rssguard/localization/qtbase_zh_CN.ts

6293 lines
201 KiB
XML
Executable file
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>关闭标签页</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<source>Services</source>
<translation>服务</translation>
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
<translation>隐藏%1</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Others</source>
<translation>隐藏其他</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation>全部显示</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation>偏好设置…</translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
<translation>退出 %1</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>关于 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>套接字操作超时</translation>
</message>
<message>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Socket操作不被支持</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>主机未找到</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
<translation>连接超时</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
<translation>尝试连接时连接正在进行</translation>
</message>
<message>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>套接字没有被连接</translation>
</message>
<message>
<source>Network unreachable</source>
<translation>网络不能访问</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>选择全部(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Step up</source>
<translation>增加(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Step &amp;down</source>
<translation>减少(&amp;D)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAccessibleActionInterface</name>
<message>
<source>Press</source>
<translation>按下</translation>
</message>
<message>
<source>Increase</source>
<translation>增加</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease</source>
<translation>减少</translation>
</message>
<message>
<source>ShowMenu</source>
<translation>显示菜单</translation>
</message>
<message>
<source>SetFocus</source>
<translation>设置焦点</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
<translation>切换</translation>
</message>
<message>
<source>Triggers the action</source>
<translation>触发这个操作</translation>
</message>
<message>
<source>Increase the value</source>
<translation>增加值</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease the value</source>
<translation>减少值</translation>
</message>
<message>
<source>Shows the menu</source>
<translation>显示菜单</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the focus</source>
<translation>设置焦点</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles the state</source>
<translation>切换状态</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAndroidPlatformTheme</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Yes to All</source>
<translation>全部是</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No to All</source>
<translation>全部否</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>执行“%1”需要Qt %2只找到了Qt %3。</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>不兼容的Qt错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaMenuItem</name>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>关于Qt</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>配置</translation>
</message>
<message>
<source>Preference</source>
<translation>环境设置</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>安装</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>剪切</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>粘贴</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>全选</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaTheme</name>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>不保存</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation>色调(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation>饱和度(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Val:</source>
<translation>亮度(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Red:</source>
<translation>红色(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Green:</source>
<translation>绿色(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation>蓝色(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation>Alpha通道(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;HTML:</source>
<translation>&amp;HTML:</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor at %1, %2, color: %3
Press ESC to cancel</source>
<translation>光标位置 (%1, %2), 颜色: %3
按下ESC键取消</translation>
</message>
<message>
<source>Select Color</source>
<translation>选择颜色</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Screen Color</source>
<translation>选取屏幕颜色</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>基本颜色(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation>自定义颜色(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation>添加到自定义颜色(&amp;A)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>False</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>True</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open the combo box selection popup</source>
<translation>打开组合框下拉菜单</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation>显示版本信息。</translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation>显示这个帮助。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos; 未知选项。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation>未知选项: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos; 之后的的值缺失。</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos; 之后非预期值。</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation>[选项]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation>用法: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>选项:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation>参数:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1键是空的</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1不能制造键</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1ftok 失败</translation>
</message>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCupsJobWidget</name>
<message>
<source>Job</source>
<translation>作业</translation>
</message>
<message>
<source>Job Control</source>
<translation>作业控制</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled printing:</source>
<translation>印刷计划:</translation>
</message>
<message>
<source>Billing information:</source>
<translation>账单信息:</translation>
</message>
<message>
<source>Job priority:</source>
<translation>作业优先级:</translation>
</message>
<message>
<source>Banner Pages</source>
<translation>标题页</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<comment>Banner page at end</comment>
<translation>标题结束:</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<comment>Banner page at start</comment>
<translation>标题开始:</translation>
</message>
<message>
<source>Print Immediately</source>
<translation>立即打印</translation>
</message>
<message>
<source>Hold Indefinitely</source>
<translation>待机</translation>
</message>
<message>
<source>Day (06:00 to 17:59)</source>
<translation>白天 (06:00 到 17:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Night (18:00 to 05:59)</source>
<translation>晚上 (18:00 到 05:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
<translation>第二天 (16:00 到 23:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
<translation>第三天 (0:00 到 07:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
<translation>周末 (周六到周日)</translation>
</message>
<message>
<source>Specific Time</source>
<translation>指定时间</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>标准</translation>
</message>
<message>
<source>Unclassified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>非密</translation>
</message>
<message>
<source>Confidential</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>秘密</translation>
</message>
<message>
<source>Classified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>保密</translation>
</message>
<message>
<source>Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>机密</translation>
</message>
<message>
<source>Top Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>最高机密</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>不能连接</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>不能回滚事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation>不能设置自动提交</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>不能执行语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>不能准备语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>不能帮定变量</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation>不能获取记录%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>不能获取下一个</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>不能获取第一个</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>am</source>
<translation>am</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>pm</source>
<translation>pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>这是什么?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation>日期被修改</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookup</name>
<message>
<source>Operation cancelled</source>
<translation>操作取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookupRunnable</name>
<message>
<source>Invalid domain name</source>
<translation>无效域名</translation>
</message>
<message>
<source>Not yet supported on Android</source>
<translation>尚不支持安卓</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver functions not found</source>
<translation>未找到解析函数</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver initialization failed</source>
<translation>解析器初始化失败</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
<translation>当前不支持IPv6地址作为命名服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Server could not process query</source>
<translation>服务器不能处理查询</translation>
</message>
<message>
<source>Server failure</source>
<translation>服务器失败</translation>
</message>
<message>
<source>Non existent domain</source>
<translation>域名不存在</translation>
</message>
<message>
<source>Server refused to answer</source>
<translation>服务器拒绝回答</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid reply received</source>
<translation>收到无效的回复</translation>
</message>
<message>
<source>Could not expand domain name</source>
<translation>无法展开域名</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv4 address record</source>
<translation>无效的IPv4地址记录</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv6 address record</source>
<translation>无效的IPv6地址记录</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid canonical name record</source>
<translation>无效的别名(CNAME)记录</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid name server record</source>
<translation>无效的命名服务器(NS)记录</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer record</source>
<translation>无效的指针记录</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid mail exchange record</source>
<translation>无效的邮件交换器记录</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid service record</source>
<translation>无效的服务记录</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid text record</source>
<translation>无效的文本记录</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver library can&apos;t be loaded: No runtime library loading support</source>
<translation>解析器库无法加载: 没有支持的运行时库</translation>
</message>
<message>
<source>No hostname given</source>
<translation>主机名没有指定</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>无效的主机名</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<source>Float</source>
<extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
<translation>浮动</translation>
</message>
<message>
<source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
<translation>接触停靠并重新附加在可停靠窗体上</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Closes the dock widget</source>
<translation>关闭可停靠窗体</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>调试消息:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>警告:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>致命错误:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>再次显示这个消息(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>确定(&amp;O)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
<source>Destination file is the same file.</source>
<translation>目标文件是同一个文件。</translation>
</message>
<message>
<source>Source file does not exist.</source>
<translation>源文件不存在。</translation>
</message>
<message>
<source>Destination file exists</source>
<translation>目标文件已存在</translation>
</message>
<message>
<source>Error while renaming.</source>
<translation>重命名时发生错误。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to restore from %1: %2</source>
<translation>无法从%1 恢复到 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
<translation>使用块拷贝将不会重命名序列文件</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove source file</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation>无法输入 %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open for output</source>
<translation>无法输出</translation>
</message>
<message>
<source>Failure to write block</source>
<translation>写块失败</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation>无法创建 %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDevice</name>
<message>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
<translation>没有可用的文件引擎或不支持UnMapExtension</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>Look in:</source>
<translation>查看:</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>后退</translation>
</message>
<message>
<source>Go back</source>
<translation>后退</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Left</source>
<translation>Alt+向左键</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>前进</translation>
</message>
<message>
<source>Go forward</source>
<translation>前进</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Right</source>
<translation>Alt+向右键</translation>
</message>
<message>
<source>Parent Directory</source>
<translation>父目录</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the parent directory</source>
<translation>转到父目录</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Up</source>
<translation>Alt+向上键</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation>创建新文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Folder</source>
<translation>新建文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>列表视图</translation>
</message>
<message>
<source>Change to list view mode</source>
<translation>切换到列表视图</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation>详细视图</translation>
</message>
<message>
<source>Change to detail view mode</source>
<translation>切换到详细视图</translation>
</message>
<message>
<source>Sidebar</source>
<translation>侧边栏</translation>
</message>
<message>
<source>List of places and bookmarks</source>
<translation>位置和书签列表</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<source>Files of type:</source>
<translation>文件类型:</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation>查找目录</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>另存为</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation>目录:</translation>
</message>
<message>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>文件名称(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>打开(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Choose</source>
