New Crowdin updates (#1659)
This commit is contained in:
parent
970e6471df
commit
570204019e
1 changed files with 111 additions and 111 deletions
|
@ -1012,7 +1012,7 @@ Onderdeel ID: %5</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/core/feeddownloader.cpp" line="236"/>
|
<location filename="../src/librssguard/core/feeddownloader.cpp" line="236"/>
|
||||||
<source>feed is in network cooldown mode due to making too many network requests</source>
|
<source>feed is in network cooldown mode due to making too many network requests</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">feed is in network cooldown mode due to making too many network requests</translation>
|
<translation>feed bevindt zich in de afkoelmodus vanwege te veel netwerkverzoeken</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1776,12 +1776,12 @@ QtWebEngine cache map -> "%7"</translation>
|
||||||
<translation>De back-up is gemaakt.</translation>
|
<translation>De back-up is gemaakt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="91"/>
|
||||||
<source>Backup name cannot be empty.</source>
|
<source>Backup name cannot be empty.</source>
|
||||||
<translation>Voer een naam in.</translation>
|
<translation>Voer een naam in.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Backup name looks okay.</source>
|
<source>Backup name looks okay.</source>
|
||||||
<translation>De naam is in orde.</translation>
|
<translation>De naam is in orde.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1801,7 +1801,7 @@ QtWebEngine cache map -> "%7"</translation>
|
||||||
<translation>Doelmap kiezen</translation>
|
<translation>Doelmap kiezen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="86"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source>Good destination directory is specified.</source>
|
<source>Good destination directory is specified.</source>
|
||||||
<translation>Je heb de juiste bestemmingsmap opgegeven.</translation>
|
<translation>Je heb de juiste bestemmingsmap opgegeven.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2395,27 +2395,27 @@ QtWebEngine cache map -> "%7"</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FormMain</name>
|
<name>FormMain</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="417"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="416"/>
|
||||||
<source>No possible actions</source>
|
<source>No possible actions</source>
|
||||||
<translation>Geen mogelijke acties</translation>
|
<translation>Geen mogelijke acties</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="376"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="375"/>
|
||||||
<source>No recycle bin</source>
|
<source>No recycle bin</source>
|
||||||
<translation>Geen prullenbak</translation>
|
<translation>Geen prullenbak</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="64"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>Main menu</source>
|
<source>Main menu</source>
|
||||||
<translation>Hoofdmenu</translation>
|
<translation>Hoofdmenu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="77"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||||
<source>Open main menu</source>
|
<source>Open main menu</source>
|
||||||
<translation>Hoofdmenu openen</translation>
|
<translation>Hoofdmenu openen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Open &main menu</source>
|
<source>Open &main menu</source>
|
||||||
<translation>Hoofd&menu openen</translation>
|
<translation>Hoofd&menu openen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2931,7 +2931,7 @@ QtWebEngine cache map -> "%7"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="745"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="745"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="321"/>
|
||||||
<location filename="../build/Desktop_Qt_6_8_0_MSVC2022_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="780"/>
|
<location filename="../build/Desktop_Qt_6_8_0_MSVC2022_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="780"/>
|
||||||
<source>Add new category</source>
|
<source>Add new category</source>
|
||||||
<translation>Nieuwe categorie toevoegen</translation>
|
<translation>Nieuwe categorie toevoegen</translation>
|
||||||
|
@ -3166,48 +3166,48 @@ QtWebEngine cache map -> "%7"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="740"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="740"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="332"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="331"/>
|
||||||
<location filename="../build/Desktop_Qt_6_8_0_MSVC2022_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="779"/>
|
<location filename="../build/Desktop_Qt_6_8_0_MSVC2022_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="779"/>
|
||||||
<source>Add new feed</source>
|
<source>Add new feed</source>
|
||||||
<translation>Nieuwe feed toevoegen</translation>
|
<translation>Nieuwe feed toevoegen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="383"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="382"/>
|
||||||
<source>No actions possible</source>
|
<source>No actions possible</source>
|
||||||
<translation>Acties niet mogelijk</translation>
|
<translation>Acties niet mogelijk</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="153"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||||
