New ts files.
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									5a6870e184
								
							
						
					
					
						commit
						8e10d80004
					
				
					 6 changed files with 303 additions and 275 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -5,7 +5,7 @@
 | 
			
		|||
    <name>Application</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Application is already running.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Aplikace již běží.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Aplikace již běží.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -872,11 +872,11 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>&Check all items</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>&Označit vše</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>&Uncheck all items</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>O&dznačit vše</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1241,6 +1241,10 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
        <source>Restore &selected messages</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>&Restart</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>FormSettings</name>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2222,7 +2226,8 @@ Přejít na web aplikace a stáhnout jej ručně.</translation>
 | 
			
		|||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>%1
 | 
			
		||||
Unread news: %2</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>%1
 | 
			
		||||
Nepřečtené zprávy: %2</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2466,11 +2471,11 @@ Unread news: %2</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Open link in external browser</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Otevřít odkaz v externím prohlížeči</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Open the hyperlink in external browser.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Otevřít hypertextový odkaz v externím prohlížeči.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
</TS>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -5,7 +5,7 @@
 | 
			
		|||
    <name>Application</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Application is already running.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Die Applikation läuft bereits.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Die Applikation läuft bereits.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -388,27 +388,27 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    <name>FormCategoryDetails</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Parent category</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Stammkategorie</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Stammkategorie</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select parent item for your category.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Selektieren Sie das Stamm-Item für Ihre Kategorie</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Selektieren Sie das Stamm-Item für Ihre Kategorie</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Title</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Titel</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Titel</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Description</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Beschreibung</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Beschreibung</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Icon</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Icon</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select icon for your category.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Selektieren Sie das Icon für Ihre Kategorie</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Selektieren Sie das Icon für Ihre Kategorie</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Add new category</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -420,92 +420,92 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cannot add category</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Kategorie kann nicht hinzugefügt werden</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kategorie kann nicht hinzugefügt werden</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Category was not added due to error.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Kategorie wurde nicht hinzugefügt aufgrund eines Fehler.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kategorie wurde nicht hinzugefügt aufgrund eines Fehler.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cannot edit category</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Kategorie kann nicht editiert werden</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kategorie kann nicht editiert werden</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Category was not edited due to error.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Kategorie wurde nicht editiert aufgrund eines Fehler.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kategorie wurde nicht editiert aufgrund eines Fehler.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Category name is ok.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Kategoriename ist okay.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kategoriename ist okay.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Category name is too short.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Kategoriename ist zu kurz.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kategoriename ist zu kurz.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Description is empty.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Beschreibung ist leer.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Beschreibung ist leer.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select icon file for the category</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Selektiere die Icon-Datei für die Kategorie</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Selektiere die Icon-Datei für die Kategorie</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Bilder (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Bilder (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Selektiere Icon</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Selektiere Icon</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cancel</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Abbrechen</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Look in:</source>
 | 
			