<translation>选择(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>所有文件 (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Show </source>
<translation>显示 </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>重命名(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>删除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>显示隐藏文件(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Folder</source>
<translation>新建文件夹(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>所有文件(*)</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>目录</translation>
</message>
<message>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation>目录%1
没有找到。
请核实已给定正确目录名。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1已经存在。
你想要替换它么?</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>文件%1
没有找到。
请核实已给定正确文件名。</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>新建文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>“%1“是写保护的。
你还是想删除它么?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation>确定要删除&apos;%1&apos;吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation>不能删除目录。</translation>
</message>
<message>
<source>Recent Places</source>
<translation>最近的地方</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<source>My Computer</source>
<translation>我的计算机</translation>
</message>
<message>
<source>Drive</source>
<translation>驱动器</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<source>File Folder</source>
<comment>Match Windows Explorer</comment>
<translation>文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Folder</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Alias</source>
<comment>Mac OS X Finder</comment>
<translation>别名</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>快捷方式</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>未知的</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<source>%1 TB</source>
<translation>%1 TB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1千字节</translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1字节</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filename</source>
<translation>无效文件名</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
<translation>&lt;b&gt;名称“%1“不能被使用。&lt;/b&gt;&lt;p&gt;请使用另外一个包含更少字符或者不含有标点符号的名称。</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation>日期被修改</translation>
</message>
<message>
<source>My Computer</source>
<translation>我的计算机</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
<translation>计算机</translation>
</message>
<message>
<source>%1 byte(s)</source>
<translation>%1 字节</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>普通</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>粗体</translation>
</message>
<message>
<source>Demi Bold</source>
<translation>半粗体</translation>
</message>
<message>
<source>Black</source>
<translation>黑体</translation>
</message>
<message>
<source>Demi</source>
<translation>半体</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation>轻体</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>意大利体</translation>
</message>
<message>
<source>Oblique</source>
<translation>斜体</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>任意</translation>
</message>
<message>
<source>Latin</source>
<translation>拉丁文</translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation>希腊文</translation>
</message>
<message>
<source>Cyrillic</source>
<translation>西里尔文</translation>
</message>
<message>
<source>Armenian</source>
<translation>亚美尼亚文</translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew</source>
<translation>希伯来文</translation>
</message>
<message>
<source>Arabic</source>
<translation>阿拉伯文</translation>
</message>
<message>
<source>Syriac</source>
<translation>叙利亚文</translation>
</message>
<message>
<source>Thaana</source>
<translation>马尔代夫文</translation>
</message>
<message>
<source>Devanagari</source>
<translation>梵文</translation>
</message>
<message>
<source>Bengali</source>
<translation>孟加拉文</translation>
</message>
<message>
<source>Gurmukhi</source>
<translation>旁遮普文</translation>
</message>
<message>
<source>Gujarati</source>
<translation>古吉拉特文</translation>
</message>
<message>
<source>Oriya</source>
<translation>奥里雅文</translation>
</message>
<message>
<source>Tamil</source>
<translation>泰米尔文</translation>
</message>
<message>
<source>Telugu</source>
<translation>泰卢固文</translation>
</message>
<message>
<source>Kannada</source>
<translation>埃纳德文</translation>
</message>
<message>
<source>Malayalam</source>
<translation>马拉亚拉姆文</translation>
</message>
<message>
<source>Sinhala</source>
<translation>僧伽罗文</translation>
</message>
<message>
<source>Thai</source>
<translation>泰国文</translation>
</message>
<message>
<source>Lao</source>
<translation>老挝文</translation>
</message>
<message>
<source>Tibetan</source>
<translation>藏文</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation>缅甸文</translation>
</message>
<message>
<source>Georgian</source>
<translation>格鲁吉亚文</translation>
</message>
<message>
<source>Khmer</source>
<translation>谷美尔文</translation>
</message>
<message>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>简体中文</translation>
</message>
<message>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>繁体中文</translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
<translation>日文</translation>
</message>
<message>
<source>Korean</source>
<translation>韩文</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese</source>
<translation>越南文</translation>
</message>
<message>
<source>Symbol</source>
<translation>符号</translation>
</message>
<message>
<source>Ogham</source>
<translation>欧甘文</translation>
</message>
<message>
<source>Runic</source>
<translation>古北欧文</translation>
</message>
<message>
<source>N&apos;Ko</source>
<translation>N&apos;Ko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<source>Select Font</source>
<translation>选择字体</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Font</source>
<translation>字体(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation>字体风格(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Size</source>
<translation>大小(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Effects</source>
<translation>效果</translation>
</message>
<message>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>删除线(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>下划线(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>实例</translation>
</message>
<message>
<source>Wr&amp;iting System</source>
<translation>书写系统(&amp;I)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>没有连接</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>主机%1没有找到</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>连接被主机 %1 拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out to host %1</source>
<translation>主机%1连接超时</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>连接到主机%1了</translation>
</message>
<message>
<source>Data Connection refused</source>
<translation>数据连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的错误</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>连接主机失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>登录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>列出目录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>改变目录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>下载文件失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>上传文件失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>移除文件失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>创建目录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>移除目录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>连接关闭了</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGnomeTheme</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>确定(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>关闭(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation>关闭不保存</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<source>No host name given</source>
<translation>主机名没有指定</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<source>No host name given</source>
<translation>主机名没有指定</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>无效的主机名</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type</source>
<translation>未知的地址类型</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>主机未找到</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的错误</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation>未知错误 (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>主机%1没有找到</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>连接关闭了</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy requires authentication</source>
<translation>代理需要验证</translation>
</message>
<message>
<source>Host requires authentication</source>
<translation>主机需要验证</translation>
</message>
<message>
<source>Data corrupted</source>
<translation>数据错误</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown protocol specified</source>
<translation>所指定的协议是未知的</translation>
</message>
<message>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation>SSL 握手失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
<message>
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
<translation>未收到代理的HTTP响应</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
<translation>解析代理的认证请求出错</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication required</source>
<translation>需要认证</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy denied connection</source>
<translation>代理拒绝连接</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
<translation>和HTTP代理通讯时发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>未找到代理服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>代理连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy server connection timed out</source>
<translation>代理服务器连接超时</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
<translation>代理连接过早关闭</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<source>Error opening database</source>
<translation>打开数据库错误</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>不能回滚事务</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation>不能创建BLOB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation>不能写入BLOB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation>不能打开BLOB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation>不能读取BLOB</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find array</source>
<translation>不能找到数组</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get array data</source>
<translation>不能得到数组数据</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get query info</source>
<translation>不能得到查询信息</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation>不能分配语句</translation>
</message>
<message>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation>不能准备语句</translation>
</message>
<message>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation>不能描述输入语句</translation>
</message>
<message>
<source>Could not describe statement</source>
<translation>不能描述语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to close statement</source>
<translation>不能关闭语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>不能执行查询</translation>
</message>
<message>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation>不能获取下一项</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get statement info</source>
<translation>不能得到语句信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<source>Permission denied</source>
<translation>权限被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Too many open files</source>
<translation>太多打开的文件</translation>
</message>
<message>
<source>No such file or directory</source>
<translation>没有这个文件或者目录</translation>
</message>
<message>
<source>No space left on device</source>
<translation>设备上没有空间了</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的错误</translation>
</message>
<message>
<source>file to open is a directory</source>
<translation>要打开的文件是目录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
<translation>输入一个值:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QJsonParseError</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>没有错误发生</translation>
</message>
<message>
<source>unterminated object</source>
<translation>未结束的对象</translation>
</message>
<message>
<source>missing name separator</source>
<translation>缺失的名字分隔符</translation>
</message>
<message>
<source>unterminated array</source>
<translation>未结束的数组</translation>
</message>
<message>
<source>missing value separator</source>
<translation>缺失的值分隔符</translation>
</message>
<message>
<source>illegal value</source>
<translation>非法值</translation>
</message>
<message>
<source>invalid termination by number</source>
<translation>无效的数字结束符</translation>
</message>
<message>
<source>illegal number</source>
<translation>无效数字</translation>
</message>
<message>
<source>invalid escape sequence</source>
<translation>无效的退出序列</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF8 string</source>
<translation>无效的UTF8字符串</translation>
</message>
<message>
<source>unterminated string</source>
<translation>未结束的字符串</translation>
</message>
<message>
<source>object is missing after a comma</source>
<translation>逗号后的对象缺失</translation>
</message>
<message>
<source>too deeply nested document</source>
<translation>文档嵌套太深</translation>
</message>
<message>
<source>too large document</source>
<translation>文档太大</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QKeySequenceEdit</name>
<message>
<source>Press shortcut</source>
<translation>按下快捷键</translation>
</message>
<message>
<source>%1, ...</source>
<extracomment>This text is an &quot;unfinished&quot; shortcut, expands like &quot;Ctrl+A, ...&quot;</extracomment>
<translation>%1, ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
<translation>&apos;%1&apos; 不是一个ELF对象 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
<translation>&apos;%1&apos; 不是一个 ELF 对象</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
<translation>&apos;%1&apos; 是一个无效的ELF对象 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
<translation>“%1“中的插件验证数据不匹配</translation>
</message>
<message>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation>共享库没有被找到。</translation>
</message>
<message>
<source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
<translation>文件“%1“不是有效的Qt插件。</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation>插件“%1”使用了不兼容的Qt库。(%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
<translation>插件“%1“使用了不兼容的Qt库。(不能混合使用库的调试版本和发布版本。)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的错误</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
<translation>无法加载库%1%2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
<translation>无法卸载库%1%2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation>无法解析%2中的符号“%2”%3</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
<translation>&apos;%1&apos; 不是有效的 Mach-O 二进制文件(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>file is corrupt</source>
<translation>文件损坏</translation>
</message>
<message>
<source>file too small</source>
<translation>文件太小</translation>
</message>
<message>
<source>no suitable architecture in fat binary</source>
<translation>在fat二进制文件中没有合适的架构</translation>
</message>
<message>
<source>invalid magic %1</source>
<translation>无效的标识 %1</translation>
</message>
<message>
<source>wrong architecture</source>
<translation>架构错误</translation>
</message>
<message>
<source>not a dynamic library</source>
<translation>不是一个动态库</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is not a Qt plugin</source>
<translation>&apos;%1&apos; 不是一个Qt插件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>撤消(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>恢复(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>剪切(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>复制(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>粘贴(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>选择全部</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
<source>%1: Name error</source>
<translation>%1: 名称错误</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Permission denied</source>
<translation>%1权限被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Address in use</source>
<translation>%1地址正在被使用</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1未知错误 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
<source>%1: Connection refused</source>
<translation>%1连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Remote closed</source>
<translation>%1远程已关闭</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation>%1无效名称</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Socket access error</source>
<translation>%1套接字访问错误</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Socket resource error</source>
<translation>%1套接字资源错误</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
<translation>%1套接字操作超时</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Datagram too large</source>
<translation>%1数据报太大</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Connection error</source>
<translation>%1连接错误</translation>
</message>
<message>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
<translation>%1套接字操作不被支持</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
<translation>%1: 套接字当前状态不允许该操作</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Unknown error</source>
<translation>%1未知错误</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
<translation>尝试连接时连接正在进行</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1未知错误 %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Access denied</source>
<translation>%1: 访问被拒绝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
<translation>无法打开数据库 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>不能连接</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>不能回滚事务</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation>不能获取数据</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>不能执行查询</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store result</source>
<translation>不能存储结果</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute next query</source>
<translation>不能执行下一个查询</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store next result</source>
<translation>不能存储下一个结果</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>不能准备语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>不能重置语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>不能绑定值</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>不能执行语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation>不能绑定外值</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation>不能存储语句结果</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiArea</name>
<message>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(未命名的)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiSubWindow</name>
<message>
<source>- [%1]</source>
<translation>- [%1]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>最小化</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation>最大化</translation>
</message>
<message>
<source>Unshade</source>
<translation>取消遮蔽</translation>
</message>
<message>
<source>Shade</source>
<translation>遮蔽</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Down</source>
<translation>向下恢复</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>恢复</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>菜单</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>恢复(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Move</source>
<translation>移动(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Size</source>
<translation>大小(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>最小化(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>最大化(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>总在最前(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>关闭(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Show Details...</source>
<translation>显示细节……</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Details...</source>
<translation>隐藏细节……</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;关于Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;这个程序使用了Qt %1。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is developed as an open source project on &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>关于Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation>不能初始化非阻塞套接字</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation>不能初始化广播套接字</translation>
</message>
<message>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation>试图在不支持IPv6支持的平台上使用IPv6套接字</translation>
</message>
<message>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>远端主机关闭了这个连接</translation>
</message>
<message>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>网络操作超时</translation>
</message>
<message>
<source>Out of resources</source>
<translation>资源耗尽了</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation>不被支持的套接字操作</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation>协议类型不被支持</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation>无效的套接字描述符</translation>
</message>
<message>
<source>Host unreachable</source>
<translation>主机不能访问</translation>
</message>
<message>
<source>Network unreachable</source>
<translation>网络不能访问</translation>
</message>
<message>
<source>Permission denied</source>
<translation>权限被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
<translation>连接超时</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation>要启用的地址已经被使用</translation>
</message>
<message>
<source>The address is not available</source>
<translation>这个地址不可用</translation>
</message>
<message>
<source>The address is protected</source>
<translation>这个地址被保护了</translation>
</message>
<message>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation>不能发送过大的数据报</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to send a message</source>
<translation>不能发送一个消息</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation>不能接收一个消息</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write</source>
<translation>不能写入</translation>
</message>
<message>
<source>Network error</source>
<translation>网络错误</translation>
</message>
<message>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation>另一个套接字已经正在监听同一端口</translation>
</message>
<message>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation>对非套接字操作</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
<translation>对于这个操作代理类型是无效的。</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary error</source>
<translation>临时错误</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
<source>Error opening %1</source>
<translation>打开%1发生错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
<message>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation>无效的URI: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
<message>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>写入 %1 错误:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation>套接字错误 %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
<translation>远端主机过早地关闭了连接: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
<translation>正在打开非本地文件 %1 的请求</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening %1: %2</source>
<translation>打开 %1 错误:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>写入 %1 错误:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
<translation>无法打开 %1路径是一个目录</translation>
</message>
<message>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation>读取 %1 错误:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
<message>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>未找到合适的代理</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
<translation>无法读取 %1是一个目录</translation>
</message>
<message>
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
<translation>登入 %1 失败:需要验证</translation>
</message>
<message>
<source>Error while downloading %1: %2</source>
<translation>下载 %1 时错误:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Error while uploading %1: %2</source>
<translation>上载 %1 时错误:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessManager</name>
<message>
<source>Network access is disabled.</source>
<translation>网络访问被禁用。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation>下载 %1 错误 - 服务器回复:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Background request not allowed.</source>
<translation>不允许背景请求。</translation>
</message>
<message>
<source>Network session error.</source>
<translation>网络会话错误。</translation>
</message>
<message>
<source>backend start error.</source>
<translation>后台启动失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary network failure.</source>
<translation>中止网络失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation>协议“%1”是未知的</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
<message>
<source>Operation canceled</source>
<translation>操作被取消</translation>
</message>
<message>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>未找到合适的代理</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
<source>Operation canceled</source>
<translation>操作被取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSession</name>
<message>
<source>Invalid configuration.</source>
<translation>无效的设置。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
<message>
<source>Unknown session error.</source>
<translation>未知会话错误。</translation>
</message>
<message>
<source>The session was aborted by the user or system.</source>
<translation>会话被用户或系统中止。</translation>
</message>
<message>
<source>The requested operation is not supported by the system.</source>
<translation>系统不支持所请求的操作。</translation>
</message>
<message>
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
<translation>指定配置不能使用。</translation>
</message>
<message>
<source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
<translation>漫游被中止或不能使用。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
<source>Unable to initialize</source>
<comment>QOCIDriver</comment>
<translation>不能初始化</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to logon</source>
<translation>不能登录</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>不能回滚事务</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation>不能绑定批处理执行的列</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation>不能执行批处理语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to goto next</source>
<translation>不能进入下一个</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation>不能分配语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>不能准备语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get statement type</source>
<translation>无法获取语句类型</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>不能绑定值</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>不能执行语句</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>不能连接</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
<translation>不能连接 - 驱动不支持请求的所有功能</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation>不能禁止自动提交</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>不能回滚事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation>不能打开自动提交</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation>不能获取最后一个</translation>
</message>
<message>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation>QODBCResult::reset: 不能把“SQL_CURSOR_STATIC”设置为语句属性。请检查你的ODBC驱动程序设置。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>不能执行语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch</source>
<translation>不能获取</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>不能获取下一个</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>不能获取第一个</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch previous</source>
<translation>不能获取上一个</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>不能准备语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>不能帮定变量</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>不能连接</translation>
</message>
<message>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation>不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation>不能回滚事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to subscribe</source>
<translation>不能订阅</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to unsubscribe</source>
<translation>不能取消订阅</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<source>Unable to create query</source>
<translation>不能创建查询</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>不能准备语句</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSetupWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>窗体</translation>
</message>
<message>
<source>Paper</source>
<translation>纸张</translation>
</message>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation>纸张大小:</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>宽度:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>高度:</translation>
</message>
<message>
<source>Paper source:</source>
<translation>纸张源:</translation>
</message>
<message>
<source>Orientation</source>
<translation>方向</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation>纵向</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation>横向</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse landscape</source>
<translation>反向横向</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse portrait</source>
<translation>反向纵向</translation>
</message>
<message>
<source>Margins</source>
<translation>边距</translation>
</message>
<message>
<source>top margin</source>
<translation>上边距</translation>
</message>
<message>
<source>left margin</source>
<translation>左边距</translation>
</message>
<message>
<source>right margin</source>
<translation>右边距</translation>
</message>
<message>
<source>bottom margin</source>
<translation>下边距</translation>
</message>
<message>
<source>Page Layout</source>
<translation>页面布局</translation>
</message>
<message>
<source>Page order:</source>
<translation>页面顺序:</translation>
</message>
<message>
<source>Pages per sheet:</source>
<translation>每张表页数:</translation>
</message>
<message>
<source>Millimeters (mm)</source>
<translation>毫米 (mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Inches (in)</source>
<translation>英寸 (in)</translation>
</message>
<message>
<source>Points (pt)</source>
<translation>点 (pt)</translation>
</message>
<message>
<source>Pica (P̸)</source>
<translation>Pica (P̸)</translation>
</message>
<message>
<source>Didot (DD)</source>
<translation>Didot (DD)</translation>
</message>
<message>
<source>Cicero (CC)</source>
<translation>Cicero (CC)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>自定义</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<extracomment>Unit &apos;Millimeter&apos;</extracomment>
<translation>毫米</translation>
</message>
<message>
<source>pt</source>
<extracomment>Unit &apos;Points&apos;</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<extracomment>Unit &apos;Inch&apos;</extracomment>
<translation>英寸</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<extracomment>Unit &apos;Pica&apos;</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>DD</source>
<extracomment>Unit &apos;Didot&apos;</extracomment>
<translation>DD</translation>
</message>
<message>
<source>CC</source>
<extracomment>Unit &apos;Cicero&apos;</extracomment>
<translation>CC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSize</name>
<message>
<source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
<extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
<translation>自定义 (%1毫米 x %2毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
<extracomment>Custom size name in points</extracomment>
<translation>自定义 (%1点 x %2点)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1in x %2in)</source>
<extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
<translation>自定义 (%1英寸 x %2英寸)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
<extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
<translation>Custom (%1pc x %2pc)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
<extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
<translation>Custom (%1DD x %2DD)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
<extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
<translation>Custom (%1CC x %2CC)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 x %2 in</source>
<extracomment>Page size in &apos;Inch&apos;.</extracomment>
<translation>%1 x %2 英寸</translation>
</message>
<message>
<source>A0</source>
<translation>A0</translation>
</message>
<message>
<source>A1</source>
<translation>A1</translation>
</message>
<message>
<source>A2</source>
<translation>A2</translation>
</message>
<message>
<source>A3</source>
<translation>A3</translation>
</message>
<message>
<source>A4</source>
<translation>A4</translation>
</message>
<message>
<source>A5</source>
<translation>A5</translation>
</message>
<message>
<source>A6</source>
<translation>A6</translation>
</message>
<message>
<source>A7</source>
<translation>A7</translation>
</message>
<message>
<source>A8</source>
<translation>A8</translation>
</message>
<message>
<source>A9</source>
<translation>A9</translation>
</message>
<message>
<source>A10</source>
<translation>A10</translation>
</message>
<message>
<source>B0</source>
<translation>B0</translation>
</message>
<message>
<source>B1</source>
<translation>B1</translation>
</message>
<message>
<source>B2</source>
<translation>B2</translation>
</message>
<message>
<source>B3</source>
<translation>B3</translation>
</message>
<message>
<source>B4</source>
<translation>B4</translation>
</message>
<message>
<source>B5</source>
<translation>B5</translation>
</message>
<message>
<source>B6</source>
<translation>B6</translation>
</message>
<message>
<source>B7</source>
<translation>B7</translation>
</message>
<message>
<source>B8</source>
<translation>B8</translation>
</message>
<message>
<source>B9</source>
<translation>B9</translation>
</message>
<message>
<source>B10</source>
<translation>B10</translation>
</message>
<message>
<source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
<translation>Executive (7.5 x 10 in)</translation>
</message>
<message>
<source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
<translation>Executive (7.25 x 10.5 in)</translation>
</message>
<message>
<source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
<translation>Folio (8.27 x 13 in)</translation>
</message>
<message>
<source>Legal</source>
<translation>Legal</translation>
</message>
<message>
<source>Letter / ANSI A</source>
<translation>Letter / ANSI A</translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid / ANSI B</source>
<translation>Tabloid / ANSI B</translation>
</message>
<message>
<source>Ledger / ANSI B</source>
<translation>Ledger / ANSI B</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Custom</translation>
</message>
<message>
<source>A3 Extra</source>
<translation>A3 Extra</translation>
</message>
<message>
<source>A4 Extra</source>
<translation>A4 Extra</translation>
</message>
<message>
<source>A4 Plus</source>
<translation>A4 Plus</translation>
</message>
<message>
<source>A4 Small</source>
<translation>A4 Small</translation>
</message>
<message>
<source>A5 Extra</source>
<translation>A5 Extra</translation>
</message>
<message>
<source>B5 Extra</source>
<translation>B5 Extra</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B0</source>
<translation>JIS B0</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B1</source>
<translation>JIS B1</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B2</source>
<translation>JIS B2</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B3</source>
<translation>JIS B3</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B4</source>
<translation>JIS B4</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B5</source>
<translation>JIS B5</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B6</source>
<translation>JIS B6</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B7</source>
<translation>JIS B7</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B8</source>
<translation>JIS B8</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B9</source>
<translation>JIS B9</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B10</source>
<translation>JIS B10</translation>
</message>
<message>
<source>ANSI C</source>
<translation>ANSI C</translation>
</message>
<message>
<source>ANSI D</source>
<translation>ANSI D</translation>
</message>
<message>
<source>ANSI E</source>
<translation>ANSI E</translation>
</message>
<message>
<source>Legal Extra</source>
<translation>Legal Extra</translation>
</message>
<message>
<source>Letter Extra</source>
<translation>Letter Extra</translation>
</message>
<message>
<source>Letter Plus</source>
<translation>Letter Plus</translation>
</message>
<message>
<source>Letter Small</source>
<translation>Letter Small</translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid Extra</source>
<translation>Tabloid Extra</translation>
</message>
<message>
<source>Architect A</source>
<translation>Architect A</translation>
</message>
<message>
<source>Architect B</source>
<translation>Architect B</translation>
</message>
<message>
<source>Architect C</source>
<translation>Architect C</translation>
</message>
<message>
<source>Architect D</source>
<translation>Architect D</translation>
</message>
<message>
<source>Architect E</source>
<translation>Architect E</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Quarto</source>
<translation>Quarto</translation>
</message>
<message>
<source>Statement</source>
<translation>Statement</translation>
</message>
<message>
<source>Super A</source>
<translation>Super A</translation>
</message>
<message>
<source>Super B</source>
<translation>Super B</translation>
</message>
<message>
<source>Postcard</source>
<translation>Postcard</translation>
</message>
<message>
<source>Double Postcard</source>
<translation>Double Postcard</translation>
</message>
<message>
<source>PRC 16K</source>
<translation>PRC 16K</translation>
</message>
<message>
<source>PRC 32K</source>
<translation>PRC 32K</translation>
</message>
<message>
<source>PRC 32K Big</source>
<translation>PRC 32K Big</translation>
</message>
<message>
<source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
<translation>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</translation>
</message>
<message>
<source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
<translation>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</translation>
</message>
<message>
<source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
<translation>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope B4</source>
<translation>Envelope B4</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope B5</source>
<translation>Envelope B5</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope B6</source>
<translation>Envelope B6</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C0</source>
<translation>Envelope C0</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C1</source>
<translation>Envelope C1</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C2</source>
<translation>Envelope C2</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C3</source>
<translation>Envelope C3</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C4</source>
<translation>Envelope C4</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C5</source>
<translation>Envelope C5</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C6</source>
<translation>Envelope C6</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C65</source>
<translation>Envelope C65</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C7</source>
<translation>Envelope C7</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope DL</source>
<translation>Envelope DL</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 9</source>
<translation>Envelope US 9</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 10</source>
<translation>Envelope US 10</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 11</source>
<translation>Envelope US 11</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 12</source>
<translation>Envelope US 12</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 14</source>
<translation>Envelope US 14</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Monarch</source>
<translation>Envelope Monarch</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Personal</source>
<translation>Envelope Personal</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Chou 3</source>
<translation>Envelope Chou 3</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Chou 4</source>
<translation>Envelope Chou 4</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Invite</source>
<translation>Envelope Invite</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Italian</source>
<translation>Envelope Italian</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Kaku 2</source>
<translation>Envelope Kaku 2</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Kaku 3</source>
<translation>Envelope Kaku 3</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 1</source>
<translation>Envelope PRC 1</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 2</source>
<translation>Envelope PRC 2</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 3</source>
<translation>Envelope PRC 3</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 4</source>
<translation>Envelope PRC 4</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 5</source>
<translation>Envelope PRC 5</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 6</source>
<translation>Envelope PRC 6</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 7</source>
<translation>Envelope PRC 7</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 8</source>
<translation>Envelope PRC 8</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 9</source>
<translation>Envelope PRC 9</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 10</source>
<translation>Envelope PRC 10</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope You 4</source>
<translation>Envelope You 4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPlatformTheme</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation>全部保存</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>是(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation>全部是(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>否(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>全部否(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>中止</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>重试</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>忽略</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>放弃</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>恢复默认</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
<message>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation>插件没有被载入。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<source>Print</source>
<translation>打印</translation>
</message>
<message>
<source>Left to Right, Top to Bottom</source>
<translation>从左到右,从上到下</translation>
</message>
<message>
<source>Left to Right, Bottom to Top</source>
<translation>从左到右,从下到上</translation>
</message>
<message>
<source>Right to Left, Bottom to Top</source>
<translation>从右到左,从下到上</translation>
</message>
<message>
<source>Right to Left, Top to Bottom</source>
<translation>从右到左,从上到下</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom to Top, Left to Right</source>
<translation>从下到上,从左到右</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom to Top, Right to Left</source>
<translation>从下到上,从右到左</translation>
</message>
<message>
<source>Top to Bottom, Left to Right</source>
<translation>从上到下,从左到右</translation>
</message>
<message>
<source>Top to Bottom, Right to Left</source>
<translation>从上到下,从右到左</translation>
</message>
<message>
<source>1 (1x1)</source>
<translation>1 (1x1)</translation>
</message>
<message>
<source>2 (2x1)</source>
<translation>2 (2x1)</translation>
</message>
<message>
<source>4 (2x2)</source>
<translation>4 (2x2)</translation>
</message>
<message>
<source>6 (2x3)</source>
<translation>6 (2x3)</translation>
</message>
<message>
<source>9 (3x3)</source>
<translation>9 (3x3)</translation>
</message>
<message>
<source>16 (4x4)</source>
<translation>16 (4x4)</translation>
</message>
<message>
<source>All Pages</source>
<translation>所有页</translation>
</message>
<message>
<source>Odd Pages</source>
<translation>奇数页</translation>
</message>
<message>
<source>Even Pages</source>
<translation>偶数页</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
<translation>选项(&amp;O) &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print</source>
<translation>打印(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
<translation>选项(&amp;O) &lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation>打印到文件(PDF)</translation>
</message>
<message>
<source>Local file</source>
<translation>本地文件</translation>
</message>
<message>
<source>Write PDF file</source>
<translation>写PDF文件</translation>
</message>
<message>
<source>Print To File ...</source>
<translation>打印到文件……</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
<translation>%1是目录。
请选择一个不同的文件名。</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation>文件%1不可写。
请选择一个不同的文件名。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1已经存在。
你想覆盖它么?</translation>
</message>
<message>
<source>Options &apos;Pages Per Sheet&apos; and &apos;Page Set&apos; cannot be used together.
Please turn one of those options off.</source>
<translation>选项“每表格页数”和“页面设置”不能同时使用。
请关闭其中一个。</translation>
</message>
<message>
<source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
<translation>“从”的数值不能大于“到”的数值。</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation>自动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
<message>
<source>Page Setup</source>
<translation>页面设置</translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
<source>Print Preview</source>
<translation>打印预览</translation>
</message>
<message>
<source>Next page</source>
<translation>下一页</translation>
</message>
<message>
<source>Previous page</source>
<translation>上一页</translation>
</message>
<message>
<source>First page</source>
<translation>第一页</translation>
</message>
<message>
<source>Last page</source>
<translation>最后一页</translation>
</message>
<message>
<source>Fit width</source>
<translation>适应宽度</translation>
</message>
<message>
<source>Fit page</source>
<translation>适应页面</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>放大</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>缩小</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation>纵向</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation>横向</translation>
</message>
<message>
<source>Show single page</source>
<translation>显示单页</translation>
</message>
<message>
<source>Show facing pages</source>
<translation>显示当前页</translation>
</message>
<message>
<source>Show overview of all pages</source>
<translation>显示所有页的概览</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>打印</translation>
</message>
<message>
<source>Page setup</source>
<translation>打印设置</translation>
</message>
<message>
<source>Export to PDF</source>
<translation>导出为PDF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
<source>Job Options</source>
<translation>作业选项</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>窗体</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>窗体</translation>
</message>
<message>
<source>Copies</source>
<translation>拷贝</translation>
</message>
<message>
<source>Print range</source>
<translation>打印范围</translation>
</message>
<message>
<source>Print all</source>
<translation>打印全部</translation>
</message>
<message>
<source>Pages from</source>
<translation>页数从</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current Page</source>
<translation>当前页</translation>
</message>
<message>
<source>Selection</source>
<translation>选择</translation>
</message>
<message>
<source>Page Set:</source>
<translation>页面设置:</translation>
</message>
<message>
<source>Output Settings</source>
<translation>输出设置</translation>
</message>
<message>
<source>Copies:</source>
<translation>备份:</translation>
</message>
<message>
<source>Collate</source>
<translation>校对</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation>反向</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<source>Color Mode</source>
<translation>彩色模式</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>彩色</translation>
</message>
<message>
<source>Grayscale</source>
<translation>灰度</translation>
</message>
<message>
<source>Duplex Printing</source>
<translation>两部分打印</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Long side</source>
<translation>长侧</translation>
</message>
<message>
<source>Short side</source>
<translation>短侧</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>窗体</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
<translation>打印机</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>名称(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>P&amp;roperties</source>
<translation>属性(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>位置:</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>预览</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>类型:</translation>
</message>
<message>
<source>Output &amp;file:</source>
<translation>输出文件(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
<source>Error reading from process</source>
<translation>从进程中读取时发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to process</source>
<translation>向进程写入时发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>Process crashed</source>
<translation>进程已崩溃</translation>
</message>
<message>
<source>No program defined</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
<translation>无法打开用于读取的输入重定向</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open output redirection for writing</source>
<translation>无法打开用于写入的输出重定向</translation>
</message>
<message>
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
<translation>资源错误(fork失败)%1</translation>
</message>
<message>
<source>Process operation timed out</source>
<translation>进程处理超时</translation>
</message>
<message>
<source>Process failed to start: %1</source>
<translation>进程启动失败: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>撤消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQnxFileDialogHelper</name>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>CANCEL</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQnxFilePicker</name>
<message>
<source>Pick a file</source>
<translation>选取一个文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>没有错误发生</translation>
</message>
<message>
<source>disabled feature used</source>
<translation>使用了失效的特效</translation>
</message>
<message>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>错误的字符类语法</translation>
</message>
<message>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>错误的预测语法</translation>
</message>
<message>
<source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
<translation>向后查看不支持详见QTBUG-2371</translation>
</message>
<message>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>错误的重复语法</translation>
</message>
<message>
<source>invalid octal value</source>
<translation>无效的八进制数值</translation>
</message>
<message>
<source>missing left delim</source>
<translation>找不到左分隔符</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end</source>
<translation>意外的终止</translation>
</message>
<message>
<source>met internal limit</source>
<translation>遇到内部限制</translation>
</message>
<message>
<source>invalid interval</source>
<translation>无效的间隔</translation>
</message>
<message>
<source>invalid category</source>
<translation>无效的分类</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegularExpression</name>
<message>
<source>no error</source>
<translation>无错误</translation>
</message>
<message>
<source>\ at end of pattern</source>
<translation>\ 出现在模式的结尾</translation>
</message>
<message>
<source>\c at end of pattern</source>
<translation>\c 出现在模式的结尾</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognized character follows \</source>
<translation>\之后又无法识别的字符</translation>
</message>
<message>
<source>numbers out of order in {} quantifier</source>
<translation type="unfinished">numbers out of order in {} quantifier</translation>
</message>
<message>
<source>number too big in {} quantifier</source>
<translation type="unfinished">number too big in {} quantifier</translation>
</message>
<message>
<source>missing terminating ] for character class</source>
<translation type="unfinished">missing terminating ] for character class</translation>
</message>
<message>
<source>invalid escape sequence in character class</source>
<translation type="unfinished">invalid escape sequence in character class</translation>
</message>
<message>
<source>range out of order in character class</source>
<translation type="unfinished">range out of order in character class</translation>
</message>
<message>
<source>nothing to repeat</source>
<translation type="unfinished">nothing to repeat</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: unexpected repeat</source>
<translation type="unfinished">internal error: unexpected repeat</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognized character after (? or (?-</source>
<translation type="unfinished">unrecognized character after (? or (?-</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
<translation type="unfinished">POSIX named classes are supported only within a class</translation>
</message>
<message>
<source>missing )</source>
<translation type="unfinished">missing )</translation>
</message>
<message>
<source>reference to non-existent subpattern</source>
<translation type="unfinished">reference to non-existent subpattern</translation>
</message>
<message>
<source>erroffset passed as NULL</source>
<translation type="unfinished">erroffset passed as NULL</translation>
</message>
<message>
<source>unknown option bit(s) set</source>
<translation type="unfinished">unknown option bit(s) set</translation>
</message>
<message>
<source>missing ) after comment</source>
<translation type="unfinished">missing ) after comment</translation>
</message>
<message>
<source>regular expression is too large</source>
<translation type="unfinished">regular expression is too large</translation>
</message>
<message>
<source>failed to get memory</source>
<translation type="unfinished">failed to get memory</translation>
</message>
<message>
<source>unmatched parentheses</source>
<translation type="unfinished">unmatched parentheses</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: code overflow</source>
<translation type="unfinished">internal error: code overflow</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognized character after (?&lt;</source>
<translation type="unfinished">unrecognized character after (?&lt;</translation>
</message>
<message>
<source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
<translation type="unfinished">lookbehind assertion is not fixed length</translation>
</message>
<message>
<source>malformed number or name after (?(</source>
<translation type="unfinished">malformed number or name after (?(</translation>
</message>
<message>
<source>conditional group contains more than two branches</source>
<translation type="unfinished">conditional group contains more than two branches</translation>
</message>
<message>
<source>assertion expected after (?(</source>
<translation type="unfinished">assertion expected after (?(</translation>
</message>
<message>
<source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
<translation type="unfinished">(?R or (?[+-]digits must be followed by )</translation>
</message>
<message>
<source>unknown POSIX class name</source>
<translation type="unfinished">unknown POSIX class name</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX collating elements are not supported</source>
<translation type="unfinished">POSIX collating elements are not supported</translation>
</message>
<message>
<source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
<translation type="unfinished">this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</translation>
</message>
<message>
<source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
<translation type="unfinished">character value in \x{...} sequence is too large</translation>
</message>
<message>
<source>invalid condition (?(0)</source>
<translation type="unfinished">invalid condition (?(0)</translation>
</message>
<message>
<source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
<translation type="unfinished">\C not allowed in lookbehind assertion</translation>
</message>
<message>
<source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
<translation type="unfinished">PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</translation>
</message>
<message>
<source>number after (?C is &gt; 255</source>
<translation type="unfinished">number after (?C is &gt; 255</translation>
</message>
<message>
<source>closing ) for (?C expected</source>
<translation type="unfinished">closing ) for (?C expected</translation>
</message>
<message>
<source>recursive call could loop indefinitely</source>
<translation type="unfinished">recursive call could loop indefinitely</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognized character after (?P</source>
<translation type="unfinished">unrecognized character after (?P</translation>
</message>
<message>
<source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
<translation type="unfinished">syntax error in subpattern name (missing terminator)</translation>
</message>
<message>
<source>two named subpatterns have the same name</source>
<translation type="unfinished">two named subpatterns have the same name</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF-8 string</source>
<translation type="unfinished">invalid UTF-8 string</translation>
</message>
<message>
<source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
<translation type="unfinished">support for \P, \p, and \X has not been compiled</translation>
</message>
<message>
<source>malformed \P or \p sequence</source>
<translation type="unfinished">malformed \P or \p sequence</translation>
</message>
<message>
<source>unknown property name after \P or \p</source>
<translation type="unfinished">unknown property name after \P or \p</translation>
</message>
<message>
<source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
<translation type="unfinished">subpattern name is too long (maximum 32 characters)</translation>
</message>
<message>
<source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
<translation type="unfinished">too many named subpatterns (maximum 10000)</translation>
</message>
<message>
<source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
<translation type="unfinished">octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: overran compiling workspace</source>
<translation type="unfinished">internal error: overran compiling workspace</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
<translation type="unfinished">internal error: previously-checked referenced subpattern not found</translation>
</message>
<message>
<source>DEFINE group contains more than one branch</source>
<translation type="unfinished">DEFINE group contains more than one branch</translation>
</message>
<message>
<source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
<translation type="unfinished">repeating a DEFINE group is not allowed</translation>
</message>
<message>
<source>inconsistent NEWLINE options</source>
<translation type="unfinished">inconsistent NEWLINE options</translation>
</message>
<message>
<source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
<translation type="unfinished">\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</translation>
</message>
<message>
<source>a numbered reference must not be zero</source>
<translation type="unfinished">a numbered reference must not be zero</translation>
</message>
<message>
<source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
<translation type="unfinished">an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</translation>
</message>
<message>
<source>(*VERB) not recognized</source>
<translation type="unfinished">(*VERB) not recognized</translation>
</message>
<message>
<source>number is too big</source>
<translation type="unfinished">number is too big</translation>
</message>
<message>
<source>subpattern name expected</source>
<translation type="unfinished">subpattern name expected</translation>
</message>
<message>
<source>digit expected after (?+</source>
<translation type="unfinished">digit expected after (?+</translation>
</message>
<message>
<source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
<translation type="unfinished">] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</translation>
</message>
<message>
<source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
<translation type="unfinished">different names for subpatterns of the same number are not allowed</translation>
</message>
<message>
<source>(*MARK) must have an argument</source>
<translation type="unfinished">(*MARK) must have an argument</translation>
</message>
<message>
<source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
<translation type="unfinished">this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</translation>
</message>
<message>
<source>\c must be followed by an ASCII character</source>
<translation type="unfinished">\c must be followed by an ASCII character</translation>
</message>
<message>
<source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
<translation type="unfinished">\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
<translation type="unfinished">internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</translation>
</message>
<message>
<source>\N is not supported in a class</source>
<translation type="unfinished">\N is not supported in a class</translation>
</message>
<message>
<source>too many forward references</source>
<translation type="unfinished">too many forward references</translation>
</message>
<message>
<source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
<translation type="unfinished">disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF-16 string</source>
<translation type="unfinished">invalid UTF-16 string</translation>
</message>
<message>
<source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
<translation type="unfinished">name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</translation>
</message>
<message>
<source>character value in \u.... sequence is too large</source>
<translation type="unfinished">character value in \u.... sequence is too large</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
<source>Error opening database</source>
<translation>打开数据库错误</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>不能回滚事务</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation>不能获取结果</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>不能执行语句</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<source>Error opening database</source>
<translation>打开数据库错误</translation>
</message>
<message>
<source>Error closing database</source>
<translation>关闭数据库错误</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>不能回滚事务</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation>不能获取行</translation>
</message>
<message>
<source>No query</source>
<translation>没有查询</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>不能执行语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
<translation>无法一次执行多条语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>不能重置语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation>不能绑定参数</translation>
</message>
<message>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation>参数数量不匹配</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSaveFile</name>
<message>
<source>Existing file %1 is not writable</source>
<translation>已存在的文件 %1 不可写</translation>
</message>
<message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>写入被程序取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<source>Scroll here</source>
<translation>滚动到这里</translation>
</message>
<message>
<source>Left edge</source>
<translation>左边缘</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>顶部</translation>
</message>
<message>
<source>Right edge</source>
<translation>右边缘</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>底部</translation>
</message>
<message>
<source>Page left</source>
<translation>左一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation>上一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation>右一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation>下一页</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll left</source>
<translation>向左滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll up</source>
<translation>向上滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll right</source>
<translation>向右滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down</source>
<translation>向下滚动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
<translation>%1无法设置锁定的键</translation>
</message>
<message>
<source>%1: create size is less then 0</source>
<translation>%1创建的大小小于 0</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to lock</source>
<translation>%1无法锁定</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to unlock</source>
<translation>%1无法取消锁定</translation>
</message>
<message>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1权限被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1已经存在</translation>
</message>
<message>
<source>%1: doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1: 不存在</translation>
</message>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1资源耗尽了</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1未知错误 %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
<translation>%1键是空的</translation>
</message>
<message>
<source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1: UNIX键文件不存在</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
<translation>%1ftok 失败</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation>%1不能制造键</translation>
</message>
<message>
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
<translation>%1系统预设大小限制</translation>
</message>
<message>
<source>%1: not attached</source>
<translation>%1没有附加</translation>
</message>
<message>
<source>%1: invalid size</source>
<translation>%1无效大小</translation>
</message>
<message>
<source>%1: key error</source>
<translation>%1: 键错误</translation>
</message>
<message>
<source>%1: size query failed</source>
<translation>%1大小查询失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<source>Space</source>
<extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
<translation>空格</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<source>Backtab</source>
<translation>Backtab</translation>
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation>Return</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Ins</source>
<translation>Ins</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Print</translation>
</message>
<message>
<source>SysReq</source>
<translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>End</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Left</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Up</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Right</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Down</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>CapsLock</source>
<translation>CapsLock</translation>
</message>
<message>
<source>NumLock</source>
<translation>NumLock</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollLock</source>
<translation>ScrollLock</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Help</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>后退</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>前进</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>刷新</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Down</source>
<translation>调小音量</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Mute</source>
<translation>静音</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Up</source>
<translation>调大音量</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Boost</source>
<translation>低音增强</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Up</source>
<translation>调大低音</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Down</source>
<translation>调小低音</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Up</source>
<translation>调大高音</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Down</source>
<translation>调小高音</translation>
</message>
<message>
<source>Media Play</source>
<translation>多媒体播放</translation>
</message>
<message>
<source>Media Stop</source>
<translation>多媒体停止</translation>
</message>
<message>
<source>Media Previous</source>
<translation>上一个多媒体</translation>
</message>
<message>
<source>Media Next</source>
<translation>下一个多媒体</translation>
</message>
<message>
<source>Media Record</source>
<translation>多媒体记录</translation>
</message>
<message>
<source>Media Pause</source>
<extracomment>Media player pause button</extracomment>
<translation>暂停多媒体</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Media Play/Pause</source>
<extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
<translation>切换多媒体播放/暂停</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page</source>
<translation>主页</translation>
</message>
<message>
<source>Favorites</source>
<translation>最喜爱的</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<message>
<source>Standby</source>
<translation>等待</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation>打开URL</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Mail</source>
<translation>启动邮件</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Media</source>
<translation>启动多媒体</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (0)</source>
<translation>启动 (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (1)</source>
<translation>启动 (1)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (2)</source>
<translation>启动 (2)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (3)</source>
<translation>启动 (3)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (4)</source>
<translation>启动 (4)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (5)</source>
<translation>启动 (5)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (6)</source>
<translation>启动 (6)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (7)</source>
<translation>启动 (7)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (8)</source>
<translation>启动 (8)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (9)</source>
<translation>启动 (9)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (A)</source>
<translation>启动 (A)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (B)</source>
<translation>启动 (B)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (C)</source>
<translation>启动 (C)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (D)</source>
<translation>启动 (D)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (E)</source>
<translation>启动 (E)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (F)</source>
<translation>启动 (F)</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Brightness Up</source>
<translation type="unfinished">Monitor Brightness Up</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Brightness Down</source>
<translation type="unfinished">Monitor Brightness Down</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Light On/Off</source>
<translation type="unfinished">Keyboard Light On/Off</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Brightness Up</source>
<translation type="unfinished">Keyboard Brightness Up</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Brightness Down</source>
<translation type="unfinished">Keyboard Brightness Down</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation type="unfinished">Power Off</translation>
</message>
<message>
<source>Wake Up</source>
<translation type="unfinished">Wake Up</translation>
</message>
<message>
<source>Eject</source>
<translation type="unfinished">Eject</translation>
</message>
<message>
<source>Screensaver</source>
<translation type="unfinished">Screensaver</translation>
</message>
<message>
<source>WWW</source>
<translation type="unfinished">WWW</translation>
</message>
<message>
<source>Sleep</source>
<translation type="unfinished">Sleep</translation>
</message>
<message>
<source>LightBulb</source>
<translation type="unfinished">LightBulb</translation>
</message>
<message>
<source>Shop</source>
<translation type="unfinished">Shop</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">History</translation>
</message>
<message>
<source>Add Favorite</source>
<translation type="unfinished">Add Favorite</translation>
</message>
<message>
<source>Hot Links</source>
<translation type="unfinished">Hot Links</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust Brightness</source>
<translation type="unfinished">Adjust Brightness</translation>
</message>
<message>
<source>Finance</source>
<translation type="unfinished">Finance</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
<translation type="unfinished">Community</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Rewind</source>
<translation type="unfinished">Audio Rewind</translation>
</message>
<message>
<source>Back Forward</source>
<translation type="unfinished">Back Forward</translation>
</message>
<message>
<source>Application Left</source>
<translation type="unfinished">Application Left</translation>
</message>
<message>
<source>Application Right</source>
<translation type="unfinished">Application Right</translation>
</message>
<message>
<source>Book</source>
<translation type="unfinished">Book</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
<translation type="unfinished">CD</translation>
</message>
<message>
<source>Calculator</source>
<translation type="unfinished">Calculator</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Clear</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Grab</source>
<translation type="unfinished">Clear Grab</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Close</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copy</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Cut</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Display</translation>
</message>
<message>
<source>DOS</source>
<translation type="unfinished">DOS</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">Documents</translation>
</message>
<message>
<source>Spreadsheet</source>
<translation type="unfinished">Spreadsheet</translation>
</message>
<message>
<source>Browser</source>
<translation type="unfinished">Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation type="unfinished">Game</translation>
</message>
<message>
<source>Go</source>
<translation type="unfinished">Go</translation>
</message>
<message>
<source>iTouch</source>
<translation type="unfinished">iTouch</translation>
</message>
<message>
<source>Logoff</source>
<translation type="unfinished">Logoff</translation>
</message>
<message>
<source>Market</source>
<translation type="unfinished">Market</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation type="unfinished">Meeting</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Menu</source>
<translation type="unfinished">Keyboard Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Menu PB</source>
<translation type="unfinished">Menu PB</translation>
</message>
<message>
<source>My Sites</source>
<translation type="unfinished">My Sites</translation>
</message>
<message>
<source>News</source>
<translation type="unfinished">News</translation>
</message>
<message>
<source>Home Office</source>
<translation type="unfinished">Home Office</translation>
</message>
<message>
<source>Option</source>
<translation type="unfinished">Option</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Paste</translation>
</message>
<message>
<source>Phone</source>
<translation type="unfinished">Phone</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished">Reply</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished">Reload</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Windows</source>
<translation type="unfinished">Rotate Windows</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation PB</source>
<translation type="unfinished">Rotation PB</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation KB</source>
<translation type="unfinished">Rotation KB</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Save</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished">Send</translation>
</message>
<message>
<source>Spellchecker</source>
<translation type="unfinished">Spellchecker</translation>
</message>
<message>
<source>Split Screen</source>
<translation type="unfinished">Split Screen</translation>
</message>
<message>
<source>Support</source>
<translation type="unfinished">Support</translation>
</message>
<message>
<source>Task Panel</source>
<translation type="unfinished">Task Panel</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation type="unfinished">Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished">Tools</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation type="unfinished">Travel</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished">Video</translation>
</message>
<message>
<source>Word Processor</source>
<translation type="unfinished">Word Processor</translation>
</message>
<message>
<source>XFer</source>
<translation type="unfinished">XFer</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished">Zoom In</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished">Zoom Out</translation>
</message>
<message>
<source>Away</source>
<translation type="unfinished">Away</translation>
</message>
<message>
<source>Messenger</source>
<translation type="unfinished">Messenger</translation>
</message>
<message>
<source>WebCam</source>
<translation type="unfinished">WebCam</translation>
</message>
<message>
<source>Mail Forward</source>
<translation type="unfinished">Mail Forward</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished">Pictures</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished">Music</translation>
</message>
<message>
<source>Battery</source>
<translation type="unfinished">Battery</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation type="unfinished">Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless</source>
<translation type="unfinished">Wireless</translation>
</message>
<message>
<source>Ultra Wide Band</source>
<translation type="unfinished">Ultra Wide Band</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Forward</source>
<translation type="unfinished">Audio Forward</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Repeat</source>
<translation type="unfinished">Audio Repeat</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Random Play</source>
<translation type="unfinished">Audio Random Play</translation>
</message>
<message>
<source>Subtitle</source>
<translation type="unfinished">Subtitle</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Cycle Track</source>
<translation type="unfinished">Audio Cycle Track</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished">Time</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>选择</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">View</translation>
</message>
<message>
<source>Top Menu</source>
<translation type="unfinished">Top Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation type="unfinished">Suspend</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation type="unfinished">Hibernate</translation>
</message>
<message>
<source>Print Screen</source>
<translation>Print Screen</translation>
</message>
<message>
<source>Page Up</source>
<translation>Page Up</translation>
</message>
<message>
<source>Page Down</source>
<translation>Page Down</translation>
</message>
<message>
<source>Caps Lock</source>
<translation>Caps Lock</translation>
</message>
<message>
<source>Num Lock</source>
<translation>Num Lock</translation>
</message>
<message>
<source>Number Lock</source>
<translation>Number Lock</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Lock</source>
<translation>Scroll Lock</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation>Insert</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Delete</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<translation>Escape</translation>
</message>
<message>
<source>System Request</source>
<translation>System Request</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Context1</source>
<translation>上下文1</translation>
</message>
<message>
<source>Context2</source>
<translation>上下文2</translation>
</message>
<message>
<source>Context3</source>
<translation>上下文3</translation>
</message>
<message>
<source>Context4</source>
<translation>上下文4</translation>
</message>
<message>
<source>Call</source>
<extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
<translation>呼叫</translation>
</message>
<message>
<source>Hangup</source>
<extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
<translation>挂起</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Call/Hangup</source>
<extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
<translation type="unfinished">Toggle Call/Hangup</translation>
</message>
<message>
<source>Flip</source>
<translation>翻转</translation>
</message>
<message>
<source>Voice Dial</source>
<extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
<translation type="unfinished">Voice Dial</translation>
</message>
<message>
<source>Last Number Redial</source>
<extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
<translation type="unfinished">Last Number Redial</translation>
</message>
<message>
<source>Camera Shutter</source>
<extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
<translation type="unfinished">Camera Shutter</translation>
</message>
<message>
<source>Camera Focus</source>
<extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
<translation type="unfinished">Camera Focus</translation>
</message>
<message>
<source>Kanji</source>
<translation type="unfinished">Kanji</translation>
</message>
<message>
<source>Muhenkan</source>
<translation type="unfinished">Muhenkan</translation>
</message>
<message>
<source>Henkan</source>
<translation type="unfinished">Henkan</translation>
</message>
<message>
<source>Romaji</source>
<translation type="unfinished">Romaji</translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana</source>
<translation type="unfinished">Hiragana</translation>
</message>
<message>
<source>Katakana</source>
<translation type="unfinished">Katakana</translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana Katakana</source>
<translation type="unfinished">Hiragana Katakana</translation>
</message>
<message>
<source>Zenkaku</source>
<translation type="unfinished">Zenkaku</translation>
</message>
<message>
<source>Hankaku</source>
<translation type="unfinished">Hankaku</translation>
</message>
<message>
<source>Zenkaku Hankaku</source>
<translation type="unfinished">Zenkaku Hankaku</translation>
</message>
<message>
<source>Touroku</source>
<translation type="unfinished">Touroku</translation>
</message>
<message>
<source>Massyo</source>
<translation type="unfinished">Massyo</translation>
</message>
<message>
<source>Kana Lock</source>
<translation type="unfinished">Kana Lock</translation>
</message>
<message>
<source>Kana Shift</source>
<translation type="unfinished">Kana Shift</translation>
</message>
<message>
<source>Eisu Shift</source>
<translation type="unfinished">Eisu Shift</translation>
</message>
<message>
<source>Eisu toggle</source>
<translation type="unfinished">Eisu toggle</translation>
</message>
<message>
<source>Code input</source>
<translation type="unfinished">Code input</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple Candidate</source>
<translation type="unfinished">Multiple Candidate</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Candidate</source>
<translation type="unfinished">Previous Candidate</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul</source>
<translation type="unfinished">Hangul</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Start</source>
<translation type="unfinished">Hangul Start</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul End</source>
<translation type="unfinished">Hangul End</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Hanja</source>
<translation type="unfinished">Hangul Hanja</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Jamo</source>
<translation type="unfinished">Hangul Jamo</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Romaja</source>
<translation type="unfinished">Hangul Romaja</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Jeonja</source>
<translation type="unfinished">Hangul Jeonja</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Banja</source>
<translation type="unfinished">Hangul Banja</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul PreHanja</source>
<translation type="unfinished">Hangul PreHanja</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul PostHanja</source>
<translation type="unfinished">Hangul PostHanja</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Special</source>
<translation type="unfinished">Hangul Special</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished">Printer</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation type="unfinished">Execute</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Play</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished">Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
<source>Num</source>
<translation type="unfinished">Num</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<source>Connection to proxy refused</source>
<translation>代理拒绝连接</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
<translation>代理连接过早关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy host not found</source>
<translation>代理主机未找到</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to proxy timed out</source>
<translation>代理连接超时</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy authentication failed</source>
<translation>代理认证失败</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
<translation>代理认证失败: %1</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
<translation>SOCKS版本5协议错误</translation>
</message>
<message>
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
<translation>常规服务器失败</translation>
</message>
<message>
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
<translation>连接不被SOCKSv5服务器允许</translation>
</message>
<message>
<source>TTL expired</source>
<translation>TTL已过期</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
<translation>不支持的SOCKSv5命令</translation>
</message>
<message>
<source>Address type not supported</source>
<translation>不支持的地址类型</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
<translation>未知SOCKSv5代理错误代码 0x%1</translation>
</message>
<message>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>网络操作超时</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpiAccessibleBridge</name>
<message>
<source>invalid role</source>
<extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
<translation type="unfinished">invalid role</translation>
</message>
<message>
<source>title bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">title bar</translation>
</message>
<message>
<source>menu bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">menu bar</translation>
</message>
<message>
<source>scroll bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">scroll bar</translation>
</message>
<message>
<source>grip</source>
<extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
<translation type="unfinished">grip</translation>
</message>
<message>
<source>sound</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">sound</translation>
</message>
<message>
<source>cursor</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">cursor</translation>
</message>
<message>
<source>text caret</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">text caret</translation>
</message>
<message>
<source>alert message</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">alert message</translation>
</message>
<message>
<source>window</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">window</translation>
</message>
<message>
<source>filler</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">filler</translation>
</message>
<message>
<source>popup menu</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">popup menu</translation>
</message>
<message>
<source>menu item</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">menu item</translation>
</message>
<message>
<source>tool tip</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">tool tip</translation>
</message>
<message>
<source>application</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">application</translation>
</message>
<message>
<source>document</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">document</translation>
</message>
<message>
<source>panel</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">panel</translation>
</message>
<message>
<source>chart</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">chart</translation>
</message>
<message>
<source>dialog</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">dialog</translation>
</message>
<message>
<source>frame</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">frame</translation>
</message>
<message>
<source>separator</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">separator</translation>
</message>
<message>
<source>tool bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">tool bar</translation>
</message>
<message>
<source>status bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">status bar</translation>
</message>
<message>
<source>table</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">table</translation>
</message>
<message>
<source>column header</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished">column header</translation>
</message>
<message>
<source>row header</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished">row header</translation>
</message>
<message>
<source>column</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished">column</translation>
</message>
<message>
<source>row</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished">row</translation>
</message>
<message>
<source>cell</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished">cell</translation>
</message>
<message>
<source>link</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">link</translation>
</message>
<message>
<source>help balloon</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">help balloon</translation>
</message>
<message>
<source>assistant</source>
<extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
<translation type="unfinished">assistant</translation>
</message>
<message>
<source>list</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">list</translation>
</message>
<message>
<source>list item</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">list item</translation>
</message>
<message>
<source>tree</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">tree</translation>
</message>
<message>
<source>tree item</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">tree item</translation>
</message>
<message>
<source>page tab</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">page tab</translation>
</message>
<message>
<source>property page</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">property page</translation>
</message>
<message>
<source>indicator</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">indicator</translation>
</message>
<message>
<source>graphic</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">graphic</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">label</translation>
</message>
<message>
<source>text</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">text</translation>
</message>
<message>
<source>push button</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">push button</translation>
</message>
<message>
<source>check box</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">check box</translation>
</message>
<message>
<source>radio button</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">radio button</translation>
</message>
<message>
<source>combo box</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">combo box</translation>
</message>
<message>
<source>progress bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">progress bar</translation>
</message>
<message>
<source>dial</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">dial</translation>
</message>
<message>
<source>hotkey field</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">hotkey field</translation>
</message>
<message>
<source>slider</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">slider</translation>
</message>
<message>
<source>spin box</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">spin box</translation>
</message>
<message>
<source>canvas</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">canvas</translation>
</message>
<message>
<source>animation</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">animation</translation>
</message>
<message>
<source>equation</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">equation</translation>
</message>
<message>
<source>button with drop down</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">button with drop down</translation>
</message>
<message>
<source>button menu</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">button menu</translation>
</message>
<message>
<source>button with drop down grid</source>
<extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
<translation type="unfinished">button with drop down grid</translation>
</message>
<message>
<source>space</source>
<extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
<translation type="unfinished">space</translation>
</message>
<message>
<source>page tab list</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">page tab list</translation>
</message>
<message>
<source>clock</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">clock</translation>
</message>
<message>
<source>splitter</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">splitter</translation>
</message>
<message>
<source>layered pane</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">layered pane</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">unknown</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation>创建SSL上下文错误%1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation>无效或者空白的密码列表(%1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
<translation>不能提供没有键的证书,%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading local certificate, %1</source>
<translation>不能载入本地证书,%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading private key, %1</source>
<translation>不能载入私有键,%1</translation>
</message>
<message>
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
<translation type="unfinished">Private key does not certify public key, %1</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation type="unfinished">No error</translation>
</message>
<message>
<source>The issuer certificate could not be found</source>
<translation type="unfinished">The issuer certificate could not be found</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
<translation type="unfinished">The certificate signature could not be decrypted</translation>
</message>
<message>
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
<translation type="unfinished">The public key in the certificate could not be read</translation>
</message>
<message>
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
<translation type="unfinished">The signature of the certificate is invalid</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate is not yet valid</source>
<translation type="unfinished">The certificate is not yet valid</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate has expired</source>
<translation type="unfinished">The certificate has expired</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
<translation type="unfinished">The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
<translation type="unfinished">The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
<translation type="unfinished">The certificate is self-signed, and untrusted</translation>
</message>
<message>
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
<translation type="unfinished">The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</translation>
</message>
<message>
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
<translation type="unfinished">The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</translation>
</message>
<message>
<source>No certificates could be verified</source>
<translation type="unfinished">No certificates could be verified</translation>
</message>
<message>
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
<translation type="unfinished">One of the CA certificates is invalid</translation>
</message>
<message>
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
<translation type="unfinished">The basicConstraints path length parameter has been exceeded</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
<translation type="unfinished">The supplied certificate is unsuitable for this purpose</translation>
</message>
<message>
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
<translation type="unfinished">The root CA certificate is not trusted for this purpose</translation>
</message>
<message>
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
<translation type="unfinished">The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</translation>
</message>
<message>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
<translation type="unfinished">The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</translation>
</message>
<message>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
<translation type="unfinished">The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</translation>
</message>
<message>
<source>The peer did not present any certificate</source>
<translation type="unfinished">The peer did not present any certificate</translation>
</message>
<message>
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
<translation type="unfinished">The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</translation>
</message>
<message>
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
<translation type="unfinished">The peer certificate is blacklisted</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Unknown error</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
<translation>创建SSL会话错误%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL session: %1</source>
<translation>创建SSL会话错误%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to init SSL Context: %1</source>
<translation type="unfinished">Unable to init SSL Context: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation>不能写入数据:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
<translation type="unfinished">Unable to decrypt data: %1</translation>
</message>
<message>
<source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
<translation type="unfinished">The TLS/SSL connection has been closed</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation>读取时错误:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
<translation>SSL握手错误%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStandardPaths</name>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished">Desktop</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">Documents</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished">Fonts</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation type="unfinished">Applications</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished">Music</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation type="unfinished">Movies</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished">Pictures</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary Directory</source>
<translation type="unfinished">Temporary Directory</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">Home</translation>
</message>
<message>
<source>Application Data</source>
<translation type="unfinished">Application Data</translation>
</message>
<message>
<source>Cache</source>
<translation type="unfinished">Cache</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Data</source>
<translation type="unfinished">Shared Data</translation>
</message>
<message>
<source>Runtime</source>
<translation type="unfinished">Runtime</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished">Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Configuration</source>
<translation type="unfinished">Shared Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Cache</source>
<translation type="unfinished">Shared Cache</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished">Download</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStateMachine</name>
<message>
<source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">Missing default state in history state &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Unknown error</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1权限被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1已经存在</translation>
</message>
<message>
<source>%1: does not exist</source>
<translation>%1不存在</translation>
</message>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1资源耗尽了</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1未知错误 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTDSDriver</name>
<message>
<source>Unable to open connection</source>
<translation>不能打开连接</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to use database</source>
<translation>不能使用数据库</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<source>Scroll Left</source>
<translation>向左滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Right</source>
<translation>向右滚动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>socket操作不被支持</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTgaFile</name>
<message>
<source>Could not read image data</source>
<translation type="unfinished">Could not read image data</translation>
</message>
<message>
<source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
<translation type="unfinished">Sequential device (eg socket) for image read not supported</translation>
</message>
<message>
<source>Seek file/device for image read failed</source>
<translation type="unfinished">Seek file/device for image read failed</translation>
</message>
<message>
<source>Image header read failed</source>
<translation type="unfinished">Image header read failed</translation>
</message>
<message>
<source>Image type not supported</source>
<translation type="unfinished">Image type not supported</translation>
</message>
<message>
<source>Image depth not valid</source>
<translation type="unfinished">Image depth not valid</translation>
</message>
<message>
<source>Could not seek to image read footer</source>
<translation type="unfinished">Could not seek to image read footer</translation>
</message>
<message>
<source>Could not read footer</source>
<translation type="unfinished">Could not read footer</translation>
</message>
<message>
<source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
<translation type="unfinished">Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</translation>
</message>
<message>
<source>Could not reset to read data</source>
<translation type="unfinished">Could not reset to read data</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<source>Undo %1</source>
<translation type="unfinished">Undo %1</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation>撤销</translation>
</message>
<message>
<source>Redo %1</source>
<translation type="unfinished">Redo %1</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation>恢复</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;空白&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<source>Undo %1</source>
<translation type="unfinished">Undo %1</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation>撤销</translation>
</message>
<message>
<source>Redo %1</source>
<translation type="unfinished">Redo %1</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation>恢复</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation>LRM 从左到右标记</translation>
</message>
<message>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation>RLM 从右向左标记</translation>
</message>
<message>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation>ZWJ 零宽度连接器</translation>
</message>
<message>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation>ZWNJ 零宽度非连接器</translation>
</message>
<message>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation>ZWSP 零宽度空格</translation>
</message>
<message>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation>LRE 开始从左到右嵌入</translation>
</message>
<message>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation>RLE 开始从右向左嵌入</translation>
</message>
<message>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation>LRO 开始从左向右覆盖</translation>
</message>
<message>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation>RLO 开始从右向左覆盖</translation>
</message>
<message>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation>PDF 弹出方向格式</translation>
</message>
<message>
<source>LRI Left-to-right isolate</source>
<translation type="unfinished">LRI Left-to-right isolate</translation>
</message>
<message>
<source>RLI Right-to-left isolate</source>
<translation type="unfinished">RLI Right-to-left isolate</translation>
</message>
<message>
<source>FSI First strong isolate</source>
<translation type="unfinished">FSI First strong isolate</translation>
</message>
<message>
<source>PDI Pop directional isolate</source>
<translation type="unfinished">PDI Pop directional isolate</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation>插入Unicode控制字符</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>这是什么?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidgetTextControl</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>撤销(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>重做(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>剪切(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>复制(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>复制链接位置(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>粘贴(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>全选</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<source>Go Back</source>
<translation>返回</translation>
</message>
<message>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; 上一步(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>继续</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next</source>
<translation>下一步(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>下一步(&amp;N) &gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Commit</source>
<translation>提交</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>完成</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>完成(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>帮助(&amp;H)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>没有错误发生</translation>
</message>
<message>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>由消费者出发的错误</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>意外的文件终止</translation>
</message>
<message>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>多于一个的文档类型定义</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>在解析元素的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>tag mismatch</source>
<translation>标记不匹配</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>在解析内容的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected character</source>
<translation>意外的字符</translation>
</message>
<message>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>无效的处理指令名称</translation>
</message>
<message>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>在读取XML声明的时候版本被期待</translation>
</message>
<message>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>错误的独立声明的值</translation>
</message>
<message>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>在读取XML声明的时候编码声明或者独立声明被期待</translation>
</message>
<message>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>在读取XML声明的时候独立声明被期待</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>在解析文档类型定义的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>letter is expected</source>
<translation>字符被期待</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>在解析注释的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>在解析参考的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>在DTD中不允许使用内部解析的通用实体参考</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>在属性值中不允许使用外部解析的通用实体参考</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>在DTD中不允许使用外部解析的通用实体参考</translation>
</message>
<message>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>没有解析的错误上下文中的实体参考</translation>
</message>
<message>
<source>recursive entities</source>
<translation>嵌套实体</translation>
</message>
<message>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>在一个外部实体的文本声明里有错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation>文档末尾有额外内容。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation>无效的实体值。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation>无效的XML字符。</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
<translation>内容中不允许有“]]&gt;“序列。</translation>
</message>
<message>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
<translation>遇到不正确的编码内容。</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
<translation>命名空间的”%1“前缀没有被声明</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
<translation>非法的命名空间声明。</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute redefined.</source>
<translation>属性重复定义。</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
<translation>在公有标识文本中有意外的字符”%1“。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML version string.</source>
<translation>无效的XML版本字符串。</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported XML version.</source>
<translation>不被支持的XML版本。</translation>
</message>
<message>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
<translation>独立运行伪属性必须出现在编码之后。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
<translation>%1是无效的编码名称。</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
<translation>编码%1不被支持。</translation>
</message>
<message>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
<translation>独立运行只允许是或者否。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
<translation>在XML声明中无效的属性。</translation>
</message>
<message>
<source>Premature end of document.</source>
<translation>文档过早的结束。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid document.</source>
<translation>无效的文档。</translation>
</message>
<message>
<source>Expected </source>
<translation>期待的 </translation>
</message>
<message>
<source>, but got &apos;</source>
<translation>,但是得到的是“</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected &apos;</source>
<translation>意外的“</translation>
</message>
<message>
<source>Expected character data.</source>
<translation>期待的字符数据。</translation>
</message>
<message>
<source>Recursive entity detected.</source>
<translation>检测到嵌套实体。</translation>
</message>
<message>
<source>Start tag expected.</source>
<translation>开始期待的标记。</translation>
</message>
<message>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
<translation>在参数实体声明中有NDATA。</translation>
</message>
<message>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
<translation>XML声明没有在文档的开始位置。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
<translation>%1 是无效的处理指令名称。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
<translation>无效的处理指令名称。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
<translation>%1是一个无效的公有(PUBLIC)标识符。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML name.</source>
<translation>无效的XML名称。</translation>
</message>
<message>
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
<translation>开始标记和结束标记不匹配。</translation>
</message>
<message>
<source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
<translation>实体”%1“没有被声明。</translation>
</message>
<message>
<source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
<translation>未解析实体“%1“的引用。</translation>
</message>
<message>
<source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
<translation>在属性值中的外部实体“%1”的引用。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid character reference.</source>
<translation>无效的字符引用。</translation>
</message>
</context>
</TS>