<translation>Kan database niet opschonen</translation>
|
<translation>Kan database niet opschonen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||||
<translation>De database kan nu niet opgeschoond worden omdat er een kritieke handeling uitgevoerd wordt.</translation>
|
<translation>De database kan nu niet opgeschoond worden omdat er een kritieke handeling uitgevoerd wordt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="475"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="474"/>
|
||||||
<source>Play in media player</source>
|
<source>Play in media player</source>
|
||||||
<translation>Afspelen in mediaspeler</translation>
|
<translation>Afspelen in mediaspeler</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="476"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>(not supported)</source>
|
<source>(not supported)</source>
|
||||||
<translation>(Niet ondersteund)</translation>
|
<translation>(Niet ondersteund)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="542"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="541"/>
|
||||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||||
<translation>Sluit geopende modaalvensters eerst.</translation>
|
<translation>Sluit geopende modaalvensters eerst.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="452"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="451"/>
|
||||||
<source>Fetching common data</source>
|
<source>Fetching common data</source>
|
||||||
<translation>Algemene gegevens ophalen</translation>
|
<translation>Algemene gegevens ophalen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="541"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Close dialogs</source>
|
<source>Close dialogs</source>
|
||||||
<translation>Dialogen sluiten</translation>
|
<translation>Dialogen sluiten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3489,38 +3489,38 @@ QtWebEngine cache map -> "%7"</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FormRestoreDatabaseSettings</name>
|
<name>FormRestoreDatabaseSettings</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="14"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="15"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="15"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="16"/>
|
|
||||||
<source>No operation executed yet.</source>
|
<source>No operation executed yet.</source>
|
||||||
<translation>Nog geen handeling uitgevoerd.</translation>
|
<translation>Nog geen handeling uitgevoerd.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="54"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="53"/>
|
||||||
<source>Restoration was initiated. Restart to proceed.</source>
|
<source>Restoration was initiated. Restart to proceed.</source>
|
||||||
<translation>Herstel werd ingezet. Herstart om verder te gaan.</translation>
|
<translation>Herstel werd ingezet. Herstart om verder te gaan.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="55"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="54"/>
|
||||||
<source>You need to restart application for restoration process to finish.</source>
|
<source>You need to restart application for restoration process to finish.</source>
|
||||||
<translation>Je moet RSS Guard opnieuw starten om de herstelprocedure te voltooien.</translation>
|
<translation>Je moet RSS Guard opnieuw starten om de herstelprocedure te voltooien.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="60"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="59"/>
|
||||||
<source>Database and/or settings were not copied to restoration directory successully.</source>
|
<source>Database and/or settings were not copied to restoration directory successully.</source>
|
||||||
<translation>Database en / of instellingen werden niet succesvol gekopieerd naar de herstel map.</translation>
|
<translation>Database en / of instellingen werden niet succesvol gekopieerd naar de herstel map.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="79"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Select source directory</source>
|
<source>Select source directory</source>
|
||||||
<translation>Selecteer bron map</translation>
|
<translation>Selecteer bron map</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="86"/>
|
||||||
<source>Good source directory is specified.</source>
|
<source>Good source directory is specified.</source>
|
||||||
<translation>Juiste bron map is opgegeven.</translation>
|
<translation>Juiste bron map is opgegeven.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="13"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="12"/>
|
||||||
<source>Restart</source>
|
<source>Restart</source>
|
||||||
<translation>Herstarten</translation>
|
<translation>Herstarten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3615,22 +3615,22 @@ Je moet handmatig herstarten.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FormStandardFeedDetails</name>
|
<name>FormStandardFeedDetails</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="32"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="31"/>
|
||||||
<source>General</source>
|
<source>General</source>
|
||||||
<translation>Algemeen</translation>
|
<translation>Algemeen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="33"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="32"/>
|
||||||
<source>HTTP headers</source>
|
<source>HTTP headers</source>
|
||||||
<translation>HTTP Headers</translation>
|
<translation>HTTP Headers</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="34"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="33"/>
|
||||||
<source>Auth</source>
|
<source>Auth</source>
|
||||||
<translation>Auth</translation>
|
<translation>Auth</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="35"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="34"/>
|
||||||
<source>Experimental</source>
|
<source>Experimental</source>
|
||||||
<translation>Experimenteel</translation>
|
<translation>Experimenteel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3638,145 +3638,145 @@ Je moet handmatig herstarten.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FormStandardImportExport</name>
|
<name>FormStandardImportExport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="34"/>
|
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="35"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="35"/>
|
||||||
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="36"/>
|
||||||
<source>No file is selected.</source>
|
<source>No file is selected.</source>
|
||||||
<translation>Geen bestand geselecteerd.</translation>
|
<translation>Geen bestand geselecteerd.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="38"/>
|
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="39"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="39"/>
|
||||||
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="40"/>
|
||||||
<source>No operation executed yet.</source>
|
<source>No operation executed yet.</source>
|
||||||
<translation>Nog geen handeling uitgevoerd.</translation>
|
<translation>Nog geen handeling uitgevoerd.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="71"/>
|
||||||
<source>Destination file</source>
|
<source>Destination file</source>
|
||||||
<translation>Doelbestand</translation>
|
<translation>Doelbestand</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="71"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="72"/>
|
||||||
<source>Source feeds && categories</source>
|
<source>Source feeds && categories</source>
|
||||||
<translation>Bron Feeds && Categorieën</translation>
|
<translation>Bron Feeds && Categorieën</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="74"/>
|
||||||
<source>Export feeds</source>
|
<source>Export feeds</source>
|
||||||
<translation>Feeds exporteren</translation>
|
<translation>Feeds exporteren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="81"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>Source file</source>
|
<source>Source file</source>
|
||||||
<translation>Bron bestand</translation>
|
<translation>Bron bestand</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="83"/>
|
||||||
<source>Target feeds && categories</source>
|
<source>Target feeds && categories</source>
|
||||||
<translation>Doelgroep feeds && categorieën</translation>
|
<translation>Doelgroep feeds && categorieën</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="89"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>Import feeds</source>
|
<source>Import feeds</source>
|
||||||
<translation>Feeds importeren</translation>
|
<translation>Feeds importeren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="155"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Command is ok.</source>
|
<source>Command is ok.</source>
|
||||||
<translation>Opdracht is goed.</translation>
|
<translation>Opdracht is goed.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Command is empty.</source>
|
<source>Command is empty.</source>
|
||||||
<translation>Opdracht is leeg.</translation>
|
<translation>Opdracht is leeg.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="179"/>
|
||||||
<source>Select file for feeds export</source>
|
<source>Select file for feeds export</source>
|
||||||
<translation>Selecteer bestand voor feed export</translation>
|
<translation>Selecteer bestand voor feed export</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="203"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="204"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="241"/>
|
||||||
<source>File is selected.</source>
|
<source>File is selected.</source>
|
||||||
<translation>Bestand is geselecteerd.</translation>
|
<translation>Bestand is geselecteerd.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Select file for feeds import</source>
|
<source>Select file for feeds import</source>
|
||||||
<translation>Selecteer bestand voor feed import</translation>
|
<translation>Selecteer bestand voor feed import</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Feeds were loaded.</source>
|
<source>Feeds were loaded.</source>
|
||||||
<translation>Feeds zijn geladen.</translation>
|
<translation>Feeds zijn geladen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="28"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="29"/>
|
||||||
<source>Full command to execute</source>
|
<source>Full command to execute</source>
|
||||||
<translation>Volledige opdracht om uit te voeren</translation>
|