		||||
        <extracomment>Label to describe the folder for icon file selection dialog.</extracomment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Schauen Sie in:</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Schauen Sie in:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon name:</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Icon-Name:</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Icon-Name:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon type:</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Icon-Typ:</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Icon-Typ:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Category title</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Kategorietitel</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kategorietitel</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set title for your category.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Setzen Sie den Titel für die Kategorie.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Setzen Sie den Titel für die Kategorie.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Category description</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Kategoriebeschreibung</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kategoriebeschreibung</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set description for your category.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Setzen Sie die Beschreibung für die Kategorie.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Setzen Sie die Beschreibung für die Kategorie.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon selection</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Icon-Selektion</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Icon-Selektion</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Load icon from file...</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Lade Icon aus Datei...</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Lade Icon aus Datei...</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Do not use icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Icon nicht verwenden</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Icon nicht verwenden</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Use default icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Standard-Icon verwenden</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Standard-Icon verwenden</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>The description is ok.</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -516,31 +516,31 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    <name>FormFeedDetails</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Parent category</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Stammkategorie</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Stammkategorie</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select parent item for your feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Selektieren Sie das Stamm-Item für Ihren Feed.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Selektieren Sie das Stamm-Item für Ihren Feed.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Type</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Typ</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select type of the standard feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Selektiere den Typ des Standard-Feeds.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Selektiere den Typ des Standard-Feeds.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Encoding</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Enkodierung</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Enkodierung</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Selektiere die Enkodierung des Standard-Feeds. Falls Sie unsicher sind wählen einfach die "UTF-8" Enkodierung.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Selektiere die Enkodierung des Standard-Feeds. Falls Sie unsicher sind wählen einfach die "UTF-8" Enkodierung.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Auto-update</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Auto-Update</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Auto-Update</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings.</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -548,51 +548,51 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source> minutes</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"> Minuten</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Minuten</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Title</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Titel</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Titel</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Description</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Beschreibung</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Beschreibung</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>URL</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">URL</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>URL</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Fetch it now</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Jetzt abrufen</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Jetzt abrufen</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Icon</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Icon</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select icon for your feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Selektieren Sie das Icon für Ihren Feed.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Selektieren Sie das Icon für Ihren Feed.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Gewisse Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmodelle werden unterstützt.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Gewisse Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmodelle werden unterstützt.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Requires authentication</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Benötigt Authentifizierung</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Benötigt Authentifizierung</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Username</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Benutzername</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Password</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Passwort</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Passwort</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Fetch metadata</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Metadaten abrufen</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Metadaten abrufen</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Add new feed</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -604,124 +604,124 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed name is ok.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Feed-Name ist okay.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Feed-Name ist okay.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed name is too short.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Feed-Name ist zu kurz.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Feed-Name ist zu kurz.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Description is empty.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Beschreibung ist leer.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Beschreibung ist leer.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>The url is ok.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Die URL ist okay.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Die URL ist okay.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>The url does not meet standard pattern. Does your url start with "http://" or "https://" prefix.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Die URL entspricht nicht dem Standardmuster. Beginnt Ihre URL mit "http://" oder "https://"?</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Die URL entspricht nicht dem Standardmuster. Beginnt Ihre URL mit "http://" oder "https://"?</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>The url is empty.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Die URL ist leer.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Die URL ist leer.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Username is ok or it is not needed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Benutzername ist okay oder wird nicht benötigt.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Benutzername ist okay oder wird nicht benötigt.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Username is empty.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Benutzername ist leer.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Benutzername ist leer.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Password is ok or it is not needed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Passwort ist okay oder wird nicht benötigt.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Passwort ist okay oder wird nicht benötigt.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Password is empty.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Passwort ist leer.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Passwort ist leer.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select icon file for the feed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Selektiere die Icon-Datei für den Feed.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Selektiere die Icon-Datei für den Feed.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Bilder (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Bilder (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Selektiere Icon</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Selektiere Icon</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cancel</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Abbrechen</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Look in:</source>
 | 
			
		||||
        <extracomment>Label for field with icon file name textbox for selection dialog.</extracomment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Schauen Sie in:</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Schauen Sie in:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon name:</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Icon-Name:</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Icon-Name:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon type:</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Icon-Typ:</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Icon-Typ:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cannot add feed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Kann Feed nicht hinzufügen</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kann Feed nicht hinzufügen</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed was not added due to error.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Feed wurde nicht hinzugefügt aufgrund eines Fehler.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Feed wurde nicht hinzugefügt aufgrund eines Fehler.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cannot edit feed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Feed kann nicht editiert werden</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Feed kann nicht editiert werden</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>All metadata fetched successfully.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Alle Metadaten wurden erfolgreich abgerufen.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Alle Metadaten wurden erfolgreich abgerufen.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed and icon metadata fetched.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Feed- und Icon-Metadaten abgerufen.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Feed- und Icon-Metadaten abgerufen.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Result: %1.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Resultat: %1.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Resultat: %1.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed or icon metatada not fetched.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Feed- oder Icon-Metadaten nicht abgerufen.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Feed- oder Icon-Metadaten nicht abgerufen.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Error: %1.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Fehler: %1.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Fehler: %1.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>No metadata fetched.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Keine Metadaten abgerufen.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Keine Metadaten abgerufen.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed title</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Feed-Titel</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Feed-Titel</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set title for your feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Setzen Sie den Titel für Ihren Feed.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Setzen Sie den Titel für Ihren Feed.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed description</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Feed-Beschreibung</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Feed-Beschreibung</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set description for your feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Setzen Sie die Beschreibung für Ihren Feed.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Setzen Sie die Beschreibung für Ihren Feed.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Full feed url including scheme</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -729,47 +729,47 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set url for your feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Setze die URL für Ihren Feed.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Setze die URL für Ihren Feed.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set username to access the feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Setzen Sie den Benutzernamen um zum Feed zu gelangen.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Setzen Sie den Benutzernamen um zum Feed zu gelangen.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set password to access the feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Setzen Sie das Passwort um zum Feed zu gelangen.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Setzen Sie das Passwort um zum Feed zu gelangen.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon selection</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Icon-Selektion</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Icon-Selektion</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Load icon from file...</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Lade Icon aus Datei...</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Lade Icon aus Datei...</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Do not use icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Icon nicht verwenden</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Icon nicht verwenden</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Use default icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Standard-Icon verwenden</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Standard-Icon verwenden</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>No metadata fetched so far.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Bisher keine Metadaten abgerufen.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Bisher keine Metadaten abgerufen.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Auto-update using global interval</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Auto-Update benutzt globales Intervall</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Auto-Update benutzt globales Intervall</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Auto-update every</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Auto-Update alle</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Auto-Update alle</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Do not auto-update at all</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Kein Auto-Update ausführen</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kein Auto-Update ausführen</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>The description is ok.</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -777,7 +777,7 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed was not edited due to error.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Feed wurde nicht editiert aufgrund eines Fehler.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1237,6 +1237,10 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
        <source>Restore &selected messages</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>&Restart</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>FormSettings</name>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -1237,6 +1237,10 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
        <source>Restore &selected messages</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>&Restart</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>FormSettings</name>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -5,7 +5,7 @@
 | 
			
		|||
    <name>Application</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Application is already running.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">L'application est déjà en cours d'exécution.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>L'application est déjà en cours d'exécution.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -126,8 +126,8 @@
 | 
			
		|||
        <source>%n unread message(s).</source>
 | 
			
		||||
        <extracomment>Tooltip for "unread" column of feed list.</extracomment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">
 | 
			
		||||
            <numerusform>%n message(s) non lu(s).</numerusform>
 | 
			
		||||
            <numerusform>%n message(s) non lu(s).</numerusform>
 | 
			
		||||
            <numerusform></numerusform>
 | 
			
		||||
            <numerusform></numerusform>
 | 
			
		||||
        </translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -146,27 +146,27 @@ This category does not contain any nested items.</source>
 | 
			
		|||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>does not use auto-update</source>
 | 
			
		||||
        <extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Ne pas utiliser la mise à jour automatique</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Ne pas utiliser la mise à jour automatique</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>uses global settings</source>
 | 
			
		||||
        <extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Utiliser les paramètres globaux</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Utiliser les paramètres globaux</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message numerus="yes">
 | 
			
		||||
        <source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)</source>
 | 
			
		||||
        <extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">
 | 
			
		||||
            <numerusform>Utiliser des paramètres spécifiques (%n minute(s) avant la prochaine mise à jour automatique)</numerusform>
 | 
			
		||||
            <numerusform>Utiliser des paramètres spécifiques (%n minute(s) avant la prochaine mise à jour automatique)</numerusform>
 | 
			
		||||
            <numerusform></numerusform>
 | 
			
		||||
            <numerusform></numerusform>
 | 
			
		||||
        </translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message numerus="yes">
 | 
			
		||||
        <source>%n unread message(s).</source>
 | 
			
		||||
        <extracomment>Tooltip for "unread" column of feed list.</extracomment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">
 | 
			
