AccountCheckModel (category) (categoria) (feed) (feed) AccountDetails Form Formulário Display additional nodes Mostrar nós adicionais Important Importante Unread Por ler Labels Rótulos Probes Sondas AdBlockDialog AdBlock configuration Configuração do AdBlock Cannot enable AdBlock Impossível activar o AdBlock There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information. Há algum erro no AdBlock que impede a sua activação. Veja a mensagem abaixo (ou o diário de depuração da aplicação) para mais informação. OK! Aceitar! There is error, check application log for more details and head to online documentation. Há um erro, verifique o diário da aplicação para mais detalhes e siga para a documentação em linha. There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed. Error: %1 Há um erro, verifique o diário da aplicação para mais detalhes e siga para a documentação em linha. Certifique-se de que o Node.js está instalado. Erro: %1 ERROR! ERRO! No additional info. Sem informação adicional. It seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure. Parece que o AdBlock corre bem, mas aguarde alguns segundos para confirmar. Enable AdBlock Habilitar o AdBlock &Help A&juda Filter lists Filtrar listas Add your direct links to filter lists here (one URL per line) Adicione as ligações directas para filtragem aqui (um URL por página) Custom filters Filtros personalizados Add your custom filters here (one filter per line) Adicione os filtros personalizados aqui (um filtro por página) AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages O AdBlock permite bloquear o conteúdo indesejado de páginas da web Show AdBlock &settings Mostrar configuraçõe&s do AdBlock AdBlockManager Failed to setup filters and start server: %1. Falha ao configurar filtros e iniciar o servidor: %1. failed to download filter list '%1' falha ao transferir a lista de filtros ' %1 ' ApiServer account with ID %1 not found conta com ID %1 não encontrada Application Application is already running. O aplicativo já está em execução Output directory is not writable. A pasta de saída não possui permissão de escrita Settings file not copied to output directory successfully. Arquivo de configurações copiado com sucesso para pasta de saída. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. A restauração do banco de dados não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. A restauração das configurações não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída. Cannot add feed Não foi possível adicionar o feed Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. Feed não pode ser adicionado porque não há nenhuma conta activa que possa adicionar feeds. Node.js Node.js Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages: %1 Os pacotes NÃO foram actualizados devido a erro: %2. Pacotes afectados: %1 These packages were installed/updated: %1 Estes pacotes foram instalados/actualizados: %1 Unread articles fetched Artigos por ler obtidos Go to changelog Ver o diário de alterações AdBlock needs to be configured O AdBlock tem de ser configurado Welcome Boas-vindas Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. Bem-vindo ao %1. Por favor, veja o NOVO conteúdo incluído nesta versão, clicando nesta notificação popup. AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. O AdBlock não está devidamente configurado. Vá a "Configurações" -> "Node.js" e verifique a configuração do Node.js. Already running Já em execução ArticleAmountControl Form Formulário Ignoring old articles A ignorar artigos antigos Add articles with any date into the database Adicionar artigos com qualquer data à base de dados Avoid adding articles before this date/time into the database Evitar adicionar artigos antes desta data/hora à base de dados Absolute date/time Data/hora absoluta Relative time Duração relativa Limiting amount of articles in feeds Limitar a quantidade de artigos nos feeds Customize article limits Personalizar limites de artigos In database, keep Na base de dados, manter Do not remove important articles Não remover artigos importantes Do not remove unread articles Não remover artigos por ler Just move articles to recycle bin, do not purge them Mover artigos para a reciclagem, não purgar Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database. Definir limites aqui vai forçar %1 a ignorar alguns artigos entrados. A lógica é executada APÓS qualquer filtro de artigo, logo, mesmo que o filtro de artigos aceite um dado artigo, ainda pode ser ignorado e não ser adicionado à base de dados. All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin. A aplicação remove automaticamente todos os artigos excessivos, normalmente após procurar um dado canal. Os artigos são completamente purgados da base de dados (incluindo os da reciclagem), ou simplesmente movidos para a reciclagem. all articles todos os artigos newest article(s) artigo mais recente artigo mais recente ArticleListNotification ... ... Go to previous page Ir para a página anterior Go to next page Ir para a página seguinte Open article in article list Abrir artigo na lista Open article in web browser Abrir artigo no navegador Mark all articles as read Marcar todos como lidos %n feeds fetched %n canal procurado %n canais procurados ArticleParse Packages for article-extractor are installed Pacotes do extractor de artigos instalados Reload your website or article and you can test it then! Recarregue a página ou o artigo e poderá testá-lo! Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature! Pacotes do extractor de artigos instalados. Já pode usar a funcionalidade! Packages for article-extractor are NOT installed Os pacotes do extractor de artigos não estão instalados There is error: %1 Erro: %1 Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1 Os pacotes do extractor de artigos não estão instalados. Erro: %1 Node.js libraries not installed Bibliotecas Node.js não instaladas Node.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. O Node.js não está devidamente configurado. Vá a "Definições" -> "Node.js" e verifique a configuração. AuthenticationDetails Form Formulário Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. Alguns canais requerem autenticação, incluindo os do GMail. São suportados esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5. Credentials Credenciais Authentication type Tipo de autenticação Username Usuário Password Senha Set username to access the feed. Defina o nome de usuário para acessar o feed. Set password to access the feed. Defina a senha para acessar o feed. No authentication Sem autenticação HTTP Basic HTTP Basic Token Símbolo Username/token is ok or it is not needed. Utilizador/Símbolo está bem, ou não é necessário. Username/token is empty. Utilizador/Símbolo vazio. Access token Símbolo de acesso Password is ok or it is not needed. A senha está correta ou não é necessária. Password is empty. A senha está vazia. BaseLineEdit Show/hide the password Mostrar/Ocultar a senha BaseToastNotification Close this notification Fechar esta notificação Category Number of feeds: %1 Number of categories: %2 Número de canais: %1 Número de categorias: %2 ColorToolButton Click me to change color! Clique aqui para mudar a cor! Select new color Selecione a nova cor DatabaseCleaner Shrinking database file... Compactando banco de dados... Database file shrinked... Banco de dados compactado... Recycle bin purged... A lixeira foi limpa... Purging recycle bin... Limpando a lixeira... Removing read articles... A remover artigos lidos... Read articles purged... Artigos lidos purgados... Removing old articles... A remover artigos antigos... Old articles purged... Artigos antigos purgados... Removing starred articles... A remover artigos com estrela... Starred articles purged... Artigos com estrela purgados... DatabaseFactory Cannot connect to database Impossível ligar à base de dados Connection to your database was not established with error: '%1'. Falling back to SQLite. A ligação à base de dados não foi estabelecida. Erro: "%1". A reverter para SQLite. DiscoveredFeedsModel Title Título Type Tipo DownloadItem Error opening output file: %1 Erro ao abrir arquivo de saída: %1 Select destination for downloaded file Local do destino para arquivo baixado Error: %1 Erro: %1 Download directory couldn't be created Pasta de download não pôde ser criada Error when saving file: %1 Erro ao salvar arquivo: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 %1 de %2 (%3 por segundo) - %4 %1 of %2 - download completed %1 de %2 - download concluído Cannot open file Não foi possível abrir o arquivo Cannot open output file. Open it manually. Não foi possível abrir o arquivo de saída. Abra-o manualmente. Cannot open directory Não foi possível abrir a pasta Cannot open output directory. Open it manually. Não foi possível abrir a pasta de saída. Abra-a manualmente. Download finished Download concluído File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. Ficheiro "%1" transferido. Clique aqui para abrir a pasta-mãe. URL: %1 URL: %1 Local file: %1 Arquivo local: %1 Selection of local file cancelled. Seleção do arquivo local cancelada. Open folder Abrir pasta Filename Nome do arquivo &Try again &Tentar novamente &Stop &Parar &Open file &Abrir arquivo Open &directory Abrir &pasta DownloadManager %n minutes remaining %n minuto restante %n minutos restantes %n seconds remaining %n segundo restante %n segundos restantes bytes bytes Downloading %n file(s)... Baixando %n arquivo... Baixando %n arquivos... Clean up Limpar DynamicShortcutsWidget Duplicate shortcut Atalho duplicado There is another action which has the same shortcut assigned. Há outro comando com o mesmo atalho atribuído. Do you want to keep the new shortcut assignment and clear the previous shortcut? Deseja manter a nova atribuição e remover a antiga? EmailPreviewer Form Formulário From De &Attachments &Anexos &Reply &Responder &Forward Reencamin&har Subject Assunto To Para Cannot download attachment Impossível transferir o anexo Attachment cannot be downloaded because you are not logged-in. Impossível transferir o anexo, não iniciou sessão. Attachment cannot be downloaded because some general error happened. Impossível transferir o anexo, ocorreu um erro geral. EmailRecipientControl To Para Cc Cc Bcc Cco Reply-to Responder E-mail address Endereço de e-mail Feed uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled usa as definições globais, mas a obtenção automática global de artigos está desactivada no errors nenhum erro authentication error erro de autenticação network error erro de rede does not use auto-fetching of articles Describes feed auto-update status. não usa a obtenção automática de artigos uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles) usa as definições globais (%n minuto até à obtenção automática de artigos) usa as definições globais (%n minutos até à obtenção automática de artigos) uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles) Describes feed auto-update status. usa definições específicas (%n minuto até à obtenção automática de artigos) usa definições específicas (%n minutos até à obtenção automática de artigos) has new articles tem novos artigos parsing error erro de análise error erro Auto-update status: %1 Active message filters: %2 Status: %3 Source: <a href="%4">%4</a> Item ID: %5 Estado da actualização automática: %1 Filtros de mensagem activos: %2 Estado: %3 Fonte: <a href="%4">%4</a> ID do item: %5 FeedMessageViewer Toolbar for feeds Barra de ferramentas para feeds Toolbar for articles Barra de ferramentas de artigos Filtered feed list Lista de canais filtrada Cannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list. Impossível seleccionar o artigo na lista, o canal está excluído pela filtragem. Filtered article list Lista de artigos filtrada Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted. Impossível seleccionar o artigo na lista, a lista de artigos está filtrada ou o artigo foi eliminado. FeedReader Starting auto-download of some feeds' articles A iniciar a transferência de alguns artigos de canais I will auto-download new articles for %n feed(s). Serão transferidos novos artigos de %n canal. Serão transferidos novos artigos de %n canais. Cannot fetch articles at this point Impossível obter artigos agora You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing. Não se podem obter artigos agora, está em curso outra operação crítica. FeedlyAccountDetails Username Usuário Developer access token Símbolo de acesso de programador Get token Obter símbolo Intelligent synchronization algorithm Algoritmo de sincronização inteligente Only download newest X articles per feed Transferir só X novos artigos por canal &Login &Iniciar sessão Download unread articles only Transferir só artigos por ler Username for your account Uilizador da sua conta No test done yet. Nenhum teste executado ainda. Here, results of connection test are shown. Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão. Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day. O seu %1 não oferece suporte a Feedly, deve utilizar uma autorização especial, chamada "Símbolo de acesso de programador". Tipicamente, estes símbolos são válidos por um mês e permitem 250 chamadas à API por dia. If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles. Se escolher a sincronização inteligente, só os artigos ainda não obtidos ou actualizados são transferidos. A utilização da rede é mais reduzida e a velocidade de sincronização melhorada, mas a primeira procura pode ser lenta, se o canal contiver um grande número de artigos. You did not grant access. O acesso não foi garantido. There was error during testing. Ocorreu um erro durante o teste. There is error. %1 Há um erro. %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. Testado com sucesso. Você será solicitado para fazer login mais uma vez. Your access was approved. Seu acesso foi aprovado. Access granted. Acesso garantido. Login was successful. Início de sessão com sucesso. Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer access token". You can therefore leave corresponding field empty. A versão %1 tem suporte oficial a Feedly. Não precisa do "Símbolo de acesso de programador". Pode deixar o campo correspondente vazio. Some problems. Alguns problemas. Username cannot be empty. O nome de usuário não pode estar vazio. Username is okay. O nome de usuário está correto. Access token is empty. Símbolo de acesso vazio. Access token is okay. Símbolo de acesso está certo. Error: '%1' Erro: %1 Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway. Cautela ao transferir muitos artigos, o Feedly mantém permanentemente em memória TODOS os artigos do canal. Poderá acabar com milhares de artigos que nunca lerá. FeedlyNetwork Feedly: authentication error Feedly: erro de autenticação Click this to login again. Error is: '%1' Clique aqui para fazer login novamente. O erro é: '%1' Feedly: authorization denied Feedly: autenticação negada Click this to login again. Clique aqui para fazer login novamente. Login Iniciar sessão FeedsImportExportModel OPML document contains errors Documento OPML com erros this is likely not OPML document provavelmente não é um documento OPML Category Categoria FeedsModel Title Título Titles of feeds/categories. Títulos de feeds/categorias. Root Raiz Counts of unread/all mesages. Quantidade de mensagens não lidas/todas. FeedsProxyModel Cannot perform drag & drop operation Não foi possível realizar a operação de arrastar & soltar You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Você não pode transferir um item arrastado para uma conta diferente, isto não é suportado. FeedsToolBar Toolbar spacer Espaçador da barra de ferramentas Everywhere Em todo o lado Titles only Só títulos Search feeds Procurar canais Feeds search box Caixa de procura de canais FeedsView Cannot edit item Não é possível editar o item Cannot delete item Não é possível excluir o item Context menu for empty space Menu de contexto para espaço vazio Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. O item selecionado não pode ser editado pois outra operação crítica está em andamento. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. O item selecionado não pode ser excluído pois outra operação crítica está em andamento. Context menu for categories Menu de contexto para categorias Are you sure? Tem certeza? Context menu for other items Menu de contexto para outros itens Context menu for regex query Menu contextual de procura regex Selected account does not support adding of new feeds. A conta selecionada não suporta adicionar novos feeds. Selected account does not support adding of new categories. A conta selecionada não suporta adicionar novas categorias. Do you really want to clean all articles from selected items? Deseja realmente limpar os artigos dos canais seleccionados? Do you really want to purge all non-starred articles from selected feeds? Deseja realmente limpar os artigos sem estrela dos canais seleccionados? Cannot edit items Impossível editar itens Selected items cannot be edited. This is not supported (yet). O item seleccionado não pode ser editado, isto (ainda) não é suportado. %1 does not support batch editing of multiple accounts. %1 não suporta a edição em lote de várias contas. %1 does not support batch editing of items from multiple accounts. %1 não suporta edição em lote de itens de várias contas. %1 does not support batch editing of items of varying types. %1 não suporta edição em lote de itens de vários tipos. Cannot edit some items Impossível editar alguns itens Some of selected items cannot be edited. Proceeding to edit the rest. Alguns dos itens seleccionados não podem ser editados. A prosseguir para o restante. Some items won't be deleted Impossível eliminar alguns itens Some selected items will not be deleted, because they cannot be deleted. Impossível eliminar alguns itens seleccionados, não se pode fazer. Deleting %n items A eliminar %n item A eliminar %n itens You are about to completely delete %n items. Está prestes a eliminar %n item. Está prestes a eliminar %n itens. Context menu for recycle bins Menu de contexto para lixeiras Context menu for accounts Menu de contexto para contas Context menu for label Menu de contexto para etiqueta Context menu for important articles Menu contextual para artigos importantes Not supported by account Não suportado pela conta FormAbout Changelog not found. Log de alterações não encontrado. About %1 Sobre o %1 Cannot copy Impossível copiar Cannot copy info to clipboard. Impossível copiar informações para a área de transferência. FULLY portable TOTALMENTE portátil User data folder ("%5") -> "%1" Settings file (%3) -> "%2" Skins base folder -> "%4" Icon themes base folder -> "%8" Node.js package folder -> "%6" QtWebEngine cache folder -> "%7" Pasta de dados do utilizador ("%5") -> "%1" Ficheiro de configurações (%3) -> "%2" Pasta base de peles -> "%4" Pasta base de temas de ícones -> "%8" Pasta do pacote Node.js -> "%6" Pasta reserva do QtWebEngine -> "%7" <h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7) <h4>%8</h4><b>Versão:</b> %1 (compilada a %2/%3)<br/><b>Revis~ão:</b> %4<br/><b>compilada a:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compilada contra %7) <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <body>O %5 é um leitor de feeds (muito) pequeno.<br><br>Este software é distribuído sob os termos da GNU General Public License, versão 3.<br><br>Contato:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>Você pode obter o código fonte do %5 a partir do seu site.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> NOT portable NÃO portátil CUSTOM PERSONALIZADO &Copy info to clipboard &Copiar informação para a área de transferência Information Informação Licenses Licenças Licenses page is available only in English language. A página de licenças está disponível somente no idioma Inglês. Changelog Log de alterações Changelog page is available only in English language. A página do log de alterações está disponível somente no idioma Inglês. Resources Recursos FormAccountDetails Miscellaneous Diversos Network proxy Proxy de rede Add new account Adicionar nova conta Edit account "%1" Editar conta "%1" FormAddAccount Add new account Adicionar nova conta FormAddEditEmail Add new recipient. Adiciona novo destinatário. E-mail NOT sent E-mail NÃO enviado Your e-mail message wasn't sent. Sua mensagem de e-mail não foi enviada. Write e-mail message Escrever mensagem de e-mail Contents of your e-mail message Conteúdo da sua mensagem de e-mail Subject Assunto Title of your message Título da sua mensagem FormAddEditLabel Name for your label Nome para a sua etiqueta Label's name cannot be empty. O nome da etiqueta não pode estar vazio. Perfect! Perfeito! Hot stuff Conteúdo em alta Create new label Criar nova etiqueta Edit label '%1' Editar etiqueta '%1' FormAddEditProbe Name for your query Nome para a sua consulta Regular expression Expressão regular What is regular expression? O que é uma expressão regular? A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>. Uma expressão regular (encurtada como regex ou regexp) é uma sequência de caracteres que especifica um padrão correspondente no texto. Veja mais <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">informações</a>. Regex query name cannot be empty. O nome da consulta regex não pode estar vazio. Perfect! Perfeito! Regular expression cannot be empty. A expressão regular não pode estar vazia. Create new regex query Criar nova consulta regex Edit regex query '%1' Editar consulta regex '%1' Regular expression is not well-formed. A expressão regular não está bem formatada. Hot stuff Conteúdo em alta FormBackupDatabaseSettings Common name for backup files Nome comum para arquivos de backup No operation executed yet. Nenhuma operação executada ainda. Backup was created successfully. Backup criado com sucesso. Backup name cannot be empty. O nome do backup não pode estar vazio. Backup name looks okay. O nome do backup está correto. Backup failed. Falha no backup. Backup was created successfully and stored in target directory. O backup foi criado com sucesso e foi armazenado na pasta de destino. Select destination directory Selecione a pasta de destino Good destination directory is specified. Pasta de destino correta foi especifica. Backup database/settings Backup do banco de dados/configurações Output directory Pasta de saída &Select directory Pasta &selecionada Backup properties Propriedades do backup Items to backup Itens para fazer backup Database Banco de dados Settings Configurações Backup name Nome do backup Operation results Resultados da operação FormCategoryDetails Add new category Adicionar nova categoria Edit %n categories Editar %n categoria Editar %n categorias Category name is ok. O nome da categoria está correto. Category name is too short. O nome da categoria é muito curto. Description is empty. A descrição está vazia. The description is ok. A descrição está correta. Select icon file for the category Selecione o ícone da categoria Images (%1) Imagens (%1) Select icon Selecione o ícone Cancel Cancelar Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Procurar em: Icon name: Nome do ícone: Icon type: Tipo do ícone: Category title Título da categoria Set title for your category. Defina o título da sua categoria. Category description Descrição da categoria Set description for your category. Defina a descrição da sua categoria. Icon selection Seleção de ícone Load icon from file... Carregar ícone do arquivo... Use default icon from icon theme Usar ícone padrão do tema de ícones Edit "%1" Editar "%1" Parent category Categoria-mãe Select parent item for your category. Selecione o item principal para sua categoria. Title Título Description Descrição Icon Ícone Select icon for your category. Selecione o ícone para sua categoria. FormDatabaseCleanup day(s) %n dia %n dias I am ready. Pronto. Database cleanup is running. Limpeza do banco de dados em execução. Database cleanup is completed. Limpeza do banco de dados concluída. Database cleanup failed. Falha na limpeza do banco de dados. unknown desconhecido Cleanup database Limpar banco de dados Cleanup settings Configurações de limpeza Optimize database file Optimizar ficheiro de base de dados Remove all read articles Remover todos os artigos lidos Remove all articles from recycle bin Remover todos os artigos da reciclagem Remove all articles older than Remover todos os artigos anteriores a Remove all starred articles Remover todos os artigos com estrela Database information Informações do banco de dados Total data size Tamanho total de dados Database type Tipo do banco de dados Progress Progresso FormDiscoverFeeds Discover feeds Descobrir canais URL URL Discover! Descobrir! Recursive discovery (can take some time for bigger websites) Descoberta recursiva (pode levar algum tempo para sítios maiores) Discovered feeds Canais descobertos Target parent category Pasta-mãe destino Select parent item for your feed. Escolha o item principal para o seu feed. Select &all Seleccion&ar tudo &Unselect all Remover selecções Add single feed with advanced details Adicionar canal único com detalhes avançados &Import checked feeds &Importar canais verificados Switch to &advanced mode Mudar para o modo &avançado Close this dialog and display dialog for adding individual feeds with advanced options. Fechar este diálogo e abrir outro para adicionar canais individuais com opções avançadas. Cannot discover feeds Impossível descobrir canais Error: %1 Erro: %1 URL is valid. O URL é válido. URL is NOT valid. O URL NÃO é válido. No title Sem título FormEditFeedlyAccount Service setup Configuração do serviço FormEditGmailAccount Server setup Configuração do servidor FormEditGreaderAccount Server setup Configuração do servidor FormEditNextcloudAccount Server setup Configuração do servidor FormEditRedditAccount Server setup Configuração do servidor FormEditStandardAccount Account setup Configuração da conta FormEditTtRssAccount Server setup Configuração do servidor FormFeedDetails Add new feed Adicionar novo feed Cannot save changes: %1 Impossível gravar as alterações: %1 Edit "%1" Editar "%1" Edit %n feeds Editar %n canal Editar %n canais Fetch articles using global interval Obter artigos usando o intervalo global Fetch articles every Obter artigos a cada Disable auto-fetching of articles Desactivar a obtenção automática Cannot save feed properties Impossível gravar as propriedades do canal Articles Artigos Auto-downloading of articles Transferência automática de artigos Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings. Selecione a estratégia de download automático para este feed. A estratégia padrão de download automático significa que novas mensagens deste feed serão baixadas em intervalos de tempo definidos nas configurações do aplicativo. Open articles via their URL automatically Abrir artigos automaticamente via URL Miscellaneous Diversos Disable this feed Desactivar este canal Right-to-left layout Direita para a esquerda Ignore notifications for this feed Ignorar notificações deste canal FormGreaderFeedDetails Feed added Feed adicionado Feed was added, refreshing feed tree... Canal adicionado, a actualizar a árvore... Feed NOT updated or added Canal NÃO actualizado ou adicionado Error: %1 Erro: %1 General Geral FormLog Application log Diário da aplicação FormMain No possible actions Nenhuma ação possível No recycle bin Nenhuma lixeira Main menu Menu principal Open main menu Abrir menu principal Open &main menu Abrir &menu principal &File &Arquivo &Help A&juda &View &Visualizar Show/hide Exibir/ocultar &Tools &Ferramentas F&eeds &Canais &Add item &Adicionar item &Move &Mover Art&icles Art&igos &Recycle bin(s) &Lixeira(s) &Accounts &Contas &Web browser && tabs Navegador "&web" && separadores &Quit &Sair Quit the application. Fecha o aplicativo. &Settings &Configurações Display settings of the application. Exibe as configurações do aplicativo. &About application &Sobre o aplicativo Displays extra info about this application. Exibe informações adicionais sobre este aplicativo. &Fullscreen &Ecrã completo Switch fullscreen mode. Altera para o modo tela cheia. &Fetch all &Obter tudo Fetch all feeds Procurar todos os canais Fetch &selected Procurar &selecção Fetch selected feeds Procurar nos canais seleccionados Mark articles &read Marcar artigos Lido Mark selected articles read Marcar os artigos seleccionados como lidos Mark articles &unread Marcar artigos Por ler Mark selected articles unread Marcar os artigos seleccionados como estando por ler Switch &importance Mudar &importância Switch importance of selected articles Mudar a importância dos artigos seleccionados Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como lidos. Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como não lidos. &Delete articles E&liminar artigos &Edit selected items &Editar itens seleccionados &Delete selected items E&liminar itens seleccionados Mark selected items &read Marca&r itens seleccionados como lidos Mark selected items &unread Marcar os itens seleccionados como Por ler &Clean selected items Limpar itens sele&ccionados Deletes all messages from selected items. Exclui todas as mensagens dos itens selecionados. Open in &external browser Abrir no navegador &externo Open selected articles in external browser Abrir artigos seleccionados no navegador externo Open in &internal browser Abrir no navegador &interno Open selected articles in internal browser Abrir artigos seleccionados no navegador interno No actions available Nenhuma ação disponível No actions are available right now. Nenhuma ação disponível no momento. &Mark all read Marcar todos como lidos Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Marca todas as mensagens em todos os itens como lidos. Isto não leva em conta os filtros de mensagem da conta. Switch main window visibility Alternar visibilidade da janela principal Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Oculta a janela principal se ela está visível ou exibe se ela está oculta. &Feed list Lista de &feeds Hides or shows the list of feeds/categories. Oculta ou exibe a lista de feeds/categorias. &Clean all Limpar t&udo Deletes all messages from all items. Exclui todas as mensagens de todos os itens. &Next item Item segui&nte &Previous item Item &anterior &Next article Artigo segui&nte &Previous article Artigo &anterior Check for &updates Verificar por at&ualizações Check if new update for the application is available for download. Verifica se há novas atualizações disponíveis para download. &Main menu &Menu principal Hides or displays the main menu. Oculta ou exibe o menu principal. Report a &bug... Relatar um &bug... &Toolbars Barras de Ferramen&tas Switch visibility of main toolbars. Alterna a visibilidade das barras de ferramentas principais. &List headers &Listar cabeçalhos &Donate... &Doar... Display &documentation Exibir &documentação &Restart &Reiniciar &Restore settings &Restaurar configurações &Backup settings &Salvaguardar configurações Switch layout Alternar disposição &Downloads &Transferências Send via e-mail Enviar por correio electrónico Send selected articles via e-mail Enviar os artigos seleccionados por correio electrónico &Cleanup database &Limpar banco de dados Show unread items only Mostrar só itens por ler &Expand/collapse selected item &Expandir/recolher item selecionado &Add account &Adicionar conta &Restore articles &Restaurar artigos &Restore all recycle bins &Restaurar todas as lixeiras &Empty all recycle bins &Esvaziar todas as lixeiras Next &unread article Artigo seg&uinte por ler Status bar Barra de status &Edit selected account &Editar conta selecionada &Delete selected account E&xcluir conta selecionada Add new category Adicionar nova categoria Stop ongoing fetching Parar procura contínua New browser tab Novo separador do navegador Close all tabs Fechar todas as abas Close all tabs except current Fechar todas as abas, exceto a atual Go to &next tab Ir para &próxima aba Go to &previous tab Ir &para aba anterior &Enable article preview Activar ant&evisão do artigo &Copy URL of selected item &Copiar URL do item seleccionado Article &filters &Filtros de artigo &Show tree expanders Mo&strar expansores de árvore Fetch feeds with &custom auto-download policy Obter &canais com política de transferência automática personalizada Alternate row colors in lists Cores de linha alternadas nas listas Automatically &expand item when selected &Expansão automática do item ao seleccionar Message viewer toolbars Barras de ferramentas de exibição de mensagens Expand/collapse selected item &recursively Expandir/Colapsar iten seleccionado &recursivamente Close &current tab Fe&char separador actual &Copy URLs of selected articles &Copiar URLs de artigos selecionados Open in internal browser (no new tab) Abrir no navegador interno (sem novo separador) &Sort alphabetically &Ordenar alfabeticamente Move &up Mover a&cima Move to &top Mover para o &topo Move &down Mover a&baixo Move to &bottom Mover para o &fundo Display application &log Mostrar diário da ap&licação Focus feeds search box Foco na caixa de procura de canais Focus articles search box Foco na caixa de procura de artigos Scroll &up browser Rolar &navegador acima Scroll &down browser Rolar &navegador abaixo Rearrange &subcategories alphabetically Reorganizar &subcategorias alfabeticamente Rearrange &feeds alphabetically Reorganizar canais al&fabeticamente Cleanup web cac&he Limpar memória da "&web" You must add new account first Tem de adicionar uma conta primeiro You must add new account first. Primeiro tem de adicionar uma nova conta. Edit &child feeds Editar &canais-filho Edit child feeds (&recursive) Editar canais-filho (&recursivo) Play in &media player Abrir no reprodutor &multimédia &Pause automatic feed fetching &Pausar obtenção automática de canais &Purge selected feeds &Purgar os canais seleccionados Add new feed Adicionar novo feed No actions possible Nenhuma ação possível Cannot cleanup database Não foi possível limpar o banco de dados Cannot cleanup database, because another critical action is running. Não foi possível limpar o banco de dados, pois outra ação crítica está em execução. Play in media player Abrir no reprodutor multimédia (not supported) (não suportado) Close opened modal dialogs first. Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro. Fetching common data A obter dados comuns Close dialogs Fechar diálogos FormMessageFiltersManager ACCEPTED ACEITA REJECTED REJEITADA yes sim no não Cannot find 'clang-format' Não é possível localizar 'clang-format' Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found. O script não foi 'embelezado', pois a ferramenta 'clang-format' não foi localizada. Error Erro Script was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error. O script não foi 'embelezado', pois a ferramenta 'clang-format' retornou um erro. Beautifier was running for too long time O 'embelezador' está sendo executado por muito tempo Script was not beautified, is 'clang-format' installed? O script não foi 'embelezado', a ferramenta 'clang-format' está instalada? Cannot save new filter, error: '%1'. Não foi possível salvar o novo filtro, erro: '%1'. Context menu Menu de contexto Filter articles like this Filtrar artigos como este New article filter Novo filtro de artigo EXISTING articles filtering error: '%1'. Artigos EXISTENTES com erro de filtragem: '%1'. Article will be %1. O artigo será %1. Output (modified) article is: Title = '%1' URL = '%2' Author = '%3' Is read/important = '%4/%5' Created on = '%6' Contents = '%7' RAW contents = '%8' O artigo (modificado) será: Título = '%1' URL = '%2' Autor = '%3' ILido/importante = '%4/%5' Criado a = '%6' Conteúdo = '%7' Conteúdo RAW = '%8' SAMPLE article filtering error: '%1'. Erro de filtragem de artigos EXEMPLO: '%1'. Are you sure? Tem certeza? Do you really want to remove selected filter? Deseja realmente remover o filtro seleccionado? Article filters Filtros de artigos &Check all Mar&car todos &Uncheck all &Desmarcar todos Remove selected Remover selecionados &New filter &Novo filtro Article filter details Detalhes de filtro do artigo Title Título Title of article filter Título do filtro de artigo Pre-made filters Filtros pré-fabricados JavaScript code Código JavaScript Your JavaScript-based article filtering logic A sua lógica de filtragem de artigos em JavaScript &Test &Testar Process checked feeds Processar feeds amarcados &Beautify Em&belezar Detailed &help A&juda detalhada Existing articles Artigos existentes Sample article Exemplo de artigo URL URL Author Autor Created on Criado em Contents Conteúdo Read Lida Important Importante Script output Saída de script FormRestoreDatabaseSettings No operation executed yet. Nenhuma operação executada ainda. Restoration was initiated. Restart to proceed. A restauração foi iniciada. Reinicie para continuar. You need to restart application for restoration process to finish. Você precisa reiniciar o aplicativo para concluir a restauração. Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. O banco de dados e/ou configurações não foram copiados para a pasta de restauração. Select source directory Selecione a pasta de origem Good source directory is specified. Pasta de origem correta foi especificada. Restart Reiniciar Restore database/settings Restaurar banco de dados/configurações Operation results Resultados da operação Source directory Pasta de origem &Select directory Pasta &selecionada Restore database Restaurar banco de dados Restore settings Restaurar configurações FormSettings Critical settings were changed Configurações críticas foram alteradas Changed categories of settings: %1. Categorias de configurações alteradas: %1. Some settings are changed and will be lost Algumas configurações foram alteradas e serão perdidas Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. Algumas configurações foram alteradas e ao cancelar este diálogo, você perderá estas alterações. Do you really want to close this dialog without saving any settings? Deseja realmente fechar este diálogo sem salvar as configurações? Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. Algumas configurações críticas foram alteradas e serão aplicadas após reiniciar o aplicativo. Você precisa reiniciar manualmente. Do you want to restart now? Gostaria de reiniciar agora? Settings Configurações FormStandardFeedDetails General Geral HTTP headers Cabeçalhos HTTP Auth Autenticação Experimental Experimental FormStandardImportExport No file is selected. Nenhum arquivo selecionado. No operation executed yet. Nenhuma operação executada ainda. Destination file Arquivo de destino Source feeds && categories Feeds && categorias de origem Export feeds Exportar feeds Source file Arquivo de origem Target feeds && categories Feeds && categorias de destino Import feeds Importar feeds Command is ok. Comando correcto. Command is empty. O comando está vazio. Select file for feeds export Selecione o arquivo para exportar os feeds File is selected. Arquivo selecionado. Select file for feeds import Selecione o arquivo para importar os feeds Feeds were loaded. Os feeds foram carregados. Full command to execute Comando completo a executar You can enter full command including interpreter here. Pode inserir o comando completo, incluindo o interpretador, aqui. Here you can enter script executaion line, including interpreter. Aqui pode inserir a linha de execução de "script", incluindo o interpretador. Some feeds were not loaded properly. Check log for more information. Alguns canais não foram carregados correctamente. Verifique os diários para obter mais informações. cannot open file impossível abrir o ficheiro Feeds were exported successfully. Feeds exportados com sucesso. Critical error occurred. Ocorreu um erro crítico. Parsing data... Analisando dados... OPML 2.0 files (*.opml *.xml) Ficheiros OPML 2.0 (*.opml *.xml) Cannot write into destination file: '%1'. Não é possível salvar no arquivo de destino: '%1'. TXT files [one URL per line] (*.txt) Arquivos TXT [uma URL por linha] (*.txt) &Export to file &Exportar para arquivo &Import from file &Importar do arquivo &Select file &Selecionar arquivo Fetch online metadata Obter metadados em linha Do not fetch titles Não obter títulos Do not fetch icons Não obter ícones Optional post-processing script "Script" opcional pós-processamento Root node Nó raiz Select parent item for your feed. Escolha o item principal para o seu feed. Export icons Exportar ícones &Check all feeds Marcar todos os &canais &Uncheck all feeds &Desmarcar todos os canais Operation result Resultado da operação FormTtRssFeedDetails Feed added Feed adicionado General Geral Auth Autenticação Feed was added, obtaining new tree of feeds now. O feed foi adicionado, obtendo nova árvore de feeds agora. API returned error code %1 A API retornou o código de erro %1 FormTtRssNote Share note to "Published" feed Partilhar nota para o canal "Publicado" Cannot share note Impossível partilhar a nota There was an error, when trying to send your custom note. Ocorreu um erro ao tentar enviar a sua nota personalizada. Enter non-empty title. Insira um título não-vazio. Enter valid URL. Insira um URL válido. Title Título URL URL Content Conteúdo FormUpdate unknown Unknown release. desconhecido List with updates was not downloaded successfully. Lista com atualizações não foi baixado com sucesso. New release available. Nova versão disponível. Error: '%1'. Erro: '%1'. No new release available. Nenhuma nova versão disponível. This release is not newer than currently installed one. Esta versão não é mais nova que a versão atual instalada. Download new installation files. Baixar novos arquivos de instalação. Cannot update application Não foi possível atualizar o aplicativo Downloaded %1% (update size is %2 kB). %1% baixado (tamanho da atualização: %2 kB). Downloading update... Baixando atualização... Downloaded successfully Baixado com sucesso Error occured Ocorreu um erro Error occured during downloading of the package. Ocorreu um erro durante o download do pacote. Go to application website Ir para o site do aplicativo This is new version which can be downloaded. Esta é a nova versão que pode ser baixada. Install Instalar Cannot launch external updater. Update application manually. Não é possível executar o atualizador externo. Atualize o aplicativo manualmente. Download selected update Baixar atualização selecionada Go to application website to get update packages manually. Acesse o site do aplicativo para obter os pacotes de atualização manualmente. (size (tamanho Available update files Arquivos de atualização disponíveis Package was downloaded successfully. You can install it now. O pacote foi baixado com sucesso. Você pode instalá-lo agora. Check for updates Verificar por atualizações Current release Versão atual Available release Versão disponível Status Estado Changelog Log de alterações Available files Arquivos disponíveis GeminiClient Line is too short for valid protocol A linha é muito curta para o protocolo válido response too large! resposta muito grande! Line does not end with <CR> <LF> Linha não termina com <CR> <LF> First character is not a digit. O primeiro carácter não é um algarismo. Second character is not a digit. O segundo carácter não é um algarismo. Third character is not a space. O terceiro carácter não é um espaço. Invalid URL for redirection! URL inválido para redireccionamento! Unspecified status code used! Código de estado não especificado utilizado! META too large! META muito grande! GmailAccountDetails Not tested yet. Ainda não testado. User-visible username Nome de usuário visível ao usuário No username entered. Nenhum nome de usuário inserido. Some username entered. Algum nome de usuário inserido. You did not grant access. O acesso não foi garantido. There was error during testing. Ocorreu um erro durante o teste. Tested successfully. You may be prompted to login once more. Testado com sucesso. Você será solicitado para fazer login mais uma vez. Your access was approved. Seu acesso foi aprovado. Empty value is entered. Valor em branco inserido. Some value is entered. Algum valor foi inserido. There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL. Há alguns símbolos OAuth pré-configurados, não tem de preencher a sua ID/segredo, mas é altamente recomendável obter a sua própria, já que os símbolos pré-configurados têm uma quota de uso global limitada. Se deseja usar símbolos pré-configurados, deixe os campos vazios e certifique-se de que deixa o valor padrão de redireccionamento do URL. You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. Tem de preencher a sua ID/segredo e preencher o URL de redireccionamento correcto. There is error: %1 Erro: %1 Preconfigured client ID/secret will be used. Preconfigured client ID/secret will be used. Username Usuário OAuth 2.0 settings Configurações OAuth 2.0 Client ID Client ID Client secret Client secret Redirect URL URL de Redirecionamento Get my credentials Obter minhas credenciais Only download newest X articles per feed Transferir só X novos artigos por canal &Login &Iniciar sessão Download unread articles only Transferir só artigos por ler GmailNetworkFactory Click this to login again. Error is: '%1' Clique aqui para fazer login novamente. O erro é: '%1' Click this to login again. Clique aqui para fazer login novamente. No subject Nenhum assunto Gmail: authentication error Gmail: erro de autenticação failed to download list of labels failed to download list of labels failed to download IDs of e-mail messages failed to download IDs of e-mail messages Gmail: authorization denied Gmail: autorização negada you are not logged in você não está logado Login Iniciar sessão GmailServiceRoot Inbox Caixa de entrada Sent Enviado Drafts Rascunhos Spam Spam Reply to this e-mail message Reply to this e-mail message Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 Status da autenticação: %1 Expiração dos tokens de login: %2 logged-in logado NOT logged-in NÃO logado Write new e-mail message Escrever nova mensagem de e-mail GreaderAccountDetails Password for your account Password for your account Username for your account Uilizador da sua conta URL of your server, without any service-specific path URL of your server, without any service-specific path No test done yet. Nenhum teste executado ainda. Here, results of connection test are shown. Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão. Network error: '%1'. Erro de rede: '%1'. Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do Nextcloud? You are good to go! You are good to go! Yeah. Yeah. Username cannot be empty. O nome de usuário não pode estar vazio. Username is okay. O nome de usuário está correto. Password cannot be empty. A senha não pode estar vazia. Password is okay. A senha está correta. URL cannot be empty. A URL não pode estar vazia. URL is okay. A URL está correta correta. Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages. Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages. If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles. Se escolher a sincronização inteligente, só os artigos ainda não obtidos ou actualizados são transferidos. A utilização da rede é mais reduzida e a velocidade de sincronização melhorada, mas a primeira procura pode ser lenta, se o canal contiver um grande número de artigos. There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty. There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty. You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. Tem de preencher a sua ID/segredo e preencher o URL de redireccionamento correcto. You did not grant access. O acesso não foi garantido. There was error during testing. Ocorreu um erro durante o teste. There is error. %1 Há um erro. %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. Testado com sucesso. Você será solicitado para fazer login mais uma vez. Your access was approved. Seu acesso foi aprovado. Preconfigured client ID/secret will be used. Preconfigured client ID/secret will be used. Empty value is entered. Valor em branco inserido. Some value is entered. Algum valor foi inserido. Service Service URL URL Download unread articles only Transferir só artigos por ler Intelligent synchronization algorithm Algoritmo de sincronização inteligente Fetch articles newer than Fetch articles newer than Only download newest X articles per feed Transferir só X novos artigos por canal Authentication Autenticação Username Usuário Password Senha OAuth 2.0 settings Configurações OAuth 2.0 App ID App ID App key App key Redirect URL URL de Redirecionamento Get my own App ID Get my own App ID &Test setup &Test setup GreaderFeedDetails Form Formulário Parent category Categoria-mãe Select parent item for your feed. Escolha o item principal para o seu feed. URL URL Title Título Full feed URL including scheme URL completo do feed incluindo esquema Provide URL for your feed. Forneça o URL do seu feed. The URL is ok. A URL está correta. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. A URL não atende o padrão normal. Sua URL inicia com "http://" ou "https://". The URL is empty. A URL está vazia. Title is entered. Title is entered. No title is entered. If you are creating new feed, title will be automatically extracted from it. No title is entered. If you are creating new feed, title will be automatically extracted from it. GreaderNetwork login failed login failed Inoreader: authentication error Inoreader: erro de autenticação Click this to login again. Error is: '%1' Clique aqui para fazer login novamente. O erro é: '%1' Inoreader: authorization denied Inoreader: autorização negada Click this to login again. Clique aqui para fazer login novamente. Login Iniciar sessão GreaderServiceRoot Other services Other services OPML 2.0 files (*.opml *.xml) Ficheiros OPML 2.0 (*.opml *.xml) Select file for feeds import Selecione o arquivo para importar os feeds Done Done Data imported successfully. Reloading feed tree. Data imported successfully. Reloading feed tree. Cannot import feeds Cannot import feeds Error: %1 Erro: %1 Select file for feeds export Selecione o arquivo para exportar os feeds Data exported successfully. Data exported successfully. Cannot export feeds Cannot export feeds Export feeds Exportar feeds Import feeds Importar feeds Cannot add item Não é possível adicionar o item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. Não é possível adicionar feeds porque outra operação crítica está em curso. HelpSpoiler View more information on this View more information on this HttpHeadersDetails Form Formulário Enter each key/value HTTP header pair on separate line. Note that all spaces are significant and that header names are case-sensitive. Also, make sure to separate key from value with '=', like the example below: Enter each key/value HTTP header pair on separate line. Note that all spaces are significant and that header names are case-sensitive. Also, make sure to separate key from value with '=', like the example below: IOFactory Cannot open file '%1' for reading. Não foi possível abrir o arquivo '%1' para leitura. Cannot open file '%1' for writting. Não foi possível abrir o arquivo '%1' para escrita. ImportantNode Important articles Important articles You can find all important articles here. You can find all important articles here. ItemDetails Form Formulário LabelsMenu Labels Rótulos No labels found No labels found LabelsNode Labels Rótulos You can see all your labels (tags) here. Você pode ver todos os seus rótulos (tags) aqui. New label Nova etiqueta This account does not allow you to create labels. Esta conta não permite que você crie rótulos. Not allowed Não permitido LibMpvBackend File loaded File loaded App restart required App restart required Out of memory Out of memory Not initialized yet Not initialized yet Invalid parameter Invalid parameter Option not found Option not found Option badly formatted Option badly formatted Cannot set option Cannot set option Property does not existing Property does not existing Property badly formatted Property badly formatted Property N/A Property N/A Cannot set property Cannot set property Cannot run command Cannot run command Loading failed Loading failed Cannot initialize audio Cannot initialize audio Cannot initialize video Cannot initialize video Not a media file Não é um ficheiro multimédia Unknown file format Formato de ficheiro desconhecido Unsupported file format Formato de ficheiro não suportado Unknown error (%1) Erro desconhecido (%1) Stopped Parado File ended O ficheiro terminou LocationLineEdit Website address goes here O endereço do site vai aqui MRichTextEdit Paragraph formatting Formatação do parágrafo Undo Desfazer Redo Refazer Cut Cortar Copy Copiar Paste (CTRL+V) Colar (CTRL+V) Paste Colar Link (CTRL+L) Ligar (CTRL+L) Link Ligar Bold Negrito Italic (CTRL+I) Itálico (CTRL+I) Italic Itálico Underline (CTRL+U) Sublinhado (CTRL+U) Underline Sublinhado Strike Out Rasurado Bullet list (CTRL+-) Lista com marcas (CTRL+-) Bullet list Lista com marcas Ordered list (CTRL+=) Lista ordenada (CTRL+=) Ordered list Lista ordenada Decrease indentation (CTRL+,) Diminuir avanço (CTRL+,) Decrease indentation Diminuir avanço Increase indentation (CTRL+.) Aumentar avanço (CTRL+.) Increase indentation Aumentar avanço Text foreground color Cor do texto Text background color Cor de fundo do texto Font size Tamanho da letra Standard Padrão Heading 1 Título 1 Heading 2 Título 2 Heading 3 Título 3 Heading 4 Título 4 Monospace Monospace Remove character formatting Remover formatação de carácter Remove all formatting Remover toda a formatação Edit document source Editar fonte do documento Clear all content Limpar todo o conteúdo Document source Fonte do documento Create a link Criar uma ligação Link URL: URL da ligação: Select an image Seleccionar uma imagem JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*) JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; Todos (*) MariaDbDriver MySQL server works as expected. Servidor MySQL funcionando como esperado. Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. O banco de dados selecionado não existe (ainda). Ele será criado agora. No MySQL server is running in the target destination. Nenhum servidor MySQL em execução na local de destino. Access denied. Invalid username or password used. Acesso negado. Nome de usuário ou senha incorreta. Unknown error: '%1'. Erro desconhecido: '%1'. MediaPlayer Form Formulário Play/pause Reproduzir/Pausar Stop Parar Speed Velocidade Progress Progresso Duration Duração Mute/unmute Silenciar/Dar som Volume Volume Download Baixar Switch fullscreen mode Altera ecrã completo Starting A iniciar MessageBrowser You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. Você clicou em algum link. Você pode baixar o conteúdo do link ou abri-lo no navegador externo. What action do you want to take? O que você gostaria de fazer? Open in external browser Abrir no navegaodr externo Download Baixar Always open links in external browser. Sempre abrir links no navegador externo. Incorrect link Link incorreto Selected hyperlink is invalid. O hiperlink selecionado é inválido. Click this link to download it or open it with external browser. Clique neste link para baixar ou abrir no navegador externo. image imagem MessageCountSpinBox = unlimited = ilimitado article artigo articles artigos MessagePreviewer Mark article read Marcar artigo como lido Mark article unread Marcar artigo como por ler Switch article importance Alterar importância do artigo MessageTextBrowser Open with external tool Abrir com ferramenta externa MessagesForFiltersModel Read Lida Important Importante In recycle bin Na Lixeira Title Título URL URL Author Autor Score Pontuação Date Data true verdadeiro false falso MessagesModel Id ID Read Lida Deleted Excluída Important Importante Feed Canal Title Título Author Autor Contents Conteúdo Permanently deleted Excluída permanentemente Attachments Anexos List of attachments. Lista de anexos. Account ID ID da Conta Custom ID ID Personalizado Custom hash Hash personalizado Feed ID ID do Feed Has enclosures Possui anexos Score Pontuação Date Data Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded. Falha ao carregar os artigos, talvez as mensagens não tenham sido transferidas. dot ponto envelope envelope feed icon ícone de canal URL URL RTL RTL Assigned labels Etiquetas atribuídas Assigned label IDs IDs de etiquetas atribuídas ID of the article. ID do artigo. Is article read? O artigo foi lido? Is article important? O artigo é importante? Is article deleted? O artigo foi eliminado? Is article permanently deleted from recycle bin? O artigo foi eliminado permanentemente da reciclagem? ID of feed which this article belongs to. ID do canal ao qual este artigo pertence. Title of the article. Título do artigo. Url of the article. URL do artigo. Author of the article. Autor do artigo. Creation date of the article. Data de criação do artigo. Contents of the article. Conteúdo do artigo. Score of the article. Pontuação do artigo. Account ID of the article. ID da conta do artigo. Custom ID of the article. ID personalizado do artigo. Custom hash of the article. Hash personalizado do artigo. Name of feed of the article. Nome do canal do artigo. Indication of enclosures presence within the article. Indicação da presença de invólucros no artigo. Layout direction of the article Direcção da disposição do artigo Labels assigned to the article. Etiquetas atribuídas ao artigo. Label IDs assigned to the article. IDs de etiquetas atribuídas ao artigo. %n months ago %n mês atrás %n meses atrás %n weeks ago %n semana atrás %n semanas atrás %n days ago %n dia atrás %n dias atrás yesterday ontem %n hours ago %n hora atrás %n horas atrás %n minutes ago %n minuto atrás %n minutos atrás just now agora mesmo Loading of articles from item '%1' failed Loading of articles from item '%1' failed MessagesToolBar No extra highlighting Sem destaque extra Toolbar spacer Espaçador da barra de ferramentas Everywhere Em todo o lado Titles only Só títulos Search articles Search articles Article search box Article search box Menu for highlighting articles Menu for highlighting articles Highlight unread articles Highlight unread articles Highlight important articles Highlight important articles Menu for filtering articles Menu for filtering articles No extra filtering No extra filtering Show unread articles Show unread articles Show read articles Show read articles Show important articles Show important articles Show today's articles Show today's articles Show yesterday's articles Show yesterday's articles Show articles in last 24 hours Show articles in last 24 hours Show articles in last 48 hours Show articles in last 48 hours Show this week's articles Show this week's articles Show last week's articles Show last week's articles Show articles with attachments Show articles with attachments Show articles with some score Show articles with some score Display all articles Display all articles Article highlighter Article highlighter Article list filter Article list filter MessagesView Problem with starting external e-mail client Problema ao iniciar cliente de e-mail externo External e-mail client could not be started. O cliente de e-mail externo não pôde ser iniciado. Open with external tool Abrir com ferramenta externa No URL No URL Article cannot be played in media player as it has no URL Article cannot be played in media player as it has no URL Cannot run external tool Não foi possível executar a ferramenta externa External tool '%1' could not be started. A ferramenta externa '%1' não pôde ser iniciada. No external tools activated No external tools activated Context menu for articles Context menu for articles MsgBox Do not show this dialog again. Não exibir novamente. MultiFeedEditCheckBox Apply this to all edited feeds. Apply this to all edited feeds. NetworkFactory protocol error Network status. erro de protocolo host not found Network status. servidor não encontrado connection refused Network status. conexão negada connection timed out Network status. tempo limite da conexão esgotado SSL handshake failed Network status. Falha de conexão SSL proxy server connection refused Network status. conexão do servidor proxy negada temporary failure Network status. falha temporária authentication failed Network status. falha na autenticação proxy authentication required Network status. autenticação proxy necessária proxy server not found Network status. servidor proxy não encontrado content not found Network status. conteúdo não encontrado unknown error (%1) Network status. unknown error (%1) no errors Network status. nenhum erro access to content was denied acesso ao conteúdo negado connection timed out or was cancelled o tempo limite da conexão esgotou ou foi cancelada unknown content Network status. conteúdo desconhecido NetworkProxyDetails No proxy Sem proxy System proxy Proxy do sistema Form Formulário Host Host Hostname or IP of your proxy server Nome do host ou IP do servidor proxy Port Porta Username Usuário Your username for proxy server authentication Seu nome de usuário para autenticação no servidor proxy Password Senha Your password for proxy server authentication Sua senha para autenticação no servidor proxy Note that these settings are applied only on newly established connections. Note que estas configurações são aplicadas somente em novas conexões estabelecidas. Type Proxy server type. Tipo NextcloudAccountDetails URL URL Download unread articles only Transferir só artigos por ler Only download newest X articles per feed Transferir só X novos artigos por canal Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. Alguns canais requerem autenticação, incluindo os do GMail. São suportados esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5. Authentication Autenticação Username Usuário Password Senha &Test setup &Test setup Force execution of server-side feeds update Force execution of server-side feeds update Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. Password for your Nextcloud account Password for your Nextcloud account Username for your Nextcloud account Username for your Nextcloud account URL of your Nextcloud server, without any API path URL of your Nextcloud server, without any API path No test done yet. Nenhum teste executado ainda. Here, results of connection test are shown. Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão. = unlimited = ilimitado articles artigos Network error: '%1'. Erro de rede: '%1'. Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do Nextcloud? Installed version: %1, required at least: %2. Installed version: %1, required at least: %2. Selected Nextcloud News server is running unsupported version. Selected Nextcloud News server is running unsupported version. Nextcloud News server is okay. Nextcloud News server is okay. Unspecified error, did you enter correct URL? Unspecified error, did you enter correct URL? Username cannot be empty. O nome de usuário não pode estar vazio. Username is okay. O nome de usuário está correto. Password cannot be empty. A senha não pode estar vazia. Password is okay. A senha está correta. URL cannot be empty. A URL não pode estar vazia. URL is okay. A URL está correta correta. NextcloudServiceRoot cannot get list of feeds, network error '%1' cannot get list of feeds, network error '%1' NodeJs file not found file not found Node.js Node.js Some packages are missing and will be installed or updated: %1 Some packages are missing and will be installed or updated: %1 OAuth2Service Click here to login. Clique aqui para fazer login. Logging in via OAuth 2.0... Fazendo login via OAuth 2.0... Refreshing login tokens for '%1'... Atualizando tokens de login para '%1'... You have to login first Você precisa fazer login primeiro You can close this window now. Go back to %1. You can close this window now. Go back to %1. Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough. Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough. Login Iniciar sessão QObject + %n other feeds. + %n outro feed. + %n outros feeds. Load initial set of feeds Carregar conjunto inicial de feeds This service offers integration with Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. Este serviço oferece integração com o Tiny Tiny RSS. O Tiny Tiny RSS é um leitor e agregador de feeds de notícias (RSS/Atom) baseado na web de código aberto, desenvolvido para permitir que você leia notícias de qualquer local, enquando se sente o mais próximo possível de um aplicativo real para desktop. Pelo menos o API nível %1 é necessário. The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API. O aplicativo de Notícias é um agregador de notícias RSS/Atom. Ele é parte da suíte Nextcloud. Este plugin implementa o API %1. New version available Nova versão disponível Click the bubble for more information. Clique na bolha para mais informações. Passed external tool representation is not valid. A representação da ferramenta externa passada não é válida. Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too. Integração simples do Gmail via API JSON. Permite também o envio de e-mails. Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm. Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you. Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm. Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you. Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. Fetching articles right now Fetching articles right now Login data refreshed Login data refreshed New %1 version is available New %1 version is available Miscellaneous events Miscellaneous events Node.js - package(s) updated Node.js - pacotes atualizados Node.js - package(s) failed to update Node.js - falha ao atualizar pacotes Unknown event Evento desconhecido New (unread) articles fetched Novos artigos (por ler) obtidos XML problem: %1 Problema XML: %1 JSON problem: %1 Problema JSON: %1 Google Reader API is used by many online RSS readers. List of supported readers: A API Google Reader ´e utilizada por muitos leitores RSS em rede. Lista de leitores suportados: and possibly others. e possivelmente outros. Login failed Falha ao iniciar sessão interesting stuff coisas interessantes interesting stuff (highlighted) coisas interessantes (realçadas) errored items itens com erros errored items (highlighted) itens com erros (realçados) items with new articles itens com novos artigos items with new articles (highlighted) itens com novos artigos (realçados) OK-ish color Cor aproximada User-published articles Artigos publicados pelo utilizador Published articles Artigos publicados top-left superior esquerdo top-right superior direito bottom-left inferior-esquerdo bottom-right inferior-direito escape sequence not completed sequência de escape não concluída closing " is missing aspas de fecho em falta closing ' is missing plica de fecho em falta XML is not well-formed, %1 XML mal formatado, %1 not an ATOM feed não é um canal ATOM JSON error '%1' Erro JSON '%1' not a JSON feed não é um canal JSON not an RDF feed não é um canal RDF not a RSS feed não é um canal RSS support for gzipped sitemaps is not enabled suporte para mapas de página comprimidos (gzip) inactivo sitemap indices are not supported índices do mapa de página não suportados not a Sitemap não é um mapa de página Open with external tool Abrir com ferramenta externa Open in external browser Abrir no navegaodr externo Play in media player Abrir no reprodutor multimédia (not supported) (não suportado) iCalendar error '%1' Erro iCalendar '%1' not an iCalendar não é um iCalendar required iCal data are missing dados iCal requeridos em falta This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts. Este serviço oferece integração com canais RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar e podcasts padrão. Reddit (WIP, no real functionality yet) Reddit (WIP, ainda sem funcionalidade real) Simplistic Reddit client. Cliente Reddit simplista. QtMultimediaBackend No media Sem multimédia Loading... A carregar... Media loaded Multimédia carregada Media stalled Multimédia estagnada Buffering... A carregar... Loaded Carregado Ended Terminado Media is invalid Multimédia inválida Unknown Unknown Cannot load media (missing codecs) Cannot load media (missing codecs) Unrecognized format Unrecognized format Network problem Network problem Access denied Access denied Service is missing Service is missing This is playlist This is playlist No errors No errors Unknown error Unknown error Readability Packages for reader mode are installed Packages for reader mode are installed Reload your webpage and then you can use reader mode! Reload your webpage and then you can use reader mode! Packages for reader mode are installed. You can now use reader mode! Packages for reader mode are installed. You can now use reader mode! Packages for reader mode are NOT installed Packages for reader mode are NOT installed There is error: %1 Erro: %1 Packages for reader mode are NOT installed. There is error: %1 Packages for reader mode are NOT installed. There is error: %1 Node.js libraries not installed Node.js libraries not installed Node.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. Node.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. RecycleBin Recycle bin Lixeira Restore recycle bin Restaurar lixeira Empty recycle bin Esvaziar lixeira Are you sure? Tem certeza? Do you really want to empty your recycle bin? Do you really want to empty your recycle bin? Recycle bin contains all deleted articles from all feeds. Recycle bin contains all deleted articles from all feeds. %n deleted article(s). %n deleted article(s). %n deleted article(s). RedditAccountDetails Username Usuário OAuth 2.0 settings Configurações OAuth 2.0 Client ID Client ID Client secret Client secret Redirect URL URL de Redirecionamento Get my credentials Obter minhas credenciais Only download newest X articles per feed Transferir só X novos artigos por canal &Login &Iniciar sessão Download unread articles only Transferir só artigos por ler You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. Tem de preencher a sua ID/segredo e preencher o URL de redireccionamento correcto. Not tested yet. Ainda não testado. User-visible username Nome de usuário visível ao usuário No username entered. Nenhum nome de usuário inserido. Some username entered. Algum nome de usuário inserido. You did not grant access. O acesso não foi garantido. There was error during testing. Ocorreu um erro durante o teste. There is error: %1 Erro: %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. Testado com sucesso. Você será solicitado para fazer login mais uma vez. Your access was approved. Seu acesso foi aprovado. Preconfigured client ID/secret will be used. Preconfigured client ID/secret will be used. Empty value is entered. Valor em branco inserido. Some value is entered. Algum valor foi inserido. RedditCategory Subscriptions Subscriptions RedditNetworkFactory you are not logged in você não está logado Reddit: authentication error Reddit: authentication error Click this to login again. Error is: '%1' Clique aqui para fazer login novamente. O erro é: '%1' Login Iniciar sessão Reddit: authorization denied Reddit: authorization denied Click this to login again. Clique aqui para fazer login novamente. RedditServiceRoot Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 Status da autenticação: %1 Expiração dos tokens de login: %2 logged-in logado NOT logged-in NÃO logado RootItem %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. %n unread article(s). %n unread article(s). ScriptException script line is not well-formed script line is not well-formed script threw an error script threw an error script's interpreter was not found script's interpreter was not found script execution took too long script execution took too long unknown error erro desconhecido Search Regular expression: %1 Regular expression: %1 SearchLineEdit Case-sensitive Case-sensitive Fixed text Fixed text Wildcard Wildcard Regular expression Expressão regular SearchTextWidget Search text Search text Find previous occurence Localizar ocorrência anterior Find next occurence Localizar próxima ocorrência SearchsNode Regex queries Regex queries You can see all your permanent regex queries here. You can see all your permanent regex queries here. New regex query New regex query ServiceRoot Unsupported Unsupported This is not suppported (yet). This is not suppported (yet). Synchronize folders && other items Sincronizar pastas && outros itens Synchronize article cache Synchronize article cache Number of feeds: %1 Number of categories: %2 Number of feeds: %1 Number of categories: %2 Error when fetching list of feeds Error when fetching list of feeds Feeds & categories for account '%1' were not fetched, error: %2 Feeds & categories for account '%1' were not fetched, error: %2 SettingsBrowserMail Select web browser executable Selecione o executável do navegador da web Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. Executáveis (*) Executables (*.*) Executáveis (*.*) Select e-mail executable Selecione o executável para e-mail Opera 12 or older Opera 12 ou mais antigo Enter (optional) parameters: Enter (optional) parameters: Executable Executável Network Rede Do not accept any incoming cookies Do not accept any incoming cookies Enable HTTP/2 Enable HTTP/2 Enable API server Enable API server Custom User-Agent Custom User-Agent Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags Disable cache Disable cache External web browser Navegador da web externo Always open hyperlinks in external web browser Always open hyperlinks in external web browser <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se desmarcado, então o navegador padrão do sistema será usado.</p></body></html> Use custom external web browser Usar navegador externo personalizado Web browser executable Executável no navegador Executable file of web browser Arquivo executável do navegador da web &Browse &Procurar Parameters Parâmetros Parameters passed to executable Parâmetros passados ao executável Use sample arguments for Usar argumentos modelo para Select browser Selecione o navegador Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. Note que "%1" (sem aspas) é o marcador para a URL da mensagem selecionada.. External e-mail client Cliente de e-mail externo Use custom external e-mail client Usar cliente de e-mail externo personalizado E-mail client executable Executável do cliente de e-mail Executable file of e-mail client Arquivo executável do cliente de e-mail Select client Selecione o cliente Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. Marcadores: • %1 - título da mensagem selecionada, • %2 - corpo da mensagem selecionada. External tools Ferramentas externas &Add tool &Add tool &Edit selected tool &Edit selected tool &Delete selected tool &Delete selected tool On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs. On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs. Select external tool Selecionar ferramenta externa Enter parameters Entre os parâmetros Network proxy Proxy de rede Network & web & tools Network & web & tools SettingsDatabase Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. Note que a velocidade do servidor MySQL usado e a latência da conexão influenciam FORTEMENTE no desempenho final deste aplicativo. Usar conexões lentas ao banco de dados ocasionam um desempenho ruim ao navegar por feeds ou mensagens. Hostname is empty. O nome do host está vazio. Hostname looks ok. O nome do host parece estar correto. Username is empty. O nome de usuário está vazio. Username looks ok. O nome de usuário parece estar correto. Password is empty. A senha está vazia. Password looks ok. A senha parece estar correta. Working database is empty. O banco de dados ativo está vazio. Working database is ok. O banco de dados ativo está correto. No connection test triggered so far. Nenhum teste de conexão acionado até agora. You did not executed any connection test yet. Você ainda não executou nenhum teste de conexão. Hostname of your MySQL server Nome do host do seu servidor MySQL Username to login with Nome de usuário para fazer login Password for your username Senha do seu usuário Working database which you have full access to. Banco de dados ativo, ao qual você possui acesso completo. Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: • higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed), • whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more. Disadvantages: • if application crashes, your changes from last session are lost, • application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds). Authors of this application are NOT responsible for lost data. Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: • higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed), • whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more. Disadvantages: • if application crashes, your changes from last session are lost, • application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds). Authors of this application are NOT responsible for lost data. Database driver Driver do banco de dados Use in-memory database as the working database Usar banco de dados na memória como banco de dados ativo Hostname Nome do host Port Porta Working database Banco de dados ativo Username Usuário Password Senha Test setup Testar configuração Data storage Armazenamento de dados SettingsDownloads Select downloads target directory Selecione a pasta de destino dos downloads Open download manager when new download is started Abrir gerenciador de download ao iniciar um novo download Target directory for downloaded files Pasta de destino para arquivos baixados Save all downloaded files to Salvar arquivos baixados para Target directory where all downloaded files are saved Pasta de destino onde todos os arquivos baixados são salvos &Browse &Procurar Ask for each individual downloaded file Perguntar para cada arquivo baixado Downloads Downloads SettingsFeedsMessages Select new font Selecionar nova fonte Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles. Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles. Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles. Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles. immediately immediately only manually only manually with delay with delay days (turned off) days (turned off) day(s) day(s) day(s) = unchanged size = unchanged size PC restart needed PC restart needed Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working. Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working. Feed fetching Feed fetching Fetch all articles on startup with initial delay of Fetch all articles on startup with initial delay of Auto-fetch articles for all feeds every Auto-fetch articles for all feeds every Only auto-fetch articles if application is unfocused Only auto-fetch articles if application is unfocused Feed connection timeout Tempo limite de conexão Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. Tempo limite de conexão é o intervalo de tempo que é reservado para baixar novas mensagens do feed. Se o intervalo de tempo esgotar, então o processo de download será cancelado. ms ms Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds) Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds) Feeds list Feeds list Row height Row height Feed list font Fonte da lista de feeds Font preview Prévia da fonte &Change font Alterar &fonte Article count format Article count format Hide article counts if there are no unread articles Hide article counts if there are no unread articles Allow only basic keyboard shortcuts for feed/article list Allow only basic keyboard shortcuts for feed/article list Display tooltips for feeds and articles Display tooltips for feeds and articles Update feed list during feed fetching Update feed list during feed fetching Articles Artigos Remove all read articles from all feeds on application exit Remove all read articles from all feeds on application exit Ignore changes in article body when new articles are being fetched Ignore changes in article body when new articles are being fetched Internal article viewer Internal article viewer Limit height of all pictures Limit height of all pictures Use legacy article formatting Use legacy article formatting Unread article icon type Unread article icon type Use custom date/time format for dates-only Use custom date/time format for dates-only Upon article selection, mark as read Upon article selection, mark as read Switch article list to RTL layout if all selected feeds are RTL Switch article list to RTL layout if all selected feeds are RTL Bring application window to front once article is opened in external web browser Bring application window to front once article is opened in external web browser Article browser font Article browser font Fixup date/time of articles which are in the future Fixup date/time of articles which are in the future Display attachments directly in article Display attachments directly in article Keep article viewer always visible Keep article viewer always visible Articles list Articles list Keep article selection in the middle of the article list viewport Keep article selection in the middle of the article list viewport Enable multiline items Enable multiline items Top/bottom row padding Top/bottom row padding Use custom date/time format Use custom date/time format Custom date/time format for today's articles Custom date/time format for today's articles Article list font Article list font Show relative time for articles not older than Show relative time for articles not older than Feeds & articles Feeds & articles SettingsGeneral (not supported on this platform) (não suportado nesta plataforma) Launch %1 on operating system startup Executar o %1 na inicialização do sistema operacional Check for %1 updates on application startup Check for %1 updates on application startup General Geral SettingsGui Name Nome Author Autor Forced skin colors Forced skin colors system style system style default style default style Icon only Somente ícone Text only Somente texto Text beside icon Texto ao lado no ícone Text under icon Texto abaixo do ícone Follow OS style Seguir estilo do sistema system icon theme Label for disabling icon theme. tema do ícone do sistema no icon theme nenhum tema de ícone (Your OS does not support tray icons at the moment.) (Your OS does not support tray icons at the moment.) Forced style Forced style You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. %1 Version: %2 Description: %3 %1 Version: %2 Description: %3 Fetch color from activated skin Fetch color from activated skin = default icon size = default icon size Icons && skins Ícones && temas Icon theme Tema dos ícones Style Estilo Skin Tema Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style) Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style) Custom skin colors Custom skin colors Customize predefined colors Customize predefined colors Tray area Tray area Tray icon Ícone da área de notificação Use monochrome icon Usar ícone monocromático Display count of unread messages Display count of unread messages Hide main window when it is minimized Ocultar janela principal quando minimizada Start application hidden Iniciar aplicativo ocultado Use colored icon when there are unread articles Use colored icon when there are unread articles Task bar Task bar Tabs Abas Close tabs with Fechar abas com Middle mouse button single-click Um clique no botão do meio do mouse Left mouse button double-click Duplo clique do botão esquerdo do mouse Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Abrir novas abas como clique duplo do botão esquerdo do mouse na barra de abas Hide tab bar if just one tab is visible Ocultar barra de abas se somente uma aba está visível Toolbars Barras de Ferramentas Toolbar for feeds list Barras de ferramentas para lista de feeds Toolbar for articles list Toolbar for articles list Statusbar Barra de status Button style Button style Toolbar editor Toolbar editor Icon size Icon size User interface Interface do usuário SettingsLocalization Language Idioma Code Código Translation progress Translation progress Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>. Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>. Big thanks to all translators! Big thanks to all translators! Translations provided by: %1 Translations provided by: %1 Translators needed! Translators needed! The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed. The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed. Do you want to help with the translation now? Do you want to help with the translation now? Localization Localization SettingsMediaPlayer Backend Backend Use custom MPV configuration folder Use custom MPV configuration folder Browse Browse You use modern libmpv-based media player backend with API version %1. You use modern libmpv-based media player backend with API version %1. You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs. You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs. no backend installed no backend installed You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player. You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player. Select folder for your MPV configuration Select folder for your MPV configuration Media player Media player SettingsNodejs What is Node.js? What is Node.js? Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications. %1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock. Note that usually all required Node.js tools should be available via your "PATH" environment variable, so you do not have to specify full paths. Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications. %1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock. Note that usually all required Node.js tools should be available via your "PATH" environment variable, so you do not have to specify full paths. Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. Node.js has version %1. Node.js has version %1. NPM has version %1. NPM has version %1. You cannot choose file, you have to choose FOLDER. You cannot choose file, you have to choose FOLDER. Package folder is OK. Package folder is OK. Package folder will be created! Package folder will be created! %1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder. %1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder. Form Formulário Node.js executable Node.js executable &Browse &Procurar NPM executable NPM executable Package folder Package folder &Download Node.js &Download Node.js SettingsNotifications Enable notifications Enable notifications Balloon notifications type Balloon notifications type Native notifications (tray icon must be enabled) Native notifications (tray icon must be enabled) Custom notifications Custom notifications Position Position Width Width Margins Margins Screen Screen Opacity Opacity Notifications Notifications There are some built-in notification sounds. Just start typing ":" and they will show up. There are some built-in notification sounds. Just start typing ":" and they will show up. %1 (not supported on Wayland) %1 (not supported on Wayland) How do I look? How do I look? Just testing new notifications settings. That's all. Just testing new notifications settings. That's all. SettingsShortcuts Keyboard shortcuts Atalhos do teclado ShortcutCatcher Reset to original shortcut. Redefine o atalho original. Clear current shortcut. Limpa o atalho atual. Click and hit new shortcut. Clique e aperte o novo atalho. SingleNotificationEditor Select sound file Select sound file WAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3) WAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3) Balloon notification Balloon notification Play sound Play sound Sound Sound Full path to your WAV sound file Full path to your WAV sound file &Browse &Procurar &Play &Play Volume Volume SkinFactory This page was blocked by AdBlock Esta página foi bloqueada pelo AdBlock Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" Written by Escrito por unknown author autor desconhecido Newspaper view Visualização da publicação file %1 not found file %1 not found SqliteDriver cannot get native 'sqlite3' DB handle cannot get native 'sqlite3' DB handle SQLite (embedded database) SQLite (banco de dados incorporado) Database file not copied to output directory successfully. Arquivo de banco de dados copiado com sucesso para a pasta de saída. StandardAccountDetails Form Formulário Title Título Icon Ícone Select icon for your account. Select icon for your account. Icon selection Seleção de ícone Load icon from file... Carregar ícone do arquivo... Use default icon from icon theme Usar ícone padrão do tema de ícones Select icon file for the account Select icon file for the account Images (%1) Imagens (%1) Select icon Selecione o ícone Cancel Cancelar Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Procurar em: Icon name: Nome do ícone: Icon type: Tipo do ícone: StandardCategory Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log. Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log. Cannot save category data Cannot save category data StandardFeed yes sim no não Script Script Local file Local file Built-in web browser with JavaScript support Built-in web browser with JavaScript support Unknown Unknown Cannot save data for feed: %1 Cannot save data for feed: %1 this source type cannot be used on 'lite' %1 build this source type cannot be used on 'lite' %1 build Cannot move feed, detailed information was logged via debug log. Cannot move feed, detailed information was logged via debug log. Cannot save feed data Cannot save feed data Auto-update status: %1 Active message filters: %2 Status: %3 Source: %4 Item ID: %5 Auto-update status: %1 Active message filters: %2 Status: %3 Source: %4 Item ID: %5 Encoding: %1 Type: %2 Post-processing script: %3 Use raw XML saving: %4 Encoding: %1 Type: %2 Post-processing script: %3 Use raw XML saving: %4 feed format not recognized feed format not recognized Cannot move feed Cannot move feed StandardFeedDetails Feed title Título do feed Set title for your feed. Defina o título para o seu feed. Feed description Descrição do feed Set description for your feed. Defina a descrição para o seu feed. Icon selection Seleção de ícone Load icon from file... Carregar ícone do arquivo... Use default icon from icon theme Usar ícone padrão do tema de ícones Fetch icon from feed Buscar ícone do feed No metadata fetched so far. Nenhum metadado obtido ainda. Icon fetched successfully. Ícone buscado com sucesso. Icon metadata fetched. Metadado de ícone buscado. No icon fetched. Nenhum ícone buscado. All metadata fetched successfully. Todos os metadados buscados com sucesso. Feed and icon metadata fetched. Metadado de feed e ícone buscado. No metadata fetched. Nenhum metadado buscado. Feed name is ok. O nome do feed está correto. Feed name is too short. O nome do feed é muito curto. Description is empty. A descrição está vazia. The description is ok. A descrição está correta. The URL is ok. A URL está correta. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. A URL não atende o padrão normal. Sua URL inicia com "http://" ou "https://". The URL is empty. A URL está vazia. Source is ok. Source is ok. File exists. File exists. File does not exist. File does not exist. Select icon file for the feed Selecione o ícone para o feed Images (%1) Imagens (%1) Select icon Selecione o ícone Cancel Cancelar Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Procurar em: Icon name: Nome do ícone: Icon type: Tipo do ícone: Full feed source identifier Full feed source identifier Full feed source identifier which can be URL. Full feed source identifier which can be URL. Full command to execute Comando completo a executar You can enter full command including interpreter here. Pode inserir o comando completo, incluindo o interpretador, aqui. The source is ok. The source is ok. Command is ok. Comando correcto. Script failed: %1 Script failed: %1 Network error: %1 Network error: %1 Error: %1 Erro: %1 What is post-processing script? What is post-processing script? You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. Form Formulário Parent category Categoria-mãe Select parent item for your feed. Escolha o item principal para o seu feed. Type Tipo Select type of the standard feed. Selecione o tipo do feed padrão. Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. Selecione a codificação do feed padrão. Se você não tem certeza qual codificação, então use "UTF-8". Title Título Description Descrição Source Source Post-processing script Post-processing script Fetch metadata Obter metadados Fetch it now Buscar agora Icon Ícone Select icon for your feed. Selecione o ícone do seu feed. StandardFeedExpDetails Form Formulário Use older mechanism for extracting raw XML data Use older mechanism for extracting raw XML data Enable HTTP/2 Enable HTTP/2 Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions. This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents. Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions. This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents. Use application settings Use application settings Enabled Enabled Disabled Disabled StandardServiceRoot Do you want to load initial set of feeds? Deseja carregar o conjunto inicial de feeds? Error when loading initial feeds Erro ao carregar feeds iniciais Fetch metadata Obter metadados Export feeds Exportar feeds Import feeds Importar feeds This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. Esta nova conta não inclui nenhum feed. Você pode adicionar agora um conjunto padrão de feeds. This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Cannot add item Não é possível adicionar o item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. Não é possível adicionar feeds porque outra operação crítica está em curso. this source type cannot be used on 'lite' %1 build this source type cannot be used on 'lite' %1 build Cannot add category Não foi possível adicionar a categoria Cannot add category because another critical operation is ongoing. Não é possível adicionar a categoria porque outra operação crítica está em curso. Import was completely successful. A importação foi totalmente bem sucedida. Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details. Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details. StatusBar Feed update progress bar Barra de progresso de atualização de feeds File download progress bar Barra de progresso do download de arquivos Toolbar spacer Espaçador da barra de ferramentas SystemFactory anonymous anônimo bytes bytes See new version info See new version info SystemTrayIcon %1 Unread news: %2 %1 Notícias não lidas: %2 TabBar Close this tab. Fecha esta aba. Close tab Fechar aba TabWidget Feeds Feeds Displays main menu. Exibe o menu principal. Main menu Menu principal Downloads Downloads Media player Media player Web browser Navegador da web Browse your feeds and articles Browse your feeds and articles TextBrowserViewer Enable external resources Enable external resources Download Baixar image imagem TimeSpinBox %n hour(s) %n hora %n hora(s) %n minute(s) %n minuto %n minuto(s) and e %n day(s) %n day(s) %n day(s) %n second(s) %n segundo(s) %n segundo(s) ToastNotification Do it! Do it! ToolBarEditor Separator Separador Toolbar spacer Espaçador da barra de ferramentas Activated actions Ações ativadas Available actions Ações disponíveis Move action up Mover ação para cima Move action down Mover ação para baixo Insert separator Inserir separador Insert spacer Inserir espaçador Add selected action Adicionar ação selecionada Delete selected action Excluir ação selecionada Delete all actions Excluir todas as ações Reset toolbar Redefinir barra de ferramentas TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro. Close dialogs Fechar diálogos TtRssAccountDetails If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.<br/><br/>Also, make sure to install <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance. If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.<br/><br/>Also, make sure to install <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance. Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. Deixar esta opção marcada faz com que as atualizações provavelmente fiquem mais lentas e o tempo limite esgote com frequência. HTTP authentication username Usuário da autenticação HTTP HTTP authentication password Senha da autenticação HTTP Password for your TT-RSS account Senha para sua conta TT-RSS Username for your TT-RSS account Usuário para sua conta TT-RSS URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string URL para sua instância TT-RSS SEM string "/api/" à direita No test done yet. Nenhum teste executado ainda. Here, results of connection test are shown. Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão. API access on selected server is not enabled. O acesso API no servidor selecionado não está ativado. Entered credentials are incorrect. As credenciais fornecidas estão incorretas. Other error occurred, contact developers. Ocorreu outro erro, entre em contato com os desenvolvedores. Installed version: %1, required at least: %2. Installed version: %1, required at least: %2. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. O servidor Tiny Tiny RSS selecionado está executando uma versão não suportada do API. Tiny Tiny RSS server is okay. O servidor Tiny Tiny RSS está correto. Network error: '%1'. Erro de rede: '%1'. Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do API do Tiny Tiny RSS? Unspecified error, did you enter correct URL? Erro não especificado, você forneceu a URL correta? Username cannot be empty. O nome de usuário não pode estar vazio. Username is okay. O nome de usuário está correto. Password cannot be empty. A senha não pode estar vazia. Password is okay. A senha está correta. Username is ok or it is not needed. O nome de usuário está correto ou não é necessário. Username is empty. O nome de usuário está vazio. Password is ok or it is not needed. A senha está correta ou não é necessária. Password is empty. A senha está vazia. URL cannot be empty. A URL não pode estar vazia. URL should NOT end with "/api/". A URL NÃO deve terminar com "/api/". URL is okay. A URL está correta correta. URL URL Download unread articles only Transferir só artigos por ler Only download newest X articles per feed Transferir só X novos artigos por canal Intelligent synchronization algorithm Algoritmo de sincronização inteligente Force execution of server-side feeds update Force execution of server-side feeds update Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. Alguns canais requerem autenticação, incluindo os do GMail. São suportados esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5. Authentication Autenticação Username Usuário Password Senha Requires HTTP authentication Necessita de autenticação HTTP &Test setup &Test setup TtRssFeed Share to published Share to published TtRssFeedDetails Full feed URL including scheme URL completo do feed incluindo esquema Provide URL for your feed. Forneça o URL do seu feed. The URL is ok. A URL está correta. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. A URL não atende o padrão normal. Sua URL inicia com "http://" ou "https://". The URL is empty. A URL está vazia. Form Formulário Parent category Categoria-mãe Select parent item for your feed. Escolha o item principal para o seu feed. URL URL TtRssServiceRoot Cannot add item Não é possível adicionar o item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. Não é possível adicionar feeds porque outra operação crítica está em andamento. Username: %1 Server: %2 Last error: %3 Last login on: %4 Usuário: %1 Servidor: %2 Último erro: %3 Último login em: %4 cannot get list of feeds, network error '%1' cannot get list of feeds, network error '%1' UnreadNode Unread articles Unread articles You can find all unread articles here. You can find all unread articles here. WebBrowser Navigation panel Painel de navegação View website in reader mode View website in reader mode Play in media player Abrir no reprodutor multimédia Load full source article Load full source article No title Webbrowser tab title when no title is available. Sem título Back Voltar Forward Avançar Reload Recarregar Stop Parar Open this website in system web browser Open this website in system web browser WebEnginePage Website alert Website alert URL %1 reports this important message: %2 URL %1 reports this important message: %2 WebFactory Web engine settings Configurações do mecanismo web Auto-load images Carregar imagens automaticamente JS enabled JS habilitado JS can open popup windows O JS pode abrir janelas de popup JS can access clipboard O JS pode acessar a área de transferência Hyperlinks can get focus Hyperlinks podem ter foco Local storage enabled Armazenamento local habilitado Local content can access remote URLs O conteúdo local pode acessar URLs remotas XSS auditing enabled Auditoria XSS ativada Spatial navigation enabled Navegação espacial habilitada Local content can access local files O conteúdo local pode acessar arquivos locais Hyperlink auditing enabled Auditoria de hyperlinks habilitada Animate scrolling Animar rolagem Error pages enabled Páginas de erro habilitadas Plugins enabled Plugins habilitados Fullscreen enabled Tela cheia habilitada Screen capture enabled Captura de tela habilitada WebGL enabled WebGL habilitada Accelerate 2D canvas Acelerar canvas 2D Print element backgrounds Imprimir elementos do fundo Allow running insecure content Permitir a execução de conteúdo inseguro Allow geolocation on insecure origins Permitir geolocalização de origens inseguras Web cache is going to be cleared Web cache is going to be cleared Do you really want to clear web cache? Do you really want to clear web cache? Navigate to website manually Navigate to website manually %1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually. %1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually. JS can activate windows JS can activate windows Show scrollbars Show scrollbars Media playback with gestures Media playback with gestures WebRTC uses only public interfaces WebRTC uses only public interfaces JS can paste from clipboard JS can paste from clipboard DNS prefetch enabled DNS prefetch enabled PDF viewer enabled PDF viewer enabled