<translation>Volledige opdracht om uit te voeren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="29"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="30"/>
|
||||||
<source>You can enter full command including interpreter here.</source>
|
<source>You can enter full command including interpreter here.</source>
|
||||||
<translation>Hier kun je een volledige opdracht inclusief interpreter opgeven.</translation>
|
<translation>Hier kun je een volledige opdracht inclusief interpreter opgeven.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="31"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="32"/>
|
||||||
<source>Here you can enter script executaion line, including interpreter.</source>
|
<source>Here you can enter script executaion line, including interpreter.</source>
|
||||||
<translation>Hier kunt u de scriptuitvoeringsregel invoeren, inclusief interpreter.</translation>
|
<translation>Hier kunt u de scriptuitvoeringsregel invoeren, inclusief interpreter.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="132"/>
|
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="133"/>
|
||||||
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Some feeds were not loaded properly. Check log for more information.</source>
|
<source>Some feeds were not loaded properly. Check log for more information.</source>
|
||||||
<translation>Sommige feeds zijn niet correct geladen. Controleer log voor meer info.</translation>
|
<translation>Sommige feeds zijn niet correct geladen. Controleer log voor meer info.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="274"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>cannot open file</source>
|
<source>cannot open file</source>
|
||||||
<translation>Kan bestand niet openen</translation>
|
<translation>Kan bestand niet openen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="333"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="335"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="336"/>
|
||||||
<source>Feeds were exported successfully.</source>
|
<source>Feeds were exported successfully.</source>
|
||||||
<translation>Feeds zijn met succes geëxporteerd.</translation>
|
<translation>Feeds zijn met succes geëxporteerd.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="344"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="346"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="345"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>Critical error occurred.</source>
|
<source>Critical error occurred.</source>
|
||||||
<translation>Kritieke fout opgetreden.</translation>
|
<translation>Kritieke fout opgetreden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="116"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>Parsing data...</source>
|
<source>Parsing data...</source>
|
||||||
<translation>Gegevens ontleden...</translation>
|
<translation>Gegevens ontleden...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="168"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="213"/>
|
||||||
<source>OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</source>
|
<source>OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</source>
|
||||||
<translation>OPML 2.0 bestanden (*.opml *.xml)</translation>
|
<translation>OPML 2.0 bestanden (*.opml *.xml)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="340"/>
|
||||||
<source>Cannot write into destination file: '%1'.</source>
|
<source>Cannot write into destination file: '%1'.</source>
|
||||||
<translation>Kan niet schrijven naar doelbestand: '%1'.</translation>
|
<translation>Kan niet schrijven naar doelbestand: '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="169"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="214"/>
|
||||||
<source>TXT files [one URL per line] (*.txt)</source>
|
<source>TXT files [one URL per line] (*.txt)</source>
|
||||||
<translation>TXT bestanden [één URL per regel] (*.txt)</translation>
|
<translation>TXT bestanden [één URL per regel] (*.txt)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="72"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="73"/>
|
||||||
<source>&Export to file</source>
|
<source>&Export to file</source>
|
||||||
<translation>Naar bestand &exporteren</translation>
|
<translation>Naar bestand &exporteren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="84"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source>&Import from file</source>
|
<source>&Import from file</source>
|
||||||
<translation>Van bestand &importeren</translation>
|
<translation>Van bestand &importeren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -4288,49 +4288,49 @@ Installeer het nu.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GmailServiceRoot</name>
|
<name>GmailServiceRoot</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="43"/>
|
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="41"/>
|
||||||
<source>Inbox</source>
|
<source>Inbox</source>
|
||||||
<translation>Inbox</translation>
|
<translation>Inbox</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="52"/>
|
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="50"/>
|
||||||
<source>Sent</source>
|
<source>Sent</source>
|
||||||
<translation>Verstuur</translation>
|
<translation>Verstuur</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="53"/>