		||||
            <numerusform>%n message(s) non lu(s).</numerusform>
 | 
			
		||||
            <numerusform>%n message(s) non lu(s).</numerusform>
 | 
			
		||||
            <numerusform></numerusform>
 | 
			
		||||
            <numerusform></numerusform>
 | 
			
		||||
        </translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -388,27 +388,27 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    <name>FormCategoryDetails</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Parent category</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Catégorie parente</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Catégorie parente</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select parent item for your category.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Sélectionner l'article parent pour votre catégorie.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sélectionner l'article parent pour votre catégorie.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Title</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Titre</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Titre</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Description</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Description</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Description</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Icône</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Icône</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select icon for your category.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Sélectionner un icône pour votre catégorie</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sélectionner un icône pour votre catégorie</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Add new category</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -420,92 +420,92 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cannot add category</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Impossible d'ajouter une catégorie</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Impossible d'ajouter une catégorie</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Category was not added due to error.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">La catégorie n'a pas été ajoutée dû à une erreur</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>La catégorie n'a pas été ajoutée dû à une erreur</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cannot edit category</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Impossible d'éditer la catégori</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Impossible d'éditer la catégori</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Category was not edited due to error.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">La catégorie n'a pas été éditée dû à une erreur.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>La catégorie n'a pas été éditée dû à une erreur.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Category name is ok.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Le nom de la catégorie est correct.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Le nom de la catégorie est correct.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Category name is too short.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Le nom de la catégorie est trop court.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Le nom de la catégorie est trop court.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Description is empty.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">La description est vide.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>La description est vide.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select icon file for the category</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Sélectionner un icône pour la catégorie</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sélectionner un icône pour la catégorie</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Sélectionner l'icône</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sélectionner l'icône</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cancel</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Annuler</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Look in:</source>
 | 
			
		||||
        <extracomment>Label to describe the folder for icon file selection dialog.</extracomment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Rechercher dans :</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Rechercher dans :</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon name:</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Nom de l'icône :</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Nom de l'icône :</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon type:</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Type d'icône :</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Type d'icône :</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Category title</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Titre de la catégorie</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Titre de la catégorie</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set title for your category.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Définir un titre pour votre catégorie</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Définir un titre pour votre catégorie</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Category description</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Description de la catégorie</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Description de la catégorie</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set description for your category.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Définir une description pour votre catégorie.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Définir une description pour votre catégorie.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon selection</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Sélection de l'icône</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sélection de l'icône</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Load icon from file...</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Charger l'icône depuis un fichier...</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Charger l'icône depuis un fichier...</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Do not use icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Ne pas utiliser les icônes</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Ne pas utiliser les icônes</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Use default icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Utiliser les icônes par défaut</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Utiliser les icônes par défaut</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>The description is ok.</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -516,83 +516,83 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    <name>FormFeedDetails</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Parent category</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Catégorie parente</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Catégorie parente</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select parent item for your feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Sélectionner l'article parent pour votre flux.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sélectionner l'article parent pour votre flux.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Type</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Type</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Type</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select type of the standard feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Sélectionner un type pour le flux standard.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sélectionner un type pour le flux standard.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Encoding</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Encodage</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Encodage</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Sélectionner un encodage pour le flux standard. Si vous n'êtes pas sûr à propos de l'encodage, sélectionner alors l'encodage "UTF-8".</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sélectionner un encodage pour le flux standard. Si vous n'êtes pas sûr à propos de l'encodage, sélectionner alors l'encodage "UTF-8".</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Auto-update</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Mise à jour automatique</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Mise à jour automatique</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Sélectionner la stratégie des mises à jour automatique pour ce flux. Par défaut, cette stratégie signifie que le flux sera mis à jour par intervalle de temps défini dans les paramètres de l'application.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sélectionner la stratégie des mises à jour automatique pour ce flux. Par défaut, cette stratégie signifie que le flux sera mis à jour par intervalle de temps défini dans les paramètres de l'application.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source> minutes</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">minutes</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>minutes</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Title</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Titre</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Titre</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Description</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Description</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Description</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>URL</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">URL</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>URL</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Fetch it now</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Le chercher maintenant</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Le chercher maintenant</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Icône</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Icône</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select icon for your feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Sélectionner un icône pour votre flux.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sélectionner un icône pour votre flux.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Certain flux requière une authentification, incluant les flux GMail. Les schémas d'authentification BASIC, NTLM-2 et DIGEST-MD5 sont supportés.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Certain flux requière une authentification, incluant les flux GMail. Les schémas d'authentification BASIC, NTLM-2 et DIGEST-MD5 sont supportés.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Requires authentication</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Authentification requise</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Authentification requise</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Username</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Nom d'utilisateur</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Nom d'utilisateur</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Password</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Mot de passe</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Fetch metadata</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Chercher les métadonnées</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Chercher les métadonnées</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Add new feed</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -604,172 +604,172 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed name is ok.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Le nom du flux est correct.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Le nom du flux est correct.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed name is too short.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Le nom du flux est trop court.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Le nom du flux est trop court.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Description is empty.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">La description est vide.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>La description est vide.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>The url is ok.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">L'URL est correct.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>L'URL est correct.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>The url does not meet standard pattern. Does your url start with "http://" or "https://" prefix.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">L'URL ne respecte pas le pattern standard. Votre URL doit commencer avec les préfixe "http://" ou "https://".</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>L'URL ne respecte pas le pattern standard. Votre URL doit commencer avec les préfixe "http://" ou "https://".</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>The url is empty.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">L'URL est vide.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>L'URL est vide.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Username is ok or it is not needed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Le nom d'utilisateur est correct ou non nécessaire.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Le nom d'utilisateur est correct ou non nécessaire.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Username is empty.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Le nom d'utilisateur est vide.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Le nom d'utilisateur est vide.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Password is ok or it is not needed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Le mot de passe  est correct ou non nécessaire.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Le mot de passe  est correct ou non nécessaire.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Password is empty.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Le mot de passe est vide.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Le mot de passe est vide.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select icon file for the feed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Sélectionner un icône pour le flux</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sélectionner un icône pour le flux</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Sélectionner l'icône</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sélectionner l'icône</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cancel</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Annuler</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Look in:</source>
 | 
			
		||||
        <extracomment>Label for field with icon file name textbox for selection dialog.</extracomment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Rechercher dans :</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Rechercher dans :</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon name:</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Nom de l'icône :</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Nom de l'icône :</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon type:</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Type d'icône :</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Type d'icône :</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cannot add feed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Impossible d'ajouter le flux</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Impossible d'ajouter le flux</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed was not added due to error.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Le flux n'a pas été ajouté dû à une erreur.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Le flux n'a pas été ajouté dû à une erreur.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cannot edit feed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Impossible d'éditer le flux</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Impossible d'éditer le flux</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>All metadata fetched successfully.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Tout les méta-datas ont été extraites avec succès.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Tout les méta-datas ont été extraites avec succès.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed and icon metadata fetched.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Flux et icône extraits.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Flux et icône extraits.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Result: %1.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Résultat : %1.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Résultat : %1.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed or icon metatada not fetched.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Flux ou icône non extrait.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Flux ou icône non extrait.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Error: %1.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Erreur : %1.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Erreur : %1.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>No metadata fetched.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Aucune méta-donnée extraite.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Aucune méta-donnée extraite.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed title</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Titre du flux</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Titre du flux</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set title for your feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Définir un titre pour votre flux.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Définir un titre pour votre flux.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed description</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Description du flux</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Description du flux</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set description for your feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Définir une description pour votre flux.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Définir une description pour votre flux.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Full feed url including scheme</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">URL du flux complet incluant le préfixe</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>URL du flux complet incluant le préfixe</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set url for your feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Définir l'URL pour votre flux.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Définir l'URL pour votre flux.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set username to access the feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Définir le nom d'utilisateur pour accéder au flux.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Définir le nom d'utilisateur pour accéder au flux.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Set password to access the feed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Définir le mot de passe pour accéder au flux.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Définir le mot de passe pour accéder au flux.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Icon selection</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Sélection de l'icône</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sélection de l'icône</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Load icon from file...</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Charger l'icône depuis un fichier...</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Charger l'icône depuis un fichier...</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Do not use icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Ne pas utiliser les icônes</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Ne pas utiliser les icônes</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Use default icon</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Utiliser les icônes par défaut</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Utiliser les icônes par défaut</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>No metadata fetched so far.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Pas de métadonnées trouvé aussi loin.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Pas de métadonnées trouvé aussi loin.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Auto-update using global interval</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Mise à jour automatique utilisant l'intervalle global</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Mise à jour automatique utilisant l'intervalle global</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Auto-update every</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Tout mettre à jour</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Tout mettre à jour</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Do not auto-update at all</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Ne pas mettre tout à jour automatiquement</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Ne pas mettre tout à jour automatiquement</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>The description is ok.</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -777,7 +777,7 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed was not edited due to error.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Le flux n'a pas été édité dû à une erreur.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1237,6 +1237,10 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
        <source>Restore &selected messages</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>&Restart</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>FormSettings</name>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2258,7 +2262,7 @@ Unread news: %2</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Open new web browser tab.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Ouvrir un nouvel onglet de navigation web.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Ouvrir un nouvel onglet de navigation web.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -5,7 +5,7 @@
 | 
			
		|||
    <name>Application</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Application is already running.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">Applicazione già avviata.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Applicazione già avviata.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -165,7 +165,7 @@ This category does not contain any nested items.</source>
 | 
			
		|||
        <source>%n unread message(s).</source>
 | 
			
		||||
        <extracomment>Tooltip for "unread" column of feed list.</extracomment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">
 | 
			
		||||
            <numerusform>%n messaggio(i) non letto.</numerusform>
 | 
			
		||||
            <numerusform></numerusform>
 | 
			
		||||
            <numerusform>%n messaggio(i) non letti.</numerusform>
 | 
			
		||||
        </translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -777,7 +777,7 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed was not edited due to error.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Feed non modificato a coausa di un errore.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1237,6 +1237,10 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
        <source>Restore &selected messages</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>&Restart</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>FormSettings</name>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2168,7 +2172,7 @@ Go to application website to obtain it manually.</source>
 | 
			
		|||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>LANG_EMAIL</source>
 | 
			
		||||
        <extracomment>Email of translator - optional.</extracomment>
 | 
			
		||||
        <translation></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>rotter.martinos@gmail.com</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -5,7 +5,7 @@
 | 
			
		|||
    <name>Application</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Application is already running.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished">RSSguard is al gestart.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>RSSguard is al gestart.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -78,11 +78,11 @@
 | 
			
		|||
    <name>FeedsImportExportModel</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source> (category)</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>(categorie)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source> (feed)</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>(feed)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -109,15 +109,15 @@
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Invalid tree data.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Ongeldige structuur gegevens</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Import successfull, but some feeds/categories were not imported due to error.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Importeren succesvol, maar sommige feeds / categorieën waren niet goed  geïmporteerd door fouten.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Import was completely successfull.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Importeren is helemaal geslaagd.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -206,7 +206,7 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    <name>FeedsToolBar</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Toolbar spacer</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Werkbalkruimte</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -265,15 +265,15 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>You are about to delete selected feed or category.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Je gaat geselecteerde feed of categorie verwijderen.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Deletion of item failed.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Verwijdering van Item is mislukt.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Selected item was not deleted due to error.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Geselecteerde item is niet verwijderd door een fout.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Deleting feed or category</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -412,11 +412,11 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Add new category</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Voeg nieuwe categorie toe</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Edit existing category</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Bewerk bestaande categorie</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cannot add category</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -509,7 +509,7 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>The description is ok.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Omschrijving is ok.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -596,11 +596,11 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Add new feed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Voeg nieuw feed toe</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Edit existing feed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Bewerk bestaande feed</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed name is ok.</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -773,98 +773,98 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>The description is ok.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Omschrijving is ok.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feed was not edited due to error.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Door een fout is de feed niet bewerkt.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>FormImportExport</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>&Select file</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>&Selecteer bestand</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Operation results</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Resultaten</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>No file is selected.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Geen bestand geselecteerd.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>No operation executed yet.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Nog geen handeling uitgevoerd.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Export feeds</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Exporteer feeds</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Destination file</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Doelbestand</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Source feeds && categories</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Source Feeds && categorieën</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Source file</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Source bestand</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Target feeds && categories</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Doelgroep feeds && categorieën</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Import feeds</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Importeer feeds.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>OPML 2.0 files (*.opml)</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>OPML 2.0 bestanden (*.opml)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select file for feeds export</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Selecteer bestand voor feed export</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>File is selected.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Bestand is geselecteerd.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select file for feeds import</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Selecteer bestand voor feed import</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cannot open source file.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kan source bestand niet openen.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feeds were loaded.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Feeds zijn geladen.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Error, file is not well-formed. Select another file.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Fout, het bestand is niet goed gevormd. Selecteer een ander bestand.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Error occurred. File is not well-formed. Select another file.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Fout opgetreden. Bestand is niet goed gevormd. Selecteer een ander bestand.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Feeds were exported successfully.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Feeds zijn met succes geëxporteerd.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cannot write into destination file.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kan niet schrijven naar doelbestand.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Critical error occurred.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kritieke fout opgetreden.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>&Check all items</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1187,23 +1187,24 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>&Import feeds</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>&Importeer feeds</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Imports feeds you want from selected file.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Importeer feeds die je wilt van het geselecteerde bestand.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>&Export feeds</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>&Exporteer feeds</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Exports feeds you want to selected file.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>
 | 
			
		||||
Exporteer feeds die je wilt van het geselecteerde bestand.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Close all tabs except current one.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sluit alle tabbladen behalve deze.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>&Recycle bin</source>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1237,6 +1238,10 @@ Auto-update status: %5</source>
 | 
			
		|||
        <source>Restore &selected messages</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>&Restart</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>FormSettings</name>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1773,25 +1778,27 @@ Auteurs van Rssguard zijn NIET verantwoordelijk voor verlies van gegevens.</tran
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Toolbars</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Werkbalken</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Toolbar for feeds list</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Welkbalk voor feeds lijst</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Toolbar for messages list</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Werkbalk voor berichten lijst</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Select toolbar to edit</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Selecteer werkbalk om te bewerken</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. 
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
You have to restart manually.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Sommige kritieke instellingen zijn veranderd en worden van kracht als het programma wordt herstart.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Je moet handmatig herstarten.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1887,43 +1894,43 @@ Ga naar RRSguard website en download het handmatig.</translation>
 | 
			
		|||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Download update</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Download update</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Downloaded %1% (update size is %2 kB).</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Downloaded %1% (update grootte is %2 kB).</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Downloading update...</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Update downloaden ...</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Downloaded successfully</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Download succesvol voltooid</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Package was downloaded successfully.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Het pakket is succesvol gedownload.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Install update</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Installeer de update</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Error occured</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Fout opgetreden</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Error occured during downloading of the package.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het downloaden van het pakket.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Cannot launch external updater. Update application manually.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Kan externe updater niet starten. Update rssguard handmatig.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Go to application website</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Ga naar Rssguard website</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2030,39 +2037,39 @@ Ga naar RRSguard website en download het handmatig.</translation>
 | 
			
		|||
    <name>MessagesToolBar</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Search messages</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Zoek berichten</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Message search box</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Berichten zoek box</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Menu for highlighting messages</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Menu voor markeren berichten</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>No extra highlighting</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Niet extra markeren</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Highlight unread messages</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Markeer ongelezen berichten</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Highlight important messages</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Markeer belangrijke berichten</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Display all messages</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Toon alle berichten</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Message highlighter</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Bericht markeerder</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Toolbar spacer</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Werkbalk ruimte</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2158,7 +2165,7 @@ Ga naar RRSguard website en download het handmatig.</translation>
 | 
			
		|||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>no errors</source>
 | 
			
		||||
        <extracomment>Network status.</extracomment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>geen fouten</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2266,27 +2273,27 @@ Unread news: %2</source>
 | 
			
		|||
    <name>ToolBarEditor</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Activated actions</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Geactiveerde acties</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Available actions</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Beschikbare acties</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Insert separator</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Scheidingsteken invoegen</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Insert spacer</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Voeg ruimte in</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Separator</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Scheidingsteken</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Toolbar spacer</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Werkbalk ruimte</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue