AccountCheckModel(category)(categoria)(feed)(feed)AccountDetailsFormFormulárioDisplay additional nodesMostrar nós adicionaisImportantImportanteUnreadPor lerLabelsEtiquetasProbesSondasAdBlockDialogAdBlock configurationConfiguração do AdBlockCannot enable AdBlockImpossível activar o AdBlockThere is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information.Há algum erro no AdBlock que impede a sua activação. Veja a mensagem abaixo (ou o diário de depuração da aplicação) para mais informação.OK!Aceitar!There is error, check application log for more details and head to online documentation.Há um erro, verifique o diário da aplicação para mais detalhes e siga para a documentação em linha.There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed.
Error: %1Há um erro, verifique o diário da aplicação para mais detalhes e siga para a documentação em linha. Certifique-se de que o Node.js está instalado.
Erro: %1ERROR!ERRO!No additional info.Sem informação adicional.It seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure.Parece que o AdBlock corre bem, mas aguarde alguns segundos para confirmar.Enable AdBlockHabilitar o AdBlock&HelpA&judaFilter listsFiltrar listasAdd your direct links to filter lists here (one URL per line)Adicione as ligações directas para filtragem aqui (um URL por página)Custom filtersFiltros personalizadosAdd your custom filters here (one filter per line)Adicione os filtros personalizados aqui (um filtro por página)AdBlockIconAdBlock lets you block unwanted content on web pagesO AdBlock permite bloquear conteúdo indesejado de páginas da webShow AdBlock &settingsMostrar configuraçõe&s do AdBlockAdBlockManagerFailed to setup filters and start server: %1.Falha ao configurar filtros e iniciar o servidor: %1.failed to download filter list '%1'falha ao transferir a lista de filtros ' %1 'ApiServeraccount with ID %1 not foundconta com ID %1 não encontradaApplicationApplication is already running.A aplicação já está em execução.Output directory is not writable.A pasta de saída não tem permissão de escrita.Settings file not copied to output directory successfully.Ficheiro de configurações copiado com sucesso para a pasta de saída.Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.O restauro da base de dados não foi iniciado. Certifique-se de que tem permissão de escrita na pasta de saída.Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.O restauro das configurações não foi iniciado. Certifique-se de que tem permissão de escrita na pasta de saída.Cannot add feedImpossível adicionar o canalFeed cannot be added because there is no active account which can add feeds.Feed não pode ser adicionado porque não há nenhuma conta activa que possa adicionar feeds.Node.jsNode.jsPackages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
%1Os pacotes NÃO foram actualizados devido a erro: %2. Pacotes afectados:
%1These packages were installed/updated:
%1Estes pacotes foram instalados/actualizados:
%1Unread articles fetchedArtigos por ler obtidosGo to changelogVer o diário de alteraçõesAdBlock needs to be configuredO AdBlock tem de ser configuradoWelcomeBoas-vindasWelcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification.Boas-vindas ao %1.
Por favor, veja o NOVO conteúdo incluído nesta
versão, clicando nesta notificação.AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.O AdBlock não está devidamente configurado. Vá a "Configurações" -> "Node.js" e verifique a configuração do Node.js.Already runningJá em execuçãoArticleAmountControlFormFormulárioIgnoring old articlesA ignorar artigos antigosAdd articles with any date into the databaseAdicionar artigos com qualquer data à base de dadosAvoid adding articles before this date/time into the databaseEvitar adicionar artigos antes desta data/hora à base de dadosAbsolute date/timeData/hora absolutaRelative timeDuração relativaLimiting amount of articles in feedsLimitar a quantidade de artigos nos feedsCustomize article limitsPersonalizar limites de artigosIn database, keepNa base de dados, manterDo not remove important articlesNão remover artigos importantesDo not remove unread articlesNão remover artigos por lerJust move articles to recycle bin, do not purge themMover artigos para a reciclagem, não purgarSetting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database.Definir limites aqui vai forçar %1 a ignorar alguns artigos entrados. A lógica é executada APÓS qualquer filtro de artigo, logo, mesmo que o filtro de artigos aceite um dado artigo, ainda pode ser ignorado e não ser adicionado à base de dados.All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.A aplicação remove automaticamente todos os artigos excessivos, normalmente após procurar um dado canal. Os artigos são completamente purgados da base de dados (incluindo os da reciclagem), ou simplesmente movidos para a reciclagem.all articlestodos os artigosnewest article(s)artigo mais recenteartigo mais recenteArticleListNotification......Go to previous pageIr para a página anteriorGo to next pageIr para a página seguinteOpen article in article listAbrir artigo na listaOpen article in web browserAbrir artigo no navegadorMark all articles as readMarcar todos como lidos%n feeds fetched%n canal procurado%n canais procuradosArticleParsePackages for article-extractor are installedPacotes do extractor de artigos instaladosReload your website or article and you can test it then!Recarregue a página ou o artigo e poderá testá-lo!Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature!Pacotes do extractor de artigos instalados. Já pode usar a funcionalidade!Packages for article-extractor are NOT installedOs pacotes do extractor de artigos não estão instaladosThere is error: %1Erro: %1Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1Os pacotes do extractor de artigos não estão instalados. Erro: %1Node.js libraries not installedBibliotecas Node.js não instaladasNode.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.O Node.js não está devidamente configurado. Vá a "Definições" -> "Node.js" e verifique a configuração.AuthenticationDetailsFormFormulárioSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Alguns canais requerem autenticação, incluindo os do GMail. São suportados esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5.CredentialsCredenciaisAuthentication typeTipo de autenticaçãoUsernameUtilizadorPasswordSenhaSet username to access the feed.Defina o nome de utilizador para aceder ao canal.Set password to access the feed.Defina a senha para aceder ao canal.No authenticationSem autenticaçãoHTTP BasicHTTP BasicTokenSímboloUsername/token is ok or it is not needed.Utilizador/Símbolo está bem, ou não é necessário.Username/token is empty.Utilizador/Símbolo vazio.Access tokenSímbolo de acessoPassword is ok or it is not needed.A senha está certa ou não é necessária.Password is empty.A senha está vazia.BaseLineEditShow/hide the passwordMostrar/Ocultar a senhaBaseToastNotificationClose this notificationFechar esta notificaçãoCategoryNumber of feeds: %1
Number of categories: %2Número de canais: %1
Número de categorias: %2ColorToolButtonClick me to change color!Clique aqui para mudar a cor!Select new colorSeleccione a nova corDatabaseCleanerShrinking database file...A comprimir a base de dados...Database file shrinked...Base de dados comprimida...Recycle bin purged...A reciclagem foi purgada...Purging recycle bin...A purgar a reciclagem...Removing read articles...A remover artigos lidos...Read articles purged...Artigos lidos purgados...Removing old articles...A remover artigos antigos...Old articles purged...Artigos antigos purgados...Removing starred articles...A remover artigos com estrela...Starred articles purged...Artigos com estrela purgados...DatabaseFactoryCannot connect to databaseImpossível ligar à base de dadosConnection to your database was not established with error: '%1'. Falling back to SQLite.A ligação à base de dados não foi estabelecida. Erro: "%1".
A reverter para SQLite.DiscoveredFeedsModelTitleTítuloTypeTipoDownloadItemError opening output file: %1Erro ao abrir o ficheiro de saída: %1Select destination for downloaded fileSeleccione o destino do ficheiroError: %1Erro: %1Download directory couldn't be createdImpossível criar a pasta de transferênciaError when saving file: %1Erro ao gravar o ficheiro: %1%1 of %2 (%3 per second) - %4%1 de %2 (%3 por segundo) - %4%1 of %2 - download completed%1 de %2 - transferência concluídaCannot open fileImpossível abrir o ficheiroCannot open output file. Open it manually.Impossível abrir o ficheiro de saída. Abra-o manualmente.Cannot open directoryImpossível abrir a pastaCannot open output directory. Open it manually.Impossível abrir a pasta de saída. Abra-a manualmente.Download finishedTransferência concluídaFile '%1' is downloaded.
Click here to open parent directory.Ficheiro "%1" transferido.
Clique aqui para abrir a pasta-mãe.URL: %1URL: %1Local file: %1Ficheiro local: %1Selection of local file cancelled.Selecção do ficheiro local cancelada.Open folderAbrir pastaFilenameNome do ficheiro&Try again&Tentar novamente&Stop&Parar&Open fileAbrir ficheir&oOpen &directoryAbrir &pastaDownloadManager%n minutes remaining%n minuto restante%n minutos restantes%n seconds remaining%n segundo restante%n segundos restantesbytesbytesDownloading %n file(s)...A transferir %n ficheiro...A transferir %n ficheiros...Clean upLimparDynamicShortcutsWidgetDuplicate shortcutAtalho duplicadoThere is another action which has the same shortcut assigned.Há outro comando com o mesmo atalho atribuído.Do you want to keep the new shortcut assignment and clear the previous shortcut?Deseja manter a nova atribuição e remover a antiga?EmailPreviewerFormFormulárioFromDe&Attachments&Anexos&Reply&Responder&ForwardReencamin&harSubjectAssuntoToParaCannot download attachmentImpossível transferir o anexoAttachment cannot be downloaded because you are not logged-in.Impossível transferir o anexo, não iniciou sessão.Attachment cannot be downloaded because some general error happened.Impossível transferir o anexo, ocorreu um erro geral.EmailRecipientControlToParaCcCcBccBccReply-toResponderE-mail addressEndereço electrónicoFeeduses global settings, but global auto-fetching of articles is disabledusa as definições globais, mas a obtenção automática global de artigos está desactivadano errorssem errosauthentication errorerro de autenticaçãonetwork errorerro de rededoes not use auto-fetching of articlesDescribes feed auto-update status.não usa a obtenção automática de artigosuses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)usa as definições globais (%n minuto até à obtenção automática de artigos)usa as definições globais (%n minutos até à obtenção automática de artigos)uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)Describes feed auto-update status.usa definições específicas (%n minuto até à obtenção automática de artigos)usa definições específicas (%n minutos até à obtenção automática de artigos)has new articlestem novos artigosparsing errorerro de análiseerrorerroAuto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: <a href="%4">%4</a>
Item ID: %5Estado da actualização automática: %1
Filtros de mensagem activos: %2
Estado: %3
Fonte: <a href="%4">%4</a>