|
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="51"/>
|
||||||
<source>Drafts</source>
|
<source>Drafts</source>
|
||||||
<translation>Concepten</translation>
|
<translation>Concepten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="57"/>
|
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="55"/>
|
||||||
<source>Spam</source>
|
<source>Spam</source>
|
||||||
<translation>Spam</translation>
|
<translation>Spam</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>Reply to this e-mail message</source>
|
<source>Reply to this e-mail message</source>
|
||||||
<translation>Reageer op dit email bericht</translation>
|
<translation>Reageer op dit email bericht</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="223"/>
|
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="221"/>
|
||||||
<source>Authentication status: %1
|
<source>Authentication status: %1
|
||||||
Login tokens expiration: %2</source>
|
Login tokens expiration: %2</source>
|
||||||
<translation>Authenticatiestatus: %1
|
<translation>Authenticatiestatus: %1
|
||||||
Logintoken verloopt: %2</translation>
|
Logintoken verloopt: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="225"/>
|
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>logged-in</source>
|
<source>logged-in</source>
|
||||||
<translation>ingelogd</translation>
|
<translation>ingelogd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="225"/>
|
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>NOT logged-in</source>
|
<source>NOT logged-in</source>
|
||||||
<translation>NIET ingelogd</translation>
|
<translation>NIET ingelogd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="149"/>
|
||||||
<source>Write new e-mail message</source>
|
<source>Write new e-mail message</source>
|
||||||
<translation>Schrijf een nieuw e-mail bericht</translation>
|
<translation>Schrijf een nieuw e-mail bericht</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -4655,75 +4655,75 @@ Logintoken verloopt: %2</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GreaderServiceRoot</name>
|
<name>GreaderServiceRoot</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Other services</source>
|
<source>Other services</source>
|
||||||
<translation>Andere diensten</translation>
|
<translation>Andere diensten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="192"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="195"/>
|
||||||
<source>OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</source>
|
<source>OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</source>
|
||||||
<translation>OPML 2.0 bestanden (*.opml *.xml)</translation>
|
<translation>OPML 2.0 bestanden (*.opml *.xml)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="164"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>Select file for feeds import</source>
|
<source>Select file for feeds import</source>
|
||||||
<translation>Selecteer bestand voor feed import</translation>
|
<translation>Selecteer bestand voor feed import</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="179"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="207"/>
|
||||||
<source>Done</source>
|
<source>Done</source>
|
||||||
<translation>Gereed</translation>
|
<translation>Gereed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="180"/>
|
||||||
<source>Data imported successfully. Reloading feed tree.</source>
|
<source>Data imported successfully. Reloading feed tree.</source>
|
||||||
<translation>Gegevens succesvol geïmporteerd. Herladen feedstructuur.</translation>
|
<translation>Gegevens succesvol geïmporteerd. Herladen feedstructuur.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="184"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="187"/>
|
||||||
<source>Cannot import feeds</source>
|
<source>Cannot import feeds</source>
|
||||||
<translation>Kan feeds niet importeren</translation>
|
<translation>Kan feeds niet importeren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="185"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="188"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="210"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="213"/>
|
||||||
<source>Error: %1</source>
|
<source>Error: %1</source>
|
||||||
<translation>Fout: %1</translation>
|
<translation>Fout: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="194"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="197"/>
|
||||||
<source>Select file for feeds export</source>
|
<source>Select file for feeds export</source>
|
||||||
<translation>Selecteer bestand voor feed export</translation>
|
<translation>Selecteer bestand voor feed export</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="207"/>
|
||||||
<source>Data exported successfully.</source>
|
<source>Data exported successfully.</source>
|
||||||
<translation>Gegevens-export geslaagd!</translation>
|
<translation>Gegevens-export geslaagd!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="212"/>
|
||||||
<source>Cannot export feeds</source>
|
<source>Cannot export feeds</source>
|
||||||
<translation>Kan feeds niet exporteren</translation>
|
<translation>Kan feeds niet exporteren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="266"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="269"/>
|
||||||
<source>Export feeds</source>
|
<source>Export feeds</source>
|
||||||
<translation>Feeds exporteren</translation>
|
<translation>Feeds exporteren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="267"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="270"/>
|
||||||
<source>Import feeds</source>
|
<source>Import feeds</source>
|
||||||
<translation>Feeds importeren</translation>
|
<translation>Feeds importeren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="370"/>
|
||||||
<source>Cannot add item</source>
|
<source>Cannot add item</source>
|
||||||
<translation>Kan item niet toevoegen</translation>
|
<translation>Kan item niet toevoegen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="371"/>
|
||||||
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
|
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
|
||||||
<translation>Kan geen feed toevoegen omdat een andere kritieke operatie aan de gang is.</translation>
|
<translation>Kan geen feed toevoegen omdat een andere kritieke operatie aan de gang is.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -6921,19 +6921,19 @@ Lijst met ondersteunde lezers:</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RedditServiceRoot</name>
|
<name>RedditServiceRoot</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditserviceroot.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditserviceroot.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Authentication status: %1
|
<source>Authentication status: %1
|
||||||
Login tokens expiration: %2</source>
|
Login tokens expiration: %2</source>
|
||||||
<translation>Authenticatiestatus: %1
|
<translation>Authenticatiestatus: %1
|
||||||
Logintoken verloopt: %2</translation>
|
Logintoken verloopt: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditserviceroot.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditserviceroot.cpp" line="132"/>
|
||||||
<source>logged-in</source>
|
<source>logged-in</source>
|
||||||
<translation>ingelogd</translation>
|
<translation>ingelogd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditserviceroot.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditserviceroot.cpp" line="132"/>
|
||||||
<source>NOT logged-in</source>
|
<source>NOT logged-in</source>
|
||||||
<translation>NIET ingelogd</translation>
|
<translation>NIET ingelogd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -7123,7 +7123,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||||
<translation>Opera 12 of ouder</translation>
|
<translation>Opera 12 of ouder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="320"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||||
<translation>(Optionele) parameters invullen:</translation>
|
<translation>(Optionele) parameters invullen:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -7330,7 +7330,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||||
<translation>Selecteer externe applicatie</translation>
|
<translation>Selecteer externe applicatie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="319"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Enter parameters</source>
|
<source>Enter parameters</source>
|
||||||
<translation>Vul parameters in</translation>
|
<translation>Vul parameters in</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -7504,7 +7504,7 @@ Makers van de applicatie zijn niet verantwoordelijk voor dataverlies.</translati
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>SettingsDownloads</name>
|
<name>SettingsDownloads</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.cpp" line="34"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.cpp" line="33"/>
|
||||||
<source>Select downloads target directory</source>
|
<source>Select downloads target directory</source>
|
||||||
<translation>Selecteer doelmap voor downloads</translation>
|
<translation>Selecteer doelmap voor downloads</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -8613,7 +8613,7 @@ Start ook het dialoogvenster "Instellingen" opnieuw nadat je Node.js h
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.ui" line="59"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.ui" line="59"/>
|
||||||
<source>Feed fetch spacing</source>
|
<source>Feed fetch spacing</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Feed fetch spacing</translation>
|
<translation>Feed ophaal vertraging</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="16"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="16"/>
|
||||||
|
@ -8635,9 +8635,9 @@ Start ook het dialoogvenster "Instellingen" opnieuw nadat je Node.js h
|
||||||
<source>When you fetch many feeds from same website/host, then %1 could be (likely temporarily) banned for making too many network requests at once.
|
<source>When you fetch many feeds from same website/host, then %1 could be (likely temporarily) banned for making too many network requests at once.
|
||||||
|
|
||||||
If that is the case, then you need to set some time gaps when fetching those feeds.</source>
|
If that is the case, then you need to set some time gaps when fetching those feeds.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">When you fetch many feeds from same website/host, then %1 could be (likely temporarily) banned for making too many network requests at once.
|
<translation>Wanneer je veel feeds van dezelfde website/host ophaalt, dan kan %1 (mogelijk tijdelijk) je verbannen worden voor het opvragen van te veel gelijktijdige netwerkverzoeken.
|
||||||
|
|
||||||
If that is the case, then you need to set some time gaps when fetching those feeds.</translation>
|
Als dat het geval is, dan moet je een tijdslimiet instellen voor het ophalen van deze feeds.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="56"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
@ -8678,14 +8678,14 @@ If that is the case, then you need to set some time gaps when fetching those fee
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="83"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="83"/>
|
||||||
<source> = no spacing</source>
|
<source> = no spacing</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"> = no spacing</translation>
|
<translation> = geen vertraging</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="86"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="86"/>
|
||||||
<source> seconds</source>
|
<source> seconds</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">
|
<translation>
|
||||||
<numerusform> seconds</numerusform>
|
<numerusform> seconden</numerusform>
|
||||||
<numerusform> seconds</numerusform>
|
<numerusform> seconde(n)</numerusform>
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
@ -8837,22 +8837,22 @@ Ruwe XML opslaan: %4</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Enter URL</source>
|
<source>Enter URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Enter URL</translation>
|
<translation>URL invoeren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Enter direct URL pointing to the image</source>
|
<source>Enter direct URL pointing to the image</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Enter direct URL pointing to the image</translation>
|
<translation>Voer directe URL in die naar de afbeelding verwijst</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source>Icon not fetched</source>
|
<source>Icon not fetched</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Icon not fetched</translation>
|
<translation>Icoon niet opgehaald</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="179"/>
|
||||||
<source>Icon was not fetched due to network error.</source>
|
<source>Icon was not fetched due to network error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Icon was not fetched due to network error.</translation>
|
<translation>Het Icoon is niet opgehaald vanwege een netwerkfout.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="209"/>
|
||||||
|
@ -8997,12 +8997,12 @@ Ruwe XML opslaan: %4</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source>Select icon from file...</source>
|
<source>Select icon from file...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Select icon from file...</translation>
|
<translation>Selecteer icoon uit bestand...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>Download icon from URL...</source>
|
<source>Download icon from URL...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Download icon from URL...</translation>
|
<translation>Icoon downloaden van URL...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="357"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="357"/>
|
||||||
|
@ -9137,7 +9137,7 @@ Je kunt ook gegenereerde feedgegevens nabewerken met nog een ander script als je
|
||||||
<translation>HTTP/2 Inschakelen</translation>
|
<translation>HTTP/2 Inschakelen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.cpp" line="26"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.cpp" line="25"/>
|
||||||
<source>Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions.
|
<source>Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions.
|
||||||
|
|
||||||
This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents.</source>
|
This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents.</source>
|
||||||
|
@ -9146,17 +9146,17 @@ This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happe
|
||||||
Deze instelling is handig wanneer onbewerkte XML-parsing van de feed erg traag is, dit gebeurt voor feeds met zeer veel inhoud.</translation>
|
Deze instelling is handig wanneer onbewerkte XML-parsing van de feed erg traag is, dit gebeurt voor feeds met zeer veel inhoud.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.cpp" line="32"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.cpp" line="31"/>
|
||||||
<source>Use application settings</source>
|
<source>Use application settings</source>
|
||||||
<translation>Gebruik applicatie instellingen</translation>
|
<translation>Gebruik applicatie instellingen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.cpp" line="34"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.cpp" line="33"/>
|
||||||
<source>Enabled</source>
|
<source>Enabled</source>
|
||||||
<translation>Ingeschakeld</translation>
|
<translation>Ingeschakeld</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.cpp" line="35"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.cpp" line="34"/>
|
||||||
<source>Disabled</source>
|
<source>Disabled</source>
|
||||||
<translation>Uitgeschakeld</translation>
|
<translation>Uitgeschakeld</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue