AccountCheckModel (category) (categoria) (feed) (feed) AdBlockDialog AdBlock configuration Configuração do AdBlock Cannot enable AdBlock There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information. OK! There is error, check application log for more details and head to online documentation. There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed. Error: %1 ERROR! No additional info. It seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure. AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages O AdBlock permite bloquear o conteúdo indesejado de páginas da web Show AdBlock &settings Mostrar configuraçõe&s do AdBlock AdBlockManager failed to download filter list '%1' Application Application is already running. O aplicativo já está em execução Output directory is not writable. A pasta de saída não possui permissão de escrita Settings file not copied to output directory successfully. Arquivo de configurações copiado com sucesso para pasta de saída. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. A restauração do banco de dados não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. A restauração das configurações não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída. AdBlock component is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. Cannot add feed Não foi possível adicionar o feed Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. Packages %1 were NOT updated because of error: %3. Packages %1 were updated. Unread articles fetched Go to changelog AdBlock needs to be configured RSS Guard has Discord server! You can visit it now! Click me! Go to Discord! Welcome Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. Bem-vindo ao %1. Por favor, veja o NOVO conteúdo incluído nesta versão, clicando nesta notificação popup. Already running AuthenticationDetails Username Usuário Password Senha Set username to access the feed. Defina o nome de usuário para acessar o feed. Set password to access the feed. Defina a senha para acessar o feed. Username is ok or it is not needed. O nome de usuário está correto ou não é necessário. Username is empty. O nome de usuário está vazio. Password is ok or it is not needed. A senha está correta ou não é necessária. Password is empty. A senha está vazia. BaseLineEdit Show/hide the password ColorToolButton Click me to change color! Clique aqui para mudar a cor! Select new color Selecione a nova cor DatabaseCleaner Shrinking database file... Compactando banco de dados... Database file shrinked... Banco de dados compactado... Recycle bin purged... A lixeira foi limpa... Purging recycle bin... Limpando a lixeira... Removing read articles... Read articles purged... Removing old articles... Old articles purged... Removing starred articles... Starred articles purged... DatabaseFactory Cannot connect to database Connection to your database was not established with error: '%1'. Falling back to SQLite. DiscoverFeedsButton Given account does not support adding feeds. A conta fornecida não suporta adicionar feeds. Feeds were detected, but no suitable accounts are configured. Feeds foram detectados, mas nenhuma conta adequada foi configurada. This website does not contain any feeds Add one of %n feed(s) Not supported by account DownloadItem Error opening output file: %1 Erro ao abrir arquivo de saída: %1 Select destination for downloaded file Local do destino para arquivo baixado Error: %1 Erro: %1 Download directory couldn't be created Pasta de download não pôde ser criada Error when saving file: %1 Erro ao salvar arquivo: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 %1 de %2 (%3 por segundo) - %4 %1 of %2 - download completed %1 de %2 - download concluído Cannot open file Não foi possível abrir o arquivo Cannot open output file. Open it manually. Não foi possível abrir o arquivo de saída. Abra-o manualmente. Cannot open directory Não foi possível abrir a pasta Cannot open output directory. Open it manually. Não foi possível abrir a pasta de saída. Abra-a manualmente. Download finished Download concluído File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. Arquivo '%1' foi baixado. Clique para abrir a pasta de destino. URL: %1 URL: %1 Local file: %1 Arquivo local: %1 Selection of local file cancelled. Seleção do arquivo local cancelada. Open folder DownloadManager %n minutes remaining %n minuto restante%n minutos restantes %n seconds remaining %n segundo restante%n segundos restantes bytes bytes kB KB MB MB GB GB Downloading %n file(s)... Baixando %n arquivo...Baixando %n arquivos... EmailRecipientControl To Para Cc Cc Bcc Cco Reply-to Responder E-mail address Endereço de e-mail Feed no errors nenhum erro authentication error erro de autenticação network error erro de rede Auto-update status: %1 Active message filters: %2 Status: %3 Status da atualização automática: %1 Filtros de mensagem ativa: %2 Status: %3 does not use auto-fetching of articles Describes feed auto-update status. uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles) Describes feed auto-update status. uses global settings (global auto-fetching of articles is disabled) uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles) Describes feed auto-update status. has new articles parsing error error FeedMessageViewer Toolbar for feeds Barra de ferramentas para feeds Toolbar for articles FeedReader Starting auto-download of some feeds' articles I will auto-download new articles for %n feed(s). Cannot fetch articles at this point You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing. FeedlyAccountDetails Developer access token Username for your account No test done yet. Nenhum teste executado ainda. Here, results of connection test are shown. Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão. Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day. You did not grant access. O acesso não foi garantido. There was error during testing. Ocorreu um erro durante o teste. There is error. %1 Há um erro. %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. Testado com sucesso. Você será solicitado para fazer login mais uma vez. Your access was approved. Seu acesso foi aprovado. Access granted. Acesso garantido. Login was successful. Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer access token". You can therefore leave corresponding field empty. Some problems. Username cannot be empty. O nome de usuário não pode estar vazio. Username is okay. O nome de usuário está correto. Access token is empty. Access token is okay. Error: '%1' Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway. FeedlyNetwork Feedly: authentication error Click this to login again. Error is: '%1' Clique aqui para fazer login novamente. O erro é: '%1' Feedly: authorization denied Click this to login again. Clique aqui para fazer login novamente. Login FeedsImportExportModel Category Categoria FeedsModel Title Título Titles of feeds/categories. Títulos de feeds/categorias. Root Raiz You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Você não pode transferir um item arrastado para uma conta diferente, isto não é suportado. Cannot perform drag & drop operation Não foi possível realizar a operação de arrastar & soltar Counts of unread/all mesages. Quantidade de mensagens não lidas/todas. FeedsToolBar Toolbar spacer Espaçador da barra de ferramentas Feeds search box Search feeds (regex only) FeedsView Cannot edit item Não é possível editar o item Cannot delete item Não é possível excluir o item Context menu for empty space Menu de contexto para espaço vazio Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. O item selecionado não pode ser editado pois outra operação crítica está em andamento. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. O item selecionado não pode ser excluído pois outra operação crítica está em andamento. Context menu for categories Menu de contexto para categorias Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. O item selecionado não pode ser editado, isto (ainda) não é suportado. Deleting "%1" Excluindo "%1" You are about to completely delete item "%1". Você esta prestes a excluir o item "%1". Are you sure? Tem certeza? Cannot delete "%1" Não foi possível excluir "%1" This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. Este item não pode ser excluído pois algo crítico falhou. Envie um relatório de bug. This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. Este item não pode ser excluído, pois não há suporte ou esta função ainda não foi implementada. Context menu for other items Menu de contexto para outros itens Selected account does not support adding of new feeds. A conta selecionada não suporta adicionar novos feeds. Selected account does not support adding of new categories. A conta selecionada não suporta adicionar novas categorias. Context menu for recycle bins Menu de contexto para lixeiras Context menu for accounts Menu de contexto para contas Context menu for label Menu de contexto para etiqueta Context menu for important articles Not supported by account FormAbout License not found. Licença não encontrada. Changelog not found. Log de alterações não encontrado. About %1 Sobre o %1 FULLY portable TOTALMENTE portátil <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <body>O %5 é um leitor de feeds (muito) pequeno.<br><br>Este software é distribuído sob os termos da GNU General Public License, versão 3.<br><br>Contato:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>Você pode obter o código fonte do %5 a partir do seu site.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> <b>%8</b><br><b>Versão:</b> %1 (criado em %2/%3)<br><b>Revisão:</b> %4<br><b>Data de criação:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compilado contra %7)<br> NOT portable NÃO portátil CUSTOM PERSONALIZADO FormAccountDetails Network proxy Add new account Adicionar nova conta Edit account "%1" FormAddEditEmail Add new recipient. Adiciona novo destinatário. E-mail NOT sent E-mail NÃO enviado Your e-mail message wasn't sent. Sua mensagem de e-mail não foi enviada. FormAddEditLabel Name for your label Nome para a sua etiqueta Label's name cannot be empty. O nome da etiqueta não pode estar vazio. Perfect! Perfeito! Hot stuff Conteúdo em alta Create new label Criar nova etiqueta Edit label '%1' Editar etiqueta '%1' FormBackupDatabaseSettings Common name for backup files Nome comum para arquivos de backup No operation executed yet. Nenhuma operação executada ainda. Backup was created successfully. Backup criado com sucesso. Backup name cannot be empty. O nome do backup não pode estar vazio. Backup name looks okay. O nome do backup está correto. Backup failed. Falha no backup. Backup was created successfully and stored in target directory. O backup foi criado com sucesso e foi armazenado na pasta de destino. Select destination directory Selecione a pasta de destino Good destination directory is specified. Pasta de destino correta foi especifica. FormCategoryDetails Add new category Adicionar nova categoria Category name is ok. O nome da categoria está correto. Category name is too short. O nome da categoria é muito curto. Description is empty. A descrição está vazia. The description is ok. A descrição está correta. Select icon file for the category Selecione o ícone da categoria Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon Selecione o ícone Cancel Cancelar Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Procurar em: Icon name: Nome do ícone: Icon type: Tipo do ícone: Category title Título da categoria Set title for your category. Defina o título da sua categoria. Category description Descrição da categoria Set description for your category. Defina a descrição da sua categoria. Icon selection Seleção de ícone Load icon from file... Carregar ícone do arquivo... Use default icon from icon theme Usar ícone padrão do tema de ícones Edit "%1" FormDatabaseCleanup day(s) %n dia%n dias I am ready. Pronto. Database cleanup is running. Limpeza do banco de dados em execução. Database cleanup is completed. Limpeza do banco de dados concluída. Database cleanup failed. Falha na limpeza do banco de dados. unknown desconhecido FormDownloadAttachment Downloading attachment... Baixando anexo... Downloaded: %1 kB Baixado: %1 KB FormEditFeedlyAccount Service setup FormEditGmailAccount Server setup FormEditGreaderAccount Server setup FormEditOwnCloudAccount Server setup FormEditRedditAccount Server setup FormEditTtRssAccount Server setup FormFeedDetails Add new feed Adicionar novo feed Cannot save changes: %1 Edit "%1" Fetch articles using global interval Fetch articles every Disable auto-fetching of articles Cannot save feed properties FormMain No possible actions Nenhuma ação possível No recycle bin Nenhuma lixeira Main menu Menu principal Open main menu Open &main menu Add new category Adicionar nova categoria Add new feed Adicionar novo feed No actions possible Nenhuma ação possível Cannot cleanup database Não foi possível limpar o banco de dados Cannot cleanup database, because another critical action is running. Não foi possível limpar o banco de dados, pois outra ação crítica está em execução. Close opened modal dialogs first. Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro. Ta&bs Fetching common data Close dialogs FormMessageFiltersManager ACCEPTED ACEITA REJECTED REJEITADA yes sim no não Cannot find 'clang-format' Não é possível localizar 'clang-format' Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found. O script não foi 'embelezado', pois a ferramenta 'clang-format' não foi localizada. Error Erro Script was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error. O script não foi 'embelezado', pois a ferramenta 'clang-format' retornou um erro. Beautifier was running for too long time O 'embelezador' está sendo executado por muito tempo Script was not beautified, is 'clang-format' installed? O script não foi 'embelezado', a ferramenta 'clang-format' está instalada? Cannot save new filter, error: '%1'. Não foi possível salvar o novo filtro, erro: '%1'. Context menu Menu de contexto Filter articles like this New article filter EXISTING articles filtering error: '%1'. Article will be %1. Output (modified) article is: Title = '%1' URL = '%2' Author = '%3' Is read/important = '%4/%5' Created on = '%6' Contents = '%7' RAW contents = '%8' SAMPLE article filtering error: '%1'. Are you sure? Tem certeza? Do you really want to remove selected filter? FormRestoreDatabaseSettings No operation executed yet. Nenhuma operação executada ainda. Restoration was initiated. Restart to proceed. A restauração foi iniciada. Reinicie para continuar. You need to restart application for restoration process to finish. Você precisa reiniciar o aplicativo para concluir a restauração. Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. O banco de dados e/ou configurações não foram copiados para a pasta de restauração. Select source directory Selecione a pasta de origem Good source directory is specified. Pasta de origem correta foi especificada. Restart Reiniciar FormSettings Critical settings were changed Configurações críticas foram alteradas Changed categories of settings: %1. Categorias de configurações alteradas: %1. Some settings are changed and will be lost Algumas configurações foram alteradas e serão perdidas Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. Algumas configurações foram alteradas e ao cancelar este diálogo, você perderá estas alterações. Do you really want to close this dialog without saving any settings? Deseja realmente fechar este diálogo sem salvar as configurações? Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. Algumas configurações críticas foram alteradas e serão aplicadas após reiniciar o aplicativo. Você precisa reiniciar manualmente. Do you want to restart now? Gostaria de reiniciar agora? FormStandardFeedDetails General Geral Network Rede FormStandardImportExport No file is selected. Nenhum arquivo selecionado. No operation executed yet. Nenhuma operação executada ainda. Destination file Arquivo de destino Source feeds && categories Feeds && categorias de origem Export feeds Exportar feeds Source file Arquivo de origem Target feeds && categories Feeds && categorias de destino Import feeds Importar feeds OPML 2.0 files (*.opml) Arquivos OPML 2.0 (*.opml) Select file for feeds export Selecione o arquivo para exportar os feeds File is selected. Arquivo selecionado. Select file for feeds import Selecione o arquivo para importar os feeds Cannot open source file. Não foi possível abrir o arquivo de origem. Feeds were loaded. Os feeds foram carregados. Error, file is not well-formed. Select another file. Erro, arquivo malformado. Selecione outro arquivo. Error occurred. File is not well-formed. Select another file. Erro ocorrido. Arquivo malformado. Selecione outro arquivo. Feeds were exported successfully. Feeds exportados com sucesso. Critical error occurred. Ocorreu um erro crítico. Parsing data... Analisando dados... Cannot write into destination file: '%1'. Não é possível salvar no arquivo de destino: '%1'. TXT files [one URL per line] (*.txt) Arquivos TXT [uma URL por linha] (*.txt) Get online metadata Obter metadados on-line Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. Os metadados para seus feeds podem ser buscados online. Observe que a ação pode demorar alguns minutos, dependendo do número de feeds. Do you want to fetch feed metadata online? Você deseja buscar metadados dos feeds on-line? &Export to file &Exportar para arquivo &Import from file &Importar do arquivo FormTtRssFeedDetails Feed added Feed adicionado General Geral Network Rede Feed was added, obtaining new tree of feeds now. O feed foi adicionado, obtendo nova árvore de feeds agora. API returned error code %1 FormTtRssNote Share note to "Published" feed Cannot share note There was an error, when trying to send your custom note. Enter non-empty title. Enter valid URL. FormUpdate unknown Unknown release. desconhecido List with updates was not downloaded successfully. Lista com atualizações não foi baixado com sucesso. New release available. Nova versão disponível. Error: '%1'. Erro: '%1'. No new release available. Nenhuma nova versão disponível. This release is not newer than currently installed one. Esta versão não é mais nova que a versão atual instalada. Download new installation files. Baixar novos arquivos de instalação. Cannot update application Não foi possível atualizar o aplicativo Downloaded %1% (update size is %2 kB). %1% baixado (tamanho da atualização: %2 kB). Downloading update... Baixando atualização... Downloaded successfully Baixado com sucesso Error occured Ocorreu um erro Error occured during downloading of the package. Ocorreu um erro durante o download do pacote. Go to application website Ir para o site do aplicativo This is new version which can be downloaded. Esta é a nova versão que pode ser baixada. Install Instalar Cannot launch external updater. Update application manually. Não é possível executar o atualizador externo. Atualize o aplicativo manualmente. Download selected update Baixar atualização selecionada Go to application website to get update packages manually. Acesse o site do aplicativo para obter os pacotes de atualização manualmente. (size (tamanho Available update files Arquivos de atualização disponíveis Package was downloaded successfully. You can install it now. O pacote foi baixado com sucesso. Você pode instalá-lo agora. GmailAccountDetails Not tested yet. Ainda não testado. User-visible username Nome de usuário visível ao usuário No username entered. Nenhum nome de usuário inserido. Some username entered. Algum nome de usuário inserido. You did not grant access. O acesso não foi garantido. There was error during testing. Ocorreu um erro durante o teste. Tested successfully. You may be prompted to login once more. Testado com sucesso. Você será solicitado para fazer login mais uma vez. Your access was approved. Seu acesso foi aprovado. Empty value is entered. Valor em branco inserido. Some value is entered. Algum valor foi inserido. There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL. You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. There is error: %1 Preconfigured client ID/secret will be used. GmailNetworkFactory Click this to login again. Error is: '%1' Clique aqui para fazer login novamente. O erro é: '%1' Click this to login again. Clique aqui para fazer login novamente. No subject Nenhum assunto Gmail: authentication error Gmail: erro de autenticação Gmail: authorization denied Gmail: autorização negada you are not logged in você não está logado failed to get metadata falha ao obter metadados Login GmailServiceRoot Inbox Caixa de entrada Sent Enviado Drafts Rascunhos Spam Spam Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 Status da autenticação: %1 Expiração dos tokens de login: %2 logged-in logado NOT logged-in NÃO logado Select attachment destination file Selecione o destino dos anexos Write new e-mail message Escrever nova mensagem de e-mail Reply to this message Responder esta mensagem GreaderAccountDetails Password for your account Username for your account URL of your server, without any service-specific path No test done yet. Nenhum teste executado ainda. Here, results of connection test are shown. Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão. Network error: '%1'. Erro de rede: '%1'. Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do Nextcloud? You are good to go! Yeah. Username cannot be empty. O nome de usuário não pode estar vazio. Username is okay. O nome de usuário está correto. Password cannot be empty. A senha não pode estar vazia. Password is okay. A senha está correta. URL cannot be empty. A URL não pode estar vazia. URL is okay. A URL está correta correta. Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages. If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles. There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty. You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. You did not grant access. O acesso não foi garantido. There was error during testing. Ocorreu um erro durante o teste. There is error. %1 Há um erro. %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. Testado com sucesso. Você será solicitado para fazer login mais uma vez. Your access was approved. Seu acesso foi aprovado. Preconfigured client ID/secret will be used. Empty value is entered. Valor em branco inserido. Some value is entered. Algum valor foi inserido. GreaderNetwork login failed Inoreader: authentication error Inoreader: erro de autenticação Click this to login again. Error is: '%1' Clique aqui para fazer login novamente. O erro é: '%1' Inoreader: authorization denied Inoreader: autorização negada Click this to login again. Clique aqui para fazer login novamente. Login GreaderServiceRoot Other services HelpSpoiler View more information on this IOFactory Cannot open file '%1' for reading. Não foi possível abrir o arquivo '%1' para leitura. Cannot open file '%1' for writting. Não foi possível abrir o arquivo '%1' para escrita. ImportantNode Important articles You can find all important articles here. LabelsMenu Labels Rótulos No labels found LabelsNode Labels Rótulos You can see all your labels (tags) here. Você pode ver todos os seus rótulos (tags) aqui. New label Nova etiqueta This account does not allow you to create labels. Esta conta não permite que você crie rótulos. Not allowed Não permitido LocationLineEdit Website address goes here O endereço do site vai aqui MariaDbDriver MySQL server works as expected. Servidor MySQL funcionando como esperado. Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. O banco de dados selecionado não existe (ainda). Ele será criado agora. No MySQL server is running in the target destination. Nenhum servidor MySQL em execução na local de destino. Access denied. Invalid username or password used. Acesso negado. Nome de usuário ou senha incorreta. Unknown error: '%1'. Erro desconhecido: '%1'. MariaDB MessageBox Do not show this dialog again. Não exibir novamente. MessageBrowser You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. Você clicou em algum link. Você pode baixar o conteúdo do link ou abri-lo no navegador externo. What action do you want to take? O que você gostaria de fazer? Open in external browser Abrir no navegaodr externo Download Baixar Always open links in external browser. Sempre abrir links no navegador externo. Incorrect link Link incorreto Selected hyperlink is invalid. O hiperlink selecionado é inválido. Click this link to download it or open it with external browser. Clique neste link para baixar ou abrir no navegador externo. image imagem MessageCountSpinBox = unlimited = ilimitado article articles MessagePreviewer Mark article read Mark article unread Switch article importance MessageTextBrowser Open with external tool Abrir com ferramenta externa MessagesForFiltersModel Read Lida Important Importante In recycle bin Na Lixeira Title Título URL URL Author Autor Score Date MessagesModel Id ID Read Lida Deleted Excluída Important Importante Feed Feed Title Título Url URL Author Autor Contents Conteúdo Permanently deleted Excluída permanentemente Attachments Anexos List of attachments. Lista de anexos. Account ID ID da Conta Custom ID ID Personalizado Custom hash Hash personalizado Feed ID ID do Feed Has enclosures Possui anexos Score Date Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded. ID of the article. Is article read? Is article important? Is article deleted? Is article permanently deleted from recycle bin? ID of feed which this article belongs to. Title of the article. Url of the article. Author of the article. Creation date of the article. Contents of the article. Score of the article. Account ID of the article. Custom ID of the article Custom hash of the article. Custom ID of feed of the article. Indication of enclosures presence within the article. Loading of articles from item '%1' failed MessagesToolBar No extra highlighting Sem destaque extra Toolbar spacer Espaçador da barra de ferramentas Article search box Menu for highlighting articles Highlight unread articles Highlight important articles Display all articles Article highlighter Search articles (regex only) MessagesView Problem with starting external e-mail client Problema ao iniciar cliente de e-mail externo External e-mail client could not be started. O cliente de e-mail externo não pôde ser iniciado. Open with external tool Abrir com ferramenta externa Cannot run external tool Não foi possível executar a ferramenta externa External tool '%1' could not be started. A ferramenta externa '%1' não pôde ser iniciada. No external tools activated Context menu for articles NetworkFactory protocol error Network status. erro de protocolo host not found Network status. servidor não encontrado connection refused Network status. conexão negada connection timed out Network status. tempo limite da conexão esgotado SSL handshake failed Network status. Falha de conexão SSL proxy server connection refused Network status. conexão do servidor proxy negada temporary failure Network status. falha temporária authentication failed Network status. falha na autenticação proxy authentication required Network status. autenticação proxy necessária proxy server not found Network status. servidor proxy não encontrado content not found Network status. conteúdo não encontrado unknown error Network status. erro desconhecido no errors Network status. nenhum erro access to content was denied acesso ao conteúdo negado connection timed out or was cancelled o tempo limite da conexão esgotou ou foi cancelada unknown content Network status. conteúdo desconhecido NetworkProxyDetails No proxy Sem proxy System proxy Proxy do sistema Socks5 Socks5 Http HTTP NewspaperPreviewer Show more articles (%n remaining) Cannot show more articles Cannot show more articles because parent feed was removed. NodeJs file not found OAuth2Service Click here to login. Clique aqui para fazer login. Logging in via OAuth 2.0... Fazendo login via OAuth 2.0... Refreshing login tokens for '%1'... Atualizando tokens de login para '%1'... You have to login first Você precisa fazer login primeiro You can close this window now. Go back to %1. Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough. Login OwnCloudAccountDetails Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. Deixar esta opção marcada faz com que as atualizações provavelmente fiquem mais lentas e o tempo limite esgote com frequência. Password for your Nextcloud account Senha para sua conta Nextcloud Username for your Nextcloud account Usuário para sua conta Nextcloud URL of your Nextcloud server, without any API path URL para seu servidor Nexcloud, sem nenhum caminho API No test done yet. Nenhum teste executado ainda. Here, results of connection test are shown. Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão. = unlimited = ilimitado Network error: '%1'. Erro de rede: '%1'. Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do Nextcloud? Installed version: %1, required at least: %2. Selected Nextcloud News server is running unsupported version. O servidor Nextcloud News selecionado está executando uma versão não suportada. Nextcloud News server is okay. O servidor Nextcloud News está correto. Unspecified error, did you enter correct URL? Erro não especificado, você forneceu a URL correta? Username cannot be empty. O nome de usuário não pode estar vazio. Username is okay. O nome de usuário está correto. Password cannot be empty. A senha não pode estar vazia. Password is okay. A senha está correta. URL cannot be empty. A URL não pode estar vazia. URL is okay. A URL está correta correta. articles QObject LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". pt_PT LANG_AUTHOR Name of translator - optional. Igor Rückert LANG_EMAIL igorruckert@yahoo.com.br + %n other feeds. + %n outro feed. + %n outros feeds. Load initial set of feeds Carregar conjunto inicial de feeds This service offers integration with Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. Este serviço oferece integração com o Tiny Tiny RSS. O Tiny Tiny RSS é um leitor e agregador de feeds de notícias (RSS/Atom) baseado na web de código aberto, desenvolvido para permitir que você leia notícias de qualquer local, enquando se sente o mais próximo possível de um aplicativo real para desktop. Pelo menos o API nível %1 é necessário. The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API. O aplicativo de Notícias é um agregador de notícias RSS/Atom. Ele é parte da suíte Nextcloud. Este plugin implementa o API %1. New version available Nova versão disponível Click the bubble for more information. Clique na bolha para mais informações. Passed external tool representation is not valid. A representação da ferramenta externa passada não é válida. Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too. Integração simples do Gmail via API JSON. Permite também o envio de e-mails. Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm. Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you. Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. Fetching articles right now Login data refreshed New %1 version is available Miscellaneous events Node.js - package(s) updated Node.js - package(s) failed to updated Unknown event New (unread) articles fetched XML problem: %1 JSON problem: %1 Google Reader API is used by many online RSS readers. List of supported readers: Login failed This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON feeds and podcasts. Simplistic Reddit client. interesting stuff interesting stuff (highlighted) errored items errored items (highlighted) OK-ish color User-published articles Published articles RecycleBin Recycle bin Lixeira Restore recycle bin Restaurar lixeira Empty recycle bin Esvaziar lixeira Recycle bin contains all deleted articles from all feeds. %n deleted article(s). RedditAccountDetails You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. Not tested yet. Ainda não testado. User-visible username Nome de usuário visível ao usuário No username entered. Nenhum nome de usuário inserido. Some username entered. Algum nome de usuário inserido. You did not grant access. O acesso não foi garantido. There was error during testing. Ocorreu um erro durante o teste. There is error: %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. Testado com sucesso. Você será solicitado para fazer login mais uma vez. Your access was approved. Seu acesso foi aprovado. Preconfigured client ID/secret will be used. Empty value is entered. Valor em branco inserido. Some value is entered. Algum valor foi inserido. RedditCategory Subscriptions RedditNetworkFactory you are not logged in você não está logado Reddit: authentication error Click this to login again. Error is: '%1' Clique aqui para fazer login novamente. O erro é: '%1' Login Reddit: authorization denied Click this to login again. Clique aqui para fazer login novamente. RedditServiceRoot Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 Status da autenticação: %1 Expiração dos tokens de login: %2 logged-in logado NOT logged-in NÃO logado RootItem %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. ScriptException script line is not well-formed script threw an error script's interpreter was not found script execution took too long unknown error erro desconhecido ServiceRoot Synchronize folders && other items Sincronizar pastas && outros itens Synchronize article cache SettingsBrowserMail Select web browser executable Selecione o executável do navegador da web Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. Executáveis (*) Executables (*.*) Executáveis (*.*) Select e-mail executable Selecione o executável para e-mail Opera 12 or older Opera 12 ou mais antigo Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird Executable Executável Parameters Parâmetros Select external tool Selecionar ferramenta externa Enter parameters Entre os parâmetros Network proxy Enter (optional) parameters separated by "%1": SettingsDatabase Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. Note que a velocidade do servidor MySQL usado e a latência da conexão influenciam FORTEMENTE no desempenho final deste aplicativo. Usar conexões lentas ao banco de dados ocasionam um desempenho ruim ao navegar por feeds ou mensagens. Hostname is empty. O nome do host está vazio. Hostname looks ok. O nome do host parece estar correto. Username is empty. O nome de usuário está vazio. Username looks ok. O nome de usuário parece estar correto. Password is empty. A senha está vazia. Password looks ok. A senha parece estar correta. Working database is empty. O banco de dados ativo está vazio. Working database is ok. O banco de dados ativo está correto. No connection test triggered so far. Nenhum teste de conexão acionado até agora. You did not executed any connection test yet. Você ainda não executou nenhum teste de conexão. Hostname of your MySQL server Nome do host do seu servidor MySQL Username to login with Nome de usuário para fazer login Password for your username Senha do seu usuário Working database which you have full access to. Banco de dados ativo, ao qual você possui acesso completo. Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: • higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed), • whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more. Disadvantages: • if application crashes, your changes from last session are lost, • application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds). Authors of this application are NOT responsible for lost data. SettingsDownloads Select downloads target directory Selecione a pasta de destino dos downloads SettingsFeedsMessages Select new font Selecionar nova fonte Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles. Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles. SettingsGeneral (not supported on this platform) (não suportado nesta plataforma) SettingsGui Name Nome Version Versão Author Autor You cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings. Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable? Icon only Somente ícone Text only Somente texto Text beside icon Texto ao lado no ícone Text under icon Texto abaixo do ícone Follow OS style Seguir estilo do sistema system icon theme Label for disabling icon theme. tema do ícone do sistema no icon theme nenhum tema de ícone (Your OS does not support tray icons at the moment.) You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. Fetch color from activated skin = default icon size SettingsLocalization Language Idioma Code Código Author Autor SettingsNodejs What is Node.js? Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications. %1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock. Note that usually all required Node.js tools should be available via your "PATH" environment variable, so you do not have to specify full paths. Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. Node.js has version %1. Node.js: %1. NPM has version %1. NPM: %1. Package folder is OK. Package folder will be created! %1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder. SettingsNotifications You must have "tray icon" activated to have balloon notifications working. Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they will show up. ShortcutCatcher Reset to original shortcut. Redefine o atalho original. Clear current shortcut. Limpa o atalho atual. Click and hit new shortcut. Clique e aperte o novo atalho. SingleNotificationEditor Select sound file WAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3) SkinFactory This page was blocked by AdBlock Esta página foi bloqueada pelo AdBlock Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" SqliteDriver SQLite (embedded database) SQLite (banco de dados incorporado) Database file not copied to output directory successfully. Arquivo de banco de dados copiado com sucesso para a pasta de saída. StandardCategory Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log. Cannot save category data StandardFeed Script Local file Unknown Cannot save data for feed: %1 JSON error '%1' XML is not well-formed, %1 XML feed file format unrecognized Cannot move feed, detailed information was logged via debug log. Encoding: %2 Type: %3 Cannot save feed data Cannot move feed StandardFeedDetails Feed title Título do feed Set title for your feed. Defina o título para o seu feed. Feed description Descrição do feed Set description for your feed. Defina a descrição para o seu feed. Icon selection Seleção de ícone Load icon from file... Carregar ícone do arquivo... Use default icon from icon theme Usar ícone padrão do tema de ícones Fetch icon from feed Buscar ícone do feed No metadata fetched so far. Nenhum metadado obtido ainda. Icon fetched successfully. Ícone buscado com sucesso. Icon metadata fetched. Metadado de ícone buscado. No icon fetched. Nenhum ícone buscado. All metadata fetched successfully. Todos os metadados buscados com sucesso. Feed and icon metadata fetched. Metadado de feed e ícone buscado. No metadata fetched. Nenhum metadado buscado. Feed name is ok. O nome do feed está correto. Feed name is too short. O nome do feed é muito curto. Description is empty. A descrição está vazia. The description is ok. A descrição está correta. The URL is ok. A URL está correta. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. A URL não atende o padrão normal. Sua URL inicia com "http://" ou "https://". The URL is empty. A URL está vazia. Select icon file for the feed Selecione o ícone para o feed Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon Selecione o ícone Cancel Cancelar Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Procurar em: Icon name: Nome do ícone: Icon type: Tipo do ícone: Full feed source identifier Full feed source identifier which can be URL. Full command to execute You can enter full command including interpreter here. Here you can enter script executaion line, including interpreter. The source is ok. The source is empty. The source does not seem to use "#" separator for arguments. Command is ok. Command not seem to use "#" separator for arguments. Command is empty. Script failed: %1 Network error: %1 Error: %1 Erro: %1 What is post-processing script? You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. StandardServiceRoot This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Esta é a conta de serviço obrigatório para feeds RSS/RDF/ATOM padrão. Do you want to load initial set of feeds? Deseja carregar o conjunto inicial de feeds? Error when loading initial feeds Erro ao carregar feeds iniciais Fetch metadata Obter metadados Export feeds Exportar feeds Import feeds Importar feeds This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. Esta nova conta não inclui nenhum feed. Você pode adicionar agora um conjunto padrão de feeds. Cannot add item Não é possível adicionar o item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. Não é possível adicionar feeds porque outra operação crítica está em curso. Cannot add category Não foi possível adicionar a categoria Cannot add category because another critical operation is ongoing. Não é possível adicionar a categoria porque outra operação crítica está em curso. Import was completely successful. A importação foi totalmente bem sucedida. Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details. StatusBar Feed update progress bar Barra de progresso de atualização de feeds File download progress bar Barra de progresso do download de arquivos Toolbar spacer Espaçador da barra de ferramentas SystemFactory anonymous anônimo bytes bytes See new version info SystemTrayIcon %1 Unread news: %2 %1 Notícias não lidas: %2 TabBar Close this tab. Fecha esta aba. Close tab Fechar aba TabWidget Feeds Feeds Displays main menu. Exibe o menu principal. Main menu Menu principal Downloads Downloads Newspaper view Visualização da publicação Web browser Navegador da web Browse your feeds and articles TimeSpinBox %n hour(s) %n hora%n hora(s) %n minute(s) %n minuto%n minuto(s) and e %n second(s) %n segundo(s)%n segundo(s) ToolBarEditor Separator Separador Toolbar spacer Espaçador da barra de ferramentas TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro. Close dialogs TtRssAccountDetails Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. Deixar esta opção marcada faz com que as atualizações provavelmente fiquem mais lentas e o tempo limite esgote com frequência. HTTP authentication username Usuário da autenticação HTTP HTTP authentication password Senha da autenticação HTTP Password for your TT-RSS account Senha para sua conta TT-RSS Username for your TT-RSS account Usuário para sua conta TT-RSS URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string URL para sua instância TT-RSS SEM string "/api/" à direita No test done yet. Nenhum teste executado ainda. Here, results of connection test are shown. Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão. API access on selected server is not enabled. O acesso API no servidor selecionado não está ativado. Entered credentials are incorrect. As credenciais fornecidas estão incorretas. Other error occurred, contact developers. Ocorreu outro erro, entre em contato com os desenvolvedores. Installed version: %1, required at least: %2. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. O servidor Tiny Tiny RSS selecionado está executando uma versão não suportada do API. Tiny Tiny RSS server is okay. O servidor Tiny Tiny RSS está correto. Network error: '%1'. Erro de rede: '%1'. Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do API do Tiny Tiny RSS? Unspecified error, did you enter correct URL? Erro não especificado, você forneceu a URL correta? Username cannot be empty. O nome de usuário não pode estar vazio. Username is okay. O nome de usuário está correto. Password cannot be empty. A senha não pode estar vazia. Password is okay. A senha está correta. Username is ok or it is not needed. O nome de usuário está correto ou não é necessário. Username is empty. O nome de usuário está vazio. Password is ok or it is not needed. A senha está correta ou não é necessária. Password is empty. A senha está vazia. URL cannot be empty. A URL não pode estar vazia. URL should NOT end with "/api/". A URL NÃO deve terminar com "/api/". URL is okay. A URL está correta correta. TtRssFeed Share to published TtRssFeedDetails Full feed URL including scheme URL completo do feed incluindo esquema Provide URL for your feed. Forneça o URL do seu feed. The URL is ok. A URL está correta. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. A URL não atende o padrão normal. Sua URL inicia com "http://" ou "https://". The URL is empty. A URL está vazia. TtRssServiceRoot Cannot add item Não é possível adicionar o item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. Não é possível adicionar feeds porque outra operação crítica está em andamento. Username: %1 Server: %2 Last error: %3 Last login on: %4 Usuário: %1 Servidor: %2 Último erro: %3 Último login em: %4 UnreadNode Unread articles You can find all unread articles here. WebBrowser Navigation panel Painel de navegação View website in reader mode No title Webbrowser tab title when no title is available. Sem título Reader mode failed for this website Reader mode cannot be applied to current page. Back Voltar Forward Avançar Reload Recarregar Stop Parar Open this website in system web browser WebFactory Web engine settings Configurações do mecanismo web Auto-load images Carregar imagens automaticamente JS enabled JS habilitado JS can open popup windows O JS pode abrir janelas de popup JS can access clipboard O JS pode acessar a área de transferência Hyperlinks can get focus Hyperlinks podem ter foco Local storage enabled Armazenamento local habilitado Local content can access remote URLs O conteúdo local pode acessar URLs remotas XSS auditing enabled Auditoria XSS ativada Spatial navigation enabled Navegação espacial habilitada Local content can access local files O conteúdo local pode acessar arquivos locais Hyperlink auditing enabled Auditoria de hyperlinks habilitada Animate scrolling Animar rolagem Error pages enabled Páginas de erro habilitadas Plugins enabled Plugins habilitados Fullscreen enabled Tela cheia habilitada Screen capture enabled Captura de tela habilitada WebGL enabled WebGL habilitada Accelerate 2D canvas Acelerar canvas 2D Print element backgrounds Imprimir elementos do fundo Allow running insecure content Permitir a execução de conteúdo inseguro Allow geolocation on insecure origins Permitir geolocalização de origens inseguras Navigate to website manually %1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually. JS can activate windows Show scrollbars Media playback with gestures WebRTC uses only public interfaces JS can paste from clipboard DNS prefetch enabled PDF viewer enabled WebViewer Written by Escrito por Newspaper view Visualização da publicação unknown author autor desconhecido Open link in external browser Abrir link no navegado externo Open with external tool Abrir com ferramenta externa No external tools activated