ID do item: %5FeedDownloaderfeed is in network cooldown mode due to making too many network requestso canal está em modo de acalmia, devido ao excesso de pedidos à redeFeedMessageViewerToolbar for feedsBarra de ferramentas para canaisToolbar for articlesBarra de ferramentas de artigosFiltered feed listLista de canais filtradaCannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list.Impossível seleccionar o artigo na lista, o canal está excluído pela filtragem.Filtered article listLista de artigos filtradaCannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.Impossível seleccionar o artigo na lista, a lista de artigos está filtrada ou o artigo foi eliminado.FeedReaderStarting auto-download of some feeds' articlesA iniciar a transferência de alguns artigos de canaisI will auto-download new articles for %n feed(s).Serão transferidos novos artigos de %n canal.Serão transferidos novos artigos de %n canais.Cannot fetch articles at this pointImpossível obter artigos agoraYou cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing.Não se podem obter artigos agora, está em curso outra operação crítica.FeedlyAccountDetailsUsernameUtilizadorDeveloper access tokenSímbolo de acesso de programadorGet tokenObter símboloIntelligent synchronization algorithmAlgoritmo de sincronização inteligenteOnly download newest X articles per feedTransferir só X novos artigos por canal&Login&Iniciar sessãoDownload unread articles onlyTransferir só artigos por lerUsername for your accountUilizador da sua contaNo test done yet.Nenhuns testes realizados.Here, results of connection test are shown.Aqui são mostrados os resultados do teste de ligação.Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day.O seu %1 não oferece suporte a Feedly, deve utilizar uma autorização especial, chamada "Símbolo de acesso de programador". Tipicamente, estes símbolos são válidos por um mês e permitem 250 chamadas à API por dia.If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.Se escolher a sincronização inteligente, só os artigos ainda não obtidos ou actualizados são transferidos. A utilização da rede é mais reduzida e a velocidade de sincronização melhorada, mas a primeira procura pode ser lenta, se o canal contiver um grande número de artigos.You did not grant access.Não concedeu acesso.There was error during testing.Ocorreu um erro durante o teste.There is error. %1Erro. %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.Testado com sucesso. Ser-lhe-á pedido para reiniciar sessão.Your access was approved.O seu acesso foi aprovado.Access granted.Acesso concedido.Login was successful.Início de sessão com sucesso.Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer access token". You can therefore leave corresponding field empty.A versão %1 tem suporte oficial a Feedly. Não precisa do "Símbolo de acesso de programador". Pode deixar o campo correspondente vazio.Some problems.Alguns problemas.Username cannot be empty.O utilizador não pode estar vazio.Username is okay.O utilizador está correcto.Access token is empty.Símbolo de acesso vazio.Access token is okay.Símbolo de acesso está certo.Error: '%1'Erro: %1Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway.Cautela ao transferir muitos artigos, o Feedly mantém permanentemente em memória TODOS os artigos do canal. Poderá acabar com milhares de artigos que nunca lerá.FeedlyNetworkFeedly: authentication errorFeedly: erro de autenticaçãoClick this to login again. Error is: '%1'Clique aqui para reiniciar sessão. O erro é: "%1"Feedly: authorization deniedFeedly: autenticação negadaClick this to login again.Clique aqui para reiniciar sessão.LoginIniciar sessãoFeedsImportExportModelOPML document contains errorsDocumento OPML com errosthis is likely not OPML documentprovavelmente não é um documento OPMLCategory Categoria FeedsModelTitleTítuloTitles of feeds/categories.Títulos de canais/categorias.RootRaizCounts of unread/all mesages.Total de mensagens por ler/todas.FeedsProxyModelCannot perform drag & drop operationImpossível realizar a operação de arrastar & soltarYou can't transfer dragged item into different account, this is not supported.Não pode transferir um item arrastado para uma conta diferente, não é suportado.FeedsToolBarToolbar spacerEspaçador da barra de ferramentasEverywhereEm todo o ladoTitles onlySó títulosSearch feedsProcurar canaisFeeds search boxCaixa de procura de canaisFeedsViewCannot edit itemImpossível editar o itemCannot delete itemImpossível eliminar o itemContext menu for empty spaceMenu contextual para espaço vazioSelected item cannot be edited because another critical operation is ongoing.O item seleccionado não pode ser editado, está em curso outra operação crítica.Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing.O item seleccionado não pode ser eliminado, está em curso outra operação crítica.Context menu for categoriesMenu contextual para categoriasAre you sure?Tem a certeza?Context menu for other itemsMenu contextual para outros itensContext menu for regex queryMenu contextual de procura regexSelected account does not support adding of new feeds.A conta seleccionada não suporta adicionar novos canais.Selected account does not support adding of new categories.A conta seleccionada não suporta adicionar novas categorias.Do you really want to clean all articles from selected items?Deseja realmente limpar os artigos dos canais seleccionados?Do you really want to purge all non-starred articles from selected feeds?Deseja realmente limpar os artigos sem estrela dos canais seleccionados?Cannot edit itemsImpossível editar itensSelected items cannot be edited. This is not supported (yet).O item seleccionado não pode ser editado, isto (ainda) não é suportado.%1 does not support batch editing of multiple accounts.%1 não suporta a edição em lote de várias contas.%1 does not support batch editing of items from multiple accounts.%1 não suporta edição em lote de itens de várias contas.%1 does not support batch editing of items of varying types.%1 não suporta edição em lote de itens de vários tipos.Cannot edit some itemsImpossível editar alguns itensSome of selected items cannot be edited. Proceeding to edit the rest.Alguns dos itens seleccionados não podem ser editados. A prosseguir para o restante.Some items won't be deletedImpossível eliminar alguns itensSome selected items will not be deleted, because they cannot be deleted.Impossível eliminar alguns itens seleccionados, não se pode fazer.Deleting %n itemsA eliminar %n itemA eliminar %n itensYou are about to completely delete %n items.Está prestes a eliminar %n item.Está prestes a eliminar %n itens.Context menu for recycle binsMenu contextual para reciclagensContext menu for accountsMenu contextual para contasContext menu for labelMenu contextual para etiquetasContext menu for important articlesMenu contextual para artigos importantesNot supported by accountNão suportado pela contaFormAboutChangelog not found.Diário de alterações não encontrado.About %1Sobre o %1Cannot copyImpossível copiarCannot copy info to clipboard.Impossível copiar informações para a área de transferência.FULLY portableTOTALMENTE portátilUser data folder ("%5") -> "%1"
Settings file (%3) -> "%2"
Skins base folder -> "%4"
Icon themes base folder -> "%8"
Node.js package folder -> "%6"
QtWebEngine cache folder -> "%7"Pasta de dados do utilizador ("%5") -> "%1"
Ficheiro de configurações (%3) -> "%2"
Pasta base de peles -> "%4"
Pasta base de temas de ícones -> "%8"
Pasta do pacote Node.js -> "%6"
Pasta reserva do QtWebEngine -> "%7"<h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<h4>%8</h4><b>Versão:</b> %1 (compilada a %2/%3)<br/><b>Revis~ão:</b> %4<br/><b>compilada a:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compilada contra %7)<body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body><body>O %5 é um leitor de canais (muito) pequeno.<br><br>Este programa é distribuído sob os termos da GNU General Public License, versão 3.<br><br>Contacto:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~correio electrónico</li><li><a href="%2">%2</a> ~página web</li></ul>Pode obter o código fonte do %5 na sua página respectiva.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body>NOT portableNÃO portátilCUSTOMPERSONALIZADO&Copy info to clipboard&Copiar informação para a área de transferênciaInformationInformaçãoLicensesLicençasLicenses page is available only in English language.A página de licenças está disponível somente em Inglês.ChangelogDiário de alteraçõesChangelog page is available only in English language.A página do diário de alterações está disponível somente em Inglês.ResourcesRecursosFormAccountDetailsMiscellaneousDiversosNetwork proxyProxy de redeAdd new accountAdicionar nova contaEdit account "%1"Editar conta "%1"FormAddAccountAdd new accountAdicionar nova contaFormAddEditEmailAdd new recipient.Adiciona novo destinatário.E-mail NOT sentCorreio NÃO enviadoYour e-mail message wasn't sent.A mensagem não foi enviada.Write e-mail messageEscrever mensagemContents of your e-mail messageConteúdo da sua mensagemSubjectAssuntoTitle of your messageTítulo da sua mensagemFormAddEditLabelName for your labelNome para a sua etiquetaLabel's name cannot be empty.O nome da etiqueta não pode estar vazio.Perfect!Perfeito!Hot stuffConteúdo em altaCreate new labelCriar etiquetaEdit label '%1'Editar etiqueta "%1"FormAddEditProbeName for your queryNome para a sua consultaRegular expressionExpressão regularWhat is regular expression?O que é uma expressão regular?A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>.Uma expressão regular (encurtada como regex ou regexp) é uma sequência de caracteres que especifica um padrão correspondente no texto. Veja mais <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">informações</a>.Regex query name cannot be empty.O nome da consulta regex não pode estar vazio.Perfect!Perfeito!Regular expression cannot be empty.A expressão regular não pode estar vazia.Create new regex queryCriar nova consulta regexEdit regex query '%1'Editar consulta regex '%1'Regular expression is not well-formed.A expressão regular não está bem formatada.Hot stuffConteúdo em altaFormBackupDatabaseSettingsCommon name for backup filesNome comum para salvaguardasNo operation executed yet.Nenhuma operação executada ainda.Backup was created successfully.Salvaguarda criada com sucesso.Backup name cannot be empty.O nome da salvaguarda não pode estar vazio.Backup name looks okay.O nome da salvaguarda está correcto.Backup failed.Falha ao salvaguardar.Backup was created successfully and stored in target directory.A salvaguarda foi criada com sucesso e armazenada na pasta de destino.Select destination directorySeleccione a pasta de destinoGood destination directory is specified.Especificação da pasta de destino correcta.Backup database/settingsSalvaguarda/ConfiguraçõesOutput directoryPasta de saída&Select directory&Seleccionar pastaBackup propertiesPropriedades da salvaguardaItems to backupItens para salvaguardarDatabaseBase de dadosSettingsConfiguraçõesBackup nameNome da salvaguardaOperation resultsResultados da operaçãoFormCategoryDetailsAdd new categoryAdicionar nova categoriaEdit %n categoriesEditar %n categoriaEditar %n categoriasCategory name is ok.O nome da categoria está correcto.Category name is too short.O nome da categoria é muito curto.Description is empty.A descrição está vazia.The description is ok.A descrição está correcta.Select icon file for the categorySeleccione o ícone da categoriaImages (%1)Imagens (%1)Select iconSeleccione o íconeCancelCancelarLook in:Label to describe the folder for icon file selection dialog.Procurar em:Icon name:Nome do ícone:Icon type:Tipo do ícone:Category titleTítulo da categoriaSet title for your category.Defina o título da sua categoria.Category descriptionDescrição da categoriaSet description for your category.Defina a descrição da sua categoria.Icon selectionSelecção de íconeLoad icon from file...Carregar ícone de ficheiro...Use default icon from icon themeUsar ícone pré-definido do temaEdit "%1"Editar "%1"Parent categoryCategoria-mãeSelect parent item for your category.Seleccione o item principal para a categoria.TitleTítuloDescriptionDescriçãoIconÍconeSelect icon for your category.Seleccione o ícone para a categoria.FormDatabaseCleanup day(s)%n dia%n diasI am ready.Pronto.Database cleanup is running.Limpeza da base de dados em curso.Database cleanup is completed.Limpeza da base de dados concluída.Database cleanup failed.Falha ao limpar a base de dados.unknowndesconhecidoCleanup databaseLimpar base de dadosCleanup settingsConfigurações de limpezaOptimize database fileOptimizar ficheiro de base de dadosRemove all read articlesRemover todos os artigos lidosRemove all articles from recycle binRemover todos os artigos da reciclagemRemove all articles older thanRemover todos os artigos anteriores aRemove all starred articlesRemover todos os artigos com estrelaDatabase informationInformações da base de dadosTotal data sizeTamanho total de dadosDatabase typeTipo da base de dadosProgressProgressoFormDiscoverFeedsDiscover feedsDescobrir canaisURLURL Discover!Descobrir!Recursive discovery (can take some time for bigger websites)Descoberta recursiva (pode levar algum tempo para sítios maiores)Discovered feedsCanais descobertosTarget parent categoryPasta-mãe destinoSelect parent item for your feed.Escolha o item principal para o seu canal.Select &allSeleccion&ar tudo&Unselect allRemover selecçõesAdd single feed with advanced detailsAdicionar canal único com detalhes avançados&Import checked feeds&Importar canais verificadosSwitch to &advanced modeMudar para o modo &avançadoClose this dialog and display dialog for adding individual feeds with advanced options.Fechar este diálogo e abrir outro para adicionar canais individuais com opções avançadas.Cannot discover feedsImpossível descobrir canaisError: %1Erro: %1URL is valid.O URL é válido.URL is NOT valid.O URL NÃO é válido.No titleSem títuloFormEditFeedlyAccountService setupConfiguração do serviçoFormEditGmailAccountServer setupConfiguração do servidorFormEditGreaderAccountServer setupConfiguração do servidorFormEditNextcloudAccountServer setupConfiguração do servidorFormEditRedditAccountServer setupConfiguração do servidorFormEditStandardAccountAccount setupConfiguração da contaFormEditTtRssAccountServer setupConfiguração do servidorFormFeedDetailsAdd new feedAdicionar novo canalCannot save changes: %1Impossível gravar as alterações: %1Edit "%1"Editar "%1"Edit %n feedsEditar %n canalEditar %n canaisFetch articles using global intervalObter artigos usando o intervalo globalFetch articles everyObter artigos a cadaDisable auto-fetching of articlesDesactivar a obtenção automáticaCannot save feed propertiesImpossível gravar as propriedades do canalArticlesArtigosAuto-downloading of articlesTransferência automática de artigosSelect the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings.Seleccione a estratégia de transferência automática para este canal. A estratégia de transferência automática significa que novas mensagens deste canal são transferidas em intervalos de tempo definidos nas configurações da aplicação.Open articles via their URL automaticallyAbrir artigos automaticamente via URLMiscellaneousDiversosDisable this feedDesactivar este canalRight-to-left layoutDireita para a esquerdaIgnore notifications for this feedIgnorar notificações deste canalFormGreaderFeedDetailsFeed addedCanal adicionadoFeed was added, refreshing feed tree...Canal adicionado, a actualizar a árvore...Feed NOT updated or addedCanal NÃO actualizado ou adicionadoError: %1Erro: %1GeneralGeralFormLogApplication logDiário da aplicaçãoFormMainNo possible actionsNenhuma acção possívelNo recycle binNenhuma reciclagemMain menuMenu principalOpen main menuAbrir menu principalOpen &main menuAbrir &menu principal&File&Ficheiro&HelpA&juda&View&VerShow/hideMostrar/Ocultar&ToolsFerramen&tasF&eeds&Canais&Add item&Adicionar item&Move&MoverArt&iclesArt&igos&Recycle bin(s)&Reciclagem&AccountsCont&as&Web browser && tabsNavegador "&web" && separadores&Quit&SairQuit the application.Fecha o aplicativo.&Settings&ConfiguraçõesDisplay settings of the application.Mostra as configurações da aplicação.&About application&Sobre a aplicaçãoDisplays extra info about this application.Mostra informações adicionais sobre esta aplicação.&Fullscreen&Ecrã completoSwitch fullscreen mode.Muda para ecrã completo.&Fetch all&Obter tudoFetch all feedsProcurar todos os canaisFetch &selectedProcurar &selecçãoFetch selected feedsProcurar nos canais seleccionadosMark articles &readMarcar artigos LidoMark selected articles readMarcar os artigos seleccionados como lidosMark articles &unreadMarcar artigos Por lerMark selected articles unreadMarcar os artigos seleccionados como estando por lerSwitch &importanceMudar &importânciaSwitch importance of selected articlesMudar a importância dos artigos seleccionadosMark all messages (without message filters) from selected items as read.Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens seleccionados como lidos.Mark all messages (without message filters) from selected items as unread.Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens seleccionados como por ler.&Delete articlesE&liminar artigos&Edit selected items&Editar itens seleccionados&Delete selected itemsE&liminar itens seleccionadosMark selected items &readMarca&r itens seleccionados como lidosMark selected items &unreadMarcar os itens seleccionados como Por ler&Clean selected itemsLimpar itens sele&ccionadosDeletes all messages from selected items.Elimina todas as mensagens dos itens seleccionados.Open in &external browserAbrir no navegador &externoOpen selected articles in external browserAbrir artigos seleccionados no navegador externoOpen in &internal browserAbrir no navegador &internoOpen selected articles in internal browserAbrir artigos seleccionados no navegador internoNo actions availableNenhuma acção disponívelNo actions are available right now.Nenhuma acção disponível de momento.&Mark all readMarcar todos como lidosMarks all messages in all items read. This does not take message filters into account.Marca todas as mensagens em todos os itens como lidas. Não leva em conta os filtros de mensagem da conta.Switch main window visibilityAlternar visibilidade da janela principalHides main window if it is visible and shows it if it is hidden.Oculta a janela principal, se visível, ou mostra-a, se oculta.&Feed listLista de &canaisHides or shows the list of feeds/categories.Oculta ou mostra a lista de canais/categorias.&Clean allLimpar t&udoDeletes all messages from all items.Elimina todas as mensagens de todos os itens.&Next itemItem segui&nte&Previous itemItem &anterior&Next articleArtigo segui&nte&Previous articleArtigo &anteriorCheck for &updatesProcurar act&ualizaçõesCheck if new update for the application is available for download.Verifica se há novas actualizações disponíveis.&Main menu&Menu principalHides or displays the main menu.Oculta ou mostra o menu principal.Report a &bug...Relatar um pro&blema...&ToolbarsBarras de ferramen&tasSwitch visibility of main toolbars.Alterna a visibilidade das barras de ferramentas principais.&List headers&Listar cabeçalhos&Donate...&Doar...Display &documentationMostrar &documentação&Restart&Reiniciar&Restore settings&Restaurar configurações&Backup settings&Salvaguardar configuraçõesSwitch layoutAlternar disposição&Downloads&TransferênciasSend via e-mailEnviar por correio electrónicoSend selected articles via e-mailEnviar os artigos seleccionados por correio electrónico&Cleanup database&Limpar a base de dadosShow unread items onlyMostrar só itens por ler&Expand/collapse selected item&Expandir/Colapsar item seleccionado&Add account&Adicionar conta&Restore articles&Restaurar artigos&Restore all recycle bins&Restaurar todas as reciclagens&Empty all recycle bins&Esvaziar todas as reciclagensNext &unread articleArtigo seg&uinte por lerStatus barBarra de estado&Edit selected account&Editar conta seleccionada&Delete selected accountEliminar conta selecciona&daAdd new categoryAdicionar nova categoriaStop ongoing fetchingParar procura contínuaNew browser tabNovo separador do navegadorClose all tabsFechar todos os separadoresClose all tabs except currentFechar todos os separadores, excepto o actualGo to &next tabIr para o separador segui&nteGo to &previous tabIr ¶ o separador anterior&Enable article previewActivar ant&evisão do artigo&Copy URL of selected item&Copiar URL do item seleccionadoArticle &filters&Filtros de artigo&Show tree expandersMo&strar expansores de árvoreFetch feeds with &custom auto-download policyObter &canais com política de transferência automática personalizadaAlternate row colors in listsCores de linha alternadas nas listasAutomatically &expand item when selected&Expansão automática do item ao seleccionarMessage viewer toolbarsBarras de ferramentas de exibição de mensagensExpand/collapse selected item &recursivelyExpandir/Colapsar iten seleccionado &recursivamenteClose ¤t tabFe&char separador actual&Copy URLs of selected articles&Copiar URLs de artigos selecionadosOpen in internal browser (no new tab)Abrir no navegador interno (sem novo separador)&Sort alphabetically&Ordenar alfabeticamenteMove &upMover a&cimaMove to &topMover para o &topoMove &downMover a&baixoMove to &bottomMover para o &fundoDisplay application &logMostrar diário da ap&licaçãoFocus feeds search boxFoco na caixa de procura de canaisFocus articles search boxFoco na caixa de procura de artigosScroll &up browserRolar &navegador acimaScroll &down browserRolar &navegador abaixoRearrange &subcategories alphabeticallyReorganizar &subcategorias alfabeticamenteRearrange &feeds alphabeticallyReorganizar canais al&fabeticamenteCleanup web cac&heLimpar memória da "&web"You must add new account firstTem de adicionar uma conta primeiroYou must add new account first.Primeiro tem de adicionar uma nova conta.Edit &child feedsEditar &canais-filhoEdit child feeds (&recursive)Editar canais-filho (&recursivo)Play in &media playerAbrir no reprodutor &multimédia&Pause automatic feed fetching&Pausar obtenção automática de canais&Purge selected feeds&Purgar os canais seleccionadosAdd new feedAdicionar novo canalNo actions possibleNenhuma acção possívelCannot cleanup databaseImpossível limpar a base de dadosCannot cleanup database, because another critical action is running.Impossível limpar a base de dados, está em curso outra ação crítica.Play in media playerAbrir no reprodutor multimédia(not supported)(não suportado)Close opened modal dialogs first.Feche os diálogos modais abertos primeiro.Fetching common dataA obter dados comunsClose dialogsFechar diálogosFormMessageFiltersManagerACCEPTEDACEITEREJECTEDREJEITADOyessimnonãoCannot find 'clang-format'Impossível localizar "clang-format"Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found.O script não foi embelezado por a ferramenta "clang-format" não ter sido localizada.ErrorErroScript was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error.O script não foi embelezado por a ferramenta "clang-format" ter devolvido um erro.Beautifier was running for too long timeO embelezador está em execução há muito tempoScript was not beautified, is 'clang-format' installed?O script não foi embelezado, a ferramenta "clang-format" está instalada?Cannot save new filter, error: '%1'.Impossível gravar o novo filtro, erro: "%1".Context menuMenu contextualFilter articles like thisFiltrar artigos como esteNew article filterNovo filtro de artigoEXISTING articles filtering error: '%1'.
Artigos EXISTENTES com erro de filtragem: '%1'.
Article will be %1.
O artigo será %1.
Output (modified) article is:
Title = '%1'
URL = '%2'
Author = '%3'
Is read/important = '%4/%5'
Created on = '%6'
Contents = '%7'
RAW contents = '%8'O artigo (modificado) será:
Título = '%1'
URL = '%2'
Autor = '%3'
ILido/importante = '%4/%5'
Criado a = '%6'
Conteúdo = '%7'
Conteúdo RAW = '%8'SAMPLE article filtering error: '%1'.
Erro de filtragem de artigos EXEMPLO: '%1'.
Are you sure?Tem a certeza?Do you really want to remove selected filter?Deseja realmente remover o filtro seleccionado?Article filtersFiltros de artigos&Check allMar&car tudo&Uncheck all&Desmarcar tudoRemove selectedRemover seleccionados&New filter&Novo filtroArticle filter detailsDetalhes de filtro do artigoTitleTítuloTitle of article filterTítulo do filtro de artigoPre-made filtersFiltros pré-fabricadosJavaScript codeCódigo JavaScriptYour JavaScript-based article filtering logicA sua lógica de filtragem de artigos em JavaScript&Test&TestarProcess checked feedsProcessar canais marcados&BeautifyEm&belezarDetailed &helpA&juda detalhadaExisting articlesArtigos existentesSample articleExemplo de artigoURLURL AuthorAutorCreated onCriado emContentsConteúdoReadLidaImportantImportanteScript outputSaída de scriptFormRestoreDatabaseSettingsNo operation executed yet.Nenhuma operação executada ainda.Restoration was initiated. Restart to proceed.O restauro foi iniciado. Reinicie para continuar.You need to restart application for restoration process to finish.Tem de reiniciar a aplicação para concluir o restauro.Database and/or settings were not copied to restoration directory successully.A base de dados e/ou as configurações não foram bem copiadas para a pasta de restauro.Select source directorySeleccione a pasta de origemGood source directory is specified.Pasta de origem bem especificada.RestartReiniciarRestore database/settingsRestaurar base de dados/configuraçõesOperation resultsResultados da operaçãoSource directoryPasta de origem&Select directoryPasta &seleccionadaRestore databaseRestaurar base de dadosRestore settingsRestaurar configuraçõesFormSettingsCritical settings were changedForam alteradas configurações críticasChanged categories of settings:
%1.Categorias de configurações alteradas:
%1.Some settings are changed and will be lostAlgumas configurações foram alteradas e serão perdidasSome settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes.Algumas configurações foram alteradas e, ao cancelar este diálogo, perderá estas alterações.Do you really want to close this dialog without saving any settings?Deseja realmente fechar este diálogo sem gravar as configurações?Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted.
You have to restart manually.Algumas configurações críticas foram alteradas e serão aplicadas após reiniciar a aplicação.
Tem de reiniciar manualmente.Do you want to restart now?Deseja reiniciar agora?SettingsConfiguraçõesFormStandardFeedDetailsGeneralGeralHTTP headersCabeçalhos HTTPAuthAutenticaçãoExperimentalExperimentalFormStandardImportExportNo file is selected.Nenhum ficheiro seleccionado.No operation executed yet.Nenhuma operação executada ainda.Destination fileFicheiro de destinoSource feeds && categoriesCanais && categorias de origemExport feedsExportar canaisSource fileFicheiro de origemTarget feeds && categoriesCanais && categorias de destinoImport feedsImportar canaisCommand is ok.Comando correcto.Command is empty.O comando está vazio.Select file for feeds exportSeleccione o ficheiro para onde exportar os canaisFile is selected.Ficheiro seleccionado.Select file for feeds importSeleccione o ficheiro de onde importar os canaisFeeds were loaded.Os canais foram carregados.Full command to executeComando completo a executarYou can enter full command including interpreter here.Pode inserir o comando completo, incluindo o interpretador, aqui.Here you can enter script executaion line, including interpreter.Aqui pode inserir a linha de execução de "script", incluindo o interpretador.Some feeds were not loaded properly. Check log for more information.Alguns canais não foram carregados correctamente. Verifique os diários para obter mais informações.cannot open fileimpossível abrir o ficheiroFeeds were exported successfully.Canais exportados com sucesso.Critical error occurred.Ocorreu um erro crítico.Parsing data...A analisar os dados...OPML 2.0 files (*.opml *.xml)Ficheiros OPML 2.0 (*.opml *.xml)Cannot write into destination file: '%1'.Impossível escrever no ficheiro de destino: "%1".TXT files [one URL per line] (*.txt)Ficheiros TXT [um URL por linha] (*.txt)&Export to file&Exportar para ficheiro&Import from file&Importar de ficheiro&Select file&Seleccionar ficheiroFetch online metadataObter metadados em linhaDo not fetch titlesNão obter títulosDo not fetch iconsNão obter íconesOptional post-processing script"Script" opcional pós-processamentoRoot nodeNó raizSelect parent item for your feed.Escolha o item principal para o seu canal.Export iconsExportar ícones&Check all feedsMarcar todos os &canais&Uncheck all feeds&Desmarcar todos os canaisOperation resultResultado da operaçãoFormTtRssFeedDetailsFeed addedCanal adicionadoGeneralGeralAuthAutenticaçãoFeed was added, obtaining new tree of feeds now.O canal foi adicionado, a obter a nova árvore agora.API returned error code %1A API retornou o código de erro %1FormTtRssNoteShare note to "Published" feedPartilhar nota para o canal "Publicado"Cannot share noteImpossível partilhar a notaThere was an error, when trying to send your custom note.Ocorreu um erro ao tentar enviar a sua nota personalizada.Enter non-empty title.Insira um título não-vazio.Enter valid URL.Insira um URL válido.TitleTítuloURLURL ContentConteúdoFormUpdateunknownUnknown release.desconhecidoList with updates was not
downloaded successfully.Transferência da lista de
actualizações sem sucesso.New release available.Nova versão disponível.Error: '%1'.Erro: "%1".No new release available.Nenhuma nova versão disponível.This release is not newer than
currently installed one.Esta versão não é mais nova
que a versão instalada.Download new installation files.Transferir novos ficheiros de instalação.Cannot update applicationImpossível actualizar a aplicaçãoDownloaded %1% (update size is %2 kB).%1% transferido (tamanho da actualização: %2 KB).Downloading update...A transferir...Downloaded successfullyTransferido com sucessoError occuredOcorreu um erroError occured during downloading of the package.Ocorreu um erro durante a transferência do pacote.Go to application websiteIr para a página da aplicaçãoThis is new version which can be
downloaded.Esta é a nova versão
que pode transferir.InstallInstalarCannot launch external updater. Update application manually.Impossível executar o actualizador externo. Por favor, actualize manualmente.Download selected updateTransferir a actualização seleccionadaGo to application website to get update packages manually.Aceda à página da aplicação para obter os pacotes de actualização manualmente. (size (tamanhoAvailable update filesFicheiros de actualização disponíveisPackage was downloaded successfully.
You can install it now.O pacote foi transferido com sucesso.
Pode instalá-lo agora.Check for updatesProcurar actualizaçõesCurrent releaseVersão actualAvailable releaseVersão disponívelStatusEstadoChangelogDiário de alteraçõesAvailable filesFicheiros disponíveisGeminiClientLine is too short for valid protocolA linha é muito curta para o protocolo válidoresponse too large!resposta muito grande!Line does not end with <CR> <LF>Linha não termina com <CR> <LF>First character is not a digit.O primeiro carácter não é um algarismo.Second character is not a digit.O segundo carácter não é um algarismo.Third character is not a space.O terceiro carácter não é um espaço.Invalid URL for redirection!URL inválido para redireccionamento!Unspecified status code used!Código de estado não especificado utilizado!META too large!META muito grande!GmailAccountDetailsNot tested yet.Ainda não testado.User-visible usernameNome de utilizador visívelNo username entered.Nenhum utilizador inserido.Some username entered.Algum utilizador inserido.You did not grant access.Não concedeu acesso.There was error during testing.Ocorreu um erro durante o teste.Tested successfully. You may be prompted to login once more.Testado com sucesso. Poderá ter de reiniciar sessão.Your access was approved.O seu acesso foi aprovado.Empty value is entered.Valor em branco inserido.Some value is entered.Algum valor foi inserido.There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL.Há alguns símbolos OAuth pré-configurados, não tem de preencher a sua ID/segredo, mas é altamente recomendável obter a sua própria, já que os símbolos pré-configurados têm uma quota de uso global limitada. Se deseja usar símbolos pré-configurados, deixe os campos vazios e certifique-se de que deixa o valor padrão de redireccionamento do URL.You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.Tem de preencher a sua ID/segredo e preencher o URL de redireccionamento correcto.There is error: %1Erro: %1Preconfigured client ID/secret will be used.Será utilizada a pré-definição de ID/segredo de cliente.UsernameUtilizadorOAuth 2.0 settingsConfigurações OAuth 2.0Client IDID de clienteClient secretSegredo de clienteRedirect URLURL de redireccionamentoGet my credentialsObter as minhas credenciaisOnly download newest X articles per feedTransferir só X novos artigos por canal&Login&Iniciar sessãoDownload unread articles onlyTransferir só artigos por lerGmailNetworkFactoryClick this to login again. Error is: '%1'Clique aqui para reiniciar sessão. O erro é: "%1"Click this to login again.Clique aqui para reiniciar sessão.No subjectSem assuntoGmail: authentication errorGmail: erro de autenticaçãofailed to download list of labelsfalha ao transferir a lista de etiquetasfailed to download IDs of e-mail messagesfalha ao transferir IDs de mensagens de correioGmail: authorization deniedGmail: autorização negadayou are not logged innão iniciou sessãoLoginIniciar sessãoGmailServiceRootInboxCaixa de entradaSentEnviadasDraftsRascunhosSpamAssédioReply to this e-mail messageResponder a esta mensagemAuthentication status: %1
Login tokens expiration: %2Estado da autenticação: %1
Expiração: %2logged-inem sessãoNOT logged-inSEM sessãoWrite new e-mail messageEscrever nova mensagemGreaderAccountDetailsPassword for your accountSenha da sua contaUsername for your accountUilizador da sua contaURL of your server, without any service-specific pathURL do seu servidor, sem caminho específico de serviçoNo test done yet.Nenhum teste realizado ainda.Here, results of connection test are shown.Aqui são mostrados os resultados do teste de ligação.Network error: '%1'.Erro de rede: "%1".Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?Erro de rede, inseriu o ponto e senha correctos do Nextcloud?You are good to go!Está tudo pronto!Yeah.Sim.Username cannot be empty.O utilizador não pode estar vazio.Username is okay.O utilizador está correcto.Password cannot be empty.A senha não pode estar vazia.Password is okay.A senha está correcta.URL cannot be empty.O URL não pode estar vazio.URL is okay.O URL está correcto.Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages.Alguns canais podem conter dezenas de milhares de artigos e transferi-los todos pode levar muito tempo. Por vezes, é melhor transferir apenas algumas das mensagens mais recentes.If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.Se escolher a sincronização inteligente, só os artigos ainda não obtidos ou actualizados são transferidos. A utilização da rede é mais reduzida e a velocidade de sincronização melhorada, mas a primeira procura pode ser lenta, se o canal contiver um grande número de artigos.There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty.Existem alguns símbolos OAuth pré-configurados para que não precise de preencher a ID/segredo do seu cliente, mas é altamente recomendável obter os seus próprios, já que os pré-configurados têm uma quota de uso global limitada. Se deseja usar símbolos pré-configurados, deixe todos os campos acima com os valores pré-definidos, mesmo que estejam vazios.You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.Tem de preencher a sua ID/segredo e preencher o URL de redireccionamento correcto.You did not grant access.Não concedeu acesso.There was error during testing.Ocorreu um erro durante o teste.There is error. %1Erro: %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.Testado com sucesso. Poderá ter de reiniciar sessão.Your access was approved.O seu acesso foi aprovado.Preconfigured client ID/secret will be used.Será utilizada a pré-definição de ID/segredo de cliente.Empty value is entered.Valor em branco inserido.Some value is entered.Algum valor foi inserido.ServiceServiçoURLURL Download unread articles onlyTransferir só artigos por lerIntelligent synchronization algorithmAlgoritmo de sincronização inteligenteFetch articles newer thanObter artigos mais novos queOnly download newest X articles per feedTransferir só X novos artigos por canalAuthenticationAutenticaçãoUsernameUtilizadorPasswordSenhaOAuth 2.0 settingsConfigurações OAuth 2.0App IDID da aplicaçãoApp keyChave da aplicaçãoRedirect URLURL de redireccionamentoGet my own App IDObter a minha própria ID da aplicação&Test setup&Testar configuraçãoGreaderFeedDetailsFormFormulárioParent categoryCategoria-mãeSelect parent item for your feed.Escolha o item principal para o seu canal.URLURL TitleTítuloFull feed URL including schemeURL completo do canal, incluindo esquemaProvide URL for your feed.Forneça o URL do seu canal.The URL is ok.O URL está correcto.The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.O URL não cumpre o padrão normal. Inicia com "http://" ou "https://".The URL is empty.O URL está vazio.Title is entered.O título foi inserido.No title is entered. If you are creating new feed, title will be automatically extracted from it.Não inseriu nenhum título. Se está a criar um canal, o título será extraído automaticamente.GreaderNetworklogin failedfalha ao iniciar sessãoInoreader: authentication errorInoreader: erro de autenticaçãoClick this to login again. Error is: '%1'Clique aqui para reiniciar sessão. O erro é: ";%1"Inoreader: authorization deniedInoreader: autorização negadaClick this to login again.Clique aqui para reiniciar sessão.LoginIniciar sessãoGreaderServiceRootOther servicesOutros serviçosOPML 2.0 files (*.opml *.xml)Ficheiros OPML 2.0 (*.opml *.xml)Select file for feeds importSeleccione o ficheiro de onde importar os canaisDoneConcluídoData imported successfully. Reloading feed tree.Dados importados com sucesso. A recarregar a árvore do canal.Cannot import feedsImpossível importar canaisError: %1Erro: %1Select file for feeds exportSeleccione o ficheiro para onde exportar os canaisData exported successfully.Dados exportados com sucesso.Cannot export feedsImpossível exportar canaisExport feedsExportar canaisImport feedsImportar canaisCannot add itemImpossível adicionar o itemCannot add feed because another critical operation is ongoing.Impossível adicionar canais por estar em curso outra operação crítica.HelpSpoilerView more information on thisVer mais informações sobre istoHttpHeadersDetailsFormFormulárioEnter each key/value HTTP header pair on separate line. Note that all spaces are significant and that header names are case-sensitive. Also, make sure to separate key from value with '=', like the example below:Insira cada par de cabeçalho HTTP chave/valor em linhas separadas. Note que todos os espaços são significativos e que os nomes dos cabeçalhos diferenciam maiúsculas e minúsculas. Além disso, certifique-se de que separa a chave do valor com '=', como o exemplo abaixo:IOFactoryCannot open file '%1' for reading.Impossível abrir o ficheiro "%1" para leitura.Cannot open file '%1' for writting.Impossível abrir o ficheiro "%1" para escrita.ImportantNodeImportant articlesArtigos importantesYou can find all important articles here.Pode encontrar todos os artigos importantes aqui.ItemDetailsFormFormulárioLabelsMenuLabelsEtiquetasNo labels foundNenhuma etiqueta encontradaLabelsNodeLabelsEtiquetasYou can see all your labels (tags) here.Pode ver aqui todas as suas etiquetas.New labelNova etiquetaThis account does not allow you to create labels.Esta conta não permite a criação de etiquetas.Not allowedNão permitidoLibMpvBackendFile loadedFicheiro carregadoApp restart requiredÉ necessário reiniciar a aplicaçãoOut of memorySem memóriaNot initialized yetAinda não inicializadoInvalid parameterParâmetro inválidoOption not foundOpção não encontradaOption badly formattedOpção mal formatadaCannot set optionImpossível definir a opçãoProperty does not existingA propriedade não existeProperty badly formattedPropriedade mal formatadaProperty N/APropriedade N/DCannot set propertyImpossível definir propriedadeCannot run commandImpossível executar o comandoLoading failedFalha ao carregarCannot initialize audioImpossível inicializar áudioCannot initialize videoImpossível inicializar vídeoNot a media fileNão é um ficheiro multimédiaUnknown file formatFormato de ficheiro desconhecidoUnsupported file formatFormato de ficheiro não suportadoUnknown error (%1)Erro desconhecido (%1)StoppedParadoFile endedO ficheiro terminouLocationLineEditWebsite address goes herePonha o endereço da página aquiMRichTextEditParagraph formattingFormatação do parágrafoUndoDesfazerRedoRefazerCutCortarCopyCopiarPaste (CTRL+V)Colar (CTRL+V)PasteColarLink (CTRL+L)Ligar (CTRL+L)LinkLigarBoldNegritoItalic (CTRL+I)Itálico (CTRL+I)ItalicItálicoUnderline (CTRL+U)Sublinhado (CTRL+U)UnderlineSublinhadoStrike OutRasuradoBullet list (CTRL+-)Lista com marcas (CTRL+-)Bullet listLista com marcasOrdered list (CTRL+=)Lista ordenada (CTRL+=)Ordered listLista ordenadaDecrease indentation (CTRL+,)Diminuir avanço (CTRL+,)Decrease indentationDiminuir avançoIncrease indentation (CTRL+.)Aumentar avanço (CTRL+.)Increase indentationAumentar avançoText foreground colorCor do textoText background colorCor de fundo do textoFont sizeTamanho da letraStandardPadrãoHeading 1Título 1Heading 2Título 2Heading 3Título 3Heading 4Título 4MonospaceMonospaceRemove character formattingRemover formatação de carácterRemove all formattingRemover toda a formataçãoEdit document sourceEditar fonte do documentoClear all contentLimpar todo o conteúdoDocument sourceFonte do documentoCreate a linkCriar uma ligaçãoLink URL:URL da ligação:Select an imageSeleccionar uma imagemJPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; Todos (*)MariaDbDriverMySQL server works as expected.Servidor MySQL a funcionar como esperado.Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay.A base de dados seleccionada não existe (ainda). Será criada agora.No MySQL server is running in the target destination.Nenhum servidor MySQL em execução no local de destino.Access denied. Invalid username or password used.Acesso negado. Utilizador ou senha incorretos.Unknown error: '%1'.Erro desconhecido: "%1".MediaPlayerFormFormulárioPlay/pauseReproduzir/PausarStopPararSpeedVelocidadeProgressProgressoDurationDuraçãoMute/unmuteSilenciar/Dar somVolumeVolumeDownloadTransferirSwitch fullscreen modeAltera ecrã completoStartingA iniciarMessageBrowserYou clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.Clicou numa ligação. Pode transferir o conteúdo da ligação, ou abri-lo no navegador externo.What action do you want to take?O que deseja fazer?Open in external browserAbrir no navegador externoDownloadTransferirAlways open links in external browser.Abrir sempre as ligações no navegador externo.Incorrect linkLigação incorrectaSelected hyperlink is invalid.A hiperligação seleccionada é inválida.Click this link to download it or open it with external browser.Clique nesta ligação para transferir ou abrir no navegador externo.imageimagemMessageCountSpinBox= unlimited = ilimitadoarticleartigoarticlesartigosMessagePreviewerMark article readMarcar artigo como lidoMark article unreadMarcar artigo como por lerSwitch article importanceAlterar importância do artigoMessageTextBrowserOpen with external toolAbrir com ferramenta externaMessagesForFiltersModelReadLidaImportantImportanteIn recycle binNa LixeiraTitleTítuloURLURL AuthorAutorScorePontuaçãoDateDatatrueverdadeirofalsefalsoMessagesModelIdIDReadLidaDeletedExcluídaImportantImportanteFeedCanalTitleTítuloAuthorAutorContentsConteúdoPermanently deletedEliminada permanentementeAttachmentsAnexosList of attachments.Lista de anexos.Account IDID da contaCustom IDID personalizadoCustom hashHash personalizadoFeed IDID do canalHas enclosuresTem anexosScorePontuaçãoDateDataLoading of articles failed, maybe messages could not be downloaded.Falha ao carregar os artigos, talvez as mensagens não tenham sido transferidas.dotpontoenvelopeenvelopefeed iconícone de canalURLURL RTLRTLAssigned labelsEtiquetas atribuídasAssigned label IDsIDs de etiquetas atribuídasID of the article.ID do artigo.Is article read?O artigo foi lido?Is article important?O artigo é importante?Is article deleted?O artigo foi eliminado?Is article permanently deleted from recycle bin?O artigo foi eliminado permanentemente da reciclagem?ID of feed which this article belongs to.ID do canal ao qual este artigo pertence.Title of the article.Título do artigo.Url of the article.URL do artigo.Author of the article.Autor do artigo.Creation date of the article.Data de criação do artigo.Contents of the article.Conteúdo do artigo.Score of the article.Pontuação do artigo.Account ID of the article.ID da conta do artigo.Custom ID of the article.ID personalizado do artigo.Custom hash of the article.Hash personalizado do artigo.Name of feed of the article.Nome do canal do artigo.Indication of enclosures presence within the article.Indicação da presença de invólucros no artigo.Layout direction of the articleDirecção da disposição do artigoLabels assigned to the article.Etiquetas atribuídas ao artigo.Label IDs assigned to the article.IDs de etiquetas atribuídas ao artigo.%n months ago%n mês atrás%n meses atrás%n weeks ago%n semana atrás%n semanas atrás%n days ago%n dia atrás%n dias atrásyesterdayontem%n hours ago%n hora atrás%n horas atrás%n minutes ago%n minuto atrás%n minutos atrásjust nowagora mesmoLoading of articles from item '%1' failedFalha ao carregar artigos do item "%1"MessagesToolBarNo extra highlightingSem realce extraToolbar spacerEspaçador da barra de ferramentasEverywhereEm todo o ladoTitles onlySó títulosSearch articlesProcurar artigosArticle search boxCaixa de pesquisa de artigoMenu for highlighting articlesMenu para realçar artigosHighlight unread articlesRealçar artigos por lerHighlight important articlesRealçar artigos importantesMenu for filtering articlesMenu para filtrar artigosNo extra filteringSem filtragem extraShow unread articlesMostrar artigos por lerShow read articlesMostrar artigos lidosShow important articlesMostrar artigos importantesShow today's articlesMostrar artigos de hojeShow yesterday's articlesMostrar artigos de ontemShow articles in last 24 hoursMostrar artigos das últimas 24 horasShow articles in last 48 hoursMostrar artigos das últimas 48 horasShow this week's articlesMostrar artigos desta semanaShow last week's articlesMostrar artigos da última semanaShow articles with attachmentsMostrar artigos com anexosShow articles with some scoreMostrar artigos com alguma pontuaçãoDisplay all articlesMostrar todos os artigosArticle highlighterMarcador de artigoArticle list filterFiltro de lista de artigosMessagesViewProblem with starting external e-mail clientProblema ao iniciar cliente de correio externoExternal e-mail client could not be started.Impossível iniciar o cliente de correio externo.Open with external toolAbrir com ferramenta externaNo URLSem URLArticle cannot be played in media player as it has no URLO artigo não pode ser reproduzido, não tem URLCannot run external toolImpossível executar a ferramenta externaExternal tool '%1' could not be started.Impossível iniciar a ferramenta externa "%1".No external tools activatedNenhuma ferramenta externa activadaContext menu for articlesMenu contextual para artigosMsgBoxDo not show this dialog again.Não mostrar novamente.MultiFeedEditCheckBoxApply this to all edited feeds.Aplicar isto a todos os canais editados.NetworkFactoryprotocol errorNetwork status.erro de protocolohost not foundNetwork status.anfitrião não encontradoconnection refusedNetwork status.ligação recusadaconnection timed outNetwork status.a ligação expirouSSL handshake failedNetwork status.Falha de ligação SSLproxy server connection refusedNetwork status.ligação do servidor proxy recusadatemporary failureNetwork status.falha temporáriaauthentication failedNetwork status.falha na autenticaçãoproxy authentication requiredNetwork status.autenticação proxy necessáriaproxy server not foundNetwork status.servidor proxy não encontradocontent not foundNetwork status.conteúdo não encontradounknown error (%1)Network status.erro desconhecido (%1)no errorsNetwork status.nenhum erroaccess to content was deniedacesso ao conteúdo negadoconnection timed out or was cancelleda ligação expirou ou foi canceladaunknown contentNetwork status.conteúdo desconhecidoNetworkProxyDetailsNo proxySem proxySystem proxyProxy do sistemaFormFormulárioHostAnfitriãoHostname or IP of your proxy serverNome do anfitrião ou IP do servidor proxyPortPortaUsernameUtilizadorYour username for proxy server authenticationO seu nome de utilizador para autenticação no servidor proxyPasswordSenhaYour password for proxy server authenticationA sua senha para autenticação no servidor proxyNote that these settings are applied only on newly established connections.Note que estas configurações são aplicadas somente em novas ligações estabelecidas.TypeProxy server type.TipoNextcloudAccountDetailsURLURL Download unread articles onlyTransferir só artigos por lerOnly download newest X articles per feedTransferir só X novos artigos por canalSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Alguns canais requerem autenticação, incluindo os do GMail. São suportados esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5.AuthenticationAutenticaçãoUsernameUtilizadorPasswordSenha&Test setup&Testar configuraçãoForce execution of server-side feeds updateForçar execução da actualização dos canais no lado do servidorLeaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.Deixar esta opção marcada faz com que as actualizações provavelmente fiquem mais lentas e expirem com mais frequência.Password for your Nextcloud accountSenha da conta NextcloudUsername for your Nextcloud accountUtilizador da conta NextcloudURL of your Nextcloud server, without any API pathURL do servidor Nexcloud, sem caminho APINo test done yet.Nenhuns testes realizados.Here, results of connection test are shown.Aqui são mostrados os resultados do teste de ligação.= unlimited = ilimitadoarticlesartigosNetwork error: '%1'.Erro de rede: "%1".Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?Erro de rede, inseriu o ponto e senha correctos do Nextcloud?Installed version: %1, required at least: %2.Versão instalada: %1, necessária pelo menos: %2.Selected Nextcloud News server is running unsupported version.O servidor Nextcloud News seleccionado está a executar uma versão não suportada.Nextcloud News server is okay.O servidor Nextcloud News parece bem.Unspecified error, did you enter correct URL?Erro não especificado, inseriu o URL correcto?Username cannot be empty.O utilizador não pode estar vazio.Username is okay.O utilizador está correcto.Password cannot be empty.A senha não pode estar vazia.Password is okay.A senha está correcta.URL cannot be empty.O URL não pode estar vazio.URL is okay.O URL está correcto.NextcloudServiceRootcannot get list of feeds, network error '%1'impossível obter lista de canais, erro de rede "%1"NodeJsfile not foundficheiro não encontradoNode.jsNode.jsSome packages are missing and will be installed or updated:
%1Alguns pacotes estão em falta e serão instalados ou actualizados:
%1OAuth2ServiceClick here to login.Clique aqui para iniciar sessão.Logging in via OAuth 2.0...A iniciar sessão via OAuth 2.0...Refreshing login tokens for '%1'...A actualizar símbolos de sessão para "%1"...You have to login firstPrimeiro tem de iniciar sessãoYou can close this window now. Go back to %1.Pode fechar esta janela agora. Volte para %1.Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough.Falha ao iniciar o ouvinte de redireccionamento OAuth. Talvez não tenha permissões suficientes.LoginIniciar sessãoQObject
+ %n other feeds.
%n outro canal.
+ %n outros canais.Load initial set of feedsCarregar conjunto inicial de canaisThis service offers integration with Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible.
At least API level %1 is required.Este serviço oferece integração com o Tiny Tiny RSS.
O Tiny Tiny RSS é um leitor e agregador de canais (RSS/Atom) baseado na "web", de código aberto, desenvolvido para ler notícias de qualquer local, parecendo o mais próximo possível de uma aplicação para computador.
É necessário pelo menos o API nível %1.The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.A aplicação Notícias é um agregador de canais RSS/Atom. Esta extensão implementa o API %1.New version availableNova versão disponívelClick the bubble for more information.Clique na bolha para mais informações.Passed external tool representation is not valid.A representação da ferramenta externa passada não é válida.Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too.Integração simples do Gmail via API JSON. Também permite o envio de correio.Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm.
Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you.Acompanhe os temas e as tendências que lhe interessam, sem preocupações.
O Feedly é um espaço seguro onde organizar e pesquisar em privado os tópicos e tendências que lhe interessam.Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID.Impossível inserir filtro de artigo, a base de dados actual não pode devolver a última ID de linha inserida.Fetching articles right nowA obter artigos agoraLogin data refreshedDados de sessão actualizadosNew %1 version is availableNova versão do %1 disponívelMiscellaneous eventsEventos diversosNode.js - package(s) updatedNode.js - pacotes atualizadosNode.js - package(s) failed to updateNode.js - falha ao atualizar pacotesUnknown eventEvento desconhecidoNew (unread) articles fetchedNovos artigos (por ler) obtidosXML problem: %1Problema XML: %1JSON problem: %1Problema JSON: %1Google Reader API is used by many online RSS readers.
List of supported readers:A API Google Reader ´e utilizada por muitos leitores RSS em rede.
Lista de leitores suportados:and possibly others.e possivelmente outros.Login failedFalha ao iniciar sessãointeresting stuffcoisas interessantesinteresting stuff (highlighted)coisas interessantes (realçadas)errored itemsitens com erroserrored items (highlighted)itens com erros (realçados)items with new articlesitens com novos artigositems with new articles (highlighted)itens com novos artigos (realçados)OK-ish colorCor aproximadaUser-published articlesArtigos publicados pelo utilizadorPublished articlesArtigos publicadostop-leftsuperior esquerdotop-rightsuperior direitobottom-leftinferior-esquerdobottom-rightinferior-direitoescape sequence not completedsequência de escape não concluídaclosing " is missingaspas de fecho em faltaclosing ' is missingplica de fecho em faltaXML is not well-formed, %1XML mal formatado, %1not an ATOM feednão é um canal ATOMJSON error '%1'Erro JSON '%1'not a JSON feednão é um canal JSONnot an RDF feednão é um canal RDFnot a RSS feednão é um canal RSSsupport for gzipped sitemaps is not enabledsuporte para mapas de página comprimidos (gzip) inactivositemap indices are not supportedíndices do mapa de página não suportadosnot a Sitemapnão é um mapa de páginaOpen with external toolAbrir com ferramenta externaOpen in external browserAbrir no navegador externoPlay in media playerAbrir no reprodutor multimédia(not supported)(não suportado)iCalendar error '%1'Erro iCalendar '%1'not an iCalendarnão é um iCalendarrequired iCal data are missingdados iCal requeridos em faltaThis service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts.Este serviço oferece integração com canais RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar e podcasts padrão.Reddit (WIP, no real functionality yet)Reddit (WIP, ainda sem funcionalidade real)Simplistic Reddit client.Cliente Reddit simplista.QtMultimediaBackendNo mediaSem multimédiaLoading...A carregar...Media loadedMultimédia carregadaMedia stalledMultimédia estagnadaBuffering...A carregar...LoadedCarregadoEndedTerminadoMedia is invalidMultimédia inválidaUnknownDesconhecidoCannot load media (missing codecs)Impossível carregar multimédia (codecs em falta)Unrecognized formatFormato não reconhecidoNetwork problemProblema de redeAccess deniedAcesso negadoService is missingServiço em faltaThis is playlistIsto é uma lista de reproduçãoNo errorsSem errosUnknown errorErro desconhecidoReadabilityPackages for reader mode are installedEstão instalados os pacotes para o modo de leitorReload your webpage and then you can use reader mode!Recarregue a sua página "web" e pode usar o modo de leitor!Packages for reader mode are installed. You can now use reader mode!Estão instalados os pacotes para o modo de leitor. Pode usar o modo Leitor!Packages for reader mode are NOT installedNão estão instalados pacotes para o modo de leitorThere is error: %1Erro: %1Packages for reader mode are NOT installed. There is error: %1Não estão instalados pacotes para o modo de leitor. Erro: %1Node.js libraries not installedBibliotecas Node.js não instaladasNode.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.O Node.js não está devidamente configurado. Vá a "Definições" -> "Node.js" e verifique a configuração.RecycleBinRecycle binReciclagemRestore recycle binRestaurar reciclagemEmpty recycle binEsvaziar reciclagemAre you sure?Tem a certeza?Do you really want to empty your recycle bin?Deseja realmente esvaziar a reciclagem?Recycle bin contains all deleted articles from all feeds.A reciclagem contém todos os artigos eliminados de todos os canais.%n deleted article(s).%n artigo eliminado.%n artigos eliminados.RedditAccountDetailsUsernameUtilizadorOAuth 2.0 settingsConfigurações OAuth 2.0Client IDID de clienteClient secretSegredo de clienteRedirect URLURL de redireccionamentoGet my credentialsObter as minhas credenciaisOnly download newest X articles per feedTransferir só X novos artigos por canal&Login&Iniciar sessãoDownload unread articles onlyTransferir só artigos por lerYou have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.Tem de preencher a sua ID/segredo e preencher o URL de redireccionamento correcto.Not tested yet.Ainda não testado.User-visible usernameNome de utilizador visívelNo username entered.Nenhum utilizador inserido.Some username entered.Algum utilizador inserido.You did not grant access.Não concedeu acesso.There was error during testing.Ocorreu um erro durante o teste.There is error: %1Erro: %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.Testado com sucesso. Poderá ter de reiniciar sessão.Your access was approved.O seu acesso foi aprovado.Preconfigured client ID/secret will be used.Será utilizada a pré-definição de ID/segredo de cliente.Empty value is entered.Valor em branco inserido.Some value is entered.Algum valor foi inserido.RedditCategorySubscriptionsSubscriçõesRedditNetworkFactoryyou are not logged innão iniciou sessãoReddit: authentication errorReddit: erro de autenticaçãoClick this to login again. Error is: '%1'Clique aqui para reiniciar sessão. O erro é: "%1"LoginIniciar sessãoReddit: authorization deniedReddit: autorização negadaClick this to login again.Clique aqui para reiniciar sessão.RedditServiceRootAuthentication status: %1
Login tokens expiration: %2Estado da autenticação: %1
Expiração: %2logged-inem sessãoNOT logged-inSEM sessãoRootItem%n unread article(s).Tooltip for "unread" column of feed list.%n artigo por ler.%n artigos por ler.ScriptExceptionscript line is not well-formeda linha de script não está bem formatadascript threw an errorerro ao executar o scriptscript's interpreter was not foundo interpretador de scripts não foi encontradoscript execution took too longa execução do script demorou muito tempounknown errorerro desconhecidoSearchRegular expression: %1Expressão regular: %1SearchLineEditCase-sensitiveSensível a maiúsculasFixed textTexto fixoWildcardCarácter universalRegular expressionExpressão regularSearchTextWidgetSearch textProcurar textoFind previous occurenceLocalizar ocorrência anteriorFind next occurenceLocalizar ocorrência seguinteSearchsNodeRegex queriesConsultas regexYou can see all your permanent regex queries here.Pode ver todas as suas consultas regex permanentes aqui.New regex queryNova consulta regexServiceRootUnsupportedNão suportadoThis is not suppported (yet).Isto não é suportado (ainda).Synchronize folders && other itemsSincronizar pastas && outros itensSynchronize article cacheSincronizar memória de artigosNumber of feeds: %1
Number of categories: %2Número de canais: %1
Número de categorias: %2Error when fetching list of feedsErro ao obter a lista de canaisFeeds & categories for account '%1' were not fetched, error: %2Não foram obtidos canais e categorias para a conta '%1', erro: %2SettingsBrowserMailSelect web browser executableSeleccione o executável do navegador "web"Executables (*)File filter for external browser selection dialog.
----------
File filter for external e-mail selection dialog.Executáveis (*)Executables (*.*)Executáveis (*.*)Select e-mail executableSeleccione o executável para correioOpera 12 or olderOpera 12 ou mais antigoEnter (optional) parameters:Insira os parâmetros (opcionais):ExecutableExecutávelNetworkRedeDo not accept any incoming cookiesNão aceitar quaisquer cookies recebidosEnable HTTP/2Activar HTTP/2Enable API serverActivar servidor APICustom User-AgentUtilizador-Agente personalizadoCustom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flagsBandeiras "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" personalizadasDisable cacheDesactivar memóriaExternal web browserNavegador "web" externoAlways open hyperlinks in external web browserAbrir sempre hiperligações no navegador externo<html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html><html><head/><body><p>Se desmarcado, será utilizado o navegador pré-definido do sistema.</p></body></html>Use custom external web browserUsar navegador externo personalizadoWeb browser executableExecutável do navegadorExecutable file of web browserFicheiro executável do navegador "web"&Browse&ProcurarParametersParâmetrosParameters passed to executableParâmetros passados ao executávelUse sample arguments forUsar argumentos de exemplo paraSelect browserSeleccionar navegadorNote that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.Note que "%1" (sem aspas) é o marcador para o URL da mensagem seleccionada.External e-mail clientCliente de correio externoUse custom external e-mail clientUsar cliente de correio externo personalizadoE-mail client executableExecutável do cliente de correioExecutable file of e-mail clientFicheiro executável do cliente de correioSelect clientSeleccionar clientePlaceholders:
• %1 - title of selected message,
• %2 - body of selected message.Marcadores:
• %1 - título da mensagem seleccionada,
• %2 - corpo da mensagem seleccionada.External toolsFerramentas externas&Add tool&Adicionar ferramenta&Edit selected tool&Editar ferramenta seleccionada&Delete selected tool&Eliminar a ferramenta seleccionadaOn this page, you can setup a list of external tools which can open URLs.Nesta página, é possível configurar uma lista de ferramentas externas que podem abrir URLs.Select external toolSeleccionar ferramenta externaEnter parametersInserir parâmetrosNetwork proxyProxy de redeNetwork & web & toolsRede e ferramentas "web"SettingsDatabaseNote that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.Note que a velocidade do servidor MySQL usado e a latência da ligação influenciam FORTEMENTE o desempenho final da aplicação. Usar ligações lentas à base de dados ocasiona um desempenho pobre ao navegar por canais ou mensagens.Hostname is empty.O nome do anfitrião está vazio.Hostname looks ok.O nome do anfitrião parece bem.Username is empty.O utilizador está vazio.Username looks ok.O utilizador parece bem.Password is empty.A senha está vazia.Password looks ok.A senha parece bem.Working database is empty.A base de dados activa está vazia.Working database is ok.A base de dados parece bem.No connection test triggered so far.Nenhum teste de ligação accionado até agora.You did not executed any connection test yet.Ainda não executou nenhum teste de ligação.Hostname of your MySQL serverNome de anfitrião do seu servidor MySQLUsername to login withUtilizador para iniciar sessãoPassword for your usernameSenha do utilizadorWorking database which you have full access to.Base de dados activa, ao qual tem acesso completo.Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on.
Advantages:
• higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),
• whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.
Disadvantages:
• if application crashes, your changes from last session are lost,
• application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).
Authors of this application are NOT responsible for lost data.A base de dados de trabalho em memória tem várias vantagens e perigos. Certifique-se de se familiarizar com isto antes de utilizar esta funcionalidade.
Vantagens:
• maior velocidade para manipulações de canal/mensagem (especialmente com milhares de mensagens mostradas);
• toda a base de dados armazenado em RAM, maior descanso para o disco rígido.
Desvantagens:
• se a aplicação falhar, as alterações da última sessão serão perdidas;
• início e fecho da aplicação mais demorados (máx. 2 segundos).
Os autores desta aplicação NÃO se responsabilizam por perdas de dados.Database driverControlador da base de dadosUse in-memory database as the working databaseUsar base de dados na memória como base de dados activaHostnameNome do anfitriãoPortPortaWorking databaseBase de dados activaUsernameUsuárioPasswordSenhaTest setupTestar configuraçãoData storageArmazenamento de dadosSettingsDownloadsSelect downloads target directorySeleccione a pasta de destino das transferênciasOpen download manager when new download is startedAbrir gestor de transferências ao iniciar uma novaTarget directory for downloaded filesPasta de destino para ficheiros transferidosSave all downloaded files toGravar transferências emTarget directory where all downloaded files are savedPasta de destino onde todas as transferências são gravadas&Browse&ProcurarAsk for each individual downloaded filePerguntar para cada transferênciaDownloadsTransferênciasSettingsFeedsMessagesSelect new fontSeleccionar nova letraEnter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.Insira o formato para a contagem de artigos mostrados ao lado de cada canal/categoria na lista. Use "%all" e "%unread", que são espaços reservados para a contagem real de todos os artigos (ou por ler).Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.Note que activar isto pode ter consequências drásticas no desempenho da lista de artigos com um grande número de artigos.immediatelyimediatamenteonly manuallysó manualmentewith delaycom atrasodays (turned off)dias (desligado)day(s)diadias = unchanged size = tamanho inalteradoPC restart neededReinício do PC necessárioYour PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.O seu PC tem de ser reiniciado para activar algumas das funcionalidades.Feed fetchingObter canaisFetch all articles on startup with initial delay ofObter todos os artigos no arranque com o atraso inicial deAuto-fetch articles for all feeds everyObter canais automaticamente a cadaOnly auto-fetch articles if application is unfocusedObter automaticamente só se a aplicação não estiver em focoFeed connection timeoutTempo limite de conexãoConnection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.Tempo limite de ligação é o intervalo de tempo reservado para transferir novas mensagens do canal. Se se esgotar, o processo de transferência será abortado. ms msSupport very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds)Suporte a intervalos de obtenção muito rápidos (- de 10 segundos)Feeds listLista de canaisRow heightAltura da linhaFeed list fontLetra da lista de canaisFont previewAntevisão da letra&Change fontAlterar &letraArticle count formatFormato da contagemHide article counts if there are no unread articlesOcultar contagem se não houver artigos por lerAllow only basic keyboard shortcuts for feed/article listPermitir só atalhos básicos de teclado para a lista de canais/artigosDisplay tooltips for feeds and articlesMostrar dicas para canais e artigosUpdate feed list during feed fetchingActualizar lista de canais durante a obtenção do canalArticlesArtigosRemove all read articles from all feeds on application exitRemover todos os artigos lidos de todos os canais ao sair da aplicaçãoIgnore changes in article body when new articles are being fetchedIgnorar alterações no corpo do artigo quando novos artigos estão a ser obtidosInternal article viewerVisualizador interno de artigosLimit height of all picturesLimitar a altura de todas as imagensUse legacy article formattingUsar formatação de artigo antigaUnread article icon typeTipo de ícone de artigo por lerUse custom date/time format for dates-onlyUsar formato personalizado de data/hora só para datasUpon article selection, mark as readAo seleccionar o artigo, marcar como lidoSwitch article list to RTL layout if all selected feeds are RTLMudar a lista de artigos para disposição RTL, se todos os canais seleccionados forem RTLBring application window to front once article is opened in external web browserTrazer a janela da aplicação para a frente quando o artigo for aberto no navegador externoArticle browser fontLetra do navegador do artigoFixup date/time of articles which are in the futureReparar data/hora de artigos que sejam no futuroDisplay attachments directly in articleMostrar anexos directamente no artigoKeep article viewer always visibleManter o visualizador de artigos sempre visívelArticles listLista de artigosKeep article selection in the middle of the article list viewportManter a selecção de artigos no meio da vista da lista de artigosEnable multiline itemsActivar itens multi-linhaTop/bottom row paddingMargem superior/inferiorUse custom date/time formatUsar formato personalizado de data/horaCustom date/time format for today's articlesFormato de data/hora personalizada para artigos de hojeArticle list fontLetra da lista de artigosShow relative time for articles not older thanMostrar tempo relativo para artigos sem mais deFeeds & articlesCanais e artigosSettingsGeneral (not supported on this platform) (não suportado nesta plataforma)Launch %1 on operating system startupIniciar o %1 no arranque do sistemaCheck for %1 updates on application startupProcurar actualizações de %1 ao iniciarGeneralGeralSettingsGuiNameNomeAuthorAutorForced skin colorsCores do tema forçadassystem styleestilo do sistemadefault styleestilo pré-definidoIcon onlySó íconeText onlySó textoText beside iconTexto ao lado do íconeText under iconTexto abaixo do íconeFollow OS styleSeguir estilo do sistemasystem icon themeLabel for disabling icon theme.tema de ícones do sistemano icon themenenhum tema de ícones(Your OS does not support tray icons at the moment.)(de momento, o seu SO não suporta ícones de bandeja)Forced styleEstilo forçadoYou can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.Pode substituir algumas cores definidas pelo tema aqui. Algumas cores são usadas dinamicamente em toda a aplicação.%1
Version: %2
Description: %3%1
Versão: %2
Descrição: %3Fetch color from activated skinObter cor do tema activo = default icon size = tamanho de ícone pré-definidoIcons && skinsÍcones && temasIcon themeTema de íconesStyleEstiloSkinTemaUse skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)Usar cores do tema (cores do tema para diálogos/controlos só têm efeito com o estilo Fusion)Custom skin colorsCores de tema personalizadasCustomize predefined colorsCores pré-definidas personalizadasTray areaÁrea de bandejaTray iconÍcone da bandejaUse monochrome iconUsar ícone monocromáticoDisplay count of unread messagesMostrar a contagem de mensagens por lerHide main window when it is minimizedOcultar janela principal quando minimizadaStart application hiddenIniciar a aplicação ocultadaUse colored icon when there are unread articlesUsar ícone de cor quando houver artigos por lerTask barBarra de tarefasTabsSeparadoresClose tabs withFechar separadores comMiddle mouse button single-clickClique no botão do meio do ratoLeft mouse button double-clickDuplo clique no botão esquerdo do ratoOpen new tabs with left mouse button double-click on tab barAbrir novos separadores com duplo clique esquerdo na barra de separadoresHide tab bar if just one tab is visibleOcultar barra de separadores se só um estiver visívelToolbarsBarras de ferramentasToolbar for feeds listBarras de ferramentas para lista de canaisToolbar for articles listBarra de ferramentas para lista de artigosStatusbarBarra de estadoButton styleEstilo dos botõesToolbar editorEditor de barrasIcon sizeTamanho do íconeUser interfaceAmbiente de utilizaçãoSettingsLocalizationLanguageIdiomaCodeCódigoTranslation progressProgresso da traduçãoHelp us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.Ajude-nos a melhorar as <a href="%2">traduções</a> do %1.Big thanks to all translators!Um grande obrigado a todos os tradutores!Translations provided by: %1Traduções disponibilizadas por: %1Translators needed!Precisamos de tradutores!The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.A tradução '%1' está incompleta e qualquer pessoa que possa ajudar a traduzir %2 é muito bem-vinda.Do you want to help with the translation now?Deseja ajudar a traduzir agora?LocalizationLocalizaçãoSettingsMediaPlayerBackendMotorUse custom MPV configuration folderUsar pasta de configuração MPV personalizadaBrowseProcurarYou use modern libmpv-based media player backend with API version %1.Utiliza um motor de reprodução moderno, baseado em libmpv, com versão API %1.You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.Utiliza um motor de reprodução leve, baseado emQtMultimediaSe alguns vídeos falharem, provavelmente precisa de instalar mais codecs.no backend installednenhum motor instaladoYou do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.Não tem nenhum reprodutor de multimédia. Estes só são suportados em plataformas modernas, onde haja bibliotecas disponíveis. Tem de compilar o %1 manualmente para poder utilizar o reprodutor de multimédia.Select folder for your MPV configurationSeleccione a pasta para a configuração MPVMedia playerReprodutor de multimédiaSettingsNodejsWhat is Node.js?O que é o Node.js?Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications.
%1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock.
Note that usually all required Node.js tools should be available via your "PATH" environment variable, so you do not have to specify full paths.
Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.O Node.js é um programa JavaScript assíncrono conduzido por eventos, projectado para construir aplicações de rede escalonáveis.
O %1 integra o Node.js para trazer alguns recursos modernos como o AdBlock.
Note que geralmente todas as ferramentas de Node.js necessárias devem estar disponíveis através de sua variável de ambiente "PATH" para que não tenha que especificar caminhos completos.
Além disso, reinicie o diálogo "Configurações" depois de instalar o Node.js.Node.js has version %1.O Node.js tem a versão %1.NPM has version %1.O NPM tem versão %1.You cannot choose file, you have to choose FOLDER.Não pode escolher um ficheiro, tem de ser uma PASTA.Package folder is OK.A pasta do pacote está correcta.Package folder will be created!A pasta do pacote será criada!%1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder.O %1 instala automaticamente alguns pacotes Node.js. Não utiliza a pasta global de pacotes para não necessitar de privilégios de administrador. Assim, utiliza uma pasta colocada na sua pasta de "utilizador".FormFormulárioNode.js executableExecutável Node.js&Browse&ProcurarNPM executableExecutável NPMPackage folder Pasta do pacote &Download Node.js&Transferir o Node.jsSettingsNotificationsEnable notificationsActivar notificaçõesBalloon notifications typeTipo de notificações em balãoNative notifications (tray icon must be enabled)Notificações nativas (ícone da bandeja tem de estar activo)Custom notificationsNotificações personalizadasPositionPosiçãoWidthLarguraMarginsMargensScreenEcrãOpacityOpacidadeNotificationsNotificaçõesThere are some built-in notification sounds. Just start typing ":" and they will show up.Há alguns sons de notificação incorporados. Comece a escrever ":" e eles aparecerão.%1 (not supported on Wayland)%1 (não suportado em Wayland)How do I look?Como é que isto parece?Just testing new notifications settings. That's all.Este é um teste às novas configurações de notificações. É só.SettingsShortcutsKeyboard shortcutsAtalhos de tecladoShortcutCatcherReset to original shortcut.Repor o atalho original.Clear current shortcut.Limpar atalho actual.Click and hit new shortcut.Clique e prima o novo atalho.SingleNotificationEditorSelect sound fileSeleccionar ficheiro de somWAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3)Ficheiros WAV (*.wav);;ficheiros MP3 (*.mp3)Balloon notificationNotificação de balãoPlay soundReproduzirSoundSomFull path to your WAV sound fileCaminho completo para o ficheiro WAV&Browse&Procurar&PlayRe&produzirVolumeVolumeSkinFactoryThis page was blocked by AdBlockEsta página foi bloqueada pelo AdBlockBlocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2"URL bloqueado: "%1"<br/>Filtro utilizado: "%2"Written by Escrito por unknown authorautor desconhecidoNewspaper viewVista de jornalfile %1 not foundficheiro %1 não encontradoSqliteDrivercannot get native 'sqlite3' DB handleimpossível obter o gestor nativo de BD "sqlite3"SQLite (embedded database)SQLite (base de dados incorporada)Database file not copied to output directory successfully.Ficheiro da base de dados NÃO copiado com sucesso.StandardAccountDetailsFormFormulárioTitleTítuloIconÍconeSelect icon for your account.Seleccione o ícone para a conta.Feed fetch spacingEspaçamento da obtenção de canalIcon selectionSelecção de íconeLoad icon from file...Carregar ícone de ficheiro...Use default icon from icon themeUsar ícone pré-definido do temaWhen you fetch many feeds from same website/host, then %1 could be (likely temporarily) banned for making too many network requests at once.
If that is the case, then you need to set some time gaps when fetching those feeds.Quando procura muitos canais da mesma página/anfitrião, o %1 pode ser (provavelmente) temporariamente banido por fazer demasiados pedidos de rede.
Se for o caso, terá de definir alguns intervalos de procura desses canais.Select icon file for the accountSeleccione o ficheiro de ícone para a contaImages (%1)Imagens (%1)Select iconSeleccionar íconeCancelCancelarLook in:Label for field with icon file name textbox for selection dialog.Procurar em:Icon name:Nome do ícone:Icon type:Tipo do ícone: = no spacing = sem espaçamento seconds segundo segundosStandardCategoryCannot save data for category, detailed information was logged via debug log.Impossível gravar os dados para a categoria, veja o diário de depuração para informações detalhadas.Cannot save category dataImpossível gravar dados da categoriaStandardFeedyessimnonãoScriptScriptLocal fileFicheiro localBuilt-in web browser with JavaScript supportNavegador "web" integrado com suporte a JavaScriptUnknownDesconhecidoCannot save data for feed: %1Impossível gravar dados para o canal: %1this source type cannot be used on 'lite' %1 buildeste tipo de fonte não pode ser usado na compilação %1 "lite"Cannot move feed, detailed information was logged via debug log.Impossível mover o canal, veja o diário de depuração para informações detalhadas.Cannot save feed dataImpossível gravar dados do canalAuto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: %4
Item ID: %5
Estado da actualização automática: %1
Filtros de mensagem activos: %2
Estado: %3
Fonte: %4
ID do item: %5
Encoding: %1
Type: %2
Post-processing script: %3
Use raw XML saving: %4Codificação: %1
Tipo: %2
Script de pós-processamento: %3
Usar gravação de XML bruto: %4feed format not recognizedformato de canal não reconhecidoCannot move feedImpossível mover o canalStandardFeedDetailsFeed titleTítulo do canalSet title for your feed.Defina o título para o seu canal.Feed descriptionDescrição do canalSet description for your feed.Defina a descrição para o seu canal.Icon selectionSelecção de íconeUse default icon from icon themeUsar ícone pré-definido do tema de íconesFetch icon from feedObter ícone no canalNo metadata fetched so far.Nenhuns metadados obtidos ainda.Enter URLInserir URLEnter direct URL pointing to the imageInsira o URL directo apontando para a imagemIcon not fetchedÍcone não obtidoIcon was not fetched due to network error.O ícone não foi obtido devido a um erro de rede.Icon fetched successfully.Ícone obtido com sucesso.Icon metadata fetched.Metadados de ícone obtidos.No icon fetched.Nenhum ícone obtido.All metadata fetched successfully.Todos os metadados obtidos com sucesso.Feed and icon metadata fetched.Metadados de canal e ícone obtidos.No metadata fetched.Nenhuns metadados obtidos.Feed name is ok.O nome do canal parece bem.Feed name is too short.O nome do canal é muito curto.Description is empty.A descrição está vazia.The description is ok.A descrição parece bem.The URL is ok.O URL parece bem.The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.O URL não cumpre o padrão normal. Inicia com "http://" ou "https://".The URL is empty.O URL está vazio.Source is ok.A fonte está boa.File exists.O ficheiro existe.File does not exist.O ficheiro não existe.Select icon file for the feedSeleccionar ícone para o canalImages (%1)Imagens (%1)Select iconSeleccionar íconeCancelCancelarLook in:Label for field with icon file name textbox for selection dialog.Procurar em:Icon name:Nome do ícone:Icon type:Tipo do ícone:Full feed source identifierIdentificador fonte completo do canalFull feed source identifier which can be URL.Identificador fonte completo do canal que pode ser URL.Full command to executeComando completo a executarYou can enter full command including interpreter here.Pode inserir o comando completo, incluindo o interpretador, aqui.Select icon from file...Seleccionar ícone de ficheiro...Download icon from URL...Transferir ícone de URL...The source is ok.A fonte está boa.Command is ok.Comando correcto.Script failed: %1Falha no script: %1Network error: %1Erro de rede: %1Error: %1Erro: %1What is post-processing script?O que é o script pós-processamento?You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script.
Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them.Pode usar o URL como fonte do seu canal, ou pode produzir o seu canal com um script personalizado.
Além disso, pode pós-processar dados do canal gerados com outro script, se desejar. Estas são funcionalidades avançadas, certifique-se de que lê a documentação antes da sua utilização.FormFormulárioParent categoryCategoria-mãeSelect parent item for your feed.Escolha o item principal para o seu canal.TypeTipoSelect type of the standard feed.Seleccione o tipo do canal padrão.Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding.Seleccione a codificação do canal padrão. Se não tem a certeza, utilize "UTF-8".TitleTítuloDescriptionDescriçãoSourceFontePost-processing scriptScript pós-processamentoFetch metadataObter metadadosFetch it nowObter agoraIconÍconeSelect icon for your feed.Seleccione o ícone do seu canal.StandardFeedExpDetailsFormFormulárioUse older mechanism for extracting raw XML dataUsar mecanismo mais antigo para extracção de dados XML brutosEnable HTTP/2Activar HTTP/2Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions.
This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents.Activar esta opção pode trazer um aumento considerável de desempenho ao obter este canal, mas só nalgumas condições muito específicas.
Esta configuração é útil quando a análise de XML bruto do canal é muito lenta, o que acontece para canais com conteúdo muito longo.Use application settingsUsar configurações da aplicaçãoEnabledActivadoDisabledDesactivadoStandardServiceRootDo you want to load initial set of feeds?Deseja carregar o conjunto inicial de canais?Error when loading initial feedsErro ao carregar canais iniciaisFetch metadataObter metadadosExport feedsExportar canaisImport feedsImportar canaisThis new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds.Esta nova conta não inclui nenhum canal. Pode adicionar agora um conjunto padrão de canais.This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.Esta é a conta de serviço obrigatória para canais padrão RSS/RDF/ATOM.Cannot add itemImpossível adicionar o itemCannot add feed because another critical operation is ongoing.Impossível adicionar canais por estar em curso outra operação crítica.this source type cannot be used on 'lite' %1 buildeste tipo de fonte não pode ser usado na compilação %1 "lite"Cannot add categoryImpossível adicionar a categoriaCannot add category because another critical operation is ongoing.Impossível adicionar a categoria por estar em curso outra operação crítica.Import was completely successful.A importação foi bem sucedida.Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details.Alguns canais/categorias não foram importados devido a um erro, verifique o diário de depuração para mais detalhes.StatusBarFeed update progress barBarra de progresso de actualização de canaisFile download progress barBarra de progresso de transferênciasToolbar spacerEspaçador da barra de ferramentasSystemFactoryanonymousanónimo bytesbytesSee new version infoVer informação da nova versãoSystemTrayIcon%1
Unread news: %2%1
Notícias por ler: %2TabBarClose this tab.Fecha este separador.Close tabFechar separadorTabWidgetFeedsCanaisDisplays main menu.Mostra o menu principal.Main menuMenu principalDownloadsTransferênciasMedia playerReprodutor de multimédiaWeb browserNavegador "web"Browse your feeds and articlesNavegar pelos seus canais e artigosTextBrowserViewerEnable external resourcesActivar recursos externosDownloadTransferirimageimagemTimeSpinBox%n hour(s)%n hora%n hora(s)%n minute(s)%n minuto%n minuto(s) and e %n day(s)%n dia%n dias%n second(s)%n segundo%n segundosToastNotificationDo it!Faça-o!ToolBarEditorSeparatorSeparadorToolbar spacerEspaçador da barra de ferramentasActivated actionsAcções activadasAvailable actionsAcções disponíveisMove action upMover acção acimaMove action downMover acção abaixoInsert separatorInserir separadorInsert spacerInserir espaçadorAdd selected actionAdicionar acção seleccionadaDelete selected actionExcluir acção seleccionadaDelete all actionsEliminar todas as acçõesReset toolbarRepor barra de ferramentasTrayIconMenuClose opened modal dialogs first.Fechar os diálogos modais abertos primeiro.Close dialogsFechar diálogosTtRssAccountDetailsIf you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.<br/><br/>Also, make sure to install <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance.Se seleccionar a sincronização inteligente, apenas artigos ainda não obtidos ou actualizados serão transferidos. O uso da rede é muito reduzido e a velocidade da sincronização em geral muito melhorada, mas a primeira procura no canal pode ser lenta de qualquer maneira, se o canal contiver um grande número de artigos.<br/><br/>Além disso, certifique-se de que instala a extensão <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS na sua instância de servidor.Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.Deixar esta opção marcada faz com que as actualizações provavelmente fiquem mais lentas e expirem com mais frequência.HTTP authentication usernameUtilizador da autenticação HTTPHTTP authentication passwordSenha da autenticação HTTPPassword for your TT-RSS accountSenha da conta TT-RSSUsername for your TT-RSS accountUsuário para sua conta TT-RSSURL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" stringURL da instância TT-RSS SEM cadeia "/api/" finalNo test done yet.Nenhum teste executado ainda.Here, results of connection test are shown.Aqui são mostrados os resultados do teste de ligação.API access on selected server is not enabled.O acesso API no servidor seleccionado não está activado.Entered credentials are incorrect.As credenciais inseridas estão incorrectas.Other error occurred, contact developers.Ocorreu outro erro, contacte os programadores.Installed version: %1, required at least: %2.Versão instalada: %1, necessária pelo menos: %2.Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.O servidor Tiny Tiny RSS seleccionado está a executar uma versão não suportada do API.Tiny Tiny RSS server is okay.O servidor Tiny Tiny RSS parece bem.Network error: '%1'.Erro de rede: "%1".Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password?Erro de rede, inseriu o ponto e a senha correctos do API do Tiny Tiny RSS?Unspecified error, did you enter correct URL?Erro não especificado, inseriu o URL correcto?Username cannot be empty.O nome de utilizador não pode estar vazio.Username is okay.O nome de utilizador parece bem.Password cannot be empty.A senha não pode estar vazia.Password is okay.A senha parece bem.Username is ok or it is not needed.O utilizador parece bem ou não é necessário.Username is empty.O utilizador está vazio.Password is ok or it is not needed.A senha parece bem ou não é necessária.Password is empty.A senha está vazia.URL cannot be empty.O URL não pode estar vazio.URL should NOT end with "/api/".O URL NÃO deve terminar com "/api/".URL is okay.O URL parece bem.URLURL Download unread articles onlyTransferir só artigos por lerOnly download newest X articles per feedTransferir só X novos artigos por canalIntelligent synchronization algorithmAlgoritmo de sincronização inteligenteForce execution of server-side feeds updateForçar execução da actualização dos canais no lado do servidorSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Alguns canais requerem autenticação, incluindo os do GMail. São suportados esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5.AuthenticationAutenticaçãoUsernameUtilizadorPasswordSenhaRequires HTTP authenticationNecessita de autenticação HTTP&Test setup&Testar configuraçãoTtRssFeedShare to publishedPartilhar para publicadoTtRssFeedDetailsFull feed URL including schemeURL completo do canal, incluindo esquemaProvide URL for your feed.Insira o URL do canal.The URL is ok.O URL parece bem.The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.O URL não cumpre o padrão normal. Inicia com "http://" ou "https://".The URL is empty.O URL está vazio.FormFormulárioParent categoryCategoria-mãeSelect parent item for your feed.Escolha o item principal para o seu canal.URLURL TtRssServiceRootCannot add itemImpossível adicionar o itemCannot add feed because another critical operation is ongoing.Impossível adicionar o canal por estar em curso outra operação crítica.Username: %1
Server: %2
Last error: %3
Last login on: %4Utilizador: %1
Servidor: %2
Último erro: %3
Última sessão em: %4cannot get list of feeds, network error '%1'impossível obter lista de canais, erro de rede '%1'UnreadNodeUnread articlesArtigos por lerYou can find all unread articles here.Pode encontrar aqui todos os artigos por ler.WebBrowserNavigation panelPainel de navegaçãoView website in reader modeVer página no modo de leituraPlay in media playerAbrir no reprodutor multimédiaLoad full source articleCarregar o artigo-fonte completoNo titleWebbrowser tab title when no title is available.Sem títuloBackRecuarForwardAvançarReloadRecarregarStopPararOpen this website in system web browserAbrir esta página no navegador do sistemaWebEnginePageWebsite alertAlerta de páginaURL %1 reports this important message: %2O URL %1 relata esta mensagem importante: %2WebFactoryWeb engine settingsConfigurações do motor "web"Auto-load imagesCarregar imagens automaticamenteJS enabledJS activadoJS can open popup windowsO JS pode abrir janelas emergentesJS can access clipboardO JS pode aceder à área de transferênciaHyperlinks can get focusHiperligações podem ter focoLocal storage enabledArmazenamento local activadoLocal content can access remote URLsO conteúdo local pode aceder a URLs remotosXSS auditing enabledAuditoria XSS activadaSpatial navigation enabledNavegação espacial activadaLocal content can access local filesO conteúdo local pode aceder a arquivos locaisHyperlink auditing enabledAuditoria de hiperligações activadaAnimate scrollingAnimar rolamentoError pages enabledPáginas de erro activadasPlugins enabledExtensões activadasFullscreen enabledEcrã completo activadoScreen capture enabledCaptura de ecrã activadaWebGL enabledWebGL activadoAccelerate 2D canvasAcelerar telas 2DPrint element backgroundsImprimir fundos de elementosAllow running insecure contentPermitir a execução de conteúdo inseguroAllow geolocation on insecure originsPermitir geolocalização de origens insegurasWeb cache is going to be clearedA memória "web" será limpaDo you really want to clear web cache?Deseja realmente limpar a memória "web"?Navigate to website manuallyNavegar para a página manualmente%1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually.%1 não conseguiu iniciar o seu navegador "web" com o URL fornecido. Tem de abrir o URL abaixo manualmente no seu navegador.JS can activate windowsO JS pode activar janelasShow scrollbarsMostrar barras de rolamentoMedia playback with gesturesReprodução de multimédia com gestosWebRTC uses only public interfacesWebRTC usa só ambientes públicosJS can paste from clipboardJS pode colar da área de transferênciaDNS prefetch enabledPrefetch de DNS activadoPDF viewer enabledVisualizador de PDF activado