New Crowdin updates (#1567)
This commit is contained in:
parent
f4fcbb0286
commit
bf5fd09f78
2 changed files with 55 additions and 57 deletions
|
@ -1028,12 +1028,12 @@ ID artículo: %5</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Feed fetching is paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed fetching is paused</translation>
|
||||
<translation>La descarga de fuentes se encuentra pausada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Automatic feed fetching based on time interval is currently paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatic feed fetching based on time interval is currently paused.</translation>
|
||||
<translation>La descarga automática de fuentes basada en intervalos de tiempo se encuentra pausada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="380"/>
|
||||
|
@ -1954,7 +1954,7 @@ Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"</translation>
|
|||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="180"/>
|
||||
<source>Parent category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parent category</translation>
|
||||
<translation>Categoría padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="43"/>
|
||||
|
@ -2122,7 +2122,7 @@ Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Target parent category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Target parent category</translation>
|
||||
<translation>Categoría padre destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="95"/>
|
||||
|
@ -3135,7 +3135,7 @@ Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"</translation>
|
|||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="815"/>
|
||||
<source>&Pause automatic feed fetching</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Pause automatic feed fetching</translation>
|
||||
<translation>&Pausar la búsqueda automática de fuentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="739"/>
|
||||
|
@ -3594,17 +3594,17 @@ La aplicación tiene que reiniciarla manualmente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>HTTP headers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">HTTP headers</translation>
|
||||
<translation>Encabezados HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auth</translation>
|
||||
<translation>Auth</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Experimental</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Experimental</translation>
|
||||
<translation>Experimental</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3823,7 +3823,7 @@ La aplicación tiene que reiniciarla manualmente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auth</translation>
|
||||
<translation>Auth</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="47"/>
|
||||
|
@ -4483,7 +4483,7 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Parent category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parent category</translation>
|
||||
<translation>Categoría padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="30"/>
|
||||
|
@ -4671,7 +4671,7 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/httpheadersdetails.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Enter each key/value HTTP header pair on separate line. Note that all spaces are significant and that header names are case-sensitive. Also, make sure to separate key from value with '=', like the example below:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter each key/value HTTP header pair on separate line. Note that all spaces are significant and that header names are case-sensitive. Also, make sure to separate key from value with '=', like the example below:</translation>
|
||||
<translation>Introduce cada pareja clave/valor del encabezado HTTP en una línea separada. Ten en cuenta que todos los espacios son relevantes y que los encabezados distinguen el uso de mayúsculas. Por otra parte, asegúrate de separar la clave del valor con '=', como en el siguiente ejemplo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6497,12 +6497,12 @@ Lista de lectores compatibles:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditentrypoint.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Reddit (WIP, no real functionality yet)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reddit (WIP, no real functionality yet)</translation>
|
||||
<translation>Reddit (en desarrollo, todavía no está operativo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditentrypoint.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Simplistic Reddit client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Simplistic Reddit client.</translation>
|
||||
<translation>Cliente Reddit simplificado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6798,7 +6798,7 @@ Lista de lectores compatibles:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditcategory.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>Subscriptions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Subscriptions</translation>
|
||||
<translation>Suscripciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6813,7 +6813,7 @@ Lista de lectores compatibles:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Reddit: authentication error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reddit: authentication error</translation>
|
||||
<translation>Reddit: error de autenticación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="303"/>
|
||||
|
@ -6829,7 +6829,7 @@ Lista de lectores compatibles:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Reddit: authorization denied</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reddit: authorization denied</translation>
|
||||
<translation>Reddit: autorización denegada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="316"/>
|
||||
|
@ -7079,7 +7079,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
|||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="386"/>
|
||||
<source>Custom User-Agent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom User-Agent</translation>
|
||||
<translation>Custom User-Agent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="65"/>
|
||||
|
@ -7705,7 +7705,7 @@ Los autores de esta aplicación se deslindan de toda responsabilidad derivado de
|
|||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="686"/>
|
||||
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="646"/>
|
||||
<source>Switch article list to RTL layout if all selected feeds are RTL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Switch article list to RTL layout if all selected feeds are RTL</translation>
|
||||
<translation>Cambiar la lista de artículos a diseño RTL si todos los canales seleccionados son RTL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="307"/>
|
||||
|
@ -8355,7 +8355,7 @@ Además, reinicie el cuadro de diálogo "Configuración" después de i
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>%1 (not supported on Wayland)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 (not supported on Wayland)</translation>
|
||||
<translation>%1 (no soportado en Wayland)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="117"/>
|
||||
|
@ -8416,7 +8416,7 @@ Además, reinicie el cuadro de diálogo "Configuración" después de i
|
|||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="30"/>
|
||||
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="130"/>
|
||||
<source>Play sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play sound</translation>
|
||||
<translation>Reproducir sonido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="58"/>
|
||||
|
@ -8661,10 +8661,10 @@ ID artículo: %5
|
|||
Type: %2
|
||||
Post-processing script: %3
|
||||
Use raw XML saving: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Encoding: %1
|
||||
Type: %2
|
||||
Post-processing script: %3
|
||||
Use raw XML saving: %4</translation>
|
||||
<translation>Codificación: %1
|
||||
Tipo: %2
|
||||
Script de postprocesado: %3
|
||||
Usar guardado XML sin procesar: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="390"/>
|
||||
|
@ -8919,7 +8919,7 @@ Además, puede post-procesar los datos de alimentación generados con otro guió
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="25"/>
|
||||
<source>Parent category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parent category</translation>
|
||||
<translation>Categoría padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="37"/>
|
||||
|
@ -8992,16 +8992,16 @@ Además, puede post-procesar los datos de alimentación generados con otro guió
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Use older mechanism for extracting raw XML data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use older mechanism for extracting raw XML data</translation>
|
||||
<translation>Utilizar el método anterior para extraer datos XML sin procesar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions.
|
||||
|
||||
This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions.
|
||||
<translation>La activación de este ajuste puede suponer una ganancia significativa en la capacidad de obtener actuaciones de esta fuente, pero solo en situaciones muy específicas.
|
||||
|
||||
This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents.</translation>
|
||||
Este ajuste es útil cuando el proesamiento XML en bruto de la fuente es lento, lo que sucede con fuentes cuyos contenidos son de gran tamaño.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9589,7 +9589,7 @@ Noticias sin leer: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Parent category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parent category</translation>
|
||||
<translation>Categoría padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="30"/>
|
||||
|
@ -9703,12 +9703,12 @@ Ultimo inicio de sesión: %4</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/webengine/webenginepage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Website alert</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Website alert</translation>
|
||||
<translation>Alerta web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/webengine/webenginepage.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>URL %1 reports this important message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL %1 reports this important message: %2</translation>
|
||||
<translation>La URL %1 informa de este mensaje importante: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1042,12 +1042,12 @@ ID pozycji: %5</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Feed fetching is paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed fetching is paused</translation>
|
||||
<translation>Pobieranie kanału jest wstrzymane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Automatic feed fetching based on time interval is currently paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatic feed fetching based on time interval is currently paused.</translation>
|
||||
<translation>Automatyczne pobieranie kanału w oparciu o przedział czasu jest obecnie wstrzymane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="380"/>
|
||||
|
@ -1976,7 +1976,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
|||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="180"/>
|
||||
<source>Parent category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parent category</translation>
|
||||
<translation>Nadrzędna kategoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="43"/>
|
||||
|
@ -2146,7 +2146,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Target parent category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Target parent category</translation>
|
||||
<translation>Docelowa kategoria nadrzędna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="95"/>
|
||||
|
@ -3161,7 +3161,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
|||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="815"/>
|
||||
<source>&Pause automatic feed fetching</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Pause automatic feed fetching</translation>
|
||||
<translation>Wstrzymaj automatyczne pobieranie kanału</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="739"/>
|
||||
|
@ -3621,17 +3621,17 @@ Musisz zrestartować aplikację ręcznie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>HTTP headers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">HTTP headers</translation>
|
||||
<translation>Nagłówki HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auth</translation>
|
||||
<translation>Autoryzacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Experimental</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Experimental</translation>
|
||||
<translation>Eksperymentalne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3850,7 +3850,7 @@ Musisz zrestartować aplikację ręcznie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auth</translation>
|
||||
<translation>Autoryzacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="47"/>
|
||||
|
@ -4510,7 +4510,7 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Parent category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parent category</translation>
|
||||
<translation>Nadrzędna kategoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="30"/>
|
||||
|
@ -7126,7 +7126,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
|||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="386"/>
|
||||
<source>Custom User-Agent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom User-Agent</translation>
|
||||
<translation>Niestandardowy User-Agent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="65"/>
|
||||
|
@ -7754,7 +7754,7 @@ Autorzy tej aplikacji NIE ponoszą odpowiedzialności za utracone dane.</transla
|
|||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="686"/>
|
||||
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="646"/>
|
||||
<source>Switch article list to RTL layout if all selected feeds are RTL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Switch article list to RTL layout if all selected feeds are RTL</translation>
|
||||
<translation>Przełącz listę artykułów na układ RTL, jeśli wszystkie wybrane kanały są RTL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="307"/>
|
||||
|
@ -8404,7 +8404,7 @@ Ponadto po zainstalowaniu Node.js należy ponownie uruchomić okno dialogowe &qu
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>%1 (not supported on Wayland)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 (not supported on Wayland)</translation>
|
||||
<translation>%1 (nieobsługiwane na Wayland)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="117"/>
|
||||
|
@ -8465,7 +8465,7 @@ Ponadto po zainstalowaniu Node.js należy ponownie uruchomić okno dialogowe &qu
|
|||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="30"/>
|
||||
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="130"/>
|
||||
<source>Play sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play sound</translation>
|
||||
<translation>Odtwórz dźwięk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="58"/>
|
||||
|
@ -8709,10 +8709,10 @@ ID pozycji: %5</translation>
|
|||
Type: %2
|
||||
Post-processing script: %3
|
||||
Use raw XML saving: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Encoding: %1
|
||||
Type: %2
|
||||
Post-processing script: %3
|
||||
Use raw XML saving: %4</translation>
|
||||
<translation>Kodowanie: %1
|
||||
Typ: %2
|
||||
Skrypt po przetwarzaniu: %3
|
||||
Użyj nieprzetworzonego zapisu XML: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="390"/>
|
||||
|
@ -8965,7 +8965,7 @@ Ponadto, jeśli chcesz, możesz przetworzyć wygenerowane dane za pomocą kolejn
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="25"/>
|
||||
<source>Parent category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parent category</translation>
|
||||
<translation>Nadrzędna kategoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="37"/>
|
||||
|
@ -9038,16 +9038,14 @@ Ponadto, jeśli chcesz, możesz przetworzyć wygenerowane dane za pomocą kolejn
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Use older mechanism for extracting raw XML data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use older mechanism for extracting raw XML data</translation>
|
||||
<translation>Użyj starszego mechanizmu do rozpakowywania surowych danych XML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions.
|
||||
|
||||
This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions.
|
||||
|
||||
This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents.</translation>
|
||||
<translation>Włączenie tego ustawienia może przynieść znaczny wzrost wydajności przy pobieraniu tego kanału, ale jedynie w bardzo szczególnych warunkach.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9643,7 +9641,7 @@ Nieprzeczytanych wiadomości: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Parent category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parent category</translation>
|
||||
<translation>Nadrzędna kategoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="30"/>
|
||||
|
@ -9757,12 +9755,12 @@ Ostatnie logowanie: %4</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/webengine/webenginepage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Website alert</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Website alert</translation>
|
||||
<translation>Ostrzeżenie witryny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/webengine/webenginepage.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>URL %1 reports this important message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL %1 reports this important message: %2</translation>
|
||||
<translation>Adres URL %1 zgłasza tę ważną wiadomość: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue