ -6320,237 +6297,237 @@ Model: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Naam van feed - + Set title for your feed. Stel titel in voor je feed. - + Feed description Beschrijving van feed - + Set description for your feed. Stel beschrijving voor de feed in. - + Icon selection Pictogramselectie - + Load icon from file... Laad pictogram uit een bestand... - + Use default icon from icon theme Standaardicoon van systeem gebruiken - + Fetch icon from feed Pictogram van feed gebruiken - - + + No metadata fetched so far. Nog geen metadata opgehaald. - + Icon fetched successfully. Pictogram met succes opgehaald. - + Icon metadata fetched. Pictogram uit metadata opgehaald. - - - + + + No icon fetched. Geen pictogram opgehaald. - + All metadata fetched successfully. Alle metadata is succesvol opgehaald. - + Feed and icon metadata fetched. Metadata opgehaald voor feed en pictogram. - - - + + + No metadata fetched. Geen metadata opgehaald. - + Feed name is ok. Feednaam is ok. - + Feed name is too short. Feed naam is te kort. - + Description is empty. Beschrijving is leeg. - + The description is ok. Beschrijving is ok. - + The URL is ok. De URL is ok. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. De URL voldoet niet aan het standaardpatroon. De URL moet beginnen met "http://" of "https://". - + The URL is empty. De URL is leeg. - + Select icon file for the feed Selecteer pictogrambestand voor de feed - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Afbeeldingen (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Selecteer pictogram - + Cancel Annuleren - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Kijk in: - + Icon name: Pictogramnaam: - + Icon type: Type pictogram: - + Full feed source identifier Volledige bron van feed - + Full feed source identifier which can be URL. Volledige bron van feed – dit kan een URL zijn. - + Full command to execute Volledige opdracht om uit te voeren - + You can enter full command including interpreter here. Hier kun je een volledige opdracht inclusief interpreter opgeven. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. Hier kunt u de scriptuitvoeringsregel invoeren, inclusief interpreter. - - + + The source is ok. De bron is goed. - + The source is empty. De bron is leeg. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. Argumenten van de bron moeten gescheiden zijn met "#". - + Command is ok. Opdracht is goed. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. Argumenten van opdrachten moeten gescheiden zijn met "#". - + Command is empty. Opdracht is leeg. - - + + Script failed: %1 Script mislukt: %1 - - + + Network error: %1 Netwerk fout: %1 - - + + Error: %1 Fout: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6758,7 +6735,7 @@ Ongelezen nieuws: %2 TabWidget - + Feeds Feeds @@ -6778,17 +6755,17 @@ Ongelezen nieuws: %2 Downloads - + Newspaper view Krantweergave - + Web browser Webbrowser - + Browse your feeds and articles Blader door uw feeds en artikelen diff --git a/localization/rssguard_pl.ts b/localization/rssguard_pl.ts index 3740e2b64..f53ec60e9 100644 --- a/localization/rssguard_pl.ts +++ b/localization/rssguard_pl.ts @@ -851,32 +851,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Tytuł - + Titles of feeds/categories. Tytuły kanałów/kategorii. - + Root Główny - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Nie możesz przenieść elementów do innego konta, nie jest to wspierane. - + Cannot perform drag & drop operation Nie można wykonać operacji przeciągnij i upuść - + Counts of unread/all mesages. Licznik nieprzeczytanych/wszystkich wiadomości. @@ -913,7 +913,7 @@ Status: %3 Nie można usunąć elementu - + Context menu for empty space Menu kontekstowe dla pustych miejsc @@ -928,8 +928,8 @@ Status: %3 Wybrane elementy nie mogą być usunięte, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. - - + + Context menu for categories Menu kontekstowe dla kategorii @@ -972,7 +972,7 @@ or this functionality is not implemented yet. lub ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana, - + Context menu for other items Menu kontekstowe dla innych elementów @@ -997,12 +997,12 @@ lub ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana, - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1336,93 +1336,93 @@ lub ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana, Dodaj nową kategorię - + Category name is ok. Nazwa kategorii jest ok - + Category name is too short. Nazwa kategorii jest zbyt krótka. - + Description is empty. Opis jest pusty. - + The description is ok. Opis wygląda w porządku. - + Select icon file for the category Wybierz plik ikony dla kategorii - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Obrazy (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Wybierz ikonę - + Cancel Anuluj - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - + Icon name: Nazwa ikony: - + Icon type: Typ ikony: - + Category title Tytuł kategorii - + Set title for your category. Ustaw tytuł swojej kategorii. - + Category description Opis kategorii - + Set description for your category. Ustaw opis twojej kategorii. - + Icon selection Wybór ikony - + Load icon from file... Załaduj ikonę z pliku... - + Use default icon from icon theme @@ -1692,12 +1692,12 @@ lub ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana, FormMain - + No possible actions Akcje nie możliwe - + No recycle bin @@ -1752,539 +1752,509 @@ lub ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana, - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) &Kosz(e) - + &Accounts &Konta - + &Web browser && tabs - + &Quit Za&kończ - + Quit the application. Zakończ program. - + &Settings &Ustawienia - + Display settings of the application. Wyświetl ustawienia aplikacji. - + &About application O progr&amie - + Displays extra info about this application. Wyświetla dodatkowe informacje o tej aplikacji. - + &Fullscreen - + Switch fullscreen mode. Przełącz tryb pełnoekranowy. - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item &Edytuj wybrany element - + &Delete selected item &Usuń wybrany element - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Oznacz wszystkie wiadomości (bez filtrów wiadomości) z wybranych elementów jako przeczytane. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Oznacz wszystkie wiadomości (bez filtrów wiadomości) z wybranych elementów jako nieprzeczytane. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. Usuwa wszystkie wiadomości z wybranego elementu. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available Brak dostępnych akcji - + No actions are available right now. Aktualnie brak dostępnych akcji. - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Oznacz wszystkie wiadomości we wszystkich elementach jako przeczytane. To nie bierze pod uwagę filtrów wiadomości. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Wyświetla wszystkie wiadomości z wybranych elementów w nowej karcie trybu gazety. Zauważ, że wiadomości nie są automatycznie oznaczane jako przeczytane. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Ukrywa główne okno jeżeli jest widoczne i pokazuje, jeżeli jest ukryte. - + &Feed list Lista &kanałów - + Hides or shows the list of feeds/categories. Ukrywa i pokazuje listę kanałów/kategorii. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. Usuwa wszystkie wiadomości z wszystkich elementów. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates Szukaj akt&ualizacji - + Check if new update for the application is available for download. Sprawdź, czy nowa aktualizacja dla aplikacji jest dostępna do pobrania. - + &Main menu Główne &menu - + Hides or displays the main menu. Ukrywa i pokazuje główne menu. - + Report a &bug... Zgłoś &błąd... - + &Toolbars &Pasek narzędzi - + Switch visibility of main toolbars. Przełącz widoczność głównych pasków narzędzi. - + &List headers - + &Donate... - + Display &documentation - + &Restart - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads &Pobieranie - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database &Czyszczenie bazy danych - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item Rozwiń/zwiń wybrany &element - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins &Przywróć wszystkie kosz - + &Empty all recycle bins &Opróżnij wszystkie kosze - + Next &unread article - + Status bar Pasek stanu - + &Edit selected account &Edytuj wybrane konto - + &Delete selected account &Usuń wybrane konto - - + + Add new category Dodaj nową kategorię - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs Zamknij wszystkie karty - + Close all tabs except current Zamknij wszystkie inne karty - + Go to &next tab - + Go to &previous tab - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Dodaj nowy kanał - + No actions possible Brak możliwych akcji @@ -2299,22 +2269,22 @@ lub ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana, Nie można wyczyścić bazy danych, ponieważ inne krytyczne działanie jest w trakcie. - + Close opened modal dialogs first. Najpierw zamknij otwarte okna dialogowe. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4727,7 +4697,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4804,27 +4774,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5090,7 +5060,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5785,74 +5755,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Nazwa - - Version - Wersja - - - + Author Autor - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Tylko ikona - + Text only Tylko tekst - + Text beside icon Tekst obok ikon - + Text under icon Tekst pod ikonami - + Follow OS style W zależności od ustawień systemowych - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5877,123 +5854,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon Ikona w zasobniku - + Use monochrome icon - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized Ukryj główne okno przy minimalizacji - + Start application hidden Ukryj aplikację przy starcie - + Task bar - + Tabs Karty - + Close tabs with Zamknij karty przez - + Middle mouse button single-click Pojedyncze kliknięcie środkowym przyciskiem myszy - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Otwieraj nowe karty przez podwójne kliknięcie lewym przyciskiem myszy na pasku kart - + Hide tab bar if just one tab is visible Ukryj pasek kart, jeśli tylko jedna karta jest widoczna - + Toolbars Pasek narzędzi - + Toolbar for feeds list Pasek narzędzi dla listy kanałów - + Toolbar for articles list - + Statusbar Pasek stanu - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface Interfejs użytkownika @@ -6199,13 +6176,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6299,237 +6276,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Tytuł kanału - + Set title for your feed. Ustaw tytuł swojego kanału. - + Feed description Opis kanału - + Set description for your feed. Ustaw opis twojej kategorii. - + Icon selection Wybór ikony - + Load icon from file... Załaduj ikonę z pliku... - + Use default icon from icon theme - + Fetch icon from feed Pobierz ikonę z kanału - - + + No metadata fetched so far. Póki co nie pobrano metadanych. - + Icon fetched successfully. Ikona została pomyślnie pobrana - + Icon metadata fetched. Metadane ikony pobrane. - - - + + + No icon fetched. Nie pobrano ikony. - + All metadata fetched successfully. Wszystkie metadane zostały pomyślnie pobrane. - + Feed and icon metadata fetched. Kanał i metadane ikony zostały pobrane. - - - + + + No metadata fetched. Nie pobrano metadanych. - + Feed name is ok. Nazwa kanału jest ok. - + Feed name is too short. Nazwa kanału jest zbyt krótka. - + Description is empty. Opis jest pusty. - + The description is ok. Opis wygląda w porządku. - + The URL is ok. Adres URL wygląda w porządku. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. Adres URL nie spełnia standardowego wzorca. Czy twój URL zaczyna się prefiksem "http://" lub "https://". - + The URL is empty. Adres URL jest pusty. - + Select icon file for the feed Wybierz plik ikony dla twojego kanału - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Obrazy (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Wybierz ikonę - + Cancel Anuluj - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - + Icon name: Nazwa ikony: - + Icon type: Typ ikony: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 Błąd: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6736,7 +6713,7 @@ Nieprzeczytanych wiadomości: %2 TabWidget - + Feeds Kanały @@ -6756,17 +6733,17 @@ Nieprzeczytanych wiadomości: %2 Pobieranie - + Newspaper view Tryb gazety - + Web browser Przeglądarka - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_pt_BR.ts b/localization/rssguard_pt_BR.ts index 0d3ce6e40..f68bd4554 100644 --- a/localization/rssguard_pt_BR.ts +++ b/localization/rssguard_pt_BR.ts @@ -855,32 +855,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Título - + Titles of feeds/categories. Títulos de feeds/categorias. - + Root Raiz - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Você não pode transferir um item arrastado para uma conta diferente, isto não é suportado. - + Cannot perform drag & drop operation Não foi possível realizar a operação de arrastar & soltar - + Counts of unread/all mesages. Contagem de mensagens não lidas/todas. @@ -917,7 +917,7 @@ Status: %3 Não é possível excluir o item - + Context menu for empty space Menu de contexto para espaço vazio @@ -932,8 +932,8 @@ Status: %3 O item selecionado não pode ser excluído pois outra operação crítica está em andamento. - - + + Context menu for categories Menu de contexto para categorias @@ -976,7 +976,7 @@ or this functionality is not implemented yet. ou esta função ainda não foi implementada. - + Context menu for other items Menu de contexto para outros itens @@ -1001,12 +1001,12 @@ ou esta função ainda não foi implementada. Menu de contexto para contas - + Context menu for label Menu de contexto para rótulo - + Context menu for important articles Menu de contexto para artigos importantes @@ -1340,93 +1340,93 @@ ou esta função ainda não foi implementada. Adicionar nova categoria - + Category name is ok. O nome da categoria está correto. - + Category name is too short. O nome da categoria é muito curto. - + Description is empty. A descrição está vazia. - + The description is ok. A descrição está correta. - + Select icon file for the category Selecione o ícone da categoria - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Selecione o ícone - + Cancel Cancelar - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Procurar em: - + Icon name: Nome do ícone: - + Icon type: Tipo do ícone: - + Category title Título da categoria - + Set title for your category. Defina o título da sua categoria. - + Category description Descrição da categoria - + Set description for your category. Defina a descrição da sua categoria. - + Icon selection Seleção de ícone - + Load icon from file... Carregar ícone do arquivo... - + Use default icon from icon theme Usar ícone padrão do tema @@ -1696,12 +1696,12 @@ ou esta função ainda não foi implementada. FormMain - + No possible actions Nenhuma ação possível - + No recycle bin Nenhuma lixeira @@ -1756,539 +1756,509 @@ ou esta função ainda não foi implementada. &Adicionar item - - &Move - &Mover - - - + Art&icles Art&igos - + &Recycle bin(s) &Lixeira(s) - + &Accounts &Contas - + &Web browser && tabs Navegador &web && abas - + &Quit &Sair - + Quit the application. Fecha o aplicativo. - + &Settings &Configurações - + Display settings of the application. Exibe as configurações do aplicativo. - + &About application &Sobre o aplicativo - + Displays extra info about this application. Exibe informações adicionais sobre este aplicativo. - + &Fullscreen &Tela cheia - + Switch fullscreen mode. Altera para o modo tela cheia. - + &Fetch all &Buscar todos - + Fetch all feeds Buscar todos os feeds - + Fetch &selected Buscar &selecionados - + Fetch selected feeds Buscar feeds selecionados - + &Edit selected item &Editar item selecionado - + &Delete selected item E&xcluir item selecionado - + Mark articles &read Marcar artigos como &lidos - + Mark selected articles read Marcar artigos selecionados como lidos - + Mark articles &unread Marcar artigos como &não-lidos - + Mark selected articles unread Marcar artigos selecionados como não-lidos - + Switch &importance Alternar &importância - + Switch importance of selected articles Alterar importância dos artigos selecionados - + Mark selected item &read &Marcar item selecionado como &lido - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como lidos. - + Mark selected item &unread &Marcar item selecionado como &não lido - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como não lidos. - + &Delete articles E&xcluir artigos - + &Clean selected item &Limpar item selecionado - + Deletes all messages from selected items. Exclui todas as mensagens dos itens selecionados. - + Open in &external browser Abrir no navegador &externo - + Open selected articles in external browser Abrir artigos selecionados no navegador externo - + Open in &internal browser Abrir no navegador &interno - + Open selected articles in internal browser Abrir artigos selecionados no navegador interno - + No actions available Nenhuma ação disponível - + No actions are available right now. Nenhuma ação disponível no momento. - + &Mark all read &Marcar como lido - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Marca todas as mensagens em todos os itens como lidos. Isto não leva em conta os filtros de mensagem da conta. - + View selected item in &newspaper mode Ver item selecionado no modo &jornal - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Exibe todas as mensagens do item selecionado em uma nova aba no modo "publicação". Note que mensagens não são marcadas como lidas automaticamente. - + Minimize (or hide) main window Minimizar (ou ocultar) janela principal - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Oculta a janela principal se ela está visível ou exibe se ela está oculta. - + &Feed list Lista de &feeds - + Hides or shows the list of feeds/categories. Oculta ou exibe a lista de feeds/categorias. - + &Clean all &Limpar tudo - + Deletes all messages from all items. Exclui todas as mensagens de todos os itens. - + &Next item Pró&ximo item - + &Previous item I&tem anterior - + &Next article Pró&ximo artigo - + &Previous article Artigo an&terior - + Check for &updates Verificar por at&ualizações - + Check if new update for the application is available for download. Verifica se há novas atualizações disponíveis para download. - + &Main menu &Menu principal - + Hides or displays the main menu. Oculta ou exibe o menu principal. - + Report a &bug... Reportar em &erro... - + &Toolbars Barras de Ferramen&tas - + Switch visibility of main toolbars. Alterna a visibilidade das barras de ferramentas principais. - + &List headers Cabeçalhos da &lista - + &Donate... Fazer uma &doação... - + Display &documentation Mostrar &documentação - + &Restart &Reiniciar - + &Restore settings &Restaurar configurações - + &Backup settings &Backup das configurações - + Switch layout Alterar layout - + &Downloads &Downloads - + Send via e-mail Enviar por e-mail - + Send selected articles via e-mail Enviar artigos selecionados por e-mail - + &Cleanup database &Limpar banco de dados - + Show unread items only Mostrar somente itens não lidos - + &Expand/collapse selected item &Expandir/recolher item selecionado - + &Add account &Adicionar conta - + &Restore articles &Restaurar artigos - + &Restore all recycle bins &Restaurar todas as lixeiras - + &Empty all recycle bins &Esvaziar todas as lixeiras - + Next &unread article Próximo artigo &não-lido - + Status bar Barra de status - + &Edit selected account &Editar conta selecionada - + &Delete selected account E&xcluir conta selecionada - - + + Add new category Adicionar nova categoria - + Stop ongoing fetching Parar busca em andamento - + New browser tab Novo aba do navegador - + Close all tabs Fechar todas as abas - + Close all tabs except current Fechar todas as abas, exceto a atual - + Go to &next tab Ir para &próxima aba - + Go to &previous tab Ir para aba &anterior - + &Enable article preview &Habilitar pré-visualização do artigo - + &Copy URL of selected item &Copiar URL do item selecionado - + Show &unread articles only Mostrar somente artigos &não-lidos - + Article &filters &Filtros do artigo - + &Show tree expanders Mo&strar expansores de árvore - + Fetch feeds with &custom auto-download policy Bus&car feeds com política personalizada de download automático - + Alternate row colors in lists Alternar cores de linha em listas - + Automatically &expand item when selected &Expandir item automaticamenet quando selecionado - + Message viewer toolbars Barras de ferramentas de visualização de mensagens - + Expand/collapse selected item &recursively Expandir/recolher item selecionado &recursivamente - + Close &current tab Fe&char aba atual - + &Copy URLs of selected articles &Copiar URLs dos artigos selecionados - + Open in internal browser (no new tab) Abrir no navegador interno (nenhuma nova aba) - - &Sort alphabetically - Cla&ssificar em ordem alfabética - - - - Move &up - Mover para &cima - - - - Move to &top - Mover para o &início - - - - Move &down - Mover para &baixo - - - - Move to &bottom - Mover para o &final - - - - + + Add new feed Adicionar novo feed - + No actions possible Nenhuma ação possível @@ -2303,22 +2273,22 @@ ou esta função ainda não foi implementada. Não é possível limpar o banco de dados, pois outra ação crítica está em execução. - + Close opened modal dialogs first. Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro. - + Ta&bs A&bas - + Fetching common data Buscando dados comuns - + Close dialogs Fechar diálogos @@ -4022,7 +3992,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2 yesterday - + ontem @@ -4744,7 +4714,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic O Feedly é um espaço seguro onde você pode organizar e pesquisar com privacidade os tópicos e tendências que são importantes para você. - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. Não é possível inserir o filtro do artigo, pois o banco de dados atual não pode retornar o último ID de linha inserido. @@ -4823,27 +4793,27 @@ Lista de leitores suportados: Cliente simples para o Reddit. - + interesting stuff coisas interessantes - + interesting stuff (highlighted) coisas interessantes (destacadas) - + errored items itens com erro - + errored items (highlighted) itens com erro (destacados) - + OK-ish color Cor OK @@ -5110,7 +5080,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. %n artigo(s) não lido(s).%n artigo(s) não lido(s). @@ -5815,75 +5785,81 @@ Os autores deste aplicativo NÃO são responsáveis pela perda de dados.Nome - - Version - Versão - - - + Author Autor - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - Você não pode alterar o estilo porque ele foi selecionado explicitamente nas configurações do seu sistema operacional. -Talvez esteja definido com a variável de ambiente 'QT_STYLE_OVERRIDE'? - - - + Icon only Somente ícone - + Text only Somente texto - + Text beside icon Texto ao lado do ícone - + Text under icon Texto abaixo do ícone - + Follow OS style Estilo do sistema - + system icon theme Label for disabling icon theme. tema de ícones do sistema - + no icon theme sem tema de ícones - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (O seu sistema operacional não suporta ícones na área de notificação no momento.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. Você pode substituir algumas cores definidas pelo seu tema aqui. Algumas cores são usadas dinamicamente em todo o aplicativo. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin Obter cor do tema ativado - + = default icon size = tamanho padrão do ícone @@ -5908,123 +5884,123 @@ Talvez esteja definido com a variável de ambiente 'QT_STYLE_OVERRIDE' Tema - - Force dark look (Fusion only) - Forçar tema escuro (somente Fusion) + + Force UI colors defined in skin + - + Custom skin colors Cores do tema personalizadas - + Force custom skin colors Forçar cores de tema personalizadas - + Tray area Área de notificação - + Tray icon Ícone da área de notificação - + Use monochrome icon Usar ícone monocromático - - + + Display count of unread messages Mostrar número de mensagens não lidas - + Hide main window when it is minimized Ocultar janela principal ao minimizar - + Start application hidden Iniciar aplicativo oculto - + Task bar Barra de Tarefas - + Tabs Abas - + Close tabs with Fechar abas com - + Middle mouse button single-click Um clique com o botão do meio do mouse - + Left mouse button double-click Clique duplo do botão esquerdo do mouse - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Abrir novas abas com clique-duplo do botão esquerdo do mouse na barra de abas - + Hide tab bar if just one tab is visible Ocultar barra de abas se somente uma aba está visível - + Toolbars Barras de ferramentas - + Toolbar for feeds list Barra de ferramentas para lista de feeds - + Toolbar for articles list Barra de ferramentas para lista de artigos - + Statusbar Barra de status - + Button style Estilo do botão - + Toolbar editor Editar da barra de ferramentas - + Icon size Tamanho do ícone - + User interface Interface do usuário @@ -6238,13 +6214,13 @@ Além disso, existem alguns sons embutidos. Basta começar a digitar ":&quo SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock Esta página foi bloqueada pelo Adblock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" URL bloqueado: "%1"<br/>Filtro usado: "%2" @@ -6340,237 +6316,237 @@ Tipo: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Título do feed - + Set title for your feed. Defina o título para o seu feed. - + Feed description Descrição do feed - + Set description for your feed. Defina a descrição para o seu feed. - + Icon selection Seleção de ícone - + Load icon from file... Carregar ícone do arquivo... - + Use default icon from icon theme Usar ícone padrão do tema - + Fetch icon from feed Obter ícone do feed - - + + No metadata fetched so far. Nenhum metadado obtido até o momento. - + Icon fetched successfully. Ícone obtido com sucesso. - + Icon metadata fetched. Metadados do ícone obtidos. - - - + + + No icon fetched. Nenhum ícone obtido. - + All metadata fetched successfully. Todos os metadados obtidos com sucesso. - + Feed and icon metadata fetched. Metadados do feed e ícone obtidos. - - - + + + No metadata fetched. Nenhum metadado obtido. - + Feed name is ok. O nome do feed está correto. - + Feed name is too short. O nome do feed é muito curto. - + Description is empty. A descrição está vazia. - + The description is ok. A descrição está correta. - + The URL is ok. O URL está correto. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. O URL não atende ao padrão. O seu URL deve iniciar com prefixo "http://" ou "https://". - + The URL is empty. O URL está vazio. - + Select icon file for the feed Selecione o ícone para o seu feed - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Selecione o ícone - + Cancel Cancelar - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Procurar em: - + Icon name: Nome do ícone: - + Icon type: Tipo do ícone: - + Full feed source identifier Identificador completo de origem de feed - + Full feed source identifier which can be URL. Identificador completo de origem de feed que pode ser o URL. - + Full command to execute Comando completo para executar - + You can enter full command including interpreter here. Você pode entrar aqui o comando completo incluindo o interpretador. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. Aqui você pode inserir a linha de execução do script, incluindo o interpretador. - - + + The source is ok. A origem está correta. - + The source is empty. A origem está vazia. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. A fonte parece não usar o separador "#" para argumentos. - + Command is ok. O comando está correto. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. O comando parece não usar o separador "#" para argumentos. - + Command is empty. O comando está vazio. - - + + Script failed: %1 O script falhou: %1 - - + + Network error: %1 Erro de rede: %1 - - + + Error: %1 Erro: %1 - + What is post-processing script? O que é script de pós-processamento? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6779,7 +6755,7 @@ Notícias não lidas: %2 TabWidget - + Feeds Feeds @@ -6799,17 +6775,17 @@ Notícias não lidas: %2 Downloads - + Newspaper view Visualização em página de jornal - + Web browser Navegador da web - + Browse your feeds and articles Procurar seus feeds e artigos diff --git a/localization/rssguard_pt_PT.ts b/localization/rssguard_pt_PT.ts index 0fdb0d4fe..e7a1906a2 100644 --- a/localization/rssguard_pt_PT.ts +++ b/localization/rssguard_pt_PT.ts @@ -853,32 +853,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Título - + Titles of feeds/categories. Títulos de feeds/categorias. - + Root Raiz - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Você não pode transferir um item arrastado para uma conta diferente, isto não é suportado. - + Cannot perform drag & drop operation Não foi possível realizar a operação de arrastar & soltar - + Counts of unread/all mesages. Quantidade de mensagens não lidas/todas. @@ -915,7 +915,7 @@ Status: %3 Não é possível excluir o item - + Context menu for empty space Menu de contexto para espaço vazio @@ -930,8 +930,8 @@ Status: %3 O item selecionado não pode ser excluído pois outra operação crítica está em andamento. - - + + Context menu for categories Menu de contexto para categorias @@ -974,7 +974,7 @@ or this functionality is not implemented yet. ou esta função ainda não foi implementada. - + Context menu for other items Menu de contexto para outros itens @@ -999,12 +999,12 @@ ou esta função ainda não foi implementada. Menu de contexto para contas - + Context menu for label Menu de contexto para etiqueta - + Context menu for important articles @@ -1338,93 +1338,93 @@ ou esta função ainda não foi implementada. Adicionar nova categoria - + Category name is ok. O nome da categoria está correto. - + Category name is too short. O nome da categoria é muito curto. - + Description is empty. A descrição está vazia. - + The description is ok. A descrição está correta. - + Select icon file for the category Selecione o ícone da categoria - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Selecione o ícone - + Cancel Cancelar - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Procurar em: - + Icon name: Nome do ícone: - + Icon type: Tipo do ícone: - + Category title Título da categoria - + Set title for your category. Defina o título da sua categoria. - + Category description Descrição da categoria - + Set description for your category. Defina a descrição da sua categoria. - + Icon selection Seleção de ícone - + Load icon from file... Carregar ícone do arquivo... - + Use default icon from icon theme Usar ícone padrão do tema de ícones @@ -1694,12 +1694,12 @@ ou esta função ainda não foi implementada. FormMain - + No possible actions Nenhuma ação possível - + No recycle bin Nenhuma lixeira @@ -1754,539 +1754,509 @@ ou esta função ainda não foi implementada. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) &Lixeira(s) - + &Accounts &Contas - + &Web browser && tabs - + &Quit &Sair - + Quit the application. Fecha o aplicativo. - + &Settings &Configurações - + Display settings of the application. Exibe as configurações do aplicativo. - + &About application &Sobre o aplicativo - + Displays extra info about this application. Exibe informações adicionais sobre este aplicativo. - + &Fullscreen - + Switch fullscreen mode. Altera para o modo tela cheia. - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item &Editar item selecionado - + &Delete selected item E&xcluir item selecionado - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como lidos. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como não lidos. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. Exclui todas as mensagens dos itens selecionados. - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available Nenhuma ação disponível - + No actions are available right now. Nenhuma ação disponível no momento. - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Marca todas as mensagens em todos os itens como lidos. Isto não leva em conta os filtros de mensagem da conta. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Exibe todas as mensagens do item selecionado em uma nova aba no modo "publicação". Note que mensagens não são marcadas como lidas automaticamente. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Oculta a janela principal se ela está visível ou exibe se ela está oculta. - + &Feed list Lista de &feeds - + Hides or shows the list of feeds/categories. Oculta ou exibe a lista de feeds/categorias. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. Exclui todas as mensagens de todos os itens. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates Verificar por at&ualizações - + Check if new update for the application is available for download. Verifica se há novas atualizações disponíveis para download. - + &Main menu &Menu principal - + Hides or displays the main menu. Oculta ou exibe o menu principal. - + Report a &bug... Relatar um &bug... - + &Toolbars Barras de Ferramen&tas - + Switch visibility of main toolbars. Alterna a visibilidade das barras de ferramentas principais. - + &List headers - + &Donate... &Doar... - + Display &documentation Exibir &documentação - + &Restart &Reiniciar - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads &Downloads - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database &Limpar banco de dados - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item &Expandir/recolher item selecionado - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins &Restaurar todas as lixeiras - + &Empty all recycle bins &Esvaziar todas as lixeiras - + Next &unread article - + Status bar Barra de status - + &Edit selected account &Editar conta selecionada - + &Delete selected account E&xcluir conta selecionada - - + + Add new category Adicionar nova categoria - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs Fechar todas as abas - + Close all tabs except current Fechar todas as abas, exceto a atual - + Go to &next tab Ir para &próxima aba - + Go to &previous tab Ir &para aba anterior - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists Cores de linha alternadas nas listas - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Adicionar novo feed - + No actions possible Nenhuma ação possível @@ -2301,22 +2271,22 @@ ou esta função ainda não foi implementada. Não foi possível limpar o banco de dados, pois outra ação crítica está em execução. - + Close opened modal dialogs first. Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4729,7 +4699,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4806,27 +4776,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5093,7 +5063,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5788,74 +5758,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Nome - - Version - Versão - - - + Author Autor - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Somente ícone - + Text only Somente texto - + Text beside icon Texto ao lado no ícone - + Text under icon Texto abaixo do ícone - + Follow OS style Seguir estilo do sistema - + system icon theme Label for disabling icon theme. tema do ícone do sistema - + no icon theme nenhum tema de ícone - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5880,123 +5857,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?Tema - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon Ícone da área de notificação - + Use monochrome icon Usar ícone monocromático - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized Ocultar janela principal quando minimizada - + Start application hidden Iniciar aplicativo ocultado - + Task bar - + Tabs Abas - + Close tabs with Fechar abas com - + Middle mouse button single-click Um clique no botão do meio do mouse - + Left mouse button double-click Duplo clique do botão esquerdo do mouse - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Abrir novas abas como clique duplo do botão esquerdo do mouse na barra de abas - + Hide tab bar if just one tab is visible Ocultar barra de abas se somente uma aba está visível - + Toolbars Barras de Ferramentas - + Toolbar for feeds list Barras de ferramentas para lista de feeds - + Toolbar for articles list - + Statusbar Barra de status - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface Interface do usuário @@ -6202,13 +6179,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock Esta página foi bloqueada pelo AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6302,237 +6279,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Título do feed - + Set title for your feed. Defina o título para o seu feed. - + Feed description Descrição do feed - + Set description for your feed. Defina a descrição para o seu feed. - + Icon selection Seleção de ícone - + Load icon from file... Carregar ícone do arquivo... - + Use default icon from icon theme Usar ícone padrão do tema de ícones - + Fetch icon from feed Buscar ícone do feed - - + + No metadata fetched so far. Nenhum metadado obtido ainda. - + Icon fetched successfully. Ícone buscado com sucesso. - + Icon metadata fetched. Metadado de ícone buscado. - - - + + + No icon fetched. Nenhum ícone buscado. - + All metadata fetched successfully. Todos os metadados buscados com sucesso. - + Feed and icon metadata fetched. Metadado de feed e ícone buscado. - - - + + + No metadata fetched. Nenhum metadado buscado. - + Feed name is ok. O nome do feed está correto. - + Feed name is too short. O nome do feed é muito curto. - + Description is empty. A descrição está vazia. - + The description is ok. A descrição está correta. - + The URL is ok. A URL está correta. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. A URL não atende o padrão normal. Sua URL inicia com "http://" ou "https://". - + The URL is empty. A URL está vazia. - + Select icon file for the feed Selecione o ícone para o feed - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Selecione o ícone - + Cancel Cancelar - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Procurar em: - + Icon name: Nome do ícone: - + Icon type: Tipo do ícone: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 Erro: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6739,7 +6716,7 @@ Notícias não lidas: %2 TabWidget - + Feeds Feeds @@ -6759,17 +6736,17 @@ Notícias não lidas: %2 Downloads - + Newspaper view Visualização da publicação - + Web browser Navegador da web - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_ru.ts b/localization/rssguard_ru.ts index 950259b15..7acb2ebc1 100644 --- a/localization/rssguard_ru.ts +++ b/localization/rssguard_ru.ts @@ -855,32 +855,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Заголовок - + Titles of feeds/categories. Заголовки каналов/категорий - + Root Root - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Нельзя передать перетаскиваемый пункт в другой аккаунт, это не поддерживается. - + Cannot perform drag & drop operation Невозможно выполнить операцию перетаскивания - + Counts of unread/all mesages. Количество непрочитанных / всех сообщений. @@ -917,7 +917,7 @@ Status: %3 Невозможно удалить элемент - + Context menu for empty space Контекстное меню для пустого пространства @@ -932,8 +932,8 @@ Status: %3 Выбранный пункт нельзя удалить, потому что выполняется другая важная операция. - - + + Context menu for categories Контекстное меню для категорий @@ -975,7 +975,7 @@ or this functionality is not implemented yet. Этот пункт нельзя удалить, потому что это не поддерживается или функция ещё не реализована. - + Context menu for other items Контекстное меню для других пунктов @@ -1000,12 +1000,12 @@ or this functionality is not implemented yet. Контекстное меню для аккаунтов - + Context menu for label Контекстное меню для меток - + Context menu for important articles Контекстное меню для важных статей @@ -1339,93 +1339,93 @@ or this functionality is not implemented yet. Добавить новую категорию - + Category name is ok. Имя категории подходит. - + Category name is too short. Имя категории слишком короткое. - + Description is empty. Описание пустое. - + The description is ok. Описание подходит. - + Select icon file for the category Выберите файл иконки для категории - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Изображения (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Выберите иконку - + Cancel Отмена - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Искать в: - + Icon name: Имя иконки: - + Icon type: Тип иконки: - + Category title Заголовок категории - + Set title for your category. Установите название для вашей категории. - + Category description Описание категории - + Set description for your category. Задайте описание для вашей категории. - + Icon selection Выбор иконки - + Load icon from file... Загрузить иконку из файла... - + Use default icon from icon theme Использовать иконку по умолчанию из иконок темы. @@ -1695,12 +1695,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions Нет возможных действий - + No recycle bin Нет корзины @@ -1755,539 +1755,509 @@ or this functionality is not implemented yet. Добавить элемент (&A) - - &Move - - - - + Art&icles Статьи (&I) - + &Recycle bin(s) Корзина(ы) (&R) - + &Accounts Аккаунты (&A) - + &Web browser && tabs Веб-браузер и вкладки (&W) - + &Quit Выход (&Q) - + Quit the application. Выход из приложения - + &Settings Настройки (&S) - + Display settings of the application. Показать настройки приложения. - + &About application О приложении (&A) - + Displays extra info about this application. Отображает дополнительную информацию об этом приложении. - + &Fullscreen Полный экран (&F) - + Switch fullscreen mode. Переключиться в полноэкранный режим. - + &Fetch all Обновить все (&F) - + Fetch all feeds Обновить все каналы - + Fetch &selected Обновить выбранные каналы (&S) - + Fetch selected feeds Обновить выбранные каналы - + &Edit selected item Изменить выбранный элемент (&E) - + &Delete selected item Удалить выбранный элемент (&D) - + Mark articles &read Пометить статьи как прочитанные (&R) - + Mark selected articles read Пометить выбранные статьи как прочитанные - + Mark articles &unread Пометить статьи как непрочитанные (&U) - + Mark selected articles unread Пометить выбранные статьи как непрочитанные - + Switch &importance Переключить важность (&I) - + Switch importance of selected articles Переключить важность выбранных статей - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Отметить все сообщения (без фильтров сообщений) из выбранных элементов как прочитанные. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Отметить все сообщения (без фильтров сообщений) из выбранных элементов как непрочитанные. - + &Delete articles Удалить статьи (&D) - + &Clean selected item Очистить выбранный элемент (&C) - + Deletes all messages from selected items. Удалить все сообщения из выбранного элемента. - + Open in &external browser Открыть во внешнем браузере (&E) - + Open selected articles in external browser Открыть выбранные статьи во внешнем браузере - + Open in &internal browser Открыть во внутреннем браузере (&I) - + Open selected articles in internal browser Открыть выбранные статьи во внутреннем браузере - + No actions available Нет доступных действий - + No actions are available right now. В данный момент нет доступных действий. - + &Mark all read Пометить всё как прочитанное (&M) - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Отметить все сообщения во всех прочитанных элементах. Это действие не учитывает фильтры сообщений. - + View selected item in &newspaper mode Просмотр выбранного элемента в режиме газеты (&N) - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Отобразить все сообщения из выбранного элемента в новой вкладке в "Режиме газеты". Обратите внимание, что сообщения не считаются автоматически прочитанными. - + Minimize (or hide) main window Свернуть (или скрыть) главное окно - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Скрывает главное окно, если оно видно, и показывает его, если оно скрыто. - + &Feed list Список каналов (&F) - + Hides or shows the list of feeds/categories. Скрыть/показать список каналов/категорий. - + &Clean all Очистить все (&C) - + Deletes all messages from all items. Удалить все сообщения из всех элементов. - + &Next item Следующий элемент (&N) - + &Previous item Предыдущий элемент (&P) - + &Next article Следующая статья (&N) - + &Previous article Предыдущая статья (&P) - + Check for &updates Проверить обновления (&U) - + Check if new update for the application is available for download. Проверить, доступно ли для загрузки новое обновление для приложения. - + &Main menu Главное меню (&M) - + Hides or displays the main menu. Скрыть или показать главное меню. - + Report a &bug... Сообщить об ошибке (&B)... - + &Toolbars Панель инструментов (&T) - + Switch visibility of main toolbars. Переключение видимости основных панелей инструментов. - + &List headers Список заголовков (&L) - + &Donate... Пожертвовать... (&D) - + Display &documentation Показать документацию (&D) - + &Restart Перезапустить (&R) - + &Restore settings Восстановить настройки (&R) - + &Backup settings Резервная копия настроек (&B) - + Switch layout Переключить расположение панелей - + &Downloads Загрузки (&D) - + Send via e-mail Отправить по электронной почте - + Send selected articles via e-mail Отправить выбранные статьи по электронной почте - + &Cleanup database Очистить базу данных (&C) - + Show unread items only Показать только непрочитанные элементы - + &Expand/collapse selected item Развернуть/свернуть выбранный элемент (&E) - + &Add account Добавить аккаунт (&A) - + &Restore articles Восстановить статьи (&R) - + &Restore all recycle bins Восстановить все корзины (&R) - + &Empty all recycle bins Очистить все корзины (&E) - + Next &unread article Следующая непрочитанная статья (&U) - + Status bar Строка состояния - + &Edit selected account Изменить выбранный аккаунт (&E) - + &Delete selected account Удалить выбранный аккаунт (&D) - - + + Add new category Добавить новую категорию - + Stop ongoing fetching Остановить получение - + New browser tab Новая вкладка браузера - + Close all tabs Закрыть все вкладки - + Close all tabs except current Закрыть все вкладки кроме текущей - + Go to &next tab Перейти к следующей вкладке (&N) - + Go to &previous tab Перейти к предыдущей вкладке (&P) - + &Enable article preview Включить предпросмотр статей (&E) - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only Показать только непрочитанные статьи (&U) - + Article &filters Фильтры статей (&F) - + &Show tree expanders Отображать иерархию расширителей (&S) - + Fetch feeds with &custom auto-download policy Обновить каналы с настроенной политикой автозагрузки (&C) - + Alternate row colors in lists Чередовать цвет фона строк в списках - + Automatically &expand item when selected Автоматически разворачивать элемент при выборе (&E) - + Message viewer toolbars Панели инструментов средства просмотра сообщений - + Expand/collapse selected item &recursively Рекурсивно развернуть/свернуть выбранный элемент (&R) - + Close &current tab Закрыть текущую вкладку (&C) - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Добавить новый канал - + No actions possible Нет возможных действий @@ -2302,22 +2272,22 @@ or this functionality is not implemented yet. Не удается очистить базу данных, т.к. выполняется другое критическое действие. - + Close opened modal dialogs first. Сначала закройте открытые модальные диалоги. - + Ta&bs Вкладки (&B) - + Fetching common data Получение общих данных - + Close dialogs Закрыть диалоги @@ -4748,7 +4718,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic Feedly - это безопасное пространство, где вы можете в частном порядке организовывать и исследовать важные для вас темы и тенденции. - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. Невозможно вставить фильтр статьи, поскольку текущая база данных не может вернуть идентификатор последней добавленной строки. @@ -4827,27 +4797,27 @@ List of supported readers: Упрощенный клиент Reddit. - + interesting stuff интересный материал - + interesting stuff (highlighted) интересный материал (выделено) - + errored items элементы с ошибками - + errored items (highlighted) элементы с ошибками (выделено) - + OK-ish color Цвет OK @@ -5114,7 +5084,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. %n непрочитанная(ых) статья(й)%n непрочитанная(ых) статья(й)%n непрочитанная(ых) статья(й)%n непрочитанная(ых) статья(й) @@ -5809,74 +5779,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Имя - - Version - Версия - - - + Author Автор - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Только иконка - + Text only Только текст - + Text beside icon Текст рядом с иконкой - + Text under icon Текст под иконкой - + Follow OS style Стиль ОС - + system icon theme Label for disabling icon theme. тема значков системы - + no icon theme тема без значков - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (Ваша ОС в настоящий момент не поддерживает значки на панели задач.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. Здесь вы можете переопределить некоторые цвета, определенные вашей темой. Некоторые цвета используются динамически во всем приложении. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin Получить цвет из активированной темы - + = default icon size = размер значков по умолчанию @@ -5901,123 +5878,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?Тема - - Force dark look (Fusion only) - Принудительно темная тема (только Fusion) + + Force UI colors defined in skin + - + Custom skin colors Пользовательские цвета тем - + Force custom skin colors Принудительные пользовательские цвета тем - + Tray area Системный лоток - + Tray icon Иконка в панели уведомлений - + Use monochrome icon Использовать монохромный значок - - + + Display count of unread messages Отображать количество непрочитанных сообщений - + Hide main window when it is minimized Скрыть главное окно при минимизации - + Start application hidden Минимизировать при запуске - + Task bar - + Tabs Вкладки - + Close tabs with Закрыть вкладки при помощи - + Middle mouse button single-click Средней мышки одиночным кликом - + Left mouse button double-click Двойной щелчок левой кнопкой мыши - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Открыть новую вкладку левой мышкой двойным кликом на панели вкладок - + Hide tab bar if just one tab is visible Скрыть панель вкладок, если она одна - + Toolbars Панели - + Toolbar for feeds list Панель для списка каналов - + Toolbar for articles list Панель инструментов для списка статей - + Statusbar Панель статуса - + Button style Стили кнопок - + Toolbar editor - + Icon size Размер иконки - + User interface Интерфейс @@ -6223,13 +6200,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock Эта страница заблокирована AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" Заблокированный URL: "%1"<br/>Используемый фильтр: "%2" @@ -6325,237 +6302,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Заголовок канала - + Set title for your feed. Установите заголовок для вашего канала. - + Feed description Описание канала - + Set description for your feed. Задайте описание для вашего канала. - + Icon selection Выбор иконки - + Load icon from file... Загрузить иконку из файла... - + Use default icon from icon theme Использовать иконку по умолчанию из иконок темы. - + Fetch icon from feed Получить иконку из канала - - + + No metadata fetched so far. Метаданные пока не получены. - + Icon fetched successfully. Иконка получена успешно. - + Icon metadata fetched. Получены метаданные иконки. - - - + + + No icon fetched. Иконка не получена. - + All metadata fetched successfully. Все метаданные получены успешно. - + Feed and icon metadata fetched. Получены метаданные канала и значка. - - - + + + No metadata fetched. Метаданные не получены. - + Feed name is ok. Имя канала подходит. - + Feed name is too short. Имя канала слишком короткое. - + Description is empty. Описание пустое. - + The description is ok. Описание подходит. - + The URL is ok. URL подходит. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL не соответствует стандартному шаблону. Ваш URL должен начинается с префикса "http://" или "https://". - + The URL is empty. Нет URL. - + Select icon file for the feed Выбрать файл иконки для канала - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Изображения (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Выберите иконку - + Cancel Отмена - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Искать в: - + Icon name: Имя иконки: - + Icon type: Тип иконки: - + Full feed source identifier Полный идентификатор источника канала - + Full feed source identifier which can be URL. Полный идентификатор источника канала, который может быть URL-адресом. - + Full command to execute Полная команда для выполнения - + You can enter full command including interpreter here. Здесь вы можете ввести полную команду, включая интерпретатор. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. Здесь вы можете ввести строку выполнения скрипта, включая интерпретатор. - - + + The source is ok. Источник подходит. - + The source is empty. Источник пуст. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. Источник не использует разделитель "#" для аргументов. - + Command is ok. Команда в порядке. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. Команда не использует разделитель "#" для аргументов. - + Command is empty. Команда пуста. - - + + Script failed: %1 Сценарий завершился с ошибкой: %1 - - + + Network error: %1 Ошибка сети: %1 - - + + Error: %1 Ошибка: %1 - + What is post-processing script? О сценариях постобработки - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6762,7 +6739,7 @@ Unread news: %2 TabWidget - + Feeds Каналы @@ -6782,17 +6759,17 @@ Unread news: %2 Загрузки - + Newspaper view Газетный вид - + Web browser Веб-браузер - + Browse your feeds and articles Обзор каналов и статей diff --git a/localization/rssguard_sv.ts b/localization/rssguard_sv.ts index ced88b8bd..a7356251f 100644 --- a/localization/rssguard_sv.ts +++ b/localization/rssguard_sv.ts @@ -855,32 +855,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Namn - + Titles of feeds/categories. Namn på kategorier/flöden. - + Root Root - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Du kan inte överföra objekt till annat konto med dra & släpp. Stöd saknas för detta. - + Cannot perform drag & drop operation Kan inte utföra dra och släpp-åtgärd - + Counts of unread/all mesages. Antal olästa/alla meddelanden. @@ -917,7 +917,7 @@ Status: %3 Kan inte bort objektet - + Context menu for empty space Kontextmeny för tomt utrymme @@ -932,8 +932,8 @@ Status: %3 Markerat objekt kan inte tas bort, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. - - + + Context menu for categories Kontextmeny för kategorier @@ -976,7 +976,7 @@ or this functionality is not implemented yet. att funktionen inte är implementerad än. - + Context menu for other items Kontextmeny för andra objekt @@ -1001,12 +1001,12 @@ att funktionen inte är implementerad än. Kontextmeny för konton - + Context menu for label Kontextmeny för etikett - + Context menu for important articles @@ -1340,93 +1340,93 @@ att funktionen inte är implementerad än. Lägg till ny kategori - + Category name is ok. Kategorinamnet är ok. - + Category name is too short. Kategorinamnet är för kort. - + Description is empty. Beskrivning saknas. - + The description is ok. Beskrivningen är ok. - + Select icon file for the category Välj ikonfil för kategorin - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) bilder (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Välj ikon - + Cancel Avbryt - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Sök i: - + Icon name: Ikonnamn: - + Icon type: Ikontyp: - + Category title Kategorinamn - + Set title for your category. Ange namnet på din kategori. - + Category description Kategoribeskrivning - + Set description for your category. Beskriv din kategori. - + Icon selection Ikonval - + Load icon from file... Hämta ikon från fil... - + Use default icon from icon theme Använd standardikon från ikontemat @@ -1696,12 +1696,12 @@ att funktionen inte är implementerad än. FormMain - + No possible actions Inga möjliga åtgärder - + No recycle bin Ingen papperskorg @@ -1756,539 +1756,509 @@ att funktionen inte är implementerad än. &Lägg till objekt - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) &Papperskorg(ar) - + &Accounts &Konton - + &Web browser && tabs - + &Quit A&vsluta - + Quit the application. Avsluta programmet. - + &Settings &Inställningar - + Display settings of the application. Visa inställningar för programmet. - + &About application &Om programmet - + Displays extra info about this application. Visa extra information om det här programmet. - + &Fullscreen &Fullskärm - + Switch fullscreen mode. Växla fönster-/fullskärmsläge. - + &Fetch all &Hämta alla - + Fetch all feeds Hämta alla flöden - + Fetch &selected Hämta &markerade - + Fetch selected feeds Hämta markerade flöden - + &Edit selected item &Redigera markerade objekt - + &Delete selected item &Ta bort markerade objekt - + Mark articles &read Märk artiklar som &lästa - + Mark selected articles read Märk markerade artiklar som lästa - + Mark articles &unread Märk artiklar som &olästa - + Mark selected articles unread Märk markerade artiklar som olästa - + Switch &importance Växla &betydelse - + Switch importance of selected articles Växla betydelse på markerade artiklar - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Märk alla meddelanden (utan meddelandefilter) från markerade objekt som lästa. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Märk alla meddelanden (utan meddelandefilter) från markerade objekt som olästa. - + &Delete articles &Ta bort artiklar - + &Clean selected item &Ta bort markerat objekt - + Deletes all messages from selected items. Tar bort alla meddelanden från markerade objekt. - + Open in &external browser Öppna i &extern webbläsare - + Open selected articles in external browser Öppna markerade artiklar i extern webbläsare - + Open in &internal browser Öppna i &intern webbläsare - + Open selected articles in internal browser Öppna markerade artiklar i intern webbläsare - + No actions available Inga åtgärder tillgängliga - + No actions are available right now. Inga åtgärder tillgängliga just nu. - + &Mark all read &Märk alla som lästa - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Märker all meddelanden i alla objekt som lästa. Tar inte hänsyn till meddelandefilter. - + View selected item in &newspaper mode Visa markerat objekt i &tidningsläge - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Visar alla meddelanden från markerade objekt i en ny "tidningsvy". Notera att meddelanden inte automatiskt märks som lästa. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Dölj programfönstret om det är synligt, och visa det om det är dolt. - + &Feed list &Flödeslista - + Hides or shows the list of feeds/categories. Dölj/Visa listan med flöden/kategorier. - + &Clean all &Rensa allt - + Deletes all messages from all items. Tar bort smtliga meddelanden från alla objekt. - + &Next item - + &Previous item - + &Next article &Nästa artikel - + &Previous article &Föregående artikel - + Check for &updates Sök efter &uppdateringar - + Check if new update for the application is available for download. Sök efter ny programuppdatering. - + &Main menu &Huvudmeny - + Hides or displays the main menu. Dölj/Visa huvudmenyn. - + Report a &bug... Rapportera ett &fel... - + &Toolbars &Verktygsfält - + Switch visibility of main toolbars. Visa/Dölj verktygsfält. - + &List headers &Listrubriker - + &Donate... &Donera... - + Display &documentation Visa &dokumentation - + &Restart &Starta om - + &Restore settings &Återställ inställningar - + &Backup settings &Säkerhetskopiera inställningar - + Switch layout Växla layout - + &Downloads &Nedladdningar - + Send via e-mail Skicka via e-post - + Send selected articles via e-mail Skicka markerade artiklar via e-post - + &Cleanup database &Rensa databasen - + Show unread items only Visa endast olästa objekt - + &Expand/collapse selected item &Expandera/Komprimera markerade objekt - + &Add account &Lägg till konto - + &Restore articles &Återställ artiklar - + &Restore all recycle bins &Återställ alla papperskorgar - + &Empty all recycle bins &Töm alla papperskorgar - + Next &unread article Nästa &olästa artikel - + Status bar Statusfält - + &Edit selected account &Redigera markerat konto - + &Delete selected account &Ta bort markerat konto - - + + Add new category Lägg till ny kategori - + Stop ongoing fetching Stoppa pågående hämtning - + New browser tab Ny webbläsarflik - + Close all tabs Stäng alla flikar - + Close all tabs except current Stäng alla flikar utom den aktuella - + Go to &next tab Gå till &nästa flik - + Go to &previous tab Gå till &föregående flik - + &Enable article preview &Aktivera förhandsvisning av artiklar - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only Visa endast &olästa objekt - + Article &filters - + &Show tree expanders &Visa trädexpandrar - + Fetch feeds with &custom auto-download policy Hämta flöden med &anpassad policy för automatisk nerladdning - + Alternate row colors in lists Växla radfärger i listan - + Automatically &expand item when selected &Expandera automatiskt objekt vid markering - + Message viewer toolbars Verktygsfält i meddelandeläsare - + Expand/collapse selected item &recursively Expandera/Komprimera markerat objekt &rekursivt - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Lägg till nytt flöde - + No actions possible Inga åtgärder möjliga @@ -2303,22 +2273,22 @@ att funktionen inte är implementerad än. Kan inte rensa databasen, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. - + Close opened modal dialogs first. Stäng öppna dialogrutor först. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4732,7 +4702,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic Feedly är ett säkert utrymme där du privat kan organisera och utforska de ämnen och trender som är viktiga för dig. - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4809,27 +4779,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5096,7 +5066,7 @@ Inloggningstoken upphör: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5791,74 +5761,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Namn - - Version - Version - - - + Author Författare - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only Endast ikon - + Text only Endast text - + Text beside icon Text bredvid ikon - + Text under icon Text under ikon - + Follow OS style Operativsystemets stil - + system icon theme Label for disabling icon theme. systemets ikontema - + no icon theme inget ikontema - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (Ditt OS stödjer inte systemfältsikoner för närvarande) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5883,123 +5860,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?Tema - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon Meddelandefältsikon - + Use monochrome icon Använd monokrom ikon - - + + Display count of unread messages Visa räkneverk för olästa meddelanden - + Hide main window when it is minimized Dölj programfönstret vid minimering - + Start application hidden Starta programmet dolt - + Task bar - + Tabs Flikar - + Close tabs with Stäng flikar med - + Middle mouse button single-click Enkelklick på mushjulsknappen - + Left mouse button double-click Dubbelklick på vänster musknapp - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Öppna nya flikar med dubbelklick i flikfältet - + Hide tab bar if just one tab is visible Dölj flikfältet om endast en flik är öppen - + Toolbars Verktygsfält - + Toolbar for feeds list Verktygsfält för flödeslista - + Toolbar for articles list - + Statusbar Statusfält - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface Utseende @@ -6205,13 +6182,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock Denna sida blockerades av AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" Blockerad URL: "%1"<br/>Använt filter: "%2" @@ -6305,237 +6282,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Flödesnamn - + Set title for your feed. Ange flödets namn. - + Feed description Flödesbeskrivning - + Set description for your feed. Beskriv flödet. - + Icon selection Ikonval - + Load icon from file... Hämta ikon från fil... - + Use default icon from icon theme Använd standardikon från ikontemat - + Fetch icon from feed Hämta ikon från flödet - - + + No metadata fetched so far. Ingen metadata hämtad. - + Icon fetched successfully. Ikon hämtades. - + Icon metadata fetched. Ikonmetadata hämtad. - - - + + + No icon fetched. Ikon hämtades inte. - + All metadata fetched successfully. All metadata hämtades korrekt. - + Feed and icon metadata fetched. Flödes- och ikonmetadata hämtad. - - - + + + No metadata fetched. Ingen metadata hämtades. - + Feed name is ok. Flödesnamnet är ok. - + Feed name is too short. Flödesnamnet är för kort. - + Description is empty. Beskrivning saknas. - + The description is ok. Beskrivningen är ok. - + The URL is ok. URL:en är OK. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL:en stämmer inte med standardmönstret. Börjar din URL med prefixet "http://" eller "https://"? - + The URL is empty. URL saknas. - + Select icon file for the feed Välj ikonfil för flödet - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) bilder (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Välj ikon - + Cancel Avbryt - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Sök i: - + Icon name: Ikonnamn: - + Icon type: Ikontyp: - + Full feed source identifier Fullständig källidentifierare - + Full feed source identifier which can be URL. Fullständig källidentifierare, som kan vara en URL. - + Full command to execute Fullständigt kommando att köra - + You can enter full command including interpreter here. Du kan ange fullständigt kommando inklusive tolk här. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. Här kan du ange skriptexekveringsrad, inklusive tolk. - - + + The source is ok. Källan är OK. - + The source is empty. Källan är tom. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. Källan verkar inte använda "#" som separator för argument. - + Command is ok. Kommandot är OK. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. Kommandot verkar inte använda "#" som separator för argument. - + Command is empty. Kommano saknas. - - + + Script failed: %1 Skript misslyckades: %1 - - + + Network error: %1 Nätverksfel: %1 - - + + Error: %1 Fel: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6742,7 +6719,7 @@ Olästa nyheter: %2 TabWidget - + Feeds Flöden @@ -6762,17 +6739,17 @@ Olästa nyheter: %2 Nedladdningar - + Newspaper view Tidningsvy - + Web browser Webbläsare - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_uk.ts b/localization/rssguard_uk.ts index f3796053b..b55494e67 100644 --- a/localization/rssguard_uk.ts +++ b/localization/rssguard_uk.ts @@ -848,32 +848,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title Назва - + Titles of feeds/categories. Заголовки потоків/категорій. - + Root Корінь - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Переміщення перетягнутого елемента в інший обліковий запис не підримується. - + Cannot perform drag & drop operation Неможливо виконати операцію переміщення - + Counts of unread/all mesages. Кількість непрочитаних/всіх повідомлень. @@ -910,7 +910,7 @@ Status: %3 Неможливо видалити елемент - + Context menu for empty space Контекстне меню для вільного простору @@ -925,8 +925,8 @@ Status: %3 Неможливо видалити елемент, тому що триває інша важлива операція. - - + + Context menu for categories Контекстне меню для категорій @@ -969,7 +969,7 @@ or this functionality is not implemented yet. або ж цей функціонал ще не імплементовано. - + Context menu for other items Контекстне меню для інших елементів @@ -994,12 +994,12 @@ or this functionality is not implemented yet. Контекстне меню для облікових записів - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1333,93 +1333,93 @@ or this functionality is not implemented yet. Додати нову категорію - + Category name is ok. З ім'ям категорії все гаразд. - + Category name is too short. Ім'я категорії занадто коротке. - + Description is empty. Опис пустий. - + The description is ok. З описом все гаразд. - + Select icon file for the category Оберіть значок для категорії - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Зображення (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Оберіть значок - + Cancel Скасувати - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Шукати в: - + Icon name: Ім'я значку: - + Icon type: Тип значку: - + Category title Назва категорії - + Set title for your category. Вкажіть назву категорії - + Category description Опис категорії - + Set description for your category. Вкажіть опис категорії - + Icon selection Обрати значок - + Load icon from file... Завантажити значок з файлу... - + Use default icon from icon theme @@ -1689,12 +1689,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions Немає можливих дій - + No recycle bin Немає кошиків @@ -1749,539 +1749,509 @@ or this functionality is not implemented yet. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) &Кошик(и) - + &Accounts &Облікові записи - + &Web browser && tabs - + &Quit &Вихід - + Quit the application. Вийти з програми. - + &Settings &Налаштування - + Display settings of the application. Відобразити налаштування програми. - + &About application О програмі. - + Displays extra info about this application. Показати додаткову інформацію про програму. - + &Fullscreen - + Switch fullscreen mode. Переключити режим відображення на повний екран. - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item Редагувати елемент - + &Delete selected item &Видалити елемент - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Помітити всі повідомлення ( без накладання фільтрів ) з обраних елементів як прочитані. - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Помітити всі повідомлення ( без накладання фільтрів ) з обраних елементів як непрочитані. - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. Вадалити всі повідомленні в обраних елементах - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available Дії недоступні - + No actions are available right now. Наразі якісь дії недоступні - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Помітити усі повідомлення в усіх елементах я прочитані. При цьому не будуть братися до уваги фільтри повідомлень. - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Відображати всі повідомлення з обраних елементів у новій вкладці з "газетним виглядом". Майте на увазі, що повідомлення не помічаються як прочитані в автоматичному режимі. - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Згортає головне вікно, якщо воно розгорнуте, та розгортає, якщо згорнуте. - + &Feed list Список &потоків - + Hides or shows the list of feeds/categories. Сховати або відображати перелік потоків та категорій. - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. Вадалити всі повідомленні в усіхі елементах - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates Перевірити &оновлення. - + Check if new update for the application is available for download. Перевірити чи доступне для завантаження оновлення програми. - + &Main menu Головне меню - + Hides or displays the main menu. Ховає або показує головне меню. - + Report a &bug... Сповістити про &помилку - + &Toolbars Панелі інструментів - + Switch visibility of main toolbars. Переключити видимість головної панелі інструментів. - + &List headers - + &Donate... - + Display &documentation - + &Restart &Перезапустити - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads &Завантаження - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database Очистити базу - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item Розгорнути/згорнути відмічені елементи - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins &Відновити всі кошики. - + &Empty all recycle bins &Спорожнити всі кошики. - + Next &unread article - + Status bar Рядок стану - + &Edit selected account &Редагувати обліковий запис - + &Delete selected account &Видалити обліковий запис - - + + Add new category Додати нову категорію - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs Закрити всі вкладки - + Close all tabs except current Закрити усі вкладки окрім поточної - + Go to &next tab Перейти до &наступної вкладинки - + Go to &previous tab Перейти до &попередньої вкладинки - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed Додати новий потік - + No actions possible Дії недоступні @@ -2296,22 +2266,22 @@ or this functionality is not implemented yet. Неможливо очистити базу, тому що виконується інша важлива операція. - + Close opened modal dialogs first. Сперше закрийте відкрити модальні діалогові вікна. - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4715,7 +4685,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4792,27 +4762,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5079,7 +5049,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5772,74 +5742,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Ім'я - - Version - Версія - - - + Author Автор - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only - + Text only Тільки текст - + Text beside icon - + Text under icon - + Follow OS style Відповідати стилю ОС - + system icon theme Label for disabling icon theme. - + no icon theme - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5864,123 +5841,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon - + Use monochrome icon - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized - + Start application hidden - + Task bar - + Tabs Вкладинки - + Close tabs with Закривати вкладки - + Middle mouse button single-click - + Left mouse button double-click - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - + Hide tab bar if just one tab is visible - + Toolbars - + Toolbar for feeds list - + Toolbar for articles list - + Statusbar - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface Інтерфейс користувача @@ -6186,13 +6163,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6286,237 +6263,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Назва потоку - + Set title for your feed. Вкажіть назву потоку. - + Feed description Опис потоку - + Set description for your feed. Опишіть потік. - + Icon selection Обрати значок - + Load icon from file... Завантажити значок з файлу... - + Use default icon from icon theme - + Fetch icon from feed Завантажувати значок з потоку - - + + No metadata fetched so far. Метадані ще не завантажено - + Icon fetched successfully. Значок успішно завантажено. - + Icon metadata fetched. Метадані значку завантажено. - - - + + + No icon fetched. Значок не завантажено. - + All metadata fetched successfully. Всі метадані було успішно завантажено. - + Feed and icon metadata fetched. Потік та метадані завантажено. - - - + + + No metadata fetched. Не завантажено метадані. - + Feed name is ok. З ім'ям потоку все гаразд. - + Feed name is too short. Ім'я потоку занадто коротке. - + Description is empty. Опис пустий. - + The description is ok. З описом все гаразд. - + The URL is ok. З URL все гаразд. - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL не відповідає стандартному вигляду. Чи починається URL з "http://" або "https://". - + The URL is empty. URL пустий. - + Select icon file for the feed Обрати значок для потоку. - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Зображення (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon Оберіть значок - + Cancel Скасувати - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Шукати в: - + Icon name: Ім'я значку: - + Icon type: Тип значку: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 Помилка: %1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6723,7 +6700,7 @@ Unread news: %2 TabWidget - + Feeds Підписки @@ -6743,17 +6720,17 @@ Unread news: %2 Завантаження - + Newspaper view Газетний вигляд - + Web browser Браузер - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_zh_CN.ts b/localization/rssguard_zh_CN.ts index c2343e043..d806dcd7d 100644 --- a/localization/rssguard_zh_CN.ts +++ b/localization/rssguard_zh_CN.ts @@ -852,32 +852,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title 名称 - + Titles of feeds/categories. 订阅/分类的名称。 - + Root - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. 被拖拽的项目不支持跨账户移动。 - + Cannot perform drag & drop operation 无法执行拖放操作 - + Counts of unread/all mesages. 未读消息/所有消息的计数。 @@ -914,7 +914,7 @@ Status: %3 无法删除项目 - + Context menu for empty space 空白处的上下文菜单 @@ -929,8 +929,8 @@ Status: %3 另一项关键操作正在执行,无法删除所选项目。 - - + + Context menu for categories 分类的上下文菜单 @@ -972,7 +972,7 @@ or this functionality is not implemented yet. 不支持删除此项目,或有关功能暂未实现。 - + Context menu for other items 其它项目的上下文菜单 @@ -997,12 +997,12 @@ or this functionality is not implemented yet. 账户的上下文菜单 - + Context menu for label - + Context menu for important articles @@ -1336,93 +1336,93 @@ or this functionality is not implemented yet. 添加新分类 - + Category name is ok. 分类名称可用。 - + Category name is too short. 分类名称过短。 - + Description is empty. 描述为空。 - + The description is ok. 描述可用。 - + Select icon file for the category 为分类选择图标 - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) 图像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon 选择图标 - + Cancel 取消 - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. 当前目录: - + Icon name: 图标名称: - + Icon type: 图标类型: - + Category title 分类名称 - + Set title for your category. 填写分类名称。 - + Category description 分类描述 - + Set description for your category. 填写分类描述。 - + Icon selection 图标选择 - + Load icon from file... 从文件载入图标… - + Use default icon from icon theme 使用主题的默认图标 @@ -1692,12 +1692,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions 无可用操作 - + No recycle bin 无回收站 @@ -1752,539 +1752,509 @@ or this functionality is not implemented yet. - - &Move - - - - + Art&icles - + &Recycle bin(s) 回收站 (&R) - + &Accounts 账户 (&A) - + &Web browser && tabs - + &Quit 退出 (&Q) - + Quit the application. 退出应用程序。 - + &Settings 设置 (&S) - + Display settings of the application. 显示应用程序设置。 - + &About application 关于应用 (&T) - + Displays extra info about this application. 显示关于此应用的额外信息。 - + &Fullscreen - + Switch fullscreen mode. 切换全屏模式。 - + &Fetch all - + Fetch all feeds - + Fetch &selected - + Fetch selected feeds - + &Edit selected item 编辑所选项目 (&E) - + &Delete selected item 删除所选项目 (&D) - + Mark articles &read - + Mark selected articles read - + Mark articles &unread - + Mark selected articles unread - + Switch &importance - + Switch importance of selected articles - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. 将所选项目中所有消息(忽略消息过滤器)设为已读。 - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. 将所选项目中所有消息(忽略消息过滤器)设为未读。 - + &Delete articles - + &Clean selected item - + Deletes all messages from selected items. 删除所选项目中所有消息。 - + Open in &external browser - + Open selected articles in external browser - + Open in &internal browser - + Open selected articles in internal browser - + No actions available 没有可用操作 - + No actions are available right now. 目前没有可用操作。 - + &Mark all read - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. 将所有消息设为已读,不考虑消息过滤器。 - + View selected item in &newspaper mode - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. 在新的“报纸模式”中显示所选项目里的所有消息,注意消息不会自动设为已读。 - + Minimize (or hide) main window - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. 主窗口显示时隐藏它,反之,主窗口隐藏时显示它。 - + &Feed list Feed 列表 (&F) - + Hides or shows the list of feeds/categories. 隐藏或显示 Feed/分类列表。 - + &Clean all - + Deletes all messages from all items. 删除所有项目中所有消息。 - + &Next item - + &Previous item - + &Next article - + &Previous article - + Check for &updates 检查更新 (&U) - + Check if new update for the application is available for download. 检查是否有应用更新可供下载。 - + &Main menu 主菜单 (&M) - + Hides or displays the main menu. 隐藏或显示主菜单。 - + Report a &bug... 报告 BUG (&B)… - + &Toolbars 工具栏 (&T) - + Switch visibility of main toolbars. 切换主工具栏可见性。 - + &List headers - + &Donate... 捐赠 (&D)… - + Display &documentation - + &Restart 重新启动 (&R) - + &Restore settings - + &Backup settings - + Switch layout - + &Downloads 下载 (&D) - + Send via e-mail - + Send selected articles via e-mail - + &Cleanup database 清理数据库 (&C) - + Show unread items only - + &Expand/collapse selected item 展开/收起所选项目 (&E) - + &Add account - + &Restore articles - + &Restore all recycle bins 还原所有回收站内容 (&R) - + &Empty all recycle bins 清空回收站 (&E) - + Next &unread article - + Status bar 状态栏 - + &Edit selected account 编辑所选账户 (&E) - + &Delete selected account 删除所选账户 (&D) - - + + Add new category 添加新分类 - + Stop ongoing fetching - + New browser tab - + Close all tabs 关闭所有标签页 - + Close all tabs except current 关闭其他标签页 - + Go to &next tab 下一个标签页 (&N) - + Go to &previous tab 上一个标签页 (&P) - + &Enable article preview - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only - + Article &filters - + &Show tree expanders - + Fetch feeds with &custom auto-download policy - + Alternate row colors in lists - + Automatically &expand item when selected - + Message viewer toolbars - + Expand/collapse selected item &recursively - + Close &current tab - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed 添加 Feed - + No actions possible 没有可用操作 @@ -2299,22 +2269,22 @@ or this functionality is not implemented yet. 另一项关键操作正在执行,无法清理数据库。 - + Close opened modal dialogs first. 请先关闭已打开的对话框。 - + Ta&bs - + Fetching common data - + Close dialogs @@ -4722,7 +4692,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. @@ -4799,27 +4769,27 @@ List of supported readers: - + interesting stuff - + interesting stuff (highlighted) - + errored items - + errored items (highlighted) - + OK-ish color @@ -5086,7 +5056,7 @@ Token 过期时间:%2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. @@ -5781,74 +5751,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. 名称 - - Version - 版本 - - - + Author 作者 - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only 仅图标 - + Text only 仅文本 - + Text beside icon 文本位于图标右侧 - + Text under icon 文本位于图标下方 - + Follow OS style 使用系统风格 - + system icon theme Label for disabling icon theme. 系统图标主题 - + no icon theme 没有图标主题 - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin - + = default icon size @@ -5873,123 +5850,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?皮肤 - - Force dark look (Fusion only) + + Force UI colors defined in skin - + Custom skin colors - + Force custom skin colors - + Tray area - + Tray icon 通知区域图标 - + Use monochrome icon 使用灰色图标 - - + + Display count of unread messages - + Hide main window when it is minimized 最小化时隐藏主窗口 - + Start application hidden 应用启动时隐藏主窗口 - + Task bar - + Tabs 标签页 - + Close tabs with 关闭标签页 - + Middle mouse button single-click 单击中键 - + Left mouse button double-click 双击左键 - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar 左键双击标签页栏以新建标签页 - + Hide tab bar if just one tab is visible 只有一个标签页时隐藏标签页栏 - + Toolbars 工具栏 - + Toolbar for feeds list 用于 Feed 列表的工具栏 - + Toolbar for articles list - + Statusbar 状态栏 - + Button style - + Toolbar editor - + Icon size - + User interface 用户界面 @@ -6195,13 +6172,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock 此页面已被 AdBlock 屏蔽 - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" @@ -6295,237 +6272,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title Feed 名称 - + Set title for your feed. 填写 Feed 名称。 - + Feed description Feed 描述 - + Set description for your feed. 填写 Feed 描述。 - + Icon selection 图标选择 - + Load icon from file... 从文件载入图标… - + Use default icon from icon theme 使用主题的默认图标 - + Fetch icon from feed 从 Feed 获取图标 - - + + No metadata fetched so far. 尚未获取元数据。 - + Icon fetched successfully. 成功获取图标。 - + Icon metadata fetched. 图标元数据已获取。 - - - + + + No icon fetched. 未能获取图标。 - + All metadata fetched successfully. 成功获取元数据。 - + Feed and icon metadata fetched. Feed 与图片元数据已获取。 - - - + + + No metadata fetched. 未能获取元数据。 - + Feed name is ok. Feed 名称可用。 - + Feed name is too short. Feed 名称过短。 - + Description is empty. 描述为空。 - + The description is ok. 描述可用。 - + The URL is ok. URL 可用。 - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL 不符合标准,请确认是否以 "http://" 或 "https://" 开头。 - + The URL is empty. URL 为空。 - + Select icon file for the feed 为 Feed 选择图标文件 - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) 图像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon 选择图标 - + Cancel 取消 - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. 当前目录: - + Icon name: 图标名称: - + Icon type: 图标类型: - + Full feed source identifier - + Full feed source identifier which can be URL. - + Full command to execute - + You can enter full command including interpreter here. - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. - - + + The source is ok. - + The source is empty. - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is ok. - + Command not seem to use "#" separator for arguments. - + Command is empty. - - + + Script failed: %1 - - + + Network error: %1 - - + + Error: %1 错误:%1 - + What is post-processing script? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6732,7 +6709,7 @@ Unread news: %2 TabWidget - + Feeds Feed @@ -6752,17 +6729,17 @@ Unread news: %2 下载 - + Newspaper view 报纸模式 - + Web browser 浏览器 - + Browse your feeds and articles diff --git a/localization/rssguard_zh_TW.ts b/localization/rssguard_zh_TW.ts index 631afe94b..6330d01e2 100644 --- a/localization/rssguard_zh_TW.ts +++ b/localization/rssguard_zh_TW.ts @@ -853,32 +853,32 @@ Status: %3 FeedsModel - + Title 標題 - + Titles of feeds/categories. 文源/分類的標題。 - + Root - + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. 無法拖項目到不同的帳號。不支援此動作。 - + Cannot perform drag & drop operation 無法拖放 - + Counts of unread/all mesages. 未讀/全部文訊 之數量。 @@ -915,7 +915,7 @@ Status: %3 無法刪除項目 - + Context menu for empty space 空白處的右鍵功能表 @@ -930,8 +930,8 @@ Status: %3 無法刪除所選項目,因為另一重要動作執行中。 - - + + Context menu for categories 分類之右鍵功能表 @@ -974,7 +974,7 @@ or this functionality is not implemented yet. 或此功能尚未實作出來。 - + Context menu for other items 其他項目之右鍵功能表 @@ -999,12 +999,12 @@ or this functionality is not implemented yet. 帳號之右鍵功能表 - + Context menu for label 標籤的右鍵功能表 - + Context menu for important articles 重要文章的右鍵功能表 @@ -1338,93 +1338,93 @@ or this functionality is not implemented yet. 新增分類 - + Category name is ok. 分類名稱無問題。 - + Category name is too short. 分類名稱太短 - + Description is empty. 缺描述。 - + The description is ok. 描述無問題。 - + Select icon file for the category 為分類選擇圖示檔 - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) 圖像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon 選擇圖示 - + Cancel 取消 - + Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. 於此目錄找: - + Icon name: 圖示名稱: - + Icon type: 圖示類型: - + Category title 分類標題 - + Set title for your category. 為分類定標題 - + Category description 分類之描述 - + Set description for your category. 為分類定描述 - + Icon selection 圖示選擇 - + Load icon from file... 從檔案載入圖示… - + Use default icon from icon theme 使用圖示主題的預設圖示 @@ -1694,12 +1694,12 @@ or this functionality is not implemented yet. FormMain - + No possible actions 無可能的動作 - + No recycle bin 無資源回收筒 @@ -1754,539 +1754,509 @@ or this functionality is not implemented yet. 新增項目(&A) - - &Move - - - - + Art&icles 文章(&I) - + &Recycle bin(s) 資源回收筒(&R) - + &Accounts 帳號(&A) - + &Web browser && tabs 網路瀏覽器&&分頁(&W) - + &Quit 結束(&Q) - + Quit the application. 結束應用程式。 - + &Settings 設定(&S) - + Display settings of the application. 顯示應用程式設定。 - + &About application 關於應用程式(&A) - + Displays extra info about this application. 顯示此應用程式的額外資訊。 - + &Fullscreen 全螢幕(&F) - + Switch fullscreen mode. 切換全螢幕模式。 - + &Fetch all 全都下載(&F) - + Fetch all feeds 從全部文源下載 - + Fetch &selected 下載所選(&S) - + Fetch selected feeds 從所選文源下載 - + &Edit selected item 編輯所選項目(&E) - + &Delete selected item 刪除所選項目(&D) - + Mark articles &read 標示文章成已讀(&R) - + Mark selected articles read 標示所選文章成已讀 - + Mark articles &unread 標示文章成未讀(&U) - + Mark selected articles unread 標示所選文章成未讀 - + Switch &importance 切換重要性(&I) - + Switch importance of selected articles 切換所選文章的重要性 - + Mark selected item &read - + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. 將所選項目中的全部文訊 (忽略消息過濾器) 標成已讀。 - + Mark selected item &unread - + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. 將所選項目中的全部文訊 (忽略文訊過濾規則) 標成未讀。 - + &Delete articles 刪除文章(&D) - + &Clean selected item 清除所選項目(&C) - + Deletes all messages from selected items. 刪除所選項目中所有文訊。 - + Open in &external browser 於外部瀏覽器開啟(&E) - + Open selected articles in external browser 於外部瀏覽器開啟所選文章 - + Open in &internal browser 於內部瀏覽器開啟(&I) - + Open selected articles in internal browser 於內部瀏覽器開啟所選文章 - + No actions available 無動作可用 - + No actions are available right now. 現在無動作可用。 - + &Mark all read 全部標示成已讀(&M) - + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. 將所有文訊標成已讀。不考慮文訊過濾規則。 - + View selected item in &newspaper mode 以報紙版面檢視所選項目(&N) - + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. 在新的「報紙模式」中顯示所選項目中的全部文訊。請注意: 文訊不會自動設成已讀。 - + Minimize (or hide) main window 最小化(或隱藏)主窗 - + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. 主窗顯示時隱藏它;主窗隱藏時顯示它。 - + &Feed list 文源清單(&F) - + Hides or shows the list of feeds/categories. 隱藏或顯示文源/分類清單。 - + &Clean all 清除全部(&C) - + Deletes all messages from all items. 刪除每一項目的全部文訊。 - + &Next item 下一項(&N) - + &Previous item 上一項(&P) - + &Next article 下一文章(&N) - + &Previous article 上一文章(&P) - + Check for &updates 檢查更新(&U) - + Check if new update for the application is available for download. 檢查是否有應用程式更新可下載。 - + &Main menu 主功能表(&M) - + Hides or displays the main menu. 隱藏/顯示主功能表。 - + Report a &bug... 提報錯誤(&B)... - + &Toolbars 工具列(&T) - + Switch visibility of main toolbars. 切換主工具列的可見性。 - + &List headers 清單欄首(&L) - + &Donate... 贊助(&D)... - + Display &documentation 顯示說明文件(&D) - + &Restart 重新啟動(&R) - + &Restore settings 復原設定(&R) - + &Backup settings 備份設定(&B) - + Switch layout 切換版面配置 - + &Downloads 下載(&D) - + Send via e-mail 以電子郵件寄出 - + Send selected articles via e-mail 以電子郵件寄出所選文章 - + &Cleanup database 清理資料庫(&C) - + Show unread items only 僅顯示未讀項目 - + &Expand/collapse selected item 展開/收合所選項(&E) - + &Add account 新增帳號(&A) - + &Restore articles 復原文章(&R) - + &Restore all recycle bins 復原全部資源回收筒(&R) - + &Empty all recycle bins 清空全部資源回收筒(&E) - + Next &unread article 下一未讀文章(&U) - + Status bar 狀態列 - + &Edit selected account 編輯所選帳號(&E) - + &Delete selected account 刪除所選帳號(&D) - - + + Add new category 新增分類 - + Stop ongoing fetching 中斷下載 - + New browser tab 新瀏覽器分頁 - + Close all tabs 關閉全部分頁 - + Close all tabs except current 除此外,關閉其他分頁 - + Go to &next tab 到下一分頁(&N) - + Go to &previous tab 到上一分頁(&P) - + &Enable article preview 啟用文章預覽(&E) - + &Copy URL of selected item - + Show &unread articles only 僅顯示未讀文章(&U) - + Article &filters 文章篩選規則(&F) - + &Show tree expanders 顯示樹狀展開號(&S) - + Fetch feeds with &custom auto-download policy 以自訂的自動下載規則下載文源(&C) - + Alternate row colors in lists 清單行交替上色 - + Automatically &expand item when selected 選擇時自動展開項目(&E) - + Message viewer toolbars 文訊檢視工具列 - + Expand/collapse selected item &recursively 遞迴展開/收合所選項(&R) - + Close &current tab 關閉目前分頁(&C) - + &Copy URLs of selected articles - + Open in internal browser (no new tab) - - &Sort alphabetically - - - - - Move &up - - - - - Move to &top - - - - - Move &down - - - - - Move to &bottom - - - - - + + Add new feed 新增文源 - + No actions possible 不可能做動作 @@ -2301,22 +2271,22 @@ or this functionality is not implemented yet. 無法清理資料庫,因為另一重要動作執行中。 - + Close opened modal dialogs first. 請先關閉開啟的對話框。 - + Ta&bs 分頁(&B) - + Fetching common data 下載一般資料 - + Close dialogs 關閉對話框 @@ -4738,7 +4708,7 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic Feedly 是個能私密組織、研究與您關切的議題與趨勢的所在。 - + Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. 無法插入文章篩選規則,因為目前的資料庫無法傳回最後插入行的 ID。 @@ -4817,27 +4787,27 @@ List of supported readers: 簡化的 Reddit 客戶。 - + interesting stuff 有趣的項目 - + interesting stuff (highlighted) 有趣的項目(標示) - + errored items 出錯的項目 - + errored items (highlighted) 出錯的項目(標示) - + OK-ish color 像 OK 的顏色 @@ -5104,7 +5074,7 @@ Login tokens expiration: %2 RootItem - + %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. %n 篇未讀的文章。 @@ -5810,74 +5780,81 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. 名稱 - - Version - 版本 - - - + Author 作者 - - You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. -Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? - - - - + Icon only 僅圖示 - + Text only 僅文字 - + Text beside icon 文字在圖示旁 - + Text under icon 文字在圖示下 - + Follow OS style 使用作業系統風格 - + system icon theme Label for disabling icon theme. 系統圖示主題 - + no icon theme 無圖示主題 - + (Your OS does not support tray icons at the moment.) (此作業系統目前未支援系統祥圖示。) - + + Forced style + + + + + Forced UI colors + + + + You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. 可於此自訂外觀以蓋掉一些顏色。這些顏色可動態使用於本應用程式。 - + + %1 + +Version: %2 +Description: %3 + + + + Fetch color from activated skin 從使用中的外觀抓取顏色 - + = default icon size = 預設圖示大小 @@ -5902,123 +5879,123 @@ Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?佈景 - - Force dark look (Fusion only) - 強制暗色外觀(僅 Fusion) + + Force UI colors defined in skin + - + Custom skin colors 自訂外觀顏色 - + Force custom skin colors 強制使用自訂外觀顏色 - + Tray area 系統匣區塊 - + Tray icon 系統匣圖示 - + Use monochrome icon 使用單色圖示 - - + + Display count of unread messages 顯示未讀消息數 - + Hide main window when it is minimized 最小化時隱藏主窗 - + Start application hidden 應用程式啟動時隱藏主窗 - + Task bar - + Tabs 分頁 - + Close tabs with 關閉分頁 - + Middle mouse button single-click 單點鼠中鍵 - + Left mouse button double-click 雙點鼠左鍵 - + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar 鼠左鍵雙點分頁標籤列以新增分頁 - + Hide tab bar if just one tab is visible 只有一個分頁時隱藏分頁標籤列 - + Toolbars 工具列 - + Toolbar for feeds list 文源清單工具列 - + Toolbar for articles list 文章清單工具列 - + Statusbar 狀態列 - + Button style 按鈕樣式 - + Toolbar editor 工具列編輯器 - + Icon size 圖示大小 - + User interface 使用者介面 @@ -6226,13 +6203,13 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w SkinFactory - - + + This page was blocked by AdBlock AdBlock 封鎖了此頁 - + Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" 封鎖網址: "%1" <br/>使用的篩選規則: "%2" @@ -6328,237 +6305,237 @@ Type: %3 StandardFeedDetails - + Feed title 文源標題 - + Set title for your feed. 為文源定標題。 - + Feed description 文源描述 - + Set description for your feed. 為文源定描述。 - + Icon selection 圖示選擇 - + Load icon from file... 從檔案載入圖示… - + Use default icon from icon theme 使用圖示主題的預設圖示 - + Fetch icon from feed 從文源取得圖示 - - + + No metadata fetched so far. 屬性資料迄未取得。 - + Icon fetched successfully. 成功取得圖示。 - + Icon metadata fetched. 取得圖示的屬性資料。 - - - + + + No icon fetched. 未取得圖示。 - + All metadata fetched successfully. 成功取得全部屬性資料。 - + Feed and icon metadata fetched. 取得文源與圖示的屬性資料。 - - - + + + No metadata fetched. 未取得屬性資料。 - + Feed name is ok. 文源名稱名稱無問題。 - + Feed name is too short. 文源名稱太短。 - + Description is empty. 缺描述。 - + The description is ok. 描述無問題。 - + The URL is ok. URL 無問題。 - + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL 不合標準,請確認是否以 "http://" 或 "https://" 起始? - + The URL is empty. 缺 URL。 - + Select icon file for the feed 為文源選擇圖示檔 - + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) 圖像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - + Select icon 選擇圖示 - + Cancel 取消 - + Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. 於此目錄找: - + Icon name: 圖示名稱: - + Icon type: 圖示類型: - + Full feed source identifier 完整的文源辨識字串 - + Full feed source identifier which can be URL. 可以是網址的完整文源辨識字串。 - + Full command to execute 完整的要執行的命令 - + You can enter full command including interpreter here. 可於此輸入完整的命令,包括命令解釋器。 - + Here you can enter script executaion line, including interpreter. 於此輸入隨譯即行碼,包括解譯器。 - - + + The source is ok. 源碼 ok。 - + The source is empty. 缺源碼。 - + The source does not seem to use "#" separator for arguments. 源碼看來未用 "#" 作為參元分隔子。 - + Command is ok. 命令 ok。 - + Command not seem to use "#" separator for arguments. 命令看來未用 "#" 作為參元分隔子。 - + Command is empty. 缺命令。 - - + + Script failed: %1 即行碼失敗: %1 - - + + Network error: %1 網路錯誤: %1 - - + + Error: %1 錯誤: %1 - + What is post-processing script? 後續處理的隨譯即行碼是什麼? - + You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. @@ -6765,7 +6742,7 @@ Unread news: %2 TabWidget - + Feeds 文源 @@ -6785,17 +6762,17 @@ Unread news: %2 下載 - + Newspaper view 報紙檢視 - + Web browser 網路瀏覽器 - + Browse your feeds and articles 瀏覽文源